中英文对照俚语、谚语大全大全

合集下载

英文俚语,俗语,谚语及格言大全

英文俚语,俗语,谚语及格言大全

英文俚语,俗语,谚语及格言大全美国最新俚语274条英语俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑所用的场合和对象,最好不要随意用这些俚语。

下面是一些常用的俚语。

a bird in the hand is worth two the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始)a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满)a cat nap 打个盹儿a chip off the old block 大木头上砍下来的小木片(子肖其父)a chip on one's shoulder 肩头的木片(自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦;喜欢向人挑衅)an ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼)a cake walk 走去吃糕(易事)a headache 头痛(麻烦事)a knock out 击倒(美得让人倾倒)a load off my mind 心头大石落地a nut 傻子,疯子a pain in the neck 脖子疼(苦事)a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件)a pig 猪猡a shot in the dark 盲目射击(瞎猜)a short fuse 引线短(脾气火爆)a sinking ship 正在下沉的船a slam dunk 灌篮(轻而易举的事)a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱)a smoke screen 烟幕a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人)a stick in the mud 烂泥中的树枝a thick skin 厚脸皮a thorn in someone's side 腰上的荆棘(芒刺在背)a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒)an uphill battle 上坡作战(在逆境中求胜)a weight off my shoulders 放下肩头重担ace 得满分(得到完美的结果)all ears 全是耳朵(洗耳恭听)all thumbs 满手都是大拇指(笨手笨脚)an ace up my sleeve 袖里的王牌an open and shut case明显的事件ants in one's pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安)back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓)back on track重上轨道(改过自新)backfire逆火(弄巧成拙,适得其反)ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆)beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳)beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看)beggar can't be choosers 讨饭的谈不上挑三拣四bet on it 下这一注稳赢(有把握,无疑)bet your life 把命赌上(绝对错了)better half 我的另一半between a rack and a hard place 进退维谷(前有狼后有虎)big headed 大脑袋(傲慢,自大)bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办)bite off more than one can chew 贪多嚼不烂bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦)birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚)blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了)bologna 胡说,瞎说break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功)break the ice 破冰(打破僵局)bright聪明,灵光brown nose 讨好,谄媚bug somebody 使人讨厌bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人,动辄弄坏东西的人)bump into 撞上(巧遇)burn brides 烧桥(过河拆桥)burst your bubble 扎破泡泡(打破人的幻想,煞风景)bury one's head in the sand把头埋在沙里(自欺欺人)butterfingers奶油手指(抓不稳东西的人)butterflies in my stomach肚里有只蝴蝶(心里紧张,七上八下)buy the farm买下农场(归道山,死了)call it a night一日事毕,可以睡觉了can't teach an old dog new tricks老狗学不会新把戏cash in my chips兑换筹码(睡觉,就寝)chicken鸡(胆小鬼)circle the wagons把篷车围成一圈(严阵以待)clean up one's act自我检点,自我改进come down in bucket倾盆大雨come down in sheets整片整片地下(倾盆大雨)cool your lips冷静下来cost someone an arm and a leg要花上一条胳膊一条腿(代价昂贵)count on something /doing something 这事靠得住count your chickens before they hatch 蛋还没孵化,先数小鸡crock 破瓦片(无用之物,废话)cross the line 跨过线(做得太过分了)cross that bridge when we come to it 到了桥头就过桥(船到桥头自然直)cry over spilled milk 为泼了牛奶而哭(为过去的失败而懊丧)cushion the blow 给垫着点儿(说话绵软一点,以免打击太重)cut to the chase 抄捷径去追猎物(不绕圈子,开门见山,单刀直入)daily grind 例行苦事,每天得干的苦工days are numbered 来日无多dead center 正当中dead-end street 死路,死巷子dog 狗(丑八怪)domino effect 骨牌效应don't hold your breath 别憋着呼吸(别期望太高)don't look a gift horse in the mouth 赠马不看牙(收人礼物别嫌好道歹)down to the wire 最后关头down under 南边(常指面半球的澳洲)downhill from here 从此都是下坡路(自此每况愈下)drop the ball 掉了球(失职)empty nest 空巢(儿女长大离家)every cloud has a silver lining 乌云也有银边(祸兮福所倚,塞翁失马)fall into place 落实,就绪fender bender 撞弯保险杠的车祸(小车祸)fight tooth and nail 爪牙并施,拚命抵抗fine line 细线(微妙的差别)fish out of water 如鱼离水flash in the pan 淘金盆里的反光(空欢喜一场,好景不长)fork in the road 岔路fox 狐狸(并无贬意)framed 被陷害,遭栽赃full throttle 加足马力get a foot in the door 一脚已经进了门里(获得立足点,占一份)get hitched 拴起来(结婚)get off on the wrong foot 起步便错(第一印象不佳)get the ball rolling 让球滚起来(动起手来)get/give the green light 绿灯亮了(获准行动)get up on the wrong side of the bed 起床下错边give the shirt off one's back 连衬衫都肯脱给人(慷慨成性)go one step too far 多走了一步(做得太过分了)go out on a limb 爬高枝(担风险)go overboard 过火go to hell in a hand basket 坐着吊篮下地狱(一坏不可收拾)go to one's head 上头上脸,冲昏头脑go under 沉没(破产)goose bumps 鸡皮疙瘩grasp for straws 抓稻草(绝望中的挣扎,快要淹死的人连漂浮的稻草也抓)guts 胆子hot 惹火have one's cake and eat it too 既想留着蛋糕,又想吃(既要鱼,又要熊掌)hindsight is 20/20 事后的先见之明hit stride 脚步走顺了hit the books 撞书(用功)hit the hay 倒在稻草上(睡觉、就寝)hit the jackpot 中了头彩hit the road 上路hold a candle to 给他拿蜡烛都不配(元不能相比)hold the key to my heart 掌管我心灵的钥匙hold your horses 勒住你的马(慢来)hang somebody out to dry 把……晾起来了(把……坑苦了)in one's back pocket 在某人裤子后口袋里(是某人的囊中之物)in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不知道)in the lime light 站在聚光灯圈里(出风头)in the spotlight 站在聚光灯圈里(出风头)it's Greek to me 希腊文(天书)in the middle of nowhere 周围什么也没有(前不见村,后不着店)joined at the hip 连体婴(死党,从不分开的两个人)jump the gun 枪未响先偷跑(抢先)just what the doctor ordered 正是大夫说的(对症下药)keep an ear to the ground 一耳贴地(注意新动向)keep one's fingers crossed/cross one's fingers 把手指交叉成十字架(暗祈上苍保佑)kick