商务英语知识汇总
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.Enclosed please find a copy of our price list.
随函附上我方价目表一份,请查收。
2.However,up to the present writing, we have not had the pleasure of hearing from you. 然而,迄今为止未见贵方赐复。
3. We should be much obliged if you could make us a firm offer for 100 tons. 如能报给我方一个100的实盘,我方将不胜感激。
4.Your early reply will be highly appreciated.
Your prompt cooperation will be highly appreciated.
5. If you will kindly inform us as to his financial standing, reliability and reputation for paying bills, we shall greatly appreciate the favor. 如蒙贵方将他的信用状况及付款方面的信誉状况告知我方,我方将非常感激。6.、、、fall/come within the scope of our business activities
、、、是我们的业务范围
7.、、、enter into/establish direct business relations 建立直接的业务关系8.FOB:Free on Board 离岸价CFR;Cost and Freight
CIF;Cost,Insurance and Freight
9. pay on demand 见票即汇at a future fixed time
Bearer 持票人at a 60 days sight
Sight bill 即期汇票time bill 远期汇票
Seventy-five thousand only(整)
Negotiable 转让drawer 出票人drawee 授票人endorsement 背书10.Collection 托收Document Against Payment D/P 付款交单Document Against Acceptance D/A 承兑交单
Shipping documents货运单据:Performa invoice 形式发票,
Commercial invoice商业发票,Bill of landing提单(B/L)
Inspection certificate 商检证Shipping advice 装运通知
Policy of insurance 保险单Customs declaration 报关单
Bill of exchange 汇票(Draft)Letter of Credit 信用证(L/C)
Certificate of origin 产地证明Clean bill 清洁提单Unclean bill
12.Effect/make payment
The full payment is effected
Effect/make shipment (of the ordered goods)
13. PS: Poster Script 备注
14.Rules in Business English(5C)
Clear. Concise. Complete. Correct. Concrete.
15. Irrevocable L/C 不可撤销的L/C
Revocable L/C 可撤销的L/C
16.词语叠用
Sole and exclusive Effective and efficient Final and conclusive
True and correct Force and effect Type and kind
Power and authority Obligation and responsibility
Bind and obligate Finish and complete
Relieve and discharge Request and demand
17. 经贸翻译Part
1.This company specialized in importing textile.
我们公司专营纺织品的进口业务。
2.we wish to introduce ourselves to you as a state—operated corporation
dealing exclusively in light industrial products.
兹向你自我介绍,敝公司系国营单位,专营轻工业产品.
3.we are sending you by airmail under separate cover, a brochure on the
various kinds of electronic products now available for export.
我方另封航邮寄上现可供出口的各类电子产品的小册子一份。
4.As requested, we are airmailing to you under separate cover, a sample of
No.102 for your reference.
根据要求,兹另封航邮货号102 样品一份,以供参考。
5.We can assure you that all your orders will receive our immediate
attention. 我方保证贵方订单会得到立即处理。