正反、反正译法
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
(二)英译汉反说正译法:英语从反面表达, 英译汉反说正译法:英语从反面表达, 汉语从正面表达
反正译是用变换语气的方法把原文的否定式译成 汉语的肯定式。 汉语的肯定式。翻译时运用这一方法可使译文自然 流畅。 流畅。 英语中含有否定词语的结构和双重否定的结构常有 这种方法来解释。 这种方法来解释。英语中表达否定意思的词或词组 指带有de-, dis-, im-, in-, un-, less-等词缀的词和 指带有 等词缀的词和 no, not, not…until, no less than, no more than, Nothing than, nothing but, cannot…too 等表示 否定的词或词组。 否定的词或词组。
(一)英译汉正说反译法:英语从正面表达, 英译汉正说反译法:英语从正面表达, 汉语从反面表达
正反译是用变换语气的方法把原文的肯定式译成 汉语的否定式。 汉语的否定式。翻译时运用这一方法可使译文合乎 汉语规范,更恰当地表达原文的意思。 汉语规范,更恰当地表达原文的意思。 例如, 可译成“没有毛病” 例如 correct 可译成“没有毛病”,wonder可译成 可译成 不知道” 可译成“ “不知道”,exactly可译成“一点不错”,anything 可译成 一点不错” but可译成“一点也不”等等。 可译成“ 可译成 一点也不”等等。
正反、 正反、反正译法
什么是正说和反说? 什么是正说和反说?
英语词句中还哪有never, no, not, non-, un-, in-, 英语词句中还哪有 im-, ir-, -less等成分以及汉语词句中含有不、无、 等成分以及汉语词句中含有不、 等成分以及汉语词句中含有不 勿等成分的为“ 未、甭、别、休、莫、非、毋、勿等成分的为“反 不含有这些成分的为“正说” 说”,不含有这些成分的为“正说”。
Never too old to learn. 活到老,学到老。 活到老,学到老。 I couldn’t agree more about it. 我对此非常赞同。 我对此非常赞同。 His story was nothing but lies.Байду номын сангаас他的那番话纯粹是谎言。 他的那番话纯粹是谎言。 Our advice was not lost on him. 我们的劝告对他起了作用。 我们的劝告对他起了作用。 There is no rule but exceptions. 凡规则总有例外。 凡规则总有例外。 Don’t lose time in posting this letter. 赶快把这封信寄出去。 赶快把这封信寄出去。
Excuse me. 。(原谅我 原谅我。) 对不起。(原谅我。) Wet paint! !(湿油漆 湿油漆。) 油漆未干!(湿油漆。) Keep off the lawn. 践踏草坪!(离开草坪。) !(离开草坪 请勿践踏草坪!(离开草坪。) Appearances are deceptive. 住的。(外表是容易使人误解的。) 。(外表是容易使人误解的 外表是靠不住的。(外表是容易使人误解的。) The weather is keeping dry. 。(天气一直干燥 天气一直干燥。) 天老不下雨。(天气一直干燥。) My guess is as good as yours. 我的猜测并不比你的高明。(我的猜测和你的一样。) 我的猜测并不比你的高明。(我的猜测和你的一样。) 。(我的猜测和你的一样
She is no less diligent than her sister. 她和她姐姐一样用功。 她和她姐姐一样用功。 Such things couldn’t long escape notice. 这类事情迟早会被人发觉的。 这类事情迟早会被人发觉的。 We did not notice this matter until yesterday. 直到昨天我们才注意到这件事。 直到昨天我们才注意到这件事。 We can not be too careful in doing experiments. 我们做实验越仔细越好。 我们做实验越仔细越好。
I’ll do it now before I forget it. 趁还未忘记,我现在来做这件事。 趁还未忘记,我现在来做这件事。 我要在忘记之前了来做这件事。) (我要在忘记之前了来做这件事。) I love you more than I could say. 我说不出多么爱你。(我爱你超过我能够说的。) 。(我爱你超过我能够说的 我说不出多么爱你。(我爱你超过我能够说的。) Be sure to lock the door when you leave. 忘记锁好门。(你离开时一定要锁好门。) 。(你离开时一定要锁好门 离开时不要忘记锁好门。(你离开时一定要锁好门。) His explanation is far from being satisfactory. 令人满意。( 。(他的解释距离令人满意的 他的解释根本不能令人满意。(他的解释距离令人满意的 程度很远。) 程度很远。)