the bucket 踢水桶(翘辫子)kill two birds with one stone一箭双雕,一举两得kiss up to 讨好kitty corner 小猫的角落(斜对角)knuckle sandwich 指节骨三明治(饱以老拳)landslide 山崩(压倒性的胜利)last straw 最后一根稻草left a bitter taste in one's mouth 留下满嘴苦味(留下不愉快的回忆)left hanging 被晾起来了(被挂起来,悬而不决)let sleeping dogs lie 别惊动睡着的狗(别无事生非,过去的事不要再提)let the cat out of the bag 放出袋中猫(泄密,说漏嘴)light a fire under your butt 在屁股下点一把火(促其行动)light at the end of the tunnel 隧道末端的光(一线希望)like hot cakes 象刚出炉的蛋糕(很受欢迎的东西,抢手货)like looking for a needle in a haystack 如同在稻草堆里找一根针(大海捞针)like pulling hen's teeth 跟拔母鸡的牙一样(艰苦不堪)like shooting fish in a barrel 桶里射鱼(瓮中捉鳖)like stealing candy from a baby 娃娃手里骗糖(易事)ling winded 长舌,碎嘴loose cannon 松动的大炮(一触即发的脾气)lose one's marbles 疯了,神智不清low blow 不正当的攻击,下流手段make a mountain out of a molehill 把小土堆说成大山(小题大作)make him and break the mold 上帝造了他以后就把模型砸了(再没有跟他一样的人了)Monday morning quarterback 星期一早晨的四分卫(马后炮)monkey business 猢狲把戏(胡闹)monkey on one's back 背上的猴子(难以摆脱的负担)more than you can shake a finger at 屈指难数more than one way to skin a cat 剥猫皮各有巧妙不同(另有办法)music to my ears 爱听的话my old man 我的老头(我父亲)nail in the coffin 棺材钉子(致使的一击,决定成败的最重要因素)neck and neck 马脖子靠着马脖子(齐头并进,不分轩轾)no sweat不出汗(没什么大不了)not dealing with a full deck 脑子里少几张牌(头脑不正常)nothing will leave these walls 话不传出这四堵墙之外(言不入六耳)off the charts 好得没治了off the deep end 暴跳如雷off the fop of one's head 临时一想,随口一说on a good note 尽欢而散on a roll 做得很顺,势如破竹on cloud nine 九霄云上on fire 着火了(红火,手气旺)on my nerves 惹我心烦on pins and needles 如坐针毡,坐立不安on tap 桶装啤酒(现成的,预备好的)on the back burner 搁在靠后的炉子上(靠边站)on the ball 看球看得准(做事有准备,有把握)on the edge of my seat 坐在椅子前沿(专心地看和听)on the rocks 触礁,搁浅;加冰块on the same page 在同一页上(进度相同)on the tip of my tongue 话到舌尖,呼之欲出once in a blue moon 出蓝月亮的时候(稀罕,少见)one foot in the grave 一脚已经入了坟(入土三尺)one of a kind 独一无二one step ahead of you 领先你一步out of the pan and into the fire 跳出锅里,掉进火里(每况愈下)out of the picture 不在画面里out of this world 人世所无,只应天上有pale in comparison 相形失色peas in a pod一荚之豆(好哥儿们)pieces come together 拼图游戏凑成图案(诸事顺利,达成完美结果)play it by ear不用看谱(随机应变)plenty of other fish in the sea 海里的鱼多得很(天涯何处无芳草)poker face 扑克面孔(喜怒不形于色)pop the question 提出大问题(求婚)pot calling the kettle black 锅嫌壶黑(五十步笑百步)pull oneself up by one's bootstraps 拎着鞋带把自己提起来(凭自己的力量重新振作起来)pull the rug out from underneath someone 地毯从脚下被抽出(事出意外)punch your lights out 揍得你两眼发黑put all of one's eggs in one basket 鸡蛋都放在一个篮子里(孤注一掷)put one's foot in one's mouth 把脚丫放进嘴里(说错话了)put one's nose to the grindstone 鼻子冲着磨刀石(专心工作)put the cart before the horse 车在马前(本末倒置)put up the white flag 竖白旗(投降,放弃)rain on your parade 游行时下雨(扫兴,浇冷水)rain cats and dogs 天上下猫,天上下狗(倾盆大雨)raise the bar 提高横竿(更上一层楼)read someone like a book 对这个人一目了然red handed 趁着手上的血还没洗净时候抓住,在犯罪现场被逮red tape(扎公文的)红带子,官样文章(繁文缛节)right down my alley 恰是我的路(正能者多劳的胃口)rob the cradle 劫摇篮(老牛吃嫩草)rock the boat晃船(无事生非,制造不安定)rumple my feathers 逆指羽毛(逆批龙鳞)seamless 天衣无缝secret weapon 秘密武器see right through someone 一眼看穿,洞烛其奸shoot for the stars sick and tired 射星星(立志要高)sit shotgun 厌烦six one way, half a dozen the other一边六个,一边半打(半斤八两)skate on thin ice 在薄冰上滑冰(如履薄冰,身历险境)skeleton in one's closet 壁橱里的骷髅(不可告人的事)skin and bones 皮包骨sleep on it 睡在上面(考虑一晚上)small talk 寒喧,闲聊smooth sailing 一帆风顺snowball 滚雪球,越滚越大snowball's chance in hell 雪球进了地狱(希望不大)spark 火星(来电)spineless 没脊梁(没有骨气)split hairs 细分头发(吹毛求疵)stab in the back 背后插刀(遭人暗算)stallion 千里驹(貌美体健的男人)stand someone up 对方失约,让人空等stick a fork in him, he's done 用叉子戳他一下看看,他烤熟了吧stop and smell the roses 停下来闻玫瑰(享受生活)straw that broke the camel's back压断骆驼脊梁的稻草(最后致命的一击)straight from the horse's mouth 听马说的(根据最可靠的消息来源)strike out 三振出局stud 种马(貌美体健的男人)swing for the fence 打全垒打take a hike 走路(滚蛋)take a rain check 因雨停赛时送给观众下次免费来看的票(另一次机会)take off 动身take one for the team 为了全队挨一下(为了集体利益,牺牲个人利益)take the word right out of someone's mouth 替我说了(你所说的正是我想要说的)the ball is in someone's court 球在你那边(该你行动了)the walls have ears 墙有耳朵(隔墙有耳)the whole nine yards 整整九码(一举成功,美式足球的攻方一次需推进十码)throw in the towel 扔毛巾(认输,放弃)tie the knot 打结(结婚)toe the line 循规蹈矩,沿着线走tongue in cheek 闲磕牙(挖苦地)too many cooks in the kitchen 厨房里厨子太多(筑室道谋,三个和尚没水渴)twinkle in your mother's eye 母亲眼中的一闪灵光(未出娘胎)twisted 脾气拧,别扭two left feet 有两左脚(笨手笨脚)under my skin 钻到我的皮下(让我极不舒服)under the weather 受了风寒until the cows come home 等到牛回家(空等,白等)until you are blue in the face 干到脸发青(也是白干)unwind 放松发条(轻松下来)up for grabs 大家有份up in the air 挂在空中(悬而未决)walk in someone's shoes 穿他的鞋走走看(设身处地,经历相同)walk on air(高兴得)脚不点地,飘飘然washed up 像是洗过的(筋疲力尽,力气都放完了)water off a duck's back 鸭背的水珠(马耳东风)water under the bridge 桥下的水(逝水,覆水)when hell freezes over 地狱结冰(绝不可能的事)weed out 除去杂草(淘汰)well rounded全能,全才when pigs fly 猪飞的时候(绝不可能)not lift a finger 连手指都不动一动(袖手旁观)wound up 上足发条(紧张,兴奋)wrapped around his/her little finger 化为绕指柔(玩弄于股掌之间)wring his neck 扭断他的脖子从水果、蔬菜中学习俚语Apple(苹果)to be the apple of one’s eyeexp. to be one’s favorite 掌上明珠;心爱物·She’s the apple of her father’s ey e. 她是她父亲的掌上明珠the Big Appleexp. New York 大苹果城[即纽约]·I live in the Big Apple. 我住在大苹果城。

