翻译练习题含答案含解析

合集下载

大学英语四级翻译练习题及答案

大学英语四级翻译练习题及答案
各省公务员报名要注意分清学历和
大学英语四级翻译练习题及答案
1. After she moved to this coastal city , she (很快适应了新的气候).
2. The market of our product is (以每年30%的速度增长).
3. It should be noted that (这个条款不适用于外国人).
https://www./
适应adapt to
2.expanding at an annual rate/speed of 30% (at a rate/speed of 30% per year)
以...速度at a rate/speeoesn’t apply to/is not applicable to foreigners
4. (火不会蔓延到另一个房间) if he had closed the door.
5. It is totally beyond our expectations that (这个申请者拒绝了我们的邀请).
答案与解析:
1.adapted herself quickly to the new climate
条款item;适用于apply to/be applicable to
4.The fire would not have spread to another room
虚拟语气;蔓延spread
5.this candidate declined/refused our invitation
候选人candidate;拒绝邀请decline/refuse one’s invitation

(英语)翻译练习题含答案及解析

(英语)翻译练习题含答案及解析

(英语)翻译练习题含答案及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate)2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。

(at the cost of)3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。

(so)4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。

(whose)【答案】1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction, the d ining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room.4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement.【解析】1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。

整句翻译(汉译英 30题 含解析)中考英语专题练习

整句翻译(汉译英 30题 含解析)中考英语专题练习

整句翻译(汉译英 30题含解析)中考英语专题练习一、汉译英 30题1.让我们看看十年后我们中多少人能实现自己的梦想。

2.你还没看过这次艺术展览,是吗?3.Mike的妈妈警告他不要在河里游泳。

4.当他八岁的时候,他就开始环游世界了。

5.暑假期间,我想要带孩子去一个放松的地方。

6.Sally发现课堂上记笔记很重要。

7.你让别人久等是不礼貌的。

8.夏天临近,气温越来越高。

9.商场是一个会见朋友和放松的好地方。

10.这位科学家从小就对声音感兴趣。

11.一到那里,我们就被分成四个小组。

(汉译英)12.自古以来,许多名人留下了赞誉扬州之美的诗篇。

(汉译英)13.他足够勇敢,愿意随时接受挑战。

(汉译英)14.妈妈常告诉我,既不要炫耀也不要失去自信。

(汉译英)15.他三年前开始学习拉小提琴。

16.你通常怎样使用零花钱?17.我十点前就得上床睡觉。

18.当我回到家里,我总是先做作业。

19.你会什么体育运动??20.但是大象正处于巨大危险中。

.21.他们能给你讲故事。

22.她走着去上学吗?23.对许多学生来说,去上学是容易的。

24.我们必须要准时上课。

. 25.他爸爸和叔叔在看电视上的龙舟比赛。

26.他正在读报纸吗??27.昨天一整天都在下雨,他们只好待在家里。

28.那个女孩非常有创造力,总能想出新主意。

29.他并没有参与做出此决定。

30.大声朗读更容易记住英语单词。

参考答案:1.Let’s see how many of us can achieve our dreams in ten years.【详解】让我们看看:let’s see;十年后:in ten years;我们中多少人:how many of us;能实现自己的梦想:can achieve one’s dream。

结合语境,句子是let型祈使句,句子采用一般现在时,see后接how many引导的宾语从句,从句也应用一般现在时,主语为how many of us,one’s应用our表示,情态动词can后加动词原形。

(英语)高考英语翻译练习题及答案含解析

(英语)高考英语翻译练习题及答案含解析

(英语)高考英语翻译练习题及答案含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate tbe following sentences into English, using the words given in the brackets.1.我们打篮球的时间到了。

(time)2.他设法把游客及时送到了机场。

(manage)3.你今晚能来参加我的生日聚会? (possible)4.应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。

(encourage)5.我对学生所谈的电子产品一无所知,我发现自己落伍了。

(ignorant)6.尽管遭受如重的自然灾害,但只要不灰心,我们终会克服暂时的困难。

(Although...)【答案】1.It’s time for us to play basketball.2.He managed to send the tourists to the airport in time.3.Is it possible for you to attend my birthday party this evening?4.Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points.5.Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left behind.6.Although we are suffering such a severe natural disaster, we will eventually overcome the temporary difficult as long as we don’t lose heart.【解析】1.考查time的用法。

