法语情景对话汇编

合集下载

法国日常情景常用口语对话

法国日常情景常用口语对话

法国日常情景常用口语对话1.Salutationcommentça va?你好吗?ça ne peut pas aller mieux.好得不得了ça boume?近来很得意吧?quoi de neuf?近来可好?alors,t'es toujours vivant?哇塞,你还活着啊?ça roule?顺利吧ya pire.还有更糟的comme si commeça.差不多couci-couça.马马虎虎je suis dans la merde.糟透了j'ai un trun qui me turlupine.有件事烦死我了ça va pas fort.不太顺pas super.不很好bof.甭提了2.Au revoiràtout de suite.回见àtoutàl'heure.一会儿见àplus tard.待会见àun de ces jours.改天见àla prochaine.下回见àbientôt!后会有期àdieu.永别了je m'en vais.我走了bon,j'y vais.好了,我走了allez,je vous laisse.好了,我走了il faut que je parte.我得走了on se téléphone!再打电话联络吧àtantôt.下午见ciao.再见(原为意大利语)il faut que je file.我得开溜了il faut que je me sauve.我得溜了je me casse.我得撤了je te fais signe.我再跟你联络3.Remerciementmerci infiniment.感激不尽merci mille fois.万分感谢merci bien.非常感谢c'est gentil.真是太好了c'est sympa.真是太好了je suis gâté(e).我真受宠若惊ça ne se fait pas chez nous.在我们那儿不时兴这一套il ne fallait pas.不敢当(对方送礼时)tu n'aurais pas dû.你不该这么客气的(对方送礼时)别人向你道谢时应回答:c'est la moindre des choses.这不过小事一桩je suisàvotre disposition.听候吩咐àvotre service.愿为您效劳pas du tout.一点也不pas de quoi.没什么de rien.没什么ce n'est rien.不算什么je t'en prie.请别客气4.S'excuserje suis navré(e).我很抱歉je ne l'ai pas fait exprès.我不是故意这么做的ce n'est pas de ta faute.这不是你的错ça n'a Pas d'importance.这不打紧il n'y a pas de mal.这没什么不好je ne t'en veux pas.我不怪你laisse béton.崩提了laisse tomber.算了on efface tout et on recommence.不要再提了,我们重新开始吧je suis coincé(e).我分不开身je ne suis pas disponible.我没法抽身je ne suis pas libre.我没空ça tombe mal.真不巧je suis prise.我另外有事on a d'autres chatsàfouetter.我们还有别的事要忙5.Jugement positifc'est un bricoleur.这个人很会修修弄弄(比喻有本事)il est branché.他很不错il est doué.他很有天份il est génial.他真是个天才il est sympa.他很讨人喜欢elle a du charme.她挺迷人l'affaire est dans le sac.事情就快成了ça va aller.会顺利的elle a du chien.她蛮迷人的elle est chouette.她真不错elle est cool.她好酷6.D'accordje partage votre opinion.我赞成您的意见je suis de votre opinion.我的意见跟您的一样je suis de votre avis.我同意您的看法bonne idée.好主意impeccable.太完美了je ne dis pas non.我不反对effectivement.的确如此toutàfait.完全正确mais oui.当然咯entendu.好的chouette.真棒volontiers.非常乐意comme je te le dis.就像我和你说的il y a intérêt.这样做准没错7.Déésir7.Dje désire...我想je voudrais...我想要je souhaite...我希望je chercheà...我想je tiensà...我坚持ça me dit.我很有兴趣j'ai envie de...我很想...ça me donne envie de...这让我很想..ça me ferait plaisir de...我很乐意ça me dit bien.我很愿意c'est tentant.这很诱人8.Amusantc'est drôle.真有趣c'est rigolo.真好笑c'est chouette.太棒了c'es pas mal.不错c'est impayable!有钱也买不到c'est poilant!真滑稽c'est hilarant!真好笑c'est bidonnant!太好笑了c'est crevant!笑死人了c'est gondolant!令人捧腹大笑c'est un type drôle.这家伙很搞笑c'est un numéro.他真是绝9.Rire/moquerietu as le mot pour rire.你真会说笑c'est fin!哼,真精明(嘲讽)c'est spirituel!真有水准(嘲讽)c'est malin.真机灵c'est pour rire.开玩笑的c'estàéclater de rire.这真让人暴笑c'estàhurler de rire.真是笑翻天了c'estàmourir de rire.真笑死人了ça me fait rire aux larmes.我都要笑出眼泪来了je te taquine.我跟你闹着玩儿的tu te moques de moi!你在笑我tu te fiches de moi!你在嘲笑我il m'a ri au nez.他嘲笑我il m'envoie promener.他打发我il m'a montéun bateau.他开了我一个玩笑c'est tordant.哇,真笑死人了tu charries!你太夸张了il m'a mis en boîte.他耍了我tu te fous de moi.你在耍我10.Chancequelle chance!运气真好tu es chanceux(euse).你真好运tu es né(e)sous une bonneétoile.你生来命好je touche du bois.老天保佑encore heureux!幸好dieu merci!感谢上帝tu as laissépasser ta chance.你错过了大好机会jamais deux sans trois.事不过三tu as de la veine.你真好运t'es cocu.你发了tu as une veine de pendu.你走运了t'as du pot.你运气真不错tu as du bol.你走运了t'as la baraka.你真好运11.Supriseje suis suprise(e).我很吃惊je suis choqué(e).我很诧异je suisétonné(e).我很惊讶je n'en reviens pas.我不能接受这件事je n'en crois pas mes yeux.我不相信竟然有这种事pince-moi.je rêve!掐我一下,我不是在做梦吧quoi?tu rigoles?什么?你开玩笑吧?tu blagues!你爱说笑franchement?没骗人吧?c'est surprenant de sa part.她让人蛮惊讶的je suis baba.我愣住了tu me prends de court.你真把我给吓到了je tombe de haut.我吓了一跳12.Facilec'est un jeu d'enfant.这是小孩子的把戏ça saute aux yeux.这一目了然il le connaît comme sa poche.他太了解他了c'est dans la poche!跑不掉了il le connaît sur le bout des doigts.他对他了如指掌c'est sans-souci!不用担心c'est une femme facile.这个女人很轻佻c'est du billard.这太简单了c'est du gâteau.这是件轻松愉快的事je me la coule douce.我有好日子过了褒义c'est peinard.这不累人ce n'est pas la meràboire.这不难13.Mééfiance13.Mje me méfie.我怀疑c'est louche.真诡异ce n'est pas catholique.这不太诚实ça m'étonnerait.我挺怀疑的il est gonflé.他太夸张了sans blague?不是开玩笑?tu plaisantes?你在开玩笑吧mon oeil!胡说tu parles...哼...penses-tu!才怪j'ai des soupçons,là.对这件事我有些怀疑t'es sûre(e)de toi?你确定你说的?tu me fais marcher!你在耍我qu'est-ce que tu racontes?你胡说些什么je te jure!我跟你发誓14.J'ai peur!ça me préoccupe.我很担心je suis stessé(e).我好紧张j'ai le trac.我紧张得牙齿都在打颤j'ai une peur bleue.我害怕极了je suis vert(e)de peur.哦吓得脸色发青je suis paniqué(e).我被吓得惊慌失措je suis angoissé(e).我很不安quelle horreur!真吓人ça me donne la chair de poule.真让人起鸡皮疙瘩je crains le pire.我怕还有更糟的ça m'a donnéfroid dans le dos.把我吓得背脊发凉mes cheveux se sont dressés sur ma tête.我被吓得头发都竖起来了j'ai les foies.我神经紧绷j'ai la colique.我紧张得想上厕所j'ai la pétoche.我好害怕froussard!胆小鬼dégonflé!?泄气啦c'est un poltron,un couard.他真是个胆小鬼15.D15.Déépêche-toi!allez!快点儿presse-toi!快点patience!忍耐点儿ce n'est pas pressé.不急prends ton temps.慢慢来grouilles-toi!赶快啦tu te traînes!你拖什么mais qu'est-ce que tu fous?你在胡搞什么t'arrives ou quoi?你到底来不来magne-toi le train/le cul/le fion/le popotin!快点t'accouches?你在磨蹭什么16.Urgenceau secours!救命啊faites quelque chose!想点办法啊a l'aide!来帮忙啊au feu!失火了a l'assassin!杀人了au voleur!小偷fait gaffe!小心17.Rassure-toi!ça ira.没问题ce n'est pas dramatique.这没什么大不了的ne t'en fais pas.别操心il n'y aura pas de problème.不会有问题的écoute,c'est pas la fin du monde.喂,这又不是世界末日tout s'arrangera.事情都会解决的fais-moi confiance.相信我je m'en occupe.我来处理tu peux commpter sur moi.包在我身上ayez confiance en moi.要对我有信心pas de nouvelles,bonnes nouvelles.没有消息就是好消息ne t'affole pas.别慌乱pas de panique.别慌ne te fais pas de mauvais sang.别紧张兮兮地ça ne fera pas un pli.不会有事的ne te fais pas de bile.别紧张prprééhensionje l'ignore.我疏忽了je ne suis pas au courant.我了没听说过je ne peux pas vous le dire.我可不敢跟您确定aucune idée.不知道qu'est-ce que tu racontes?你说什么t'as saisi?你明白了吧vu?明白了吧tu me suis?你明白我的意思吧tu te rends compte?你明白其中利害吧je n'ai rien pigé.我完全不清楚tu dis quoi,là?你说什么来着19.Réésignation19.Rc'est la vie!这就是命啊je n'ai rienàdire.我没话可说plusça change,plus c'est pareil.改来改去还不是都一样c'est pas tous les jours dimanche!哪能天天放假啊c'est la fauteàpas de change.都怪运气不好on ne peut pas tout avoir.什么都要,那是不可能的n'insistez pas.别坚持了ne vous fatiguez pas.别自找罪受了inutile de se battre.