法语马晓宏修订版11——16课后翻译答案

合集下载

法语马晓宏 第3册单词词组 11-16课

法语马晓宏 第3册单词词组 11-16课

第三册11Tenir à 珍惜,珍视;由于,在于;坚持要,一心要En vue de +n /inf 为了,旨在Mettre qch de côté 把....存储起来/把.....放在一边Avoir une préférence pour 比较喜欢En tête à tête 两人单独地Condamner sa porte à qn 闭门谢客Avoir loisir de + inf 有充裕时间做Courant de pensée 思潮Se dérouler 展开,发生S’entretenir 谈话;交谈Au temps de 在.....时候En public 在公共场合12Être défendu de faire qch 被禁止做某事Avoir le dernier mot 说了算数,在争论中获胜Vivre de qch 靠...为生Mettre du sien dans qch 为某事做出自己的一份贡献Être en baisse 下降S'épuiser 枯竭,耗尽Faire appel à 要求,求助于Être à l'origine de 是...的起源Il en résulte que 由此导致,由此引起Avoir l'intérêt de 有...的好处Se doubler de 夹杂着,同时是il en est de même pour 对....也一样13qn être fait,e pour 某人天生就是...de manière à+inf 为了... ; 以便...entretenir qch 维护,维持partager qch (en ) 分割,瓜分(具体名词)分享(抽象)rester (être ) attaché à qn /qch 专心于致力于依恋...en contrepartire 作为抵偿,作为交换mener qch à bien 把...做好prendre le contre –pied de qch 反对...il est rare que (subj)/de+ inf很少发生..很少见... qn être favorable à qch /qn 对什么有利,赞同de (par ) crainte de qch (inf)由于害怕,因为怕à l’égard de 关于...对于...de crainte que (subj)因为怕,担心...tant ...que ... ...和.... ; 不论...还是...être loin de+inf ...离...还很远Sans doute 可能吧à condition que +subj 只要...faire un place à qn 给...让位(职位,工作)c’e st-à-dire que ... 也就是说...en contrepartie ... 另一方面demander à faire 希望做...demander à qn de faire ...希望别人做... attendre un enfant 怀孕,将要分娩promettre à qn de faire qch 答应某人做某事être sous les ordres de qn 听命于某人contrairement à ce que ... 与...相反la classe moyenne 中产阶级un nombre élevé de +N(不加冠词)大量增长... il suffit à qn de faire qch 只需...就够了s’intéresser à ...对...感兴趣14Séparer qch de qch 把分开Etre forcé de faire 强迫,不得不Forcer qn à faire 强迫某人做某事Ménagers électroniques 家用电器Une période de temps=un laps de temps 一段时间Hériter qch de qn 从某人那儿继承某物Devoir qch à qn 欠某人某物Se lancer dans 投入到Prendre des riaques 冒险Etre habitue à 习惯于La chambre à coucher 卧室Les années à venir 最近几年Mourir de faim 饿死Procurer à qn qch 向某人提供某物Survenir a 增加,能够满足A la veille de 在前夕Au cours de 在期间Parvenir à faire 达到à peu pres 几乎Prendre un retard 落后En valeur réelle 实际价格Au niveau de 在水平上Tandis que 然而Etre inférieur à 低于Ces dernieres années 最近几年Chercher à faire 力求做某事Benéficier de 受益于De demain 后来,以后Faire partie de ....的一部分Les plus éfficaces 最高效的15avoir de l'argent sur soi 带着钱ce n'est pas question l'argent 不是钱的问题sur soi 随身;身上;身边la Caisse d'Epargne 储蓄银行ces derniers temps 最近faire grosses dépenses 一大笔开销avoir beau +Vinf 做···也枉然faire une vance 预支付faire un emprunt 贷款faire des économies 节约mettre de l'argent de côté 存钱un carnet de chèques 支票簿pour sa part 至于他;就他这方面来说faire fortune 成功;发财;发迹faiseur d'agrent 金钱的制作者jouir de qch. 享受某物;享用某物faire rêver 使做梦,入幻想se serrer la ceinture (俗)过紧日子;勒紧腰带La Loterie nationale 法国国家奖券公司(赛马赌博)s’augmenter 增加;增大;增长le Tac-o-Tac 类似国家六合彩,只不过有多赢一次的机会sans cesse 不停地les courses de chevaux 赛马;跑马dans le cadre de···在···范畴内une taille d'etablissement 企业(机关等)的规模un secteur de pointe 高科技部门;尖锐技术部门correspondent de 吻合compter de 考虑16il appartient( à qn)de:该由(某人)做(某事),属于(某人)的权利,属于(某人)的责任par exemple例如à l'exemple de 以、、、为榜样,按照、、、的样子,效法、、、la presse internationale 国际报刊consacrer à 致力于particulier’ ère :adj 个人的,私人的,特别的,私人的en particulier 特别,尤其,个别的,单独的conversation particulière:单独交谈,个别谈话voire le jour 诞生出版s’efforcer de +inf 力求尽力abonder en qch 大量拥有,生产en avoir marre ,腻了,烦了on n’y peut rien 无可奈何avoir un faible pour qn (qch)偏爱se tenir (+adj ,adv ,nom ,attribut)保持regretter de +inf 抱歉、、、,感到遗憾approfonfir qch (宾语为抽象名次) 深入研究,(宾语为具体名次)挖深battre en brèche qn(qch)摧毁,被打rechigner à表示不乐意,表示厌恶m ériter qch ; de +inf ; que应得值得,需要apprécier qn (qch)评估,给予好评chacun son gout : 各有所好。

法语2修订版马晓宏_1-16单元答案

法语2修订版马晓宏_1-16单元答案

Leçon 1I. Exercices d’audition1. Écoutez puis écrivez quel sport ils aiment.Qu’est-ce que vous préférez comme sport ?1) Vous savez, la marche, ce n’est pas vraiment du sport, mais j’adore ça.2) Les sports ? C’est le foot bien sûr ! Je suis dingue du foot, moi.3) J’aime tout ! Mais descendre une rivière dans la montagne sur un canoë-kayak, ça c’estfantasqique !4) Alors moi, j’aime bien les sports doux, le golf par exemple.5) Ce qui m’intéresse le plus, c’est aller faire du ski dans les Alpes. Le ciel bleu, la neigeblanche, l’air pur... tout ça c’est super !6) C’est le basket naturellement ! Vous regardez aussi les matchs de NBA à la télé ? Oh là là !C’est fantastique !7) Personnellement, je suis passionné par le ping-pong. On peut même en faire chez soi. C’esttrès pratique. J’en fais souvent avec mes enfants.8) Parmi tous les sports, c’est le tennis qui m’enthousiasme le plus !dialogue leur sport préféré1)la marche2)le football3)le canoë-kayak4)le golf5)le ski6)le basket7)le ping-pong8)le tennis2. Écoutez puis dites où ils partiront en vacances.Où est-ce que vous partirez en vacances ?1) Pascal et moi, nous avons bien réfléchi et nous avons enfin choisi les Pyrénées.2) Nous partirons à l’étranger cette année, nous irons dans le Sud de la Chine.3) Comme d’habitude, on ira au bord de la Méditerranée au mois d’août.4) Je prendrai mes vacances avant Noël en Amérique du nord : New York et Québec.5) Il y a beaucoup de choix, vous savez. Mais c’est à Londres que nous irons cette fois.6) Toute la famille va en Espagne cet été, nous avons des parents là-bas.7) Ah oui, nous descendrons la Loire en bateau et nous visiterons aussi les châteaux.8) Notre destination ? Je me demande pourquoi ne pas aller chez notre voisin, à Genève ?dialogue leur destination1)les Pyrénées2)le Sud de la Chine3)la Méditerranée4)New York et Québec5)Londres6)l’Espagne7)la Loire8)Genève3. Écoutez puis jugez si la phrase que vous entendez correspond à celle que vous lisez ci-dessous.1) Quel fourrure ! ☐oui non2) C’est vraiment pure. oui☐non3) J’aime ce petit vent doux.☐oui non4) Il sent bon.☐oui non5) On a pris un pain tout à l’heure.☐oui non6) Ils s’aiment bien.☐oui non7) Elle te dit « tu » ? oui☐non8) Ça fait six cents.☐oui nonII. Exercices sur le dialogue et le texte.4. Complétez les phrases suivantes d’après les textes.1) Quel / le football, le rugby, le volley, le tennis/ à la télévison/ bon / Sportif en chambre2) pas cette année / j’en ferai aussi3) ça ne manque pas4) de bonne heure/comme ça/faire une petite promenade à pide5) je serai toute / reprendrai mon livre / moi, il y a la lecture6) vélo/ses églises et ses pardons, ses petits ports, ses plages et sa nature encore sauvage parendroits.7) le / de préférence / les eaux /trop hautes8) intrépide / voler / l’oiseau /vous jetterez / d’un pont au-dessus d’un torrent des Pyrénées,retenu par un câble élastique5. Dites les pourcentages suivants en français.5 % cinq pour cent 9,9 % neuf virgule neuf pour cent11,11% onze virgule onze pour cent 20 % vingt pour cent55 % cinquante-cinq pour cent 66 % soixante-six pour cent70 % soixante-dix pour cent 80 % quatre-vingts pour cent99 % quatre-vingt-dix-neuf pour cent99,99 % quatre-vingt-dix-neuf virgule quatre-vingt-dix-neuf pour cent100 % cent pour cent 200 % deux cents pour cent6. Vrai ou faux ?1) On découvrira les pardons en Normandie. vrai ☐faux2) Le pardon est une fête régionale. vrai ☐faux3) Tout est sauvage en Bretagne. ☐vrai faux4) Visiter les châteaux sur la Loire n’est pas cher. ☐vrai faux5) Ce n’est pas dangereux de faire l’alpinisme. ☐vrai faux6) Le pic est le synonyme du mot « mont ». vrai ☐faux7) Vous descendez les torrents de préférence en automne. ☐vrai faux8) Se jeter du haut d’un pont au-dessus d’un torrent, c’est chose facile. ☐vrai faux7. Faut-il mettre tout, toute, tous ou toutes ?Tout / toute / tous / tous / tous / tout / toute / toute / toutes / toutes / tous / tous / tout / toutesIII.Exercices divers1. La compréhension écrite.1)b.Au bord d’un lac.2) c. Dans les montagnes.2. Les prépositions.1) dans 2) du 3) en 4) en / en 5) sur 6) de / à / en 7) de/ de 8) de / à / de / avec / de3. La conjugaison.1) partiront 2) reprendrez 3) reviendras 4) suffira5) rappellerai 6) me permettrai 7) arriverai / devrai 8) Rira / rira4. La condition.1) Si tu as du temps, tu écriras à tes parents.2) S’il le peut, il le fera sûrement.3) Si elle a des questions, le professeur lui répondra.4) Si le temps nous permet, nous nous promènerons au bord du lac.5) Si vous le voulez bien, vous reverrez La Gurerre des étoiles avec nous ce dimanche.6) Si tout va bien, ils déménageront et vivront à la campagne.7) S’il pleut samedi, elles ne sortiront plus à la discothèque.8) Si elle est courageuse, elle voyagera toute seule en Afrique.5. Tout, toute, tous ou toutes ?1) tous 2) tout 3) Toutes 4) toute 5) toutes 6) tout 7) toute 8) tous6. Le futur simple.1) L semaine prochaine, on aura une dizaine de cours à suivre.2) Les Descamps feront un beau voyage dans le Midi de la France le mois prochain.3) Demain soir, on passera un beau film à la télé.4) L’année prochaine, il neigera plus dans le Nord de la Chine.5) Céline et moi, on s’est vues il y a huit jours.6) Dans quinze jours, ces touristes traverseront l’Alsace sur les canaux.7) Certains étudiants suivront ce cours les deux semestres suivants.8) Il saura cette bonne nouvelle mardi prochain.7. Quelque chose/ ne... rien ou quelqu’un / ne... personnequelqu’un / personne / quelque chose/ n’entends rien / quelqu’un (ou quelque chose) / ne vois personne (ou je ne vois rien) / quelqu’un / quelqