吃团圆饭的英
春节的英文词汇
春节的英文词汇春节有关的英文词汇春节,即中国农历新年,俗称新春、新岁、岁旦等,口头上又称过年、过大年。
春节历史悠久,由上古时代岁首祈岁祭祀演变而来。
以下是店铺搜索整理的春节有关的'英文词汇,欢迎大家阅读!新春佳节1、传统中国节日:traditional Chinese festival2、农历:lunar calendar3、腊八节:Laba Festival4、小年:Little New Year5、除夕:Lunar New Year's Eve6、春节:the Spring Festival7、正月初一:the lunar New Year's Day8、元宵节:the Lantern Festival9、正月:the first month of the lunar year10、二月二:Dragon Heads-raising Day传统习俗11、喝腊八粥:eat Laba porridge12、扫尘:sweep the dust13、扫房:spring cleaning14、祭灶:offer sacrifices to the God of Kitchen15、守岁:staying up16、拜年: pay a New Year's call17、祭祖:offer sacrifices to one's ancestors18、祭财神:worship the God of Wealth19、春联:Spring Festival couplets20、贴倒福:paste the Chinese character "Fu" upside down21、去晦气:get rid of the ill-fortune22、辞旧岁:bid farewell to the old year23、兆头:omen24、禁忌:taboo25、烧香:burn incense阖家团圆26、吃团圆饭:have a family reunion dinner27、年夜饭:New Year's Eve dinner28、全家团圆:family reunion29、办年货:do Spring Festival shopping30、敬酒:propose a toast31、穿新衣:wear new clothes32、红包:red envelops33、压岁钱:gift money;money given to children as a Lunar New Year gift美食小吃34、年糕:rice cake;New Year cake35、饺子:dumpling;Chinese meat ravioli36、汤圆:dumplings made of sweet rice37、八宝饭:eight-treasure rice pudding (steamed glutinous rice with bean paste, lotus seeds, preserved fruit, etc.)38、什锦糖:assorted candies39、糖莲子:candied lotus seed40、花生糖:peanut candy41、蜜冬瓜:candied winter melon42、瓜子:red melon seeds43、金桔:cumquat44、红枣:red dates45、春卷:spring roll46、冰糖葫芦:candied haws on a stick47、驴肉火烧:donkey burger48、腊肠:Chinese sausage49、米酒:rice wine50、腊肉:preserved meat51、糖板栗:sugar chestnut52、四喜丸子:four-joy meatballs民间艺术53、泥人:clay figure54、皮影戏:shadow puppetry55、木偶戏:puppet show56、刺绣:embroidery57、剪纸:paper-cut58、中国结:Chinese knot59、年画:New Year painting60、吹糖人:sugar-figure blowing61、舞龙:dragon dance62、舞狮:lion dance63、秧歌:Yongko dance;rural folk dance64、灯笼:lantern曲艺表演65、戏曲:traditional opera66、折子戏:opera highlights67、相声:comic dialogue;cross talk68、小品:skits;sketch69、口技:vocal imitations;ventriloquism70、杂技:acrobatic performance71、马戏:circus performance72、京韵大鼓:drum song of Peking73、踩高跷:walk on stilts74、杂耍:variety show;vaudeville娱乐活动75、打麻将:play mahjong76、庙会:Temple Fair77、春节联欢晚会:Spring Festival gala78、灯会:exhibit of lanterns79、送贺卡:sending New Year's greeting cards80、理发:have a haircut81、放烟花:set off fireworks82、放鞭炮:set off firecrackers83、灯谜:riddles written on lanterns各路神仙84、门神:the God of Door85、灶神:the God of Kitchen86、财神:the God of Wealth87、土地爷:the God of Land88、火神:the God of Fire89、喜神:the God of Happiness90、福禄寿三星:the three gods of fortune, prosperity and longevity91、八仙:the Eight Immortals其他92、生肖、属相:Chinese zodiac93、猴年:the Year of the Monkey94、微信红包:WeChat red envelope95、年:Nian;Year monster96、立春:the Beginning of Spring97、24节气:24 Solar Terms98、本命年:the animal year in which one was born99、春运:Spring Festival travel rush。
吃团圆饭的英语单词
吃团圆饭的英语单词单词:reunion dinner1. 定义与释义1.1词性:名词1.2释义:家庭或团体成员团聚在一起吃的饭,通常在特殊的节日或场合。
1.3英文解释:A meal that family or group members have together when they reunite, usually on special festivals or occasions.1.4相关词汇:family dinner(家庭晚餐,近义词);gathering meal (聚会餐,近义词)2. 起源与背景2.1词源:“reunion”源于拉丁语“reunire”,表示再次联合、团聚的意思,“dinner”源于古法语“disner”,指一天中的正餐。
合起来就表示团聚时吃的正餐。
2.2趣闻:在中国,春节的团圆饭有着悠久的历史。
传说在古代,有一种叫做“年”的怪兽,每到除夕就会出来伤害百姓。
人们发现“年”怕红色、火光和响声,于是在除夕这天,全家人会聚在一起,守岁、吃团圆饭,并且用红色的春联、鞭炮等来驱赶“年”兽。
3. 常用搭配与短语3.1短语:(1) have a reunion dinner:吃团圆饭例句:We will have a reunion dinner on New Year's Eve.翻译:我们将在除夕夜吃团圆饭。
(2) big reunion dinner:丰盛的团圆饭例句:My grandma prepared a big reunion dinner for the whole family.翻译:我奶奶为全家人准备了一顿丰盛的团圆饭。
(3) traditional reunion dinner:传统的团圆饭例句:The traditional reunion dinner often includes dumplings in northern China.翻译:在中国北方,传统的团圆饭通常包括饺子。
99个中华传统文化的英文表达
、 99个中华传统文化的英文表达一、传统节日1.传统中国节日:traditional Chinese festival2.农历:lunar calendar3.腊八节:Laba Festival4.小年:Little New Year5.除夕:Lunar New Year’s Eve6.春节:the Spring Festival7.正月初一:the lunar New Year’s Day8.元宵节:the Lantern Festival9.正月:the first month of the lunar year10.二月二:Dragon Heads-raising Day二、传统习俗1. 喝腊八粥:eat Laba porridge2. 扫尘:sweep the dust3. 扫房:spring cleaning4. 祭灶:offer sacrifices to the God of Kitchen5. 守岁:staying up6. 拜年:pay a New Year’s call7. 祭祖:offer sacrifices to one’s ancestors8. 祭财神:worship the God of Wealth9. 春联:Spring Festival couplets10.贴倒福:paste the Chinese character “Fu” upside down11.去晦气:get rid of the ill-fortune12.辞旧岁:bid farewell to the old year13.兆头:omen14.禁忌:taboo15.烧香:burn incense三、阖家团圆1. 吃团圆饭:have a family reunion dinner2. 年夜饭:New Year’s Eve dinner3. 全家团圆:family reunion4. 办年货:do Spring Festival shopping5. 敬酒:propose a toast6. 穿新衣:wear new clothes7. 红包:red envelops8. 压岁钱:gift money; money given to children as a Lunar New Year gift四、美食小吃1. 年糕:rice cake; New Year cake2. 饺子:dumpling; Chinese meat ravioli3. 汤圆:dumplings made of sweet rice4. 八宝饭:eight-treasure rice pudding (steamed glutinous rice with bean paste, lotus seeds, preserved fruit, etc.)5. 什锦糖:assorted candies6. 花生糖:peanut candy7. 蜜冬瓜:candied winter melon8. 糖莲子:candied lotus seed9. 瓜子:red melon seeds10.金桔:cumquat11.红枣:red dates12.春卷:spring roll13.冰糖葫芦:candied haws on a stick14.驴肉火烧:donkey burger15.腊肠:Chinese sausage16.米酒:rice wine17.腊肉:preserved meat18.糖板栗:sugar chestnut19.四喜丸子:four-joy meatballs五、民间艺术1. 泥人:clay figure2. 皮影戏:shadow puppetry3. 木偶戏:puppet show4. 刺绣:embroidery5. 剪纸:paper-cut6. 中国结:Chinese knot7. 年画:New Year painting8. 吹糖人:sugar-figure blowing9. 舞龙:dragon dance10.舞狮:lion dance六、曲艺表演1. 戏曲:traditional opera2. 折子戏:opera highlights3. 相声:comic dialogue; cross talk4. 小品:skits; sketch5. 口技:vocal imitations; ventriloquism6. 杂技:acrobatic performance7. 马戏:circus performance8. 京韵大鼓:drum song of Peking9. 踩高跷:walk on stilts10.杂耍:variety show; vaudeville七、娱乐活动1. 打麻将:play mahjong2. 庙会:Temple Fair3. 春节联欢晚会:Spring Festival gala4. 灯会:exhibit of lanterns5. 送贺卡:sending New Year’s greeting cards6. 理发:have a haircut7. 放烟花:set off fireworks8. 