不用再坚持了ça ne donnerait rien.这不会有结果的qu'est-ce queça peut faire?这又有什么用c'est des choses qui arrivent.这是难免发生的ça arrive.难免会有这种事的qui vivra verra!留得青山在,不怕没材烧les jeux sont faits.木已成舟ce qui est fait est fait.生米已成熟饭20.Jugement négatifil est borné.他眼光真短浅il est collant.他好黏人il est consipé.他很吝啬c'est un emmerdeur.惹人厌的家伙il est insolent.他很无理il est impénétrable.他很难沟通il est macho.他很大男子主义il est maso.他是个自虐狂il est pervers.他很邪il est polisson.他很好色il est prétentieux.他很自以为是il est radin.他很小气il est râleur.他爱发牢骚il est sadique.他是虐待狂il est sec.他很无情il est snob.他很赶时髦il est casse-pieds.他很惹人厌c'est un ours.他独来独往il n'est pas très clair.他挺暧昧的il n'est pas très net.他暧昧不明的il est toujours dans la lune.他整天糊里糊涂il a un esprit mal placé.他脑子有病c'est un charlatan.他真骗人c'est un chaud lapin.他是个花花公子c'est un dragueur.他爱粘花惹草c'est un faux jeton.他很虚伪c'est un fainéant.他很懒c'est un frimeur.他很虚假c'est une grande gueule.他爱说三道四c'est un hommeàfemmes.这个人很有女人缘c'est un m'as-tu-vu.他很爱炫耀c'est un pique-assiette.他爱吃白食c'est un rétrograde.他很落伍elle est aguichante.她爱挑逗人elle est coquette.她很爱美elle est dépensière.她很爱花钱elle est hystérique.她很歇斯底里elle n'est pas commode.她很难搞定c'est une mauvaise langue他(她)爱说别人坏话c'est une langue de vipère.他(她)说话很毒ça me fait chier.这令我讨厌il me fait suer.他让我觉得厌烦il pue le bouc.他嘴臭c'est un lèche-cul.这是个马屁精21.Difficileil aime bien chercher la petite bête.他爱找人家碴c'est pas du gâteau.这可麻烦了(可指人或事)c'est pasévident.这不单纯c'est pas la joie.这可不好玩c'est pas une partie de plaisir.这可不是闹着玩的je peine.我很痛苦c'est la galère.这很累人的il me fait suer.他找我麻烦c'est pas de la tarte.这挺难弄的c'est coton.太难了sapprééciation22.D22.Déésappraucun intérêt.没兴趣c'est pas terrible.糟透了ce n'est pas ma tasse de thé.这不是我喜欢的ce n'est pas mon truc.这不是我的拿手好戏ce n'est pas mon genre.这可不合我的口味c'est barbant.好无聊c'est rasoir!真无聊quelle barbe!真乏味c'est nul!真没用23.Tu es fou(folle)!ça va pas,non?你有毛病啊elle est complètement chiffonnée.她简直是疯了il a perdu l'esprit.他脑子不清楚il est foufou.他有点疯癫疯癫的il est fada.他很蠢il est toc-toc.他疯疯癫癫的il est loufoque.他行为古怪il est dingo.他犯傻il délire!他发疯了il est débile,ce type.这家伙疯了ce clochard est cinglé.这流浪汉有点精神失常il est timbré.他神经病il est taré.他真笨il est braque.他真蠢il est barjot.他脑子有问题il est fêlé.他疯了il est maboul.他是疯子il est sonné.他有点精神失常il est cinoque.他神经错乱了il est frappé.他丧失理智了24.Réépugnance24.Rje ne veux plus le voir.我不要再见到他je l'ai assez vu(e).我看够他了on n'a rienàse dire.我们没啥好说的c'est dégoûtant!倒胃口,恶心极了c'estécoeurant!好恶心c'est horrible.好可怕c'est abject.卑鄙c'est répugnant/infâme.无耻c'est ignoble.什么玩意儿je ne peux pas le sentir.我受不了他je ne peux pas le digérer.我无法接受他je ne peux pas l'avaler.我受不了他j'ai mal encaissé.我很难忍受25.Dééception失望25.Dje suis déçu(e).我很失望c'est décevant.真令人失望qu'est-ce que j'ai fait au bon Dieu?我招谁惹谁了je suis désappointé(e).我好失望on m'a arnaqué.有人耍了我je me suis fait escroquer.我被骗了ça m'a défrisé.这让我很不舒服j'ai pris une douche.我被浇了盆冷水je me suis fait avoir.我被骗了je me suis fait entuber.我被算计了je me suis laissécouillonner.我中计了on m'a bluffé.有人唬可我on m'a blousé.有人骗了我26.J'accuse!jamais de la vie!休想c'est aberrant.这太离谱了ce n'est pas une raison.这不是理由non,un point c'est tout.不,就是不tu n'y penses pas!你休想ça ne me dit rien.这我可没兴趣c'est toi qui le dis.是你说的=我可没这么说pas question.免谈n'importe quoi!胡说八道absolument pas.绝不chacun ses goûts.萝卜青菜各有所爱t'as tort.你错了la honte!不要脸t'as pas honte,non?你不觉得丢脸吗tu mens!你撒谎c'est du chiqué!这是装出来的c'est quoi ton cirque,là?你在搞什么把戏arrête ton numéro!别耍宝了fais pas ton cinéma,ça ne prend pas avec moi.别演戏了,我可不吃你那一套c'est un bobard.吹牛大王tu fabules!你吹牛27.Menacehaut les mains!举起双手tu oses!你敢ne te moque pas de moi.别小看我tu vas voir!你给我走着瞧il y a quand même des limites.总有个限度吧tu ferais mieux de te taire.你最好闭嘴je te casserai la figure.我打烂你的脸je te casserai la gueule.我揍扁你on va te foutre dehors.我要把你撵出去je te mettrai en miettes.我可会把你揍得稀烂ne pousse pas.别催fais gaffeàce que tu dis.你说话给我小心点28.Juronzut!完了mince!糟糕obsédé!变态nom d'un chien!该死peau de fesse!混帐imbécile!低能crétin!呆子merde!妈的putain!妈的chier!狗屎goujat/mufle粗鲁的家伙priméé(e)29.Dééprim29.Dje suis déprimé(e).我很沮丧j'ai le cafard.我心情很糟j'ai des idées noires.我很悲观je n'ai pas le moral.我情绪低落j'ai le moralàzéro.我心情沉到谷底je nage en pleine déprime.我心情糟透了il n'est pas dans son assiette.他很忧郁il n'est pas bien dans sa peau.他意志消沉ça me fout en l'air.我快烦死了30.Fatigueje suisépuisé(e).我累垮可je suis crevé(e).我精疲力尽了aie!je bâille sans arrêt.唉我老打哈欠je suis las(se).我累瘫了j'ai les jambes comme du coton.我累得腿都发软了je ne sens plus mes jambes.我累得腿都没知觉了je suis mort de fatigue.我累死了je suis rompu.我累瘫了je suis saturé.我撑不住了j'ai un coup de barre.我感到十分疲劳je suis H.S.(=hors service)我不行了je me tue au travail.我一工作就废寝忘食je m'esquinte au travail.我工作过度je me casse en deux pour lui.为了他我可以把自己拆成两半te foule pas!别太卖命了je m'époumone.我累得喘不过气来31.J'en ai assez!j'en ai par-dessus de la tête.我头快炸了je n'en peux plus.我不行了c'est insupportable.真令人受不了c'est infernal.太可怕了c'est la panique!简直是要命je suisàbout.我到极限了c'en est trop!太过头了j'en ai jusque là.我已经到极限了je suis tanné(e)我受够了32.Colèère32.Colnous avons eu une discussion bien vive.我们曾经激烈地争论je suis en colère.我很生气je suis froissé(e).我很不高兴je suis hors de moi.我气疯了je suis furieux(euse).我气炸了je suis affolé(e).我很火je suis rouge de colère.我气得脸都红了ça m'agace.这让我很苦恼il m'a fait toute une histoire.他没事跟我找碴ne m'en veux pas.别怪我je ne sais pas quelle mouche t'a piqué.你为什么事发那么大脾气je pique une grosse colère.我勃然大怒je suis furax.我很恼火33.Souvenirje ne me rappelle plus.我想不起来了je ne m'en souviens pas.我记不得了j'ai complètement oublié.我忘得一干二净了ça m'est sorti de la tête.脑袋里一点印象都没有j'ai un trou,là.我忘光了j'ai un trou de mémoire.我忘了j'ai une mémoire d'éléphant.我会记仇je suis rancunier.我会记仇34.Qu'est-ce qu'il se passe?qu'est-ce qu'il t'arrive?你怎么了qu'est-ce qui te prend?你怎么了il y a anguille sous roche.事有蹊跷ça m'a mis la puceàl'oreille.这让我起了疑心ce n'est pas tes oignons!这儿没你的事occupe-toi de tes oignons!管好你自己的事on ne t'a rien demandé!没人要你开口mêle-toi de tes affaires!少管闲事je me demande de quoi tu te mêles!你来搅什么局35.Amouril est fou de Sophie.他很迷苏菲il a un faible pour Sophie.他拿苏菲没辙elle a trouvéchaussureàson pied.她找到了中意的人c'est un coup de foudre.一见钟情elle l'a laissétomber comme une vieille chaussette.她像丢旧袜子一样把他甩了il a une peine de coeur.他失恋了les femmes ne sont jamais trop chouchoutées.女人绝不嫌被多爱些sa nana est super sympa.他女友特别讨人喜欢mon mecàmoi.我的小伙子c'est sa blonde.这是他的恋人elle l'a plaqué.她把他甩了elle l'a largué.她把他甩了。