英语翻译练习题及答案及解析

英语翻译练习题及答案及解析

英语翻译练习题及答案及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.我习惯睡前听点轻音乐。

(accustomed)2.将来过怎样的生活取决于你自己。

(be up to)3.没有什么比获准参加太空旅行项目更令人兴奋的了。

(than)4.家长嘱咐孩子别在河边嬉戏,以免遭遇不测。

(for fear)5.虽然现代社会物资丰富,给予消费者更多的选择,但也使不少人变成购物狂。

(turn)【答案】1.I’m accustomed to listening to some light music before sleep.2.It’s up to you what kind of life will lead in the future.3.There is nothing more exciting than being allowed to take part in the space travel programme. 4.Parents ask their kids not to play by the river for fear that something terrible might happen. 5.While modern society, rich in material resources,has given consumers more choice, it turns many of them into crazy shoppers.【解析】试题分析:1.翻译这句话的时候,注意词组:be accust omed to doing“习惯于做……”。

2.这句话使用了句型:It’s up to you +从句,“做….由某人决定”。

高一英语翻译试题答案及解析

高一英语翻译试题答案及解析

高一英语翻译试题答案及解析1.英译汉与汉译英(共5小题;每小题1分,满分5分)【1】They sell books as well as newspapers.____________________________________【答案】他们既卖报也卖书。

【解析】as well as表示也,又。

【2】I’m more than happy to take you there in my car.____________________________【答案】我非常乐意用我的车带你去那儿。

【解析】more than happy意思是非常乐意。

【3】It’s twenty years since I’ve seen her.______________________________________【答案】我已经二十年没见她了。

【解析】since表示从……以来。

【4】无论我解释得多么仔细,她还是不懂。

(however)_________________________【答案】However carefully I explained, she still didn’t understand.【解析】表示发生在过去的事情,这个句子应该用一般过去时。

【5】我经常做运动以保持健康。

(work out) __________________________________【答案】I work out regularly to keep fit.【解析】表示反复经常发生的事情,故用一般现在时。

【考点】考查英汉互译2.短语英汉互译(共10小题,每小题1分,满分10分)【1】on the contrary【答案】与此相反【解析】考查介词短语:与此相反on the contrary,可在句中做插入语【2】cut down【答案】削减,删节【解析】考查动词短语:cut down“削减,删节”也可以是“砍倒”【3】as for【答案】关于,至于【解析】考查介词短语:关于,至于as for【4】cheer up【答案】感到高兴,振奋【解析】考查动词短语:感到高兴,振奋cheer up,及物,不及物都可以【5】now that【答案】既然【解析】考查连词短语:既然now that,=since,表示“原因”【6】盛装,打扮【答案】dress up【解析】考查动词短语:dress up盛装,打扮【7】阻止,制止【答案】prevent...from【解析】考查动词短语:阻止,制止 prevent...from也可以是stop/keep sb from …【8】偶然,无意间【答案】by accident【解析】考查介词短语:偶然,无意间by accident="by" chance【9】出发,动身【答案】set off【解析】考查动词短语:出发,动身set off 也可以是“引发,引爆”【10】抚养,培养【答案】bring up【解析】考查动词短语:抚养,培养bring up,也可以是“呕吐”【考点】短语英汉互译点评:本题考查的主要内容是固定词组,这类题型考察的就是我们的基础知识。

(英语)翻译练习含解析

(英语)翻译练习含解析

(英语)翻译练习含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.熬夜大大影响健康。

(affect)_________________________2.等他明年回来,这个体育馆就建好了。

(by the time)_________________________3.从长远来看,你的知识面越广,就越有能力应付工作中的问题。

(capable)_________________________4.据信,过分溺爱孩子会不知不觉地造成孩子的坏脾气,甚至缺乏自理能力。

(It)_________________________【答案】1.Staying up late affects one’s health greatly.2.By the time he comes back next year, the stadium will have been set up.3.In the long run, the wider range of knowledge you have, the more capable you are of dealing with the problems at work.4.It is believed that spoiling children too much may unconsciously cause their bad temper, even the lack of ability to take care of themselves.【解析】【分析】本题考查翻译句子,注意使用括号内的提示词进行翻译。

1.考查非谓语动词。

affect表示“影响”,是及物动词,后面直接接宾语,stay up表示“熬夜”,本句使用动名词作主语,陈述的是客观事实,用一般现在时,注意动名词作主语时谓语动词用第三人称单数,故翻译为:Staying up late affects one’s health greatly.2.考查时态语态。