放鞭炮:set off firecrackers9. 灯谜:riddles written on lanterns八、其他1. 门神:the God of Door2. 灶神:the God of Kitchen3. 财神:the God of Wealth4. 土地爷:the God of Land5. 火神:the God of Fire6. 喜神:the God of Happiness7. 福寿禄三星:the three gods of fortune, prosperity and longevity8. 八仙:the Eight Immortals9. 生肖、属相:Chinese zodiac10.猪年:the year of the Pig11.微信红包:WeChat red envelope12.年:Nian; Year monster13.本命年:the animal year in which one was born14.春运:Spring Festival travel rush15.24节气: 24 Solar Terms16.立春:the Beginning of Spring17.雨水:Rain Water18.惊蛰:the Waking of Insects19.春分:the Spring Equinox20.清明:Pure Brightness21.谷雨:Grain Rain22.立夏:the Beginning of Summer23.小满:Lesser Fullness of Grain24.芒种:Grain in Beard25.夏至:the Summer Solstice26.小暑:Lesser Heat27.大暑:Greater Heat28.立秋:the Beginning of Autumn29.处暑:the End of Heat30.白露:White Dew31.秋分:the Autumn Equinox32.寒露:Cold Dew33.霜降:Frost’s Descent34.立冬:the Beginning of Winter35.小雪:Lesser Snow36.大雪:Greater Snow37.冬至:the Winter Solstice38.小寒:Lesser Cold39.大寒:Greater Cold。
中国传统节日 英文
Zong Zi is a kind of rice dumpling wrapped in reed leaves to form a pyramid.
Tanabata Festival
The Double-Seventh Festival
Time
It’s on July 7th in the lunar calendar each year.
The Mid-autumn Festival
The Mid-autumn Festival is traditionally celebrated on the fifteenth day of the eighth month on the lunar calendar
Time
The Mid-Autumn Day
Significance
The Dragon Boat Festival
Time It’s on May 5th in the lunar calendar of each year. Custom ①Hanging portrait of Zhong Kui (to drive away demons)悬钟 馗像 ②Hanging mugwort, calamus插艾叶菖蒲 ③Dragon boat race 赛龙舟 ④Eating the rice dumplings 吃粽子 ⑤Drinking realgar wine 饮雄黄酒
The Festival
Time It’s on September 9th in the lunar calendar of each year. Custom ①Climbing 登高 ②Eating Double-Ninth cakes 吃重阳糕 ③Appreciating chrysanthemum 赏菊 ④Drinking chrysanthemum wine 饮菊花酒
和春节有关的英文单词和句子
和春节有关的英文单词:1.Chinese New Year2.Spring Festival3.Red Envelope (红包)4.Fireworks (烟花)ntern (灯笼)6.Couplet (对联)7.Dragon Dance (舞龙)8.Lion Dance (舞狮)9.Family Reunion Dinner (团圆饭)10.Dumpling (饺子)和春节有关的英文句子:1.Happy Chinese New Year! (春节快乐!)2.May the New Year bring you joy, peace, and prosperity. (愿新年带给你快乐、和平与繁荣。
)3.We celebrate the Spring Festival to mark the beginning of a new year and the end of winter. (我们庆祝春节,标志着新的一年的开始和冬天的结束。
)4.During the Spring Festival, families gather together for a reunion dinner, which usually includesdumplings. (春节期间,家人们聚在一起吃团圆饭,通常包括饺子。
)5.Red envelopes are given to children and unmarried individuals as a symbol of good luck and prosperity. (红包通常给孩子们和未婚的人,象征着好运和繁荣。
)6.The streets are decorated with lanterns and couplets, and fireworks light up the sky during the Spring Festival. (春节期间,街道装饰着灯笼和对联,烟花点亮了天空。
春节英文介绍.ppt
Thank you
谢谢
On Lunar New Year's. When they meet their neighbours,relatives or friends,they'll say:”Happy New Year!” The New Year celebrating activitise will last about half a month, till the Lantern Festival.