不得不背诵的法语口语情景对话

不得不背诵的法语口语情景对话

Un cadeau chinois 适合等级:A1-A2 Claire:pierre j'ai un petit cadeau pour toi.ça vient de chine克莱尔:皮埃尔,我有一份小礼物给你。

它来自中国Pierre:comme c'est gentil!qu'est ce que c'est?皮埃尔:你太好了!是什么呢?Claire:regarde,j'espère que tu vas aimer...attention,c'est fragile克莱尔:看,我希望你会喜欢...小心,它很脆弱Pierre:oh!une théière,elle est magnifique,merci,ça me fait très plaisir 皮埃尔:噢,一个茶壶,它很漂亮,谢谢你,这让我很开心Claire:je t'en prie ,je sais que tu bois beaucoup de thé...克莱尔:不客气,我知道你经常喝茶......Pierre:Tiens,d'ailleurs,tu veux un thé皮埃尔:给,顺便问一下,你想要一杯茶吗Claire:non merci,mais je veux bien un petit café,s'il te plaît克莱尔:不,谢谢,但我想要一点咖啡,请Une journée nationale适合等级:A2-B1Aujourd'hui 21 septembre c'est la journée nationale de la ville à vélo.il est midi,et il y a beaucoup de gens ici avec leur vélos,ils viennent pour ce grand rendez vous sur la place de la comédie.今天9月21日是国家城市骑行日。

八大法语尴尬对话场景

八大法语尴尬对话场景

八大法语尴尬对话场景Ultimate malaise 2000 : plus de 600 heures de malaise sur une seule compilation exclusive. Avec : tes parents qui parlent de sexe ; la rencontre par hasard avec ton ex et son nouveau copain ; la prise de nouvelles du parent malade d’un ami pour apprendre qu’il est mort. Ultimate malaise 2000, c’est aussi :二十一世纪的终极不适:本独家编译汇总了长达600小时的不适。

包括:和你的父母谈论性,偶遇你的前任和她的新男票;得知朋友生病的父母的死讯。

而以下这些,也同样属于二十一世纪的终极不适:1. Un film que t'as pas vu (mais tu l'as pas dit)« Ah oui, c’est sûr, c’est mieux que celui d’avant (tout bas : que j’ai pas vu non plus), plus mature, oui, plus (fait semblant de chercher ses mots, expérience de pensée absente, que dire), c’est plus, plus beau, quoi et le découpage (regard qui cherche à se raccrocher à un regard ami), ah le découpage, il sait y faire, Martin… enfin leréalisateur de ce film, quoi, oui, hein. »1.谈一部你没看过的电影(但你没暴露)“啊是呀,当然了,这比上一部要好(低声说:上一部我也没看),这部更成熟,是的,更(装作寻找合适的词,思绪飘离),这部更美不是吗,而且剪辑(目光试着和朋友的目光交汇),啊,剪辑,他知道要怎么做,马丁……这部电影的导演,是的,嗯。

法语学习:法语学习情景会话:见面问候交谈

法语学习:法语学习情景会话:见面问候交谈

法语学习:法语学习情景会话:见面问候交谈l. Bonjour, Monsieur. /你好,先生。

2.Boujour, Mademoiselle. Comment allez-vous? /你好,小姐。

您身体好吗?3. Je vais bien, merci. Et vous? /我很好,谢谢。

您呢?4. Moi aussi, merci. /我也很好,谢谢。

5. D’où venez-vous? De Hong-kong? /您是从哪来的?是从香港来的吗?6. Non, je viens de Shanghai. /不是,我是从上海来的。

7. 0ue faites-vous en ce moment? /你现在做什么工作?8. Je suis à l’Alliance française. /我在法国文化协会学校。