(英语) 英语翻译专题练习(及答案)含解析

(英语) 英语翻译专题练习(及答案)含解析

(英语)英语翻译专题练习(及答案)含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate)2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。

(at the cost of)3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。

(so)4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。

(whose)【答案】1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room.4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement.【解析】1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。

英译中翻译真题及答案解析

英译中翻译真题及答案解析

英译中翻译真题及答案解析翻译是语言和文化之间的桥梁,它不仅将信息从一种语言转化为另一种语言,更重要的是能够准确传达原文的内容和意义。

对于想要学好翻译的人来说,英译中翻译真题是非常有价值的学习资源。

本文将介绍一些英译中翻译真题,并分析答案解析。

翻译真题一:原文:There is no path to happiness. Happiness is the path.翻译:幸福没有捷径,幸福就是路径。

答案解析:这是一句非常简单的句子,但是要注意表达的意义。

幸福没有捷径是指幸福不是一个目标,而是一种过程。

因此,翻译为“幸福就是路径”。

翻译真题二:原文:Be yourself; everyone else is already taken.翻译:做你自己,其他人都已经存在。

答案解析:这句话是一种励志的表达,意思是要找到自己的独特性,不要模仿他人。

翻译时要注意保持原文的幽默感和鼓励性。

因此,翻译为“做你自己,其他人都已经存在”。

翻译真题三:原文:The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams.翻译:未来属于那些相信梦想之美的人。

答案解析:这句话强调了对梦想的信念。

为了保持原文的意义和表达方式,翻译时使用“相信梦想之美”来传达作者的意图。

翻译真题四:原文:Life is really simple, but we insist on making it complicated.翻译:生活其实很简单,但我们坚持把它弄得复杂。

答案解析:这句话表达了人们常常让生活变得复杂的倾向。

保持原文的直接性和简洁性是翻译的关键。

因此,翻译为“生活其实很简单,但我们坚持把它弄得复杂”。

翻译真题五:原文:The only way to do great work is to love what you do.翻译:做出伟大的工作的唯一方法是热爱自己所做的工作。

【英语】英语翻译练习题及答案含解析

【英语】英语翻译练习题及答案含解析

【英语】英语翻译练习题及答案含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate tbe following sentences into English, using the words given in the brackets.1.我们打篮球的时间到了。

(time)2.他设法把游客及时送到了机场。

(manage)3.你今晚能来参加我的生日聚会? (possible)4.应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。

(encourage)5.我对学生所谈的电子产品一无所知,我发现自己落伍了。

(ignorant)6.尽管遭受如重的自然灾害,但只要不灰心,我们终会克服暂时的困难。

(Although...)【答案】1.It’s time for us to play basketball.2.He managed to send the tourists to the airport in time.3.Is it possible for you to attend my birthday party this evening?4.Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points.5.Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left behind.6.Although we are suffering such a severe natural disaster, we will eventually overcome the temporary difficult as long as we don’t lose heart.【解析】1.考查time的用法。

【英语】 英语翻译专题练习(及答案)及解析

【英语】 英语翻译专题练习(及答案)及解析

【英语】英语翻译专题练习(及答案)及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.为了安全起见,小孩不应该被单独留在家里。

(leave)_________________2.深深吸了一口气,他面带微笑地走上了舞台。

(with)_________________3.一个人待人处世的方式能反映出他是怎样的人。

(the way)_________________4.只有当一系列奇数问题得到解决,到 2025 年,新能源汽车才能占汽车销量的百分之二十。

(Only)_________________【答案】1.For the sake of safety/ For safety, children / a child should not be left alone at home 2.Having taken a deep breath, he went up to the stage with a smile on his face.3.The way a person treats others can reflect what kind of person he is.4.Only when a series of technical problems are solved can new energy cars account for 20 percent of all the car sales by 2025.【解析】【分析】本题考查翻译,注意使用括号内的提示词进行翻译。

1.考查被动语态和“leave+宾语+宾补”结构。

根据句意可知本句使用 leave sb alone表示“把某人单独留下”,children / a child与leave之间是被动关系,应该用被动语态,故翻译为:For the sake of safety/ For safety, children / a children should not be left alone at home2.考查非谓语动词。

【英语】英语翻译练习题含答案及解析

【英语】英语翻译练习题含答案及解析

【英语】英语翻译练习题含答案及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate)2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。