谚语、俗语英文翻译

谚语、俗语英文翻译

谚语、俗语英文翻译谚语、俗语英文翻译A fall into the pit, a gain in your wit. 吃一堑,长一智Facts speak louder than words. 事实胜于雄辩Money can’t buy time. 寸金难买寸光阴Failure is the mother of success. 失败乃成功之母。

The visitor arrives, it is as if returning home.宾至如归。

A good beginning is half the battle.良好的开端成功的一半。

To teach is to learn.教学相长。

Like father,like son.有其父,必有其子。

Pride goes before a fall.骄兵必败。

Fish in trouble water.混水摸鱼。

Business is business.公事公办。

The style is the man.文入其人。

More haste,less speed.欲速则不达。

Great minds think alike.英雄所见略同。

Misfortunes never come alone. 祸不单行。

Hedges have eyes,walls have ears.隔篱有眼,隔墙有耳。

Man proposes,God disposes.谋事在人,成事在天。

Beauty is in the eye of the beholder.情人眼里出西施。

Time and tide wait for no man.时不待我/岁月无情。

A young idlder,an old beggar. 少壮不努力,老大徒伤悲。

2Out of office,out of danger.无官一身轻。

In time of peace prepare for war.居安思危。

英语谚语带翻译中英对照_民间英语谚语俗语

英语谚语带翻译中英对照_民间英语谚语俗语

英语谚语带翻译中英对照_民间英语谚语俗语英语谚语中英对照,让我们对句子的结构和意思更加清晰,下面是小编整理的英语谚语带翻译中英对照,欢迎大家阅读参考。

英语谚语带翻译中英对照Two dogs strive for a bone, and a third runs away with it.鹬蚌相争,渔翁得利。

Two heads are better than one.一个好汉三个帮。

Two of a trade seldom agree.同行是冤家。

Two wrongs do not make a right.别人错了,不等于你对了。

Unity is strength.团结就是力量。

Unpleasant advice is a good medicine.忠言逆耳利于行。

Until all is over one's ambition never dies.不到黄河心不死。

Venture a small fish to catch a great one.吃小亏占大便宜。

Virtue is fairer far than beauty.美德远远胜过美貌。

Walls have ears.小心隔墙有耳。

Wash your dirty linen at home.家丑不可外扬。

Water dropping day by day wears the hardest rock away.滴水穿石。

Wealth is nothing without health.失去健康,钱再多也没用。

We know not what is good until we have lost it.好东西,失去了才明白。

Well begun is half done.好的开始,是成功的一半。

We never know the worth of water till the well is dry.井干方知水可贵。

We shall never have friends if we expect to find them without fault.欲求完美无缺的朋友必然成为孤家寡人。