9. Vous êtes étudiant? /你是大学生吗?10. Oui, j’apprends le français. Je vais bientôt entrer à la Faculté de Médecine. /是的,我在学习法语。

不久我将进医学院学习。

11. Ah. très bien. Le français vous plaît-il? /啊,那很好。

你喜欢法语吗?12. 0ui. beaucoup. C’est une belle langue. /很喜欢。

法语是一种优美的语言。

l3. Quand êtes-vous arrivé en France? /您是什么时候到法国的?l4. En mai dernier. /五月份。

15. C’est la première fois que vous venez en France? /是第一次来法国吗?l6. 0ui. /是的。

法语900句文本基础对话

法语900句文本基础对话

法语900句基本会话Dialogues usuels1.初次见面Se voir pour la première foisBonjour, Monsieur/Madame. Content(e) de vous voir.您好,先生/女士。

见到您很高兴。

Enchanté(e).很荣幸见到您。

Comment allez-vous?您还好吧?Je suis content(e) de faire votre connaissance.很高兴认识您。

Je suis heureux (se) de vous connaitre.很高兴认识您。

Soyez le bienvenu/la bienvenue/les bienvenu(e) s.欢迎您/你们。

D'abord, je vous souhaite la bienvenue.首先,我向你们表示欢迎。

Vous avez passé un bon voyage ?旅行还顺利吧?Pourriez-vous me laisser votre numéro de téléphone ?您能给我留下您的电话号码吗?Voilà ma carte de visite.这是我的名片。

Vous êtes Monsieur ... ?先生,您是...?Comment vous appelez-vous, Monsieur ?先生,您贵姓?Vous vous appelez comment, Madame ?夫人,您贵姓?Quel est votre nom, s'il vous plait ?请问您叫什么名字?Votre nom, Mademoiselle ?请问小姐贵姓?Quel est votre métier ?请问您是做什么职业的?Qu'est-ce que vous faites dans la vie ?请问您是做什么职业的?Quelle est votre profession ?您的职业是...?Vous habitez où ?您住哪儿呢?2.互相介绍Se présenterJe m'appelle Sylvie Martin. Je suis médecin.我叫西尔维.马丁,我是医生。

常用法语句子1000(场景对话)

常用法语句子1000(场景对话)

1.法语常用句子——欢迎日常生活欢迎Bienvenue我以中国道教协会的名义,向您致以最热烈的欢迎。

Je vous souhaite la plus chaleureuse bienvenue , au nom de l' Association des Taoïstes de Chine .欢迎你们来中国。

Soyez les bienvenus en Chine.我以我个人的名义,谨向贵代表团,向我们的贵宾,表示最热烈的欢迎。

Je tiens à exprimer , en mon nom personnel mes plus chaleureux souhaits de bienvenue , à votre délégation , ànos hôtes distingués .秘书长要致欢迎词,并主持欢迎仪式。

Le secrétaire général va présider la cérémonie d'accueilet prononcer une allocution de bienvenue .您是第一次到中国来吗? Est-ce la première fois que vous êtes venu en Chine? 旅途顺利吗? Vous avez fait un bon voyage?我从法国来,是应中法友好协会的邀请。

Je suis venu de France sur l' invitation de l' Associationamicale sino-française .希望您在我们这里逗留期间心情愉快。

Nous espérons que vous passerez un séjour agréablechez nous .2.法语常用句子--博物馆法语日常用语博物馆musées您有意去参观自然博物馆吗? Cela vous dirait-il d' aller visiter le Musée d' histoirenaturelle? 法语常用句子,法语日常用语那里的动物[植物] 化石属世界上罕见的珍品。

法语日常对话三篇

法语日常对话三篇

法语日常对话三篇篇一:法语基本对话Dialogue deux:—Pardon mademoiselle, la gare, s’il vous plait? 对不起,小姐,请问火车站在哪儿?—Vous prenez la première rue à gauche, il y aura une petite place. Au bout de cette place, vous tournerez à droite. 您走到前面第一条马路向左拐,有一个小广场。

走过广场您向右拐。

—A pied, c’est loin ? 走过去,远吗?—Oui, un petit peu. C’est à deux kilomètres d’ici. 是有点远。

离这儿两公里左右。

—Est-ce qu’il y a un bus qui y va ? 有公共车去那儿吗?—Oui, mais il faut attendre. 有的,但要等。