couplets;
Spring Festival couplets
Customs
守岁:watch night/stay up late on New Year's Eve
逛灯会:join the Lantern Festival 猜灯谜:guess Lantern riddles 吃汤圆:eat rice dumplings 放鞭炮:to set off firecrackers; to shoot
off firecrackers 中国结Chinese Knotting
paper-cuts
lantern
to set Biblioteka ff firecrackersTo shoot off firework
Chinese Knotting
WeChat and Alipay red packet
Writing 1. What is Spring Festivel 2. When is it come about 3. How we spend The Spring Festivel
Some kinds of dumplings
Family reunion dinner
关于春节的英文表达汇总
关于春节的英文单词及祝福语汇总1.传统中国节日traditional Chinese festival2.农历lunar calendar3.腊八节Laba Festival4.小年Little New Year5.除夕Lunar New Year's Eve6.春节the Spring Festival7.正月lunar January;the first month by lunar calendar8.正月初一the Lunar New Year's Day9.元宵节the Lantern Festival10.二月二Dragon Hesds-raising Day11.年糕rice cake;New Year's cake12.团圆饭family reunion dinner13.年夜饭the dinner on New Year's Eve14.饺子dumplings15.汤园Tang-yuan;dumplings made of sweet rice16.什锦糖assorted candies17.糖莲子candied lotus seed18.蜜冬瓜candied winter melon19.去晦气get rid of the ill-fortune20.兆头omen21.禁忌taboo22.敬酒propose a toast23.吃团圆饭have a family reunion dinner24.办年货do Spring Festival shopping25.敬酒propose a toast26.穿新衣wear new clothes27.红包red envelops28.压岁钱gift money;money given to children as a Lunar New Year gift29.戏曲traditional opera30.门神the God of Door31.泥人clay figure32.皮影戏shadow puppetry33.木偶戏puppet show34.刺绣embroidery35.剪纸paper-cut36.中国结Chinese knot37.年画New Year painting38.吹糖人sugar-figure blowing39.舞龙dragon dance40.舞狮lion dance41.秧歌Yongko dance;rural folk dance42.折子戏opera highlights43.相声comic dialogue;cross talk44.小品skits;sketch45.口技vocal imitations;ventriloquism46.杂技acrobatic performance47.马戏circus performance48.京韵大鼓drum song of Peking49.踩高跷walk on stilts50.杂要variety show;vaudeville51.打麻将playing mahjong52.庙会Temple Fair53.春节联欢晚会Spring Festival gala54.灯会exhibit of lanterns55.送贺卡sending New Year's greeting cards56.理发have a haircut57.放烟花set off fireworks58.放鞭炮set off firecrackers59.灯迷riddles written on lanterns祝福语1.恭贺新年A Happy New Year to you.2.生意兴隆Business flourishes.3.恭喜发财Congratulations and prosperity.4.万事如意Everything goes well.5.恭贺新禧Good luck in the year ahead!6.新年快乐Happy New Year.7.和气生财Harmony brings wealth.8.心想事成May all your wishes come true.9.财源广进Money and treasures will be plentiful.10.岁岁平安Peace all year round.11.升官发财Promoting to a higher position.12.招财进宝Treasures fill the home.13.马到成功Wishing you every success.14.年年有馀Wishing you prosperity every year.15.祝贺佳节With the compliments of the season.祝福的句子Sentences16.给你特别的祝福,愿新年带给你无边的幸福、如意。
回老家吃团圆饭的英文作文