英语中的俚语、成语和谚语

英语中的俚语、成语和谚语

some common words
Scapegoat
Sex wolf
Tight wad
Third wheel
Say cheese
( 替罪羊;色狼;守财奴/吝啬鬼;电灯泡; 茄子)
Thank you
Байду номын сангаас
英语中的俚语
Slang In English
俚语(slang)
英语俚语是一种非正式的语言,通常 用在非正式的场合.随着流行文化势力 的壮大,如今在电视连续剧,新闻广 播,天气预报都可以听到。俚语的使 用日趋频繁,在日常交流中不可或缺!
•A silken /clever tongue •三寸不烂之舌/能言善辩 •A social butterfly • 社交蝴蝶(善于交际和应酬的人) •A matter of face/save one’s face •面子攸关的事/挽回面子 •I’m having a bad hair day •/It’s not my day. • 我今天心情不好 • It’s Greek to me. •天书(希腊文)
•Blow it/I blew the interview •搞砸了/我把面试搞砸了
You are all wet •你全错了 •A piece of cake •一块蛋糕(小菜一碟,易事一件) •My hands are tied •我无能为力 •That’s not my cup of tea • 那不是我喜欢的事

经典谚语英汉对照

经典谚语英汉对照

经典谚语英汉对照惜时篇1.No one can call back yesterday.昨日不会重现。

2.One hour today is worth two tomorrow.争分夺秒效率高。

3.Time flies. 时光易逝。

4.Time is money.一寸光阴一寸金。

5.Time tries all.时间检验一切。

6.All time is no time when it is past.光阴一去不复返。

7.To save time is to lengthen life.节省时间就是延长生命。

8.Happiness takes no account of time.欢乐不觉时光过。

9.Everything has its time and that time must be watched.万物皆有时,时来不可失。

10.When an opportunity is neglected , it never comes back toyou.机不可失,失不再来。

11.Don't put off till tomorrow what should be done today. 今日事,今日毕。

12.Every minute counts. 分秒必争。

13.Lost time is never found again.岁月既往,一去不回。

14.An hour in the morning is worth two in the evening. 一日之计在于晨。

15. A year's plan starts with spring. 一年之计在于春。

坚持篇1.Rome is not built in a day.冰冻三尺,非一日之寒。

2.Never say die.永不言败。

3.No cross, no crown.不经历风雨,怎么见彩虹,4.No sweet without sweat.先苦后甜。

英文谚语大全经典英语谚语带翻译

英文谚语大全经典英语谚语带翻译

英文谚语大全经典英语谚语带翻译谚语是民间集体创造、广为口传、言简意赅并较为定型的艺术语句,是民众丰富智慧和普遍经验的规律性总结。

以下是小编精心收集整理的英文谚语大全,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。

英文谚语大全篇11、水里泛青苔,天有风雨来。

The water is covered with moss and the weather is windy and rainy.2、病从口入,祸从口出。

Diseases come from the mouth, and misfortunes come from the mouth.3、鞭打的快马,事找的忙人。

Whipping a fast horse is a busy man.4、内行看门道,外行看热闹。

The expert watches the doorway, the layman watches the lively.5、吃人家的嘴软,拿人家的手短。

Eat people's mouth soft, take people's hands short.6、有则改之,无则加勉。

If there is one, it will be changed; if there is none, it will be encouraged.7、黄泥压上沙,孩儿见了妈。

When the mud was pressed into the sand, the child met his mother.8、山地直插,平地斜插。

Mountainous straight insertion, flat slope insertion.9、虚心使人进步,骄傲使人落后。

Modesty makes one progress, but pride makes one lag behind.10、强中更有强中手,一山还比一山高。

Strong in the middle, strong in the middle, a mountain is higher than a mountain.11、勤人睡成懒人,懒人睡成病人。

英文谚语大全俗语句子及翻译

英文谚语大全俗语句子及翻译

英文谚语大全俗语句子及翻译英文谚语大全俗语句子及翻译谚语是广泛流传于民间的言简意赅的短语,英文版的谚语你看过哪些呢,今天店铺在这里为大家分享英文谚语大全,希望大家会喜欢这些谚语!中英文双语谚语Guilty consciences make men cowards.做贼心虚。