—Bon, merci. Je crois que j’y vais à pied. Merci. 好,谢谢。

我想我还是步行去。

谢谢。

—Je vous en prie. 不客气。

Vocabulaires :Gare 火车站place 广场kilomètre 公里bus 公共汽车attendre 等待pied 脚Expressions :句型扩展1、Pardon, Monsieur, je peux vous demander un renseignement ? Pouvez-vous m’aider, s’il vous plait ?Pardon, puis-je vous demander quelque chose ?2、Je peux vous aider ?Est-ce que vous avez besoin d’aide ?Voulez-vous que je vous aide ?3、Pardon, la gare s’il vous plait ?Pardon, il y a une station de métro près d’ici ?Où est la rue Mouftard, s’il vous plait4、Pardon, Monsieur, l’Opéra de Paris, c’est par ici ?S’il vous plait, par où faut-il passer pour allerà l’Arc de TriompheExcusez-moi, où est l’arrêt de l’autobus qui va à la Bastille ?5、Désolé(e), je ne suis pas d’ici.Je sais que c’est dans les environs, je ne sais pas où exactement. J’en ai entendu parler, mais je ne connais pas.6、Vous traversez la place, puis vous tournez à gauche.Vous allez tout droit jusqu’aux feux.C’est juste en face de la banque.篇二:法语基本对话『打个招呼问声好』Bonjour 你好< 比较正式和礼貌>Salut 你好< 朋友或熟人之间>Bonsoir 晚上好Bonjour/Salut àtous 大家好Comment allez-vous? 怎么样、还好吗<比较正式和礼貌>Comment ca va? 怎么样、还好吗< 更随意一些> Ca va? 怎么样、还好吗< 很随意,最常用>Bienvenue. 欢迎Allo 喂/ Coucou 拟声词表示我来了、我上线了Enchanté.→很高兴认识你Je suis heureux de faire votre connaissance Je suis ravi de faire votre connaissanceHeureux de faire votre connaissance.法语聊天常用语』Oui 是的对Non 不是.不可以.不对Merci (beaucoup). 谢谢(非常)De rien / Il n’y a pas de quoi. 不用谢Pardon 对不起Excusez-moi 请原谅Comme ci,comme ca ! 马马虎虎,一般般了Tu es occupé? 你很忙?Ca dépend 看情况Tant pis. 算了D’accord. 同意Pas de problème. 没问题C’est dommage. 很遗憾Désolé. 抱歉Tout àfait! 完全正确Soyez bref.请简短一些Ne vous inquiétez pas. 别担心『法语自我介绍』Je m'appelle Joel 我叫JoelJe suis une fille / un garcon 我是女生/男生Je suis néle 10 novembre 1984 我出生于1984年11月10号J'ai 21 ans 我21岁了Je suis fils unique 我是独生子J'ai un grand frère qui s'appelle QQ 我有一哥叫QQJe mesure 1 mètre 73 et je pèse 130 kilos. 1米73,130斤J'habite àBeijing en Chine 我住在中国北京Je suis étudiant(e) 我是一名大学生J'étudie le francais comme deuxième langue étrangère 我第二外语学法语Je suis étudiant(e) en informatique 我是学信息技术的je suis professeur de francais 我是法语老师Je suis célibataire 我单身Je suis marié我结婚了Je suis Chinois(e). 我是中国人J'aime la musique, le sport.我喜欢音乐、体育Je bavarde très volontiers.我很愿意聊天Je vis ici depuis peu de temps 我刚来这里生活Je voudrais être ton ami!我想成为你的朋友『询问对方情况』Comment vous appelez-vous ? 你叫什么名字?Quel age avez-vous? 你多大了?Oùhabitez-vous? 你住在哪里?Quelle est votre nationalité? 你的国籍是什么?Quelle est votre profession? 你是做什么工作的?D'oùvenez-vous? 你打哪来?Pourriez-vous vous présentez un peu? 能简单介绍一下自己吗?Quelle est votre profession ? 你从事什么职业的?Etes-vous mariée? 你结婚了?Comment passez-vous vos loisirs? 空闲时喜欢做些什么?Pourquoi vous apprennz le francais? 为什么学法语?Quand vous vous êtes mis àapprendre le francais?你什么时候开始学法语的?Et depuis combien de temps apprenez-vous le francais?你学法语多久了Qu'est-ce que vous pensez de la langue francaise?说说你对法语的看法啊?Avez-vous appris d'autres langues? 你学过其他语言吗?『法语甜言蜜语』Je t'aime 我爱你Coup de foudre 一见钟情Je suis amoureux de toi 我爱上你了Tu me manques / Je pense àtoi 我想你Bisou 亲一个Gros bisous 热吻je suis ému 我很激动lettre d'amour 情书Rendez-vous 约会J’ai hate de te revoir 我急切的想看到你je suis très àl'aise avec toi 跟你在一起很舒服Ta voix me fait vibrer 你的声音让我激动Je me souviendrai toujours de notre première rencontre我会永远记得我们的第一次约会J'ai envie de te prendre dans mes bras 我想拥你入怀『法语祝愿祝福』Félicitation. 祝贺\恭喜Bon anniversaire! / Joyeux Anniversaire ! 生日快乐Bon appétit 吃好喝好Bon week-end 周末愉快Bonne année. 新年好Bonne fête 节日快乐Bon vacances 假期愉快Joyeux Noel. 圣诞快乐『法语夸奖赞美』Tu es très gentil 你真是太好了Bien 好Très bien 非常好C'est bon 不错Bien joué做得不错C'est pas mal 还行Tu as raison ! 你(说得)有理『法语谚语格言』Bien faire et laisser dire 走自己的路,让别人去说吧Pas de nouvelles,bonne nouvelle. 没有消息,就是好消息Vouloir c’est pouvoir. 有志者事竟成Les grands esprits se rencontrent. 英雄所见略同Aide-toi,le ciel t'aidera 自助者天助Le temps c'est de l'argent 一寸光阴一寸金Tous les chemains mènent àRome 条条大路通罗马L'homme propose,Dieu dispose 谋事在人成事在天L'union fait la force. 团结就是力量Jamais deux sans trois 让一让二不让三Une fois n'est pas coutume 下不为例Le temps c'est de l'argent 一寸光阴一寸金『法语缩略语』asv -- age sex ville 年龄性别城市stp -- s'il te plait 请、拜托lol -- rire 笑mdr -- mort de rir 笑死人了。

法语日常对话三篇

法语日常对话三篇

法语日常对话三篇篇一:法语基本对话Dialogue deux:—Pardon mademoiselle, la gare, s’il vous plait? 对不起,小姐,请问火车站在哪儿?—Vous prenez la première rue à gauche, il y aura une petite place. Au bout de cette place, vous tournerez à droite. 您走到前面第一条马路向左拐,有一个小广场。

走过广场您向右拐。

—A pied, c’est loin ? 走过去,远吗?—Oui, un petit peu. C’est à deux kilomètres d’ici. 是有点远。

离这儿两公里左右。

—Est-ce qu’il y a un bus qui y va ? 有公共车去那儿吗?—Oui, mais il faut attendre. 有的,但要等。

—Bon, merci. Je crois que j’y vais à pied. Merci. 好,谢谢。

我想我还是步行去。

谢谢。

—Je vous en prie. 不客气。

Vocabulaires :Gare 火车站place 广场kilomètre 公里bus 公共汽车attendre 等待pied 脚Expressions :句型扩展1、Pardon, Monsieur, je peux vous demander un renseignement ? Pouvez-vous m’aider, s’il vous plait ?Pardon, puis-je vous demander quelque chose ?2、Je peux vous aider ?Est-ce que vous avez besoin d’aide ?Voulez-vous que je vous aide ?3、Pardon, la gare s’il vous plait ?Pardon, il y a une station de métro près d’ici ?Où est la rue Mouftard, s’il vous plait4、Pardon, Monsieur, l’Opéra de Paris, c’est par ici ?S’il vous plait, par où faut-il passer pour allerà l’Arc de TriompheExcusez-moi, où est l’arrêt de l’autobus qui va à la Bastille ?5、Désolé(e), je ne suis pas d’ici.Je sais que c’est dans les environs, je ne sais pas où exactement. J’en ai entendu parler, mais je ne connais pas.6、Vous traversez la place, puis vous tournez à gauche.Vous allez tout droit jusqu’aux feux.C’est juste en face de la banque.篇二:法语基本对话『打个招呼问声好』Bonjour 你好< 比较正式和礼貌>Salut 你好< 朋友或熟人之间>Bonsoir 晚上好Bonjour/Salut àtous 大家好Comment allez-vous? 怎么样、还好吗<比较正式和礼貌>Comment ca va? 怎么样、还好吗< 更随意一些> Ca va? 怎么样、还好吗< 很随意,最常用>Bienvenue. 欢迎Allo 喂/ Coucou 拟声词表示我来了、我上线了Enchanté.→很高兴认识你Je suis heureux de faire votre connaissance Je suis ravi de faire votre connaissanceHeureux de faire votre connaissance.法语聊天常用语』Oui 是的对Non 不是.不可以.不对Merci (beaucoup). 谢谢(非常)De rien / Il n’y a pas de quoi. 不用谢Pardon 对不起Excusez-moi 请原谅Comme ci,comme ca ! 马马虎虎,一般般了Tu es occupé? 你很忙?Ca dépend 看情况Tant pis. 算了D’accord. 同意Pas de problème. 没问题C’est dommage. 很遗憾Désolé. 抱歉Tout àfait! 完全正确Soyez bref.请简短一些Ne vous inquiétez pas. 别担心『法语自我介绍』Je m'appelle Joel 我叫JoelJe suis une fille / un garcon 我是女生/男生Je suis néle 10 novembre 1984 我出生于1984年11月10号J'ai 21 ans 我21岁了Je suis fils unique 我是独生子J'ai un grand frère qui s'appelle QQ 我有一哥叫QQJe mesure 1 mètre 73 et je pèse 130 kilos. 1米73,130斤J'habite àBeijing en Chine 我住在中国北京Je suis étudiant(e) 我是一名大学生J'étudie le francais comme deuxième langue étrangère 我第二外语学法语Je suis étudiant(e) en informatique 我是学信息技术的je suis professeur de francais 我是法语老师Je suis célibataire 我单身Je suis marié我结婚了Je suis Chinois(e). 我是中国人J'aime la musique, le sport.我喜欢音乐、体育Je bavarde très volontiers.我很愿意聊天Je vis ici depuis peu de temps 我刚来这里生活Je voudrais être ton ami!我想成为你的朋友『询问对方情况』Comment vous appelez-vous ? 你叫什么名字?Quel age avez-vous? 你多大了?Oùhabitez-vous? 你住在哪里?Quelle est votre nationalité? 你的国籍是什么?Quelle est votre profession? 你是做什么工作的?D'oùvenez-vous? 你打哪来?Pourriez-vous vous présentez un peu? 能简单介绍一下自己吗?Quelle est votre profession ? 你从事什么职业的?Etes-vous mariée? 你结婚了?Comment passez-vous vos loisirs? 空闲时喜欢做些什么?Pourquoi vous apprennz le francais? 为什么学法语?Quand vous vous êtes mis àapprendre le francais?你什么时候开始学法语的?Et depuis combien de temps apprenez-vous le francais?你学法语多久了Qu'est-ce que vous pensez de la langue francaise?说说你对法语的看法啊?Avez-vous appris d'autres langues? 你学过其他语言吗?『法语甜言蜜语』Je t'aime 我爱你Coup de foudre 一见钟情Je suis amoureux de toi 我爱上你了Tu me manques / Je pense àtoi 我想你Bisou 亲一个Gros bisous 热吻je suis ému 我很激动lettre d'amour 情书Rendez-vous 约会J’ai hate de te revoir 我急切的想看到你je suis très àl'aise avec toi 跟你在一起很舒服Ta voix me fait vibrer 你的声音让我激动Je me souviendrai toujours de notre première rencontre我会永远记得我们的第一次约会J'ai envie de te prendre dans mes bras 我想拥你入怀『法语祝愿祝福』Félicitation. 祝贺\恭喜Bon anniversaire! / Joyeux Anniversaire ! 生日快乐Bon appétit 吃好喝好Bon week-end 周末愉快Bonne année. 新年好Bonne fête 节日快乐Bon vacances 假期愉快Joyeux Noel. 圣诞快乐『法语夸奖赞美』Tu es très gentil 你真是太好了Bien 好Très bien 非常好C'est bon 不错Bien joué做得不错C'est pas mal 还行Tu as raison ! 你(说得)有理『法语谚语格言』Bien faire et laisser dire 走自己的路,让别人去说吧Pas de nouvelles,bonne nouvelle. 没有消息,就是好消息Vouloir c’est pouvoir. 有志者事竟成Les grands esprits se rencontrent. 英雄所见略同Aide-toi,le ciel t'aidera 自助者天助Le temps c'est de l'argent 一寸光阴一寸金Tous les chemains mènent àRome 条条大路通罗马L'homme propose,Dieu dispose 谋事在人成事在天L'union fait la force. 团结就是力量Jamais deux sans trois 让一让二不让三Une fois n'est pas coutume 下不为例Le temps c'est de l'argent 一寸光阴一寸金『法语缩略语』asv -- age sex ville 年龄性别城市stp -- s'il te plait 请、拜托lol -- rire 笑mdr -- mort de rir 笑死人了。