回老家吃团圆饭的英文作文1. Finally! I'm back in my hometown, ready to dig intoa delicious reunion dinner with my family. The aroma of home-cooked dishes fills the air, making my mouth water instantly.2. As I walk into the dining room, I see my parents bustling around, setting the table with their usual meticulousness. The clattering of plates and the sound of laughter create a lively atmosphere that I've missed so much.3. Ah, the first dish is served – a plate of succulent roasted duck. The crispy skin cracks under my teeth, revealing tender and juicy meat. It's a taste that brings back memories of my childhood, when my mom used to cookthis dish for special occasions.4. Next up, we have a steaming hot pot of fish stew. The broth is rich and flavorful, with an assortment offresh vegetables and fragrant herbs. Each spoonful warms my soul, reminding me of the comfort and love that my family brings.5. Oh, the stir-fried vegetables are a colorful sight to behold. The vibrant greens, reds, and yellows dance in the wok, releasing a tantalizing aroma. The crunchiness of the vegetables adds a refreshing element to the meal, balancing out the richness of the other dishes.6. And of course, what's a reunion dinner without dumplings? These little pockets of joy are filled with a mixture of minced meat and vegetables. As I take a bite, the burst of flavors fills my mouth, reminding me of the unity and togetherness that this meal represents.7. As the meal comes to an end, I can't help but feel grateful for this precious time with my loved ones. The warmth of their presence and the delicious food on my plate make me realize the importance of family and the traditions that bind us together.8. With satisfied bellies and hearts full of love, we gather around the table for a moment of reflection and gratitude. We raise our glasses, toasting to the past, present, and future, cherishing the memories we've created and the ones yet to come.9. As the evening draws to a close, I can't help but feel a tinge of sadness. But I know that these moments of togetherness will always be cherished, and that the bonds we share will only grow stronger with time.10. Until the next reunion dinner, I bid farewell to my hometown, carrying with me the love and warmth that this meal has brought.。
团圆饭的英文介绍
团圆饭的英文介绍Reunion dinner, also known as "团圆饭," is a significant tradition observed by Chinese families during Chinese New Year. It is a time when family members come together to celebrate the beginning of a new year and to strengthen familial bonds. 团圆饭被誉为中国农历新年期间的一项重要传统,家庭成员相聚一堂,共同庆祝新的一年到来,加深家族间的联系。
One of the key aspects of reunion dinner is the preparation of elaborate dishes that symbolize prosperity, good luck, and happiness. Traditionally, there are specific foods that are served during this auspicious occasion, such as fish, which symbolizes surplus and wealth, dumplings, which represent wealth and prosperity, and noodles, which signify longevity and happiness. 团圆饭的关键之一是准备精美的菜肴,象征着繁荣、好运和幸福。
传统上,在这个吉祥的场合上会供奉特定的食物,比如鱼象征着盈余和财富,饺子代表着富贵和繁荣,面条则象征着长寿和幸福。
Beyond the culinary aspect, reunion dinner also serves as an opportunity for family members to catch up, reminisce about thepast year, and make plans for the year ahead. It is a time for bonding, exchanging well wishes, and expressing gratitude for the blessings of the past year. 不仅仅是美食,团圆饭也为家庭成员提供了一个互相交流的机会,一起回顾过去的一年,制定未来的计划。
英语中秋节词语
英语中秋节词语
1. Mid-Autumn Festival(中秋节)
"Mid-Autumn Festival" 是对中国的中秋节的直译。
"Mid" 意为中间,"Autumn" 意为秋季,"Festival" 意为节日。
2. Mooncake(月饼)
"月饼" 在英文中被翻译为"Mooncake",是中秋节的传统食品。
通常由蛋黄、莲蓉、豆沙等食材制成,寓意团圆。
3. Lantern(灯笼)
"灯笼" 对应英文词汇为"Lantern",在中秋节时常用来装饰庆祝。
4. Reunion Dinner(团圆饭)
"团圆饭" 在英文中翻译为"Reunion Dinner",中秋节是家人团聚的时刻,共享团圆饭。
5. Family Gathering(家庭团聚)
"家庭团聚" 可以用"Family Gathering" 表达,体现了中秋节强调的家庭团圆的核心价值。
6. Worship the Moon(拜月)
"拜月" 可以翻译为"Worship the Moon",是中秋节的一项传统活动,表示对月亮的崇敬。
7. Harvest(丰收)
"丰收" 在中秋节也常被提及,它的英文表达是"Harvest",寓意着秋季的丰收。
中秋节英语单词
中秋节英语单词
中秋节又称“团圆节”,是中国传统节日之一。
节日里,人们团聚在一起,有时还会放烟花礼花,共庆节日的到来,传递祝福。
而在中秋节期间,英语也是一种表达心意的工具。
以下是一些中秋节常见的英文表达:
Mooncake:月饼
Gathering:聚会
Festival:节日
Mid-Autumn Festival:中秋节
Family Reunion:家庭团圆
Full Moon:满月
Gift exchange:交换礼物
Reunion dinner:团圆饭
Fireworks:烟花
Rabbit lantern:兔子灯笼
Traditional:传统
Chinese Lantern:中国灯笼
Chinese plum blossom:梅花
Paper-cuts:剪纸
中秋节最重要的传统习俗就是月饼,这种圆形的食品一般以其月饼的形状,来象征团圆。
月饼的饼皮用糯米面制作而成,里面放有红豆沙、豆沙以及核桃、红枣、杏仁等馅料,这是中国传统中最受欢迎
的月饼种类。
除了吃月饼,中秋节精彩的烟花礼花也是重头戏,它们有着五颜六色的绚丽景象,这是欢庆日子最好的方式。
在中秋节,人们也会用特殊的兔子灯笼来庆祝,这类灯笼有着特殊的设计,是家庭团聚时最合适的礼物。
此外,在中秋节还有一些特殊的传统习俗:比如吃梅,中国梅花有特殊的象征意义,它象征着朋友之间的友谊;剪纸,是一种古老的中国艺术形式,给人们以新年的祝福,甚至可以把它作为朋友间的礼物。
总而言之,中秋节赋予了我们非常多的美好的回忆,它让我们感受到了家庭团圆的温馨,让我们珍惜自己和家人的每一次相聚。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
吃团圆饭的英文
吃团圆饭的英文
have a family reunion dinner
吃团圆饭的英文例句
1. All the members of the family gather to enjoy a reunion dinner.
全家人聚在一起吃团圆饭.
2. At that time, all family members eat dinner together.
在除夕这一天, 所有的家庭成员会一起吃团圆饭.
3. On Christmas Eve, people have big family dinner.
圣诞前夜人们吃团圆饭.
4. Increasingly, more Chinese Singaporeans would hold their reunion dinner in posh restaurants, despite the exorbitant costs.
越来越多新加坡人,宁愿花一笔钱在高级的餐馆吃团圆饭.
5. On New Year s Eve the whole family had a sumptuous feast of reunion.
除夕之夜,一家人吃了一顿丰盛的团圆饭.
6. On the last day of the lunar year , there is a big family dinner.
阴历年的最后一天, 通常要吃一顿丰盛的团圆饭.
reunion常见用法
n.重聚,(亲友等的)聚会; 再结合,再合并; 再统一;
1. I asked McKeown if the reunion was meant to achieve
closure.
我问麦基翁重聚是不是为了寻求解脱。
2. The whole family was there for this big family reunion.
全家人都来参加了这次盛大的家庭聚会。
3. These two members of Yale s Class of 57 never miss a reunion.
这两个耶鲁大学57届毕业生每次同学聚会都参加。
4. The Association holds an annual reunion.
这个协会每年聚会一次。
5. the school s annual reunion
一年一度的校友联欢会
6. All the members of the family gather to enjoy a reunion dinner.
全家人聚在一起吃团圆饭.
7. We have a family reunion every New Year s Day.
每年元旦,我们家都要团团圆圆地贺新年.
8. We had a happy reunion after many years.
我们在分别多年之后又愉快地团聚在一起.
9. There are always new projects which seem to put the reunion back further.
总是有新的项目使重聚一推再推。
10. The children weren t allowed to see her for nearly a week. It was a very emotional reunion.
孩子们将近一周都没能见到她。
这是一次令人激动的团聚。