(at the cost of)3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。

(so)4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。

(whose)【答案】1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room.4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement.【解析】1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。

【英语】英语翻译练习题及解析

【英语】英语翻译练习题及解析

【英语】英语翻译练习题及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.今年元旦我们玩得很开心。

(enjoy)2.舅舅昨天寄给我一张卡片,祝贺我18岁生日。

(congratulate)3.经过多年的建设,这个小镇现在和地震前一样充满了活力。

(as...as)4.演出以一段五十多岁的人耳熟能详的经典音乐开始。

(familiar)5.她一看完那个关于已灭绝物种的电视节目,就立志加入野生动物保护组织。

(No sooner)【答案】1.We enjoyed ourselves this New Year’s Day this year.2.My uncle sent me a card yesterday to congratulate / congratulating me on my 18th birthday. 3.After years of / years’ construction, the little town is now as lively as it was before the earthquake / itused to be before the earthquake.4.The performance began with a piece of classical music which was familiar to people in their fifties.5.No sooner had she watched the TV program on the extinct species than she made up her mind to join the wildlife protection organization.【解析】1.根据“今年元旦”可知,该句用一般过去时,玩得很开心用词组enjoy oneself2.根据“昨天”可知,该句用一般过去时,congratulate 的用法是congratulate sth或者congratulate sb on sth3.根据“经过多年的建设”可知,后面描述的是建设后的情形,即现在的情形,因此用一般现在时,as..as..的用法是形容词或者副词放在中间。

翻译练习题含答案及解析

翻译练习题含答案及解析

翻译练习题含答案及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.这个专家所推荐的方法被证明是十分有效的。

(prove)2.对国家来说,保护生态环境和保持经济增长同样重要。

(as...as)3.如果有朝一日,学生能亲自参与到课程开发中,那该有多棒啊!(involve)4.这本新发行的杂志不仅会影响青少年对时尚的看法,还会开启健康饮食的新潮流。

(Not only)【答案】1.The method recommended by the expert proved (to be) very effective.2.For/To a country, protecting the environment is as important as maintaining economic growth. 3.How great it is if one day students can be involved in the development of courses on their own.4.Not only will the newly-released magazine influence teenager's opinions on fashion, but also it will start a new trend towards a healthy diet.【解析】【分析】本题考查翻译句子,注意按括号内的要求翻译。

1.考查非谓语动词和prove的用法。

The method 与recommend之间是逻辑上的动宾关系,表示被动,用过去分词作后置定语,prove用作连系动词,prove(to be)+adj表示“(被)证明是……的”,语境表明事情发生在过去,应该用一般过去时,故翻译为:The method recommended by the expert proved (to be) very effective2.考查非谓语动词和as...as的用法。

英语翻译练习(习题+答案解析)

英语翻译练习(习题+答案解析)