法语情景对话

法语情景对话

法语情景对话实用法语情景对话引导语:下面是店铺整理的.关于法语的部分实用场景对话,希望可以帮助到大家。

À L'HÔTEL CONCORDLe chef du personnel : Voilà Françoise Charrier. Elle arrive à Orly Oust à 10 h.Vincent : Il est 9 h. Vite.DANS UN TAXIVincent : Taxi !Vincent : Bonjour Monsieur, vite.Chauffeur : Où allez-vous ?Vincent : À Orly.Chauffeur : Bien Monsieur. Vous travaillez à Orly ?Vincent : Non, à Paris.Chauffeur : Qu'est-ce que vous faites ?Vincent : Je suis stagiaire dans u n hôtel.Chauffeur : Ah vous êtes stagiaire dans un hôtel ? Vous partez en voyage ?Vincent : Non ! je vais chercher une jeune fille... Elle est stagiaire aussi.À L'AÉROPORT D'ORLYFrançoise : Où est Vincent ?Vincent : Où est Françoise ?Hôtesse : Qu'est-ce que vous faites ici ?Vincent : Je cherche une jeune fille (il montre la photo)...Françoise : Où est-il ?Vincent : Où est-elle ?Françoise : Bonjour Madame.Hôtesse : Bonjour Mademoiselle.Françoise : Pour aller à Paris, à l'hôtel Concorde-Lafayette s'il vous plaît.Hôtesse : Il y a un autocar d'Air France dehors.Françoise : Merci.Vincent aperçoit Françoise qui monte dans le car, mais le car démarre.D'ORLY À PARIS... DANS L'AUTOCARUn jeune homme à Françoise : Où allez-vous ?Françoise : À l'Hôtel Concorde- Lafayette.Lejeune homme : Qu'est-ce que vous faites ?Françoise : je suis stagiaire.DANS UN TAXIVincent : À Paris... Hôtel Concorde-Lafayette.À L'HOTEL CONCORDE Le chef du personnel : Entrez !Le chef du personnel : Ah Vincent ! Vous êtes seu l ?Vincent : Oui.Le chef du personnel : Mais où est Françoise Charrier ?Vincent : Ah Monsieur je ne sais pas.Le chef du personnel : Comment, vous ne savez pas ?Vincent : Non, je ne sais pas.Le chef du personnel : Eh bien, je vous présente Vincent Dubois, il est stagiaire ici.Françoise : Bonjour.Le chef du personnel : Je vous présente Françoise Charrier, elle est stagiaire ici.Vincent : Enchanté.Le chef du personnel : Eh bien, vous allez travailler ensemble. Bonne chance !下载全文。

(完整版)法语口语8000句汇总(全)

(完整版)法语口语8000句汇总(全)

(完整版)法语口语8000句汇总(全)一、问候与寒暄1. Bonjour! - 你好!2. Salut! - 嗨!4. Ça va bien, et toi ? - 我很好,你呢?5. Très bien, merci! - 非常好,谢谢!6. Enchanté(e)! - 认识你很高兴!7. Quoi de neuf ? - 有什么新鲜事吗?8. Rien de spécial. - 没什么特别的。

二、自我介绍9. Je m'appelle [你的名字]. - 我叫[你的名字]。

10. J'ai [年龄] ans. - 我[年龄]岁。

11. Je suis de [国家/城市]. - 我来自[国家/城市]。

12. Je suis étudiant(e)/travailleur(euse). - 我是学生/工作者。

13. J'étudie [专业]/Je travaille dans [行业]. - 我研究[专业]/在[行业]工作。

14. J'aime [兴趣爱好]. - 我喜欢[兴趣爱好]。

15. Je parle français et un peu d'anglais. - 我会说法语和一点英语。

三、问路和指示16. Excusez-moi, où est [地点] ? - 对不起,[地点]在哪里?17. Prenez la première à droite/gauche. - 第一个转弯处向右/左转。

18. Continuez tout droit. - 一直往前走。

19. C'est près/loin d'ici ? - 这离这里近吗/远吗?四、购物与餐饮21. Je voudrais acheter [物品]. - 我想买[物品]。

【一起学法语】最常用的40个情景会话2

【一起学法语】最常用的40个情景会话2

【一起学法语】最常用的40个情景会话221.主动提供帮助 Proposer de l'aideVous voulez un coup de main ?需要我帮您一把吗?Oui, avec plaisir.好的,谢谢。

Je peux t'aider ?我帮你一下吧?Oui, merci.好的,谢谢。

Tu as besoin d'aide ?需要帮忙吗?On peut faire quelque chose pour toi ?需要帮忙吗?Puisque tu le proposes si gentiment.既然你这么好心提出来了(那我就不客气了)。

Je peux porter ton sac ?我帮你提着包吧?22. 请求对方许可Demander la permissionVous permettez ?可以吗?Est-ce que je peux fumer, Madame ?我可以抽烟吗,夫人?Bien sur.当然可以啦。

Je peux entrer ?我能进去吗?Ca vous dérange si je mets un peu de musique ?我放点音乐,打扰您吗?(您介意吗?)Non, pas du tout.不,一点都不打扰。

Pardon, puis-je sortir un instant ?对不起,我出去一下行吗?Je suis désolé, c'est impossible.抱歉,不能出去。

