dog-英语笔记-美国狗

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

美国狗 (American Dog)

既然有美国派,美国人,美国菜,当然也就有所谓的美国狗。

美国狗为数众多,而且在家庭里的地位,往往相当的高。

各位出国不论旅游/游学或留学,或多或少都可能接触到这方面。

以下就介绍一些和狗狗有关的英文,还有接近美国狗应有的礼貌。

【 美国狗也需要被拍马屁】

美国狗在前方12点钟方向出现....而且越来越靠近了... 於是你说 --

"Hey puppy!" -- 记得将语调上扬,表示高兴见到对方。

(不管多粗壮可怕,幼犬老狗,一律都可叫"puppy"以示亲近)

拍过美国狗马屁後,抬头看主人,说:"She is adorable! What's her name?"

再简单不过的问话,却是看见美国狗时,应该拍的马屁。

同理可用"She's gorgeous! She's so cute!" 等等,通常称赞别人小孩的话语。

美国人把狗当作家庭的一份子,谁都希望听见有人褒奖它们。

不确定美国狗是男是女,没有关系,可以主动问,或等待主人自己澄清。 除了拍马屁外,见到陌生狗,问来问去不外是以下几个问题:

1. Name -- What's his/ her name? (这点最重要,听不懂的话更要问清楚,

让美国人和美国狗都觉得你尊重他们)

2. Age -- How old is he?

3. Sex -- A: It's a girl, right?

B: No, Spy is a boy. He thought he was Romeo or something.

4. Breed --

A: What kind of dog is he?

B: Oh, he is just a mutt. (它只是只混种狗,台湾翻成"米克斯犬") -OR-

B: He's a German Shepherd mix. (它是德国狼犬的混种)

【 肉搏战 】

接下来要身体接触的话,有个非常非常重要的关键,就是取得主人同意。 这是大家比较不熟悉,不习惯的地方。但却是尊重对方,保护自己的方法。 在伸手出去想要摸狗之前,一定要先问:

A: Could I pet her? (我可以摸摸她吗?)

B: Of course! Go ahead! (当然啦 请吧~)

这个pet便是伸手摸狗的意思。虽然是个小问题,却保护自己免受凶狗咬, 又让主人好感倍增,觉得受到尊重。毕竟很多人把狗当自己小孩,

谁喜欢看到自己小孩当街被陌生人上下其手呢?又不是祭孔大典拨牛毛。 此外,也有人问: Is she friendly? 或是 Does she bite?

这种问法也很普遍,但一般而言,没有前述第一种来的有礼貌。

但问了总比没问好。这样子主人也好准备控制狗狗,不会有什麽突发状况。 如果狗狗真的比较凶,或不习惯接近陌生人的话,主人也会向你说明的。 千万不要冒然去摸人家的狗,否则就算被咬了也是自认倒楣。

---

伸出手掌时,从狗胸摸起,而不是头部。这样比较不会让狗有威胁感。

最忌讳的是,不徵求主人同意就想摸狗,却又怕美国狗咬人,

於是拨出手掌,在狗面前一伸一缩的,做出"我对你又爱又怕"的动作...

若我是狗,一定觉得此无聊人士在挑衅,非咬不可。

记得边摸边跟美国狗说话:"Oh! You're SO cute... Yes you are! Yes you are..." "Bet you're the cutest puppy in the world, huh?" 这样子狗狗会向你微笑。

此外别忘记继续问主人问题,或是称赞美国狗,人狗立场交替,诸如:

* Is she always excited and happy like this?

* Look at her coat! It's so shiny... wow... Do you groom her everyday?

(替狗美容/梳毛就是用"groom"这个字,比如"Grooming Service")

* You're pretty, you know that? (对狗说)

* Can you do any tricks? (就是耍宝啦,但不见得每个主人听了都会高兴)

---

和不熟不认识的主人,别乱批评别人的狗:比如笑人家狗过胖,

或是说它牙齿黄,嘴腥,毛脏屁股臭等等。就算是事实,也要忍耐。

例如:

* Isn't she a bit chubby? What a big belly!

(她是不是有点太胖啊?肚子那麽大 )

* His hair is all tangled up here... (它这里的毛都打结了....)

也许你是出於惋惜或好意,但这麽说似乎在指责主人没有照顾狗狗。

【 一阵马屁之後 】

狗毛拨完要离别时,更别忘了跟主人说

"Thank you for letting me pet your dog".

道再见时也最好向人狗一起说bye-bye,才是完美的结局。

最好是一边离开,一边依依不舍的回头,做出琼瑶电影里的动作,更感人。 但要注意的是,若看到主人牵着很hyper的狗,已经有点难以控制了,

就别惹人讨厌的凑上前去想要和狗玩。因为hyper的狗狗需要训练,

在出外或看到陌生人时才不会太兴奋乱冲乱跳。(最好的办法就是不理它)

若是我们反而不识相的过去,主人训练受阻,心里是不会高兴的。

同理,若看到狗狗身穿"In Training. Do Not Pet"的背心,也要配合。

看到这些狗,不管它们多麽兴奋扑向你的大腿,你也要装做目中无狗。

这样并不是不礼貌;相反的,主人还会在心里感谢你。

【和狗相关的常见字眼】

首先声明,美国狗的命名,很多都跟人的名字没什麽两样,

公狗叫做Max, Carter, Dreyfus;母狗叫做Stephanie, Casey, Jenny都是很正常的。 另外,就像我们的"小白,小黄,来福,吉利,来富"一样,

美国狗也有很多常见的名字,比如Reba, Spike, Rover等等。

所以以下举例,就以母狗Reba / 公狗Spike为主。

1. Bitch -- 就是母狗。若纯粹讲母狗,一点坏的意思都没有,可尽量说。

2. Housebroken -- 它并不是说狗狗会把家里(house)弄得很破很烂(broken),

反之,它形容狗狗已经学会在适当的地方上厕所,不会弄脏家里。

例:Reba is housebroken, and knows how to fetch a tennis ball.

(Reba已经学会了去哪大小便,而且还会捡网球回来。)

它的动词原形是housebreak,类似字可用"house-train"。

例:I've been trying to housebreak my Labrador puppy.

3. Spayed/ Neutered -- 节育手术(结扎)

公狗用neuter,手术简单。

母狗用spay,多半在一大早动手术,因为需要时间复原,退麻醉。

例:All dogs have to be spayed/ neutered before leaving the Humane

Society.

例:Reba is a spayed Border Collie mix.

若是要形容没有节扎过,仍有生育能力的话,是用"intact".

例:Spike is a very sweet Golden Retriever, still intact.

4. Pooch -- 就是"狗狗"的俗称。

例:A pooch will do anything for a treat.

相关文档
最新文档