英语四级翻译练习(习题+答案解析)1. (不论演奏过多少回),the works of Beethoven always attract large audiences.2. When you get men into that state of anger, ________________(他们很容易出麻烦).3. ______________________________(尽管我很崇拜他是个作家), I don't like him asa man.4. His eyes were reading books________________________________(脑子却在胡思乱想).5. Only in this way ______________(我们才能在毕业之后很快适应社会).6. _________________ (他真正希望得到的东西) is encouragement from his parents and teachers.7. It was advised that _______________(在居民区设立更多的流动商店).8. Why didn’t you tell me you could lend me the money? I (本来不必从银行借钱的).9. (正是由于她太没有经验)that she does not know how to deal with the situation.10.I (将在做实验) from three to five this afternoon.11. _______________(不管观众中的一些人如何使劲地难为他), the comedian always had a quick, sharp reply.12. It is not yet known _______________(机器人是否有一天能拥有象人一样的视力).13. His remarks left me ________________(想知道他的真实目的).14. If you had_____________________ (听从了我的劝告,你就不会陷入麻烦).15. The government was accused ______________(没能实现其改善城市交通状况的承诺).16. This substance _______________(反应速度是另外那种物质的三倍).17. Be quick, _______________(否则等我们到达教堂时婚礼就结束了).18. The war went on for years, _______________(夺去了成千上万人的生命).19. (无论理由是什么),we cannot tolerate this disloyalty.20. The population of elderly people is increasing rapidly because people are living longer than before___ (发达国家尤为如此).21. _______________(让世界发展如此之快的)is the modern science and technology.22. A student must treasure his time and ________________(吸收尽可能多的知识)to lay a solid foundation for his future career.23. For students eager to be useful to society, ________________(没有任何地方的教育比大学里的更好了) --studying there is like bathing yourself in the oceans of knowledge.24. As for Williams, (他宁愿死也不愿意做这件事).25. Only under special circumstances, (学生才被准许提前毕业).26. It has been proved that (我们的肤色取决于遗传).27. A lot of people nowadays have muscular problems in the neck, the shoulders and the back _____ (主要是由于工作中的压力和紧张造成的).28. More than 3 million children have health insurance now, and ___ (超过 250 万的家庭已经摆脱贫困).29. ____ (除主席之外的所有成员都投票赞成我的建议)to set up a branch office in the suburbs.30. The emergence of e-commerce and the fast-growing Internet economy are ___ (为中国的国内外贸易提供了新的增长机遇).31. If you want to _______________(取得成就或实现雄心壮志),you must work hard,make efforts and get prepared.32. The successful person _____________(总是作好充分准备)to meet opportunities as they duly arrive.33. (唯一需要做的是) a continuous supply of the basic necessities of life.34. No other reproduction in any form is permitted (未经出版社书面同意).35. The environmental effect of this new factory (完全可以从周围的田地和河流看出来).36. This is yet _________________ (两国人民的又一个共同点).37. His scientific works _______________(在英语国家得到广泛阅读).38. Revolution means the emancipation of the productive forces,_____________(改革也是解放生产力).39. He is optimistic ________________(对现时信息产业的发展状况).40. Work in all fields should be subordinated to and ________________(服务于经济发展的进程).41. Henry has prepared a party for his girlfriend,______________(结果却被告之她到时候不能来了).42. The identical twins resemble each other___________________(长相相似但性格不同).43. I would rather join you in research work____________________(而不愿到海滨去度假).44. Long before children are able to speak or understand a language,they can communicate with adults ________________(通过面部表情和靠发出噪声).45. Although I liked the appearance of the house,_____________(真正让我决定买下它的)was the beautiful view through the window答案与解析1.【答案】No matter how frequently performedno matter how“无论如何”引导的状语从句。

【英语】英语翻译练习题含答案含解析

【英语】英语翻译练习题含答案含解析

【英语】英语翻译练习题含答案含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brakes.1.网球运动在上海越来越流行了。

(popular)2.我认为你们的建议和他们的一样有价值。

(as…as)3.只喝一杯咖啡就会使我整晚睡不着。

(keep)4.为了纪念那些勇敢的消防战士,一部电影即将开拍。

(memory)5.过了三天她才想起把雨衣忘在语言实验室了。

(remember)6.尽管山高林密,医护人员还是迅速地赶到出事地点,试试救援。

(despite)【答案】1.Tennis is getting more and more popular in Shanghai.2.I think your suggestion is as valuable as theirs.3.Drinking only a cup of coffee will keep me awake all night.4.A film will be made/ shot in memory of those brave fire fighters.5.It was three days later that she remembered leaving/having left her raincoat in the language lab.6.Despite the high mountains and thick forests, the doctors and nurses rushed to the scene of the accident for the rescue/to carry out the rescue.【解析】【分析】翻译题要力争做到译文的正确、准确、地道三个要求。

【英语】翻译练习题含答案及解析

【英语】翻译练习题含答案及解析

【英语】翻译练习题含答案及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate tbe following sentences into English, using the words given in the brackets.1.我们打篮球的时间到了。

(time)2.他设法把游客及时送到了机场。

(manage)3.你今晚能来参加我的生日聚会? (possible)4.应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。

(encourage)5.我对学生所谈的电子产品一无所知,我发现自己落伍了。

(ignorant)6.尽管遭受如重的自然灾害,但只要不灰心,我们终会克服暂时的困难。

(Although...)【答案】1.It’s time for us to play basketball.2.He managed to send the tourists to the airport in time.3.Is it possible for you to attend my birthday party this evening?4.Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points.5.Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left behind.6.Although we are suffering such a severe natural disaster, we will eventually overcome the temporary difficult as long as we don’t lose heart.【解析】1.考查time的用法。

(英语)英语翻译练习题及答案及解析

(英语)英语翻译练习题及答案及解析

(英语)英语翻译练习题及答案及分析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题: TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgivenin thebrackets.1.美食是人们拜访上海的乐趣之一。

(visit)2.街头艺术家运用创意将娇艳光亮的色彩带进了老社区。

(bring)3.在你生命中,假如有一个人你需要对他说对不起,那么就去处他致歉吧。

(apology)4.这个游戏的独到之处在于它让孩子学会如何应付现实生活中的问题。

(what)5.申请资料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、正确地认识。

(in orderthat)【答案】1.DeliciousfoodisoneofthepleasureswhenpeoplevisitShanghai. 2.Streetartistsbringbrightandvividcolorsintoolderneighborhoodswithoriginality 3.Ifthereissomeonetowhomyouneedsaysorryinyourlife,makeanapologytohim. 4.Whatmakesthisgamepeculiarliesinthatitteacheskidshowtohandletheproblemsinreallife. 5.Theapplicationsshouldbecarefullypreparedinorderthattheschoolyoulikecanhaveanoverallanda ccurateknowledgeofyourabilities.【分析】【剖析】1.本句要点观察两个知识点。

一个是乐趣之一,说明此处的乐趣应当用复数,一定是可数名词,所以选择pleasure。

另一个是题目中给出的visit,需要慎重办理,是用做动词仍是名词。

中考英语翻译专题训练50题含参考答案解析精选5套

中考英语翻译专题训练50题含参考答案解析精选5套

中考英语翻译专题训练50题一、翻译1.Tom 没有他姐姐友好。

(完成译句)Tom isn't friendly his sister.2.为了能上一所好大学,你应该努力提高你的英语。

You are to to improve your English in order to enter a good university.3.比起多做练习我宁愿更好的管理自己的时间4.当警察到达时,小偷已经跑掉了。

When the police , the thief already away. 5.我怀疑这部电影是否值得一看。

6.到现在为止,他们还没有决定该去哪里度假。

7.—谁打扫的房间?—萨莉打扫的。

—the room?—Sally .8.短语翻译(1)害怕做某事(2)和某人交朋友(3)为某人担心(4)安静地;沉默地(5)在那时(6)掉头(7)隐藏的宝藏(8)天天地;渐渐地(9)如胶似漆(10)对某人微笑9.伟民想要杰夫旧的《哈利·波特》系列书籍。

Weimin Jeff's old Harry Potter books.10.如果我有空,我会给你打电话的。

I you I am free.11.——情况怎么样?——不错。

—it ?—bad.12.电视剧《最美逆行者》给我们带回了那些美好的回忆。

The TV series Heroes in Harm's Way has those wonderful memories to us.13.His car broke down, so he (别无选择只能回家) by taxi.14.珠穆朗玛峰比世界上的其他任何一座山峰都高。

15.孩子们高兴地在那儿互相扔雪球。

The children are happily snowballs each other over there. 16.不,让我们从饭店订餐吧。

No, let's a restaurant.17.汉译英(1)还有什么别的?(2)服装店(3)半价18.到目前为止我还没见过玛丽。

(英语)翻译练习及解析

(英语)翻译练习及解析

(英语)翻译练习及解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.美食是人们造访上海的乐趣之一。

(visit)2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。

(bring)3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。

(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。

(what)5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。

(in order that)【答案】1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai.2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life.5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities.【解析】【分析】1.本句重点考察两个知识点。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

翻译练习题含答案含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.今年元旦我们玩得很开心。

(enjoy)2.舅舅昨天寄给我一张卡片,祝贺我18岁生日。

(congratulate)3.经过多年的建设,这个小镇现在和地震前一样充满了活力。

(as...as)4.演出以一段五十多岁的人耳熟能详的经典音乐开始。

(familiar)5.她一看完那个关于已灭绝物种的电视节目,就立志加入野生动物保护组织。

(No sooner)【答案】1.We enjoyed ourselves this New Year’s Day this year.2.My uncle sent me a card yesterday to congratulate / congratulating me on my 18th birthday. 3.After years of / years’ construction, the little town is now as lively as it was before the earthquake / itused to be before the earthquake.4.The performance began with a piece of classical music which was familiar to people in their fifties.5.No sooner had she watched the TV program on the extinct species than she made up her mind to join the wildlife protection organization.【解析】1.根据“今年元旦”可知,该句用一般过去时,玩得很开心用词组enjoy oneself2.根据“昨天”可知,该句用一般过去时,congratulate 的用法是congratulate sth或者congratulate sb on sth3.根据“经过多年的建设”可知,后面描述的是建设后的情形,即现在的情形,因此用一般现在时,as..as..的用法是形容词或者副词放在中间。