Je peux fermer la porte ?我把门关住行吗?Je voudrais sortir avec un ami, tu le permets ?我想跟个朋友出去一下,你让我去吗?Est-ce que je pourrais y jeter un coup d'oeil ?我能看一眼吗?Il est possible que je le garde pour quelques jours.这个我能借用几天吗?Mais oui, bien sur.当然可以。

我收集的法语中问 “去哪里”的小对话

我收集的法语中问 “去哪里”的小对话

我收集的法语中问“去哪里”的小对话
Dialogue 1 对话1
Marc: Salut! Cécile.
马克:你好!塞西尔。

Cécile: Salut! Marc.
塞西尔:你好!马克。

Marc: Où vas-tu?
马克:你去哪里?
Cécile: Je vais chez Jacques. Et toi, où est-ce que tu vas?
我去雅克家。

那你呢?你去哪里?
Marc: Moi, je vais à la piscine.
马克:我么,我去游泳池。

Dialogue 2 对话2
Cécile: C'est toi? Luc. Salut!
塞西尔:是你吗?卢克,你好!
Luc: Salut! Cécile!
卢克:你好,塞西尔!
Cécile: C'est Annie DUFOUR là-bas?
塞西尔:那是安妮•迪富尔吗?
Luc: Oui, c'est Annie DUFOUR.
卢克:对,是安妮•迪富尔。

Cécile: Où va-t-elle avec sa valise? 塞西尔:她拿着箱子去哪儿啊?
Luc: Elle va à la gare.
卢克:她去火车站。

Cécile: A la gare? Mais pourquoi? 塞西尔:去火车站?为什么呀?Luc: Pourquoi?! Elle va à Paris!
卢克:为什么?她去巴黎!。

法语情景对话

法语情景对话

une soci t m ee 母公司le si gee 总咅B今天我们就来一段有关介绍的主题对话-- 介绍新同事。

A:Bonjour Monsieurje vous pr <sente notre no uveau coll gUie,M on sieur Dupont.B:dem'appelle Herv 年Herv e Dupont. J'ai entendu parler Enchant Monsieur le directeur, jevous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.Bonjour Monsieur, soyez mps dansnotre soci teemere,C:le bienvenu. J'ai entendu dire que vous aviez travaill longte au si ege,j'esp reeque notre collaboration sera fructueuse.主题对话: 希望可以认识大家Vouloir conna?tre les membres de l' quipe.A. Vous travaillez dans cette piB. Merci.A. Voici votre bureau.C. Si vous avez besoin de quoi ce soit, n'h sitez pas a me le demanderje travaille dans le bureau ac?t .B. Bien,merci beaucoup.Je viens collgeues.d'arriver et j'aimerais maintenant conna?tre mes nouveaux主题对话: 这位是亨利?兰德,负责出口业务。

法语会话——酒店入住情景对话

法语会话——酒店入住情景对话

酒店入住|CLIENT1. Avez-vous une chambre disponible pour demain soir, s’il vous plaît?请问你们明晚有空房间吗?2. Je voudrais réserver une chambre pour le 1er février 2020, s’il vous plaît.我想预订2020年2月1日的客房,谢谢3. Je souhaite réserver une chambre pour trois nuits.我要住三晚4. Je voudrais une chambre avec une belle vue/avec balcon.我想要一间视野好的房间/一间带阳台的房间5. Je voudrais une chambre simple /double/ triple.我想要订一间单人间/双人间/三人间6. Je souhaite changer de chambre我想换房间7. Quel est le prix d'une chambre par nuit?一晚上多少钱?8. Le petit-déjeuner, est-il compris ?早餐包含在内吗9. Quand le petit-déjeuner sera-t-il servi?早餐是几点的?10. Je souhaite réserver cette chambre. / Vous pouvez valider ma réservation. 这间房我预订了。

/ 您可以确认我的预订了。

11. Je voudrais annuler ma réservation d'hier.我想取消昨天预订的房间12. Où puis-je m’enregistrer ?在哪里办理入住手续?13. Quelle est l’heure d’enregistrement / de départ ?办理入住/退房是什么时候?14. Puis-je retarder le départ ?我可以晚点退房吗?酒店入住|RECEPTIONNISTE1. Vous préférez une chambre avec un grand lit ou deux lits séparés?您想要一间大床房还是双床房呢?(针对双人间)2. Vous souhaitez réserver pour combien de personnes ?您为几个人订房间?3. Combien de nuits vous désirez réserver?您打算住几晚?4. Le petit-déjeuner est servi de sept heures à dix heures.早餐时间为7点-10点。

成都法语培训班:法语会话大全7

成都法语培训班:法语会话大全7

成都法语培训班:法语会话大全7
1.On se promène .我们在散步。

2.Oùest l’h tel ?旅馆在哪儿?
3.Ouvrez la bouche .请您张开嘴。

4.Pardon mille fois .非常对不起。

5.Pas de blague !别说笑话!(正经点!)
6.Pas de chance .真没运气。

7.Pas de danger .没问题。

(甭当心。


8.Pas de problème !没问题!
9.Pas de bête !才没那么傻呢。

10.Pouvez-vous m’indiquer l’h tel ?您给我指一下旅馆在哪儿好吗?
1.Qu’est-ce qui t’arrive ?你出什么事了?
2.Quels dipl mes avez-vous ?您有哪些文凭?
3.Quel sport pratiquez-vous ?您做哪项运动?
4.Quel temps affreux !这天气真讨厌!
5.Rien du tout !一点也不!
6.Rien de presse.
7.Reposeez-vous en attendant .请暂且休息一下。

8.Ses cheveux blanchissent .他的头发变白了。

9.Ses forces baissent .他体力差了。

10.Si j’avais su !我要是早知道就好啦!
PS:本文章由成都法语培训班-法亚小语种李老师整理。

成都法语培训班:法语会话大全5

成都法语培训班:法语会话大全5

成都法语培训班:法语会话大全5
1. Je suis désolé.对不起。

2. Je suis épuisé.我累坏了。

3. Je suis étudiant .我是大学生。

4. Je suis fatigué.我很累。

5. Je suis heureux (se ).我很幸福。

6. Je suis libre .我有空。

7. Je étonné,我很惊讶。

8. Je suis innocent .我是无辜的。

9. Je suis secrétaire .我是秘书。

10. Je t’aime beaucoup .我很喜欢你。

1. Je t’approuve totalement .我完全赞成你。

2. Je te crois !我相信你!(我的想法和你一样!)
3. Je tousse beaucoup .我常咳嗽。

4. J’étudie le fran ais .我学法语。

5. leurs espoirs s’anéantissent .他们的希望破灭了。

6. je veux bien .我很乐意。

7. je vous assure .我向您保证。

8. je vous laisse .我失陪了。

9. je vous plains.我同情您。

10. je vous remercie .感谢您。

PS:本文章由成都法语培训班-法亚小语种李老师整理。

法语口语620句

法语口语620句

法语口语620句1:JE VOUS PRIE DE BIEN VOULOIR M’EXCUSER POUR TOUTES GENES OCCASIONNEES.(请原谅我给您带来的不便)2:J'ai pas de droit de faire ca? (偶没权利这么做吗?)3:CORDIALEMENT4: Il n'y a pas 36 solutions! (没有更多的解决方法了!)5: Tu vois ce que je veux dire? (你明白我的意思吗)6:Ah bon! (是这样啊,真的啊)7: Laisse tomber! (算了,放弃吧)8: ca marche!(成,行了) (Mlle) ---ca roule!9: Impcable!(impcc.)太好了10: ca m'nerve!(烦死我了)11:Nikel!(太好了)12: Bien entendu!(entendu)(当然)13: J'en ai marre!(我厌烦了)14: Je m'en fiche!(我不在乎)15: c'est bordel!(太糟了)16: Cela me dit rien.(我对这个不感兴趣)17: Et alors?(然后呢,所以呢)18: superbe,c'est gnial!(哇,太好了)19: Non mais c'est n'importe quoi!(都是什么跟什么呀这都哪儿跟哪儿呀)20: vas-y! n'aies pas peur! (加油,不要害怕)21: SANS BLAGUE !(不是說笑吧!)22: SANS DOUTE (有可能)(Nellas)23: JE SUIS IMPRESSIONNEE! (你的才華太牛了)24:comment ca? (怎么会是这样呢)25:j'aurais du y penser( 我本来应该想到的)26:dsole, je l'ai pas fait exprs (对不起我不是故意的)27:c'est pas la peine! (没必要了)28:quoi de neuf? (最近怎么样?)29:qu'est-ce que tu deviens? (最近忙什么哪?)30: OH LA LA LA LA LA LA (哎喲/哎呀/唷/啊ETC)31: SALUT TOUT LE MONDE,COMMENT VA AUJOURD’HUI ?(大家好,今天好嗎?)32: JE ME DEMANDE QUEL TEMPS IL VA FAIRE DEMAIN…(我在想明天的天氣會怎麼樣呢?)33:Qu'est-ce que tu fabriques/fous? (你干什么?)34:COUCOU TOUT LE MONDE。

考试的法语情景会话

考试的法语情景会话

Le pauvre gar?on est ennuyé.
可怜的.小伙子犯愁了。

Il y a de quoi.
这是有原因的。

C’est le seul sujet qu’il n’avait pas préparé
唯一就这个内容他没有准备。

无巧不成书呀!
Il ne s’en tirera pas
他这下可应付不了了吧!
Le contraire m’étonnerait.
让我惊奇的是恰恰相反。

C’est un concour très difficile.
这次考试很难。

J’en sais quelque chose(Je ne le sais que trop/A qui le dites –vous?) 我最清楚不过了
Et qui demande énormément de préparation
需要下大力复习准备。

A qui le dites-vous ?
那还用说。

Je ne vous apprends rien
我什么都不能告诉你呀!
Je suis bien placé pour le savoir
告诉我是最合适的。

C’est pourtant un bon étudiant
然而他是个不错的学生。

Je veux bien le croire
我也相信如此。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

法语情景对话une société mère 母公司le siège 总部今天我们就来一段有关介绍的主题对话---- 介绍新同事。

A:Bonjour Monsieur,je vous présente notre nouveau collègue,Monsieur Dupont.B:Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu p arler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agenc e.C:Bonjour Monsieur, soyez le bienvenu. J'ai entendu dire que vous aviez travaillé lo ngtemps dans notre société mère, au siège, j'espère que notre collaboration sera fructu euse.主题对话: 希望可以认识大家 Vouloir connaître les membres de l'équipe.A. Vous travaillez dans cette pièce.B. Merci.A. Voici votre bureau.C. Si vous avez besoin de quoi ce soit, n'hésitez pas à me le demander,je travaille dans le bureau à côté.B. Bien,merci beaucoup.Je viens d'arriver et j'aimerais maintenant connaître mes nouv eaux collègues.主题对话: 这位是亨利•兰德,负责出口业务。

A:Je vous présente Henri Lunde,il s’occupe de l’exportation.B: Bonjour.A: Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.C: Je m’appelle Julie Martin,je m’occupe de tout ce qui concerne l’ après-vente.D: Joseph Charbon,je travaille dans le transport.E: Jean-Pierre Dany,je traite les affaires fiscals.主题对话:你在这儿干什么?A:Philippe?B: Oh, Ling, quelle surprise!A: ça va?B: Bien,et toi?A: Moi aussi.Mais qu’est-ce que tu fais ici?B: Je suis au service exportation.Dis Philippe, là,je dois présenter ce rapport à notre di recteur,on mange ensemble à midi?A: Pas de problème, à midi à la cantine!主题对话:我给您找个人介绍一下。

A: Excusez-moi,Mademoiselle.B: Oui Monsieur,bonjour.A: Bonjour, je viens de D.C. Company, une enterprise américaine . Je m’ intéressé à v otre produit X---15, et j’aimerais avoir plus d’informations sur ce produit. Voici ma c arte de visite.B: Merci. Je vais chercher une personne qui pourra vous renseigner. Voudriez-vous at tendre quelques instants dans la sale de réunion?A: Bien sûr, meici beaucoup.主题对话:你能给我介绍一下吗?A:Daniel ,c’est bien le directeur général de votre compagnie? Tu peux me le présent er?B: Pas de problème,viens avec moi.Bonjour Monsieur Becmann,voici mon ami chinoi s,Monsieur Li.A: Ravi de faire votre connaissance ,Monsieur Becmann.C: Enchanté, Monsieur.Vous venez de Chine?A: Oui, je travaille dans la société qui fabrique la bière chinoise ,au service des ventes. C: Oh,la bière ,elle est connue en France. J’en ai bu une fois,et je l’ai trouvée très bon ne.主题对话:您的名字有什么特别的含义吗?A: Permettez-moi de me présenter rapidement.Je m’appelle Zhang Sen.Zhang,c’est mon nom de famille,sen,c’est mon prénom.Je viens de Pékin.B: Votre nom a-t-il une signification particulière?A: Pas vraiment.Mais ,si vous voulez,en Chine,il y a deux noms de famille qui ont cet te meme pronunciation Zhang,le mien se compose de deux parties qui se trouvent côte à côte, littéralement, ça signifie un arc.Sen est composé de trios bois,cela signifie la f orêt .B: Donc vous êtes un arc dans la forêt.Vous devez être un brave home.A. Merci.A:请允许我简单地自我介绍一下。

我叫张森。

“张”是姓,“森”是名。

我来自北京。

B:您的名字有什么特别的含义吗?A:没什么特别的。

不过在中国,有2个姓都发这个音。

我是左右结构的“弓长张”,字面意思是“一张长弓”;“森”由3个“木”组成,意思是“森林”。

B:恩,那么您是“森林里的一张长弓”。

您一定是一个勇敢的人。

A:谢谢!主题对话:您好,刘先生,谢谢您来接我们。

Bonjour monsieur LIU, merci d'êtes venu.A:Excusez-moi,Monsieur, vous êtes bien Monsieur Dany de B.N.P.,s'il vous plait? B: Oui,c'est moi-même.A: Bonjour Monsieur Dany, je m'appelle LIU, Liu Lin de la Banque de Chine. Je vien s ici pour vous accueillir.B: Bonjour monsieur LIU, merci d'êtes venu.A: Je vous en prie.B: Je vous présente mes colleges Daniel Monange et Olivier Noël.A: Bonjour, Messieurs,soyez les bienvenus. Avez-vous fait un bon voyage?B: Oui, le voyage était un peu long, mais le service à bord était excellent.A: Avez-vous récupéré tous vos bagages?B: Oui.A: Allons-y,alors!La voiture nous attend dehors,si vous voulez bien me suivre…. A:对不起,请问您是巴黎国民银行的达尼先生吗?B:是的,我是。

A:您好,达尼先生。

我姓刘,叫刘林,是中国银行的,我是来接各位的。

B:您好,刘先生,欢迎您来接我们。

A:请别客气。

B:我给您介绍一下我的两位同事,达尼埃尔•莫南奇和奥里维•诺埃尔。

A:诸位好,欢迎欢迎。

旅途愉快吗?B:很愉快,虽然路途有点远,但空中服务十分出色。

A:行李都拿好了吗?B:拿好了。

A:我们动身吧,车子在外面等者呢,请跟我来。

主题对话:能在中国见到您,真是太高兴了。

相关文档
最新文档