Habit cures habit.心病还需心药医。

Handsome is he who does handsomely.行为漂亮才算美。

Happiness takes no account of time.欢乐不觉时光过。

Happy is he who owes nothing.要想活得痛快,身上不能背债。

Happy is the man who learns from the misfortunes of others.吸取他人教训,自己才会走运。

Harm set, harm get.害人害己。

Hasty love, soon cold.一见钟情难维久。

Health is better than wealth.健康胜过财富。

Health is happiness.健康就是幸福。

Hear all parties.兼听则明。

Heaven never helps the man who will not act.自己不动,叫天何用。

He is a fool that forgets himself.愚者忘乎所以。

He is a good friend that speaks well of us behind our backs.背后说好话,才是真朋友。

He is a wise man who speaks little.聪明不是挂在嘴上。

He is lifeless that is faultless.只有死人才不犯错误。

He is not fit to command others that cannot command himself.正人先正己。

经典英文谚语及中文翻译

经典英文谚语及中文翻译

经典英文谚语及中文翻译经典英文谚语及中文翻译谚语是一个汉语词语,读音yàn yǔ,谚语是汉语的重要组成部分,是指广泛流传于民间的言简意赅的短语。

多数谚语反映了劳动人民的`生活实践经验,而且一般是经过口头传下来的。

它多是口语形式的通俗易懂的短句或韵语。

下面为大家带来了经典英文谚语及中文翻译,欢迎大家参考!经典英文谚语及中文翻译1To put the cart before the horse.本末倒置。

To help a lame dog over a stile.雪中送炭。

Time tries all things. 时间检验一切。

Time heals all wounds. 时间能够治疗一切创伤。

Time flies! 光阴似箭。

Time and tide wait for no man. 岁月不等人。

there is time for everything. 凡事皆有时。

Take time when time cometh,lest time steal away.时来必须要趁时,不然时去无声息。

Strike while the iron is hot.趁热打铁。

Punctuality is the soul of business守时为立业之要素。

Procrastination is the thief of time.因循拖延是时间的大敌;拖延就是浪费时间。

No garden without its weeds.没有不长草的园子。

No cross, no crown.不经历风雨,怎么见彩虹。

New wine in old bottles.旧瓶装新酒。

Never too old to learn, never too late to turn.亡羊补牢,为时未晚。

Never say die.永不言败。

Never put off till tomorrow what may be done today.今日事,今日毕。

谚语俚语

谚语俚语

a headache(头痛)一件麻烦事a piece of cake (一块蛋糕)小菜一碟,易事一件break the ice (破冰)打破僵局bury one's head in the sand(把头埋在沙里)自欺欺人cross the line (跨过线)做得太过分了sleep on it (睡在上面)考虑一晚上in the dark (在黑暗中)茫然,什么也不知道on the house(在家里)免费brown nose(棕色鼻子)拍马屁,马屁精when pigs fly 当猪会飞的时候(绝不可能)not lift a finger 连手指都不动一动(袖手旁观)in hot water (在热水中)有麻烦,陷于困境skate on thin ice (在薄冰上滑冰)如履薄冰,身历险境poker face (扑克面孔)喜怒不形于色He is a lucky dog. 他是个幸运儿。

lead a dog’s life 过穷困潦倒的日子not have a dog’s chance 毫无机会dog-days 三伏天,大热天white elephant 昂贵而无用的东西kill two birds with one stone(一箭双雕)一举两得Every dog has his day.凡人皆有得意日。

Every dog is a lion at home.狗是百步王, 只在门前凶。

Love me, love my dog. 爱屋及乌。

It's raining cats and dog. 雨下得很大。

A bird in the hand is worth two in the bush.一鸟在手,胜似二鸟在林When the cat is away, the mice will play.山中无老虎,猴子称大王。

A cat has nine lives. 猫有九条命。

汉语俗语俚语 小结(英汉对照)版

汉语俗语俚语 小结(英汉对照)版

第一篇形形色色的人1.一根筋儿one track-minded.别跟他较劲了。

他一根筋,你还不知道?Stop reasoning with him.Don’t you know he is one track-minded?2.出众的人a lulu要说漂亮,我们公司新来的秘书可算是个相貌出众的女孩子了。

Talking about being pretty,our company’s new secretary is indeed a lulu.3.两面派two-faced我知道怎样对付两面派,而且一眼就能看出谁是一贯两面讨好的人。

I know how to handle two-faced people and can even tell at the first glance who are in the habit of running with the hare and hunting with the hounds.(注:run with the hare and hunt with the hounds指人两面讨好,不得罪任何一方的做法。

)4.傻大个儿a lummox听说那个傻大个儿把他们公司的买卖搞得一团糟。

It is said that the lummox has loused up their company’s whole business.5.收破烂儿的人a rag man那些收破烂儿的人走街串户,有时也能挣不少钱。

Those rag men going from door to door sometimes may also earn quite a handsome sum of money.6.乡巴佬a hayseed她说她决不会嫁给一个乡巴佬,不管他多有钱。

She insisted that she would not marry herself off to a hayseed,no matter how rich he was.7.不三不四的人riff-raffs老张的家里总来些不三不四的人,可想而知老张不是什么好东西。

经典谚中英互译谚语_谚语大全

经典谚中英互译谚语_谚语大全

经典谚中英互译谚语这些你有了解过吗?下面是挑选较好的经典谚中英互译谚语范文,供大家参考阅读Better be the head of a dog than the tail of a lion.宁为犬首,不作狮尾。

Better be the head of an ass than the tail of a horse.宁为驴头,不为马尾。

Better deny at once than promise long.轻诺必寡信。

Better die with honour than live with shame.与其忍辱偷生,不如光荣而死。

Better eye sore than all blind.眼痛总比瞎眼好。

Better good neighbours near than relations far away.远亲不如近邻。

Better go to bed supperless than rise in debt.宁可饿肚子,切莫去借债。

Better half an egg than empty shell.半只蛋也比空壳好。

Gossiping and lying go hand in hand.搬事弄非者,必是撒谎人。

Go to bed with the lamb and rise with the lark.早睡早起。

Govern your thoughts when alone, and your tongue when in company.一人独处慎於思,与人相处慎於言。

Grain by grain and hen fills her belly.一粒一粒啄米,母鸡填饱肚皮。

Grasp all, lose all.贪多必失。

Great talkers are commonly liars.能言的人谎话多。

Great talkers are little doers.人好说大话,并非实干家。

英语谚语俚语中英文

英语谚语俚语中英文

英语谚语俚语中英文1.20个英语谚语要中英对照的..A bad beginning makes a bad ending. 不善始者不善终。

A bad thing never dies 遗臭万年。

A bad workman always blames his tools. 不会撑船怪河弯。

A bird in the hand is worth than two in the bush. 一鸟在手胜过双鸟在林。

A little knowledge is a dangerous thing. 一知半解,自欺欺人。

A little pot is soon hot. 狗肚子盛不得四两油。

All are brave when the enemy flies. 敌人逃窜时,人人都成了勇士。

All good things come to an end. 天下没有不散的筵席。

All rivers run into sea. 海纳百川。

All roads lead to Rome. 条条大路通罗马。

All that ends well is well. 结果好,就一切都好。

All that glitters is not gold. 闪光的不一定都是金子。

All things are difficult before they are easy. 凡事总是由难而易。

All work and no play makes Jack a dull boy. 只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。