4.根据句意可知,演出已经开始了,事情发生在过去,因此用一般过去时,familiar的用法是sb be familiar with sth 或者sth be familiar to sb5.no sooner的句型为no sooner ...than,因为no sooner是否定词,因此no sooner后面要用部分倒装的句式。

2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.交友时不要以貌取人。

(base)________________2.经历了一场大病后,他明白了生命无价。

(suffer)________________3.2018上海进口博览会展示了创新理念,促进了自由贸易。

(meanwhile)________________4.不管到哪里旅游,都应该尊重当地的风俗习惯。

这样才能成为一名文明的游客。

(no matter)________________【答案】1.Don’t judge a perso n based on his appearance when making friends.2.After he suffered a serious illness, he realized that life is priceless.3.The 2018 Shanghai International Import Expo shows innovative ideas, meanwhile it promotes free trade.4.No matter where you travel, you should respect the local customs and habits, which will help you become a civilized traveller.【解析】【分析】考查重点单词句型翻译。

1.短语be based on“以……为基础”,本句为否定祈使句,用when引导时间状语从句,译为Don’t judge a person based on his appearance when making friends.。

2.Suffe r“遭受;忍受;经历”,本句为after引导的状语从句,译为After he suffered a serious illness, he realized that life is priceless.。

3.“上海进口博览会”为“Shanghai International Import Expo”;“创新理念”为“innovative ideas”,故译为The 2018 Shanghai International Import Expo shows innovative ideas, meanwhile it promotes free trade.。

4.本句为no matter+where引导的状语从句,且主句后用非限定性定语从句修饰,故译为No matter where you travel, you should respect the local customs and habits, which will help you become a civilized traveller.。

3.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.一股诱人的味道唤起了我们遥远的记忆。

(remind)________________________2.每个人应当牢记:己所不欲,勿施于人。

(mind)________________________3.他如此醉心于古文化研究,这几年一直以健康为代价坚持工作着。

(So)________________________4.不久之后,地铁5号线奉贤段即将通车,这让翘首以盼的奉贤人民激动不已。

(before) ________________________【答案】1. An inviting smell reminds us of the distant memories.2. Everyone should bear/keep in mind that we should treat people the way (in which/that) we want to be treated.3. So absorbed/devoted is he in/to the study of ancient cultures that he haspersevered/perseveres in working at the cost of his health these years.4.It won’t be long before the Underground/Subway/Metro Line 5 in Fengxian is open to traffic, which excites the Fengxian people who have been looking/are looking forward to it.【解析】1.固定词组:remind sb. of sth.“提醒某人某物”,再结合所给汉语可知答案为An inviting smell reminds us of the distant memories.2.固定词组:bear/keep in mind“记住”,后面是that引导的宾语从句,且从句中包含the way作先行词的定语从句,再根据所给汉语可知答案为Everyone should bear/keep in mind that we should treat people the way (in which/that) we want to be treated.3.句中so…that引导的结果状语从句,“so+形容词”位于句子开头,则主句用部分倒装,再根据所给汉语可知答案为So absorbed/devoted is he in/to the study of ancient cultures that he has persevered/perseveres in working at the cost of his health these years.4.句中使用固定句式It won’t be long before---“不久之后就……”,再根据所给汉语可知答案为It won’t be long before the Underground/Subway/Metro Line 5 in Fengxian is open to traffic, which excites the Fengxian people who have been looking/are looking forward to it.【点睛】浅谈两点部分倒装1.“so+形容词或副词”位于句首时的倒装:副词so后接形容词或副词位于句首时,其后用部分倒装:如:So cold was the weather that we had to stay at home. 天气太冷,我们只好呆在家里。

2.“So+助动词+主语”倒装:当要表示前面提出的某一肯定的情况也同样适合于后者,通常就要用“So+助动词+主语”这种倒装结构:如:You are young and so am I. 你年轻,我也年轻。

注:(1)若前面提出某一否定的情况,要表示后者也属于同样的否定情况,则应将其中的so 改为neither或nor:如:You aren't young and neither am I. 你不年轻,我也不年轻。

(2)注意该结构与表示强调或同意的“so+主语+特殊动词”结构的区别:如:"It was cold yesterday." "So it was."“昨天很冷。

相关文档
最新文档