A man becomes learned by asking questions. 不耻下问才能有学问。

A man can do no more than he can. 凡事都应量力而行。

A man cannot spin and reel at the same time. 一心不能二用。

A man is known by his friends. 什么人交什么朋友。

中国谚语俚语英译

中国谚语俚语英译

中国谚语俚语英译宾至如归。

When the visitor arrives, it is as if returning home.公事公办。

Business is business.文如其人。

The style is the man. 浑水摸鱼。

Fish in troubled waters.事实胜于雄辩。

Facts speak louder than words. 失败乃成功之母。

Failure is the mother of success. 有其父必有其子。

Like father,like son. 英雄所见略同。

Great minds think alike. 祸不单行。

Misfortunes never come along. 隔篱有眼,隔墙有耳。

Hedges have eyes,walls have ears.谋事在人,成事在天。

Man proposes,God disposes. 祸从口出/言多必失。

The tongue cuts the throat. 眼不见为净。

Out of sight,out of mind. 无官一身轻。

Out of business,out of danger. 前事不忘后事之师。

The tememberance of the past is the teacher of the future. 班门弄斧。

Teach fish to swim. 杀鸡儆猴。

Beat the dog before the lion. 胸有成竹。

Have a card up one's sleeve. 本末倒置。

Put the cart before the horse. 强中更有强中手。

Diamond cut diamond. 拿了手短,吃了最短。

Gifts blind the eyes. 无风不起浪。

There is no fire without smoke. 新官上任三把火。

生活中常用的中英俚语翻译

生活中常用的中英俚语翻译

生活中常用的中英俚语翻译俚语,是指民间非正式、较口语的语句,是百姓在日常生活中总结出来的通俗易懂顺口的具有地方色彩的词语。

下面店铺为大家整理了生活中常用的中英俚语翻译,欢迎大家阅读。

生活中常用的中英俚语翻译1. Waste not, want not. 不浪费,不愁缺。

细水长流。

俭以防匮。

2. Well begun is half done. 好的开始是成功的一半。

3. Where theres a will theres a way. 有志者事竟成。

精诚所至,金石为开。

4. While there is life there is hope. 留得青山在,不怕没柴烧。

5. Wise men learn by other mens mistakes; fools by their own. 贤者由他人的过错得到教训,愚者由自己的过错得之。

6. What must be must be. 是福不是祸,是祸躲不过。

7. Who chatters to you will chatter of you. 来说是非者,便是是非人。

8. While the cats away, the mice can play. 山中无老虎,猴子称大王。

9. Walls have ears. 隔墙有耳。

10. Wine in, truth out. 酒后吐真言。

11. Whats done cannot be undone. 覆水难收。

12. Whats done by night appears by day. 若要人不知,除非己莫为。

13. What is sauce for the goose is sauce for the gander. 适用于此者亦适彼。

14. Words cut more than swords. 利刀割体痕易合,恶语伤人恨难消。

15. We soon believe what we desire. 一厢情愿。

精选英文谚语及其翻译

精选英文谚语及其翻译

精选英文谚语及其翻译1. A journey of a thousand miles begins with a single step.千里之行,始于足下。

6. Better late than never.迟到总比不到好。

7. Birds of a feather flock together.物以类聚,人以群分。

8. Don't bite the hand that feeds you.不要恩将仇报。

12. Easy come, easy go.来得快,去得快。

13. Every cloud has a silver lining.乌云背后有阳光。

15. Fortune favors the bold.天助勇者。

16. Haste makes waste.欲速则不达。

17. Home is where the heart is.心安处即是家。

22. Love is blind.爱情是盲目的。

23. Money can't buy happiness.金钱买不来幸福。

25. Out of sight, out of mind.眼不见,心不烦。

26. Practice makes perfect.熟能生巧。

27. Rome wasn't built in a day.伟业非一日之功。

30. Time heals all wounds.时间能抚平一切创伤。

31. When in Rome, do as the Romans do.入国问禁,入乡随俗。

33. You can't have your cake and eat it too.饭来张口,衣来伸手。

34. You reap what you sow.种瓜得瓜,种豆得豆。

35. A penny saved is a penny earned.省一文就等于赚一文。

36. All work and no play makes Jack a dull boy.只工作不玩耍,聪明孩子也变傻。

英语俚语俗语

英语俚语俗语

英语俚语俗语中高级口译证书高频翻译考点中文谚语(英文译文附后)1.见机行事。

2.兵不厌诈。

3.留得青山在,不怕没柴烧。

4.种瓜得瓜,种豆得豆。

5.不问就听不到假话。

6.情人眼里出西施。

7.血浓于水。

8.海内存知己,天涯若比邻。

9.简洁是智慧的灵魂。

10.公事公办。

11.车到山前必有路。

12.巧妇难为无米之炊。

13.笨鸟先飞。

14.精诚所至,金石为开。

15.置之死地而后生。

16.滴水穿石。

17.习惯成自然。

18.以其人之道,还治其人之身。

19.血债要用血来还。

20.隔行如隔山。

21.一回生,二回熟。

22.早动手,早收获。

23.智者千虑,必有一失。

24.吃一堑,长一智。

25.国家兴亡,匹夫有责。

26.每一个人都有美中不足的地方。

27.人各有所好。

28.行行出状元。

29.仁者见仁,智者见智。

30.切莫错过良机。

31.凡事总有一个开头。

32.身教胜于言教。

33.经验是智慧之母。

34.经验是愚者之师。

35.乐极生悲。

36.以眼还眼,以牙还牙。

37.心有余而力不足(贪多嚼不烂)。

38.吃一堑,长一智。

39.人怕出名猪怕壮。

40.少说为佳。

41.寡不敌众。

42.水火无情。

43.看菜吃饭,量体裁衣。

44.患难之交才是真正的朋友。

45.君子之交淡如水。

46.天才出自勤奋。

47.礼轻情意重。

48.好故事百听不厌。

49.善有善报,恶有恶报。

50.名师出高徒。

51.习惯成自然。

52.欲速则不达(忙中有错)。

53.满招损,谦受益。

54.时来运转百事顺。

55.人人都有缺点。

56.近墨者黑。

57.人无远虑,必有近忧。

58.来者不善,善者不来。

59.与人方便,自己方便。

60.谁笑在最后,谁笑得最好。

61.健康胜于财富。

62.心有灵犀一点通。

63.历史总在重演。

64.明人不做暗事。

65.诚实是上上之策。

66.态度随地位而变。

67.上梁不正下梁歪。

68.若要人不知,除非己莫为。

69.只要功夫深,铁杵磨成针。

70.病从口入,祸从口出。

中英文对照俚语、谚语大全大全

中英文对照俚语、谚语大全大全

Lying is the first step to the gallows.说谎是上断头台的第一步。

Waste not, want not.俭以防匮。

From saving comes having.富有来自节俭。

A penny saved is a penny gained.省一文是一文。

Take care of the pence and the pound will take care of themselves. 金钱积少便成多。

Frugality is an estate alone.节俭本身就是一宗财产。

He that regards not a penny, will lavish a pound.小钱不知节省,大钱将滥花。

Small gains bring great wealth.积小利,成巨富。

Many a little makes a mickle.积少便成多。

As the touchstone tries gold, so gold tries man.试金之石可试金,正如黄金能试人。

Courage and resolution are the spirit and soul of virtue.勇敢和坚决是美德的灵魂。

The path to glory is always rugged.光荣之路常坎坷。

Nothing is difficult to the man who will try.世上无难事,只要人肯试。

The fire is the test of gold; adversity of strong man.烈火试真金,困苦炼壮士。

Great hopes make great man.远大的希望造就伟大的人物。

No way is impossible to courage.勇士面前无险路。

A smooth sea never made a skillful mariner.平静的大海决不能造就出熟练的水手。

中英双语合璧:不可错过的俚语与谚语

中英双语合璧:不可错过的俚语与谚语

俚语和谚语是英语学习中的⼀⼤绊脚⽯。

我们不明⽩这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的⽂化背景不同。

如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。

我们向你介绍⼀些英汉合璧的俚语和谚语,帮助你的英语学习更上⼀层楼。

1.After meat, mustard; after death, doctor .⾬后送伞Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late.Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had a promise of money for my fare. It was a case of after death, the doctor.2. After praising the wine they sell us vinegar.挂⽺头卖狗⾁Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what you claim it to be.Example: that fellow completely misled us about what he was capable of doing. After praising the wine, he sold us vinegar.3. All is over but the shouting.⼤势已去Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to be changed.Example: after Bill’s touch down, the game is all over but shouting.4. All lay load on the willing horse.⼈善被⼈欺,马善被⼈骑Explanation: a willing horse is someone who is always doing things for others. Very often the implication is that others impose on him.Examples: the trouble is you’re too good-natured and people take advantage of it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refuse people who ask too much.5.Anger and haste hinder good counsel.⼩不忍则乱⼤谋Explanation: one can not act wisely when one is angry or in a hurry.Example: you should calm down before you decide the next move. Anger and haste hinder good counsel.6. As poor as a church mouse⼀贫如洗Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon.Example: he has a large family, and is poor as a church mouse.Note: a church is one of the few buildings that contain no food.7. A word spoken is past recalling.⼀⾔既出,驷马难追Explanation: the harm done by a careless word can not easily undo.Example: for the rest of his life he regretted what he had said, but a word spoken is past recalling and he knew he could never repair the damage of that moment of harshness.8. World is but a little place, after all.天涯原咫尺,到处可逢君Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so.Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all.9. When in Rome, do as the Romans do.⼊乡随俗Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live.Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls.10. What you lose on the swings you get back on the roundabouts.失之东隅,收之桑榆Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed.Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts.11. What are the odds so long as you are happy.知⾜者常乐Explanation: what does anything else matter if a person is happy.Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy.12.Entertain an angel unawares.有眼不识泰⼭Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits.Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise13. Every dog has his day .是⼈皆有出头⽇Explanation: fortune comes to each in turnExample: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming.14. Every potter praises his own pot.王婆买⽠,⾃卖⾃夸Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family membersExample: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot.。

英文谚语大全以及翻译

英文谚语大全以及翻译

英文谚语大全以及翻译人们生活中常用的现成的话。

谚语类似成语,但口语性强,通俗易懂,而且一般表达一个完整的意思,形式上差不多都是一两个短句。

下面是小编给大家带来的谚语大全,欢迎大家阅读参考,我们一起来看看吧!英文谚语精选带翻译1、An inch in a miss is as good as an ell.功亏一蒉。

2、A hero is known in the time of misfortune.时势造英雄。

3、At the game’ s end, we shall see who gains.比赛一结束,便知谁输谁赢。

4、Business sweetens pleasure, and labor sweetens rest.努力付出后的果实最甜美。

5、Behind an able man there are a I ways other able men.山外有山,人外有人。

6、Capital, labor, and brains - and a I I as equally essential business as eachleg of a three-1 egged stool.资本、劳工和头脑在事业上同样重要,三者缺一不可。

7、A good dog deserves a good bone.有付出才有收获。

8、Business know I edge cannot be bought. It can only be acquired by long study.事业是金钱买不来的,只能在长期学习中成就。

9、An inch of a nag is worth a span of an aver.普通的马匹也能成大事。

10、AM things will come round to him who will but wait.只要肯耐心等待,一切都会按时来。

11、Ambition never dies until there is no way out.不到黄河心不死。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ 中英文对照俚语、谚语大全大全Truth may be blamed, but shall never be shamed. 真理可能会被责难,但绝不会受羞辱。

Though malice may darken truth, it cannot put it out. 恶意可以糟塌真理;但无法消灭真理。

Truth will prevail. 真理必胜。

Truth’s best ornament is nakedness. 不加掩饰乃是真理的最好装饰。

Facts are stubborn things. 事实是最顽强的东西。

Sooner or later, the truth comes to light. 真相迟早会大白。

The truths we least like to hear are those which it is most to our advantage to know. 我们最不愿意听到的事实,往往是我们知道了会大有好处的事实。

Falsehood like a nettle stings those who meddle with it. 谎言似荨麻,玩弄会刺手。

There is many a fair thing full false. 有许多说得好听的东西充满了谬误。

Though a lie be well drest,it is ever overcome. 谎言装扮虽不错,到头总会被揭露。

A lie begets a lie till they come to generations. 谎言生1/ 8谎言,谎言世代传。

A false tongue will hardly speak truth. 假舌不会吐真言。

False with one can be false with two. 对一个人虚假,也会对两个人虚假。

He that will lie will steal. 会说谎的人也就会偷窃。

Gossiping and lying go together. 流言常和谎话并行。

Equivocation is first cousin to a lie. 含糊其词是谎话的近亲。

A great talker is a great liar. 最会夸夸其谈的人也最会说谎。

The greatest liars talk most of themselves. 最爱自吹自擂的人是最大的说谎者。

Lying rides upon debt’s back. 负债的人谎话多。

All is not gold that glitters. 闪光未必尽黄金。

Money is the root of evil. 金钱是罪恶的根源。

Money makes the mare go. 有钱能使鬼推磨。

All things are obedient to money. 一切事物都服从于金钱。

Before gold, even kings take off their hats. 在黄金面前,国王也要脱帽。

Money is the key that opens all doors. 金钱是打开一切门户的钥匙。

Beauty is potent, but money is more potent. 美貌固有力,---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ 金钱力更大。

Avarice increases with wealth. 越有钱,越贪钱。

The money the miser hoards will do him no good. 守财奴积财,对自己毫无好处。

What is wealth good for, If it brings melancholy? 财富如带忧郁来,有了财富有何用?。

Gold will not buy anything. 黄金不能买尽一切。

The chief aim of man is not to get money. 人的主要目的并不是赚钱。

Those who believe money can do everything are frequently prepared to do everything for money. 相信金钱万能的人,往往会一切为了金钱。

Wealth makes worship. 财富能使人拜倒。

Little wealth, little care. 财富少,烦恼也少。

A moneyless man goes fast through the market. 身上无钱过市快。

Poverty is not a crime. 贫非罪。

Poverty is not a disgrace, but theft is a disgrace. 贫穷不可耻,偷窃乃足羞。

Better be poor than wicked. 宁可做穷人,不可做坏人。

Poverty is not a sufficient cause for disgrace, but poverty3/ 8without resolution to help unselfish a disgrace. 贫穷不足为耻,穷而不能自立方可耻。

Poverty is the mother of health. 贫穷是健康之母。

Be considerate toward the poor. 应常为穷人着想。

Poor and content is rich and rich enough. 人能安贫就是富。

Poverty parteth fellowship. 贫穷断友情。

Poverty makes a man mean. 贫困使人小气。

Nothing to be got without pains but poverty. 只有贫穷是可以不劳而获的东西。

Do not through fear of poverty surrender liberty. 不要因为怕贫困而舍去自由。

Poverty and love are hard to hide. 贫困与爱情,都难瞒过人。

Poverty breeds strife. 贫困引起冲突。

The poor man wants much, the miser everything. 穷人要求多,财迷则样样都要。

The dainties of the great are the tears of the poor. 富人口中的美味是穷人眼中的泪水。

Poverty on an old man’s back is a heavy burden. 老而贫困,负担最沉。

Beggars must (should) be no choosers. 行乞的哪能挑肥拣瘦;饥不择食。

---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ A lamb is as dear to a poor man as an ox to the rich. 穷人眼中的一只羊,贵似富人一头牛。

A light purse makes a heavy heart. 钱袋轻时心事重。

Poor without debt is better than a prince. 穷人无债胜王子。

Happy is he who owes nothing. 无债一身轻。

Money borrowed is soon sorrowed. 借钱才到手,立刻便担忧。

He that goes a borrowing, goes a sorrowing. 向人借债是自寻烦恼。

Better go to bed supperless than rise in debt. 与其负债起身,不如空腹上床。

Out of debt, out of danger. 脱债就脱险。

A pound of care will not pay an ounce of debt. 深忧偿不了小债。

He is the wisest man who does not think himself so. 不自作聪明便是最聪明。

Wise men have their mouth in their heart, fools their heart in their mouth. 聪明人嘴在心里,愚蠢人心在嘴边。

Wise men le arn by other men’s mistakes; fools by their own. 聪明人从旁人的错误中吸取教训,愚笨人则从自身的错误中吸取教训。

5/ 8He is wise that knows when he’s well enough. 知足为智者。

A wise man cares not for what he cannot have. 智者不强求。

He is wise that hath wit enough for his own affairs. 明智者有足够的机智处理自己的事情。

No man is born wise. 聪明非天生。

A wise man will make tools of what comes to hand. 能随机应变的人是聪明人。

A word is enough to the wise. 对明智者一言已足。

He is the wise man who is the honest man. 正直的人就是有见识的人。

A wise man thinks all that he says, a fool says all that he thinks. 聪明人想了才说,愚笨的人想着就说。

The wise hand doth not all that the foolish mouth speaks. 聪明的手不做愚蠢的嘴所说的事。

A flow of words is no proof of wisdom. 口若悬河,不能证明真有才智。

相关文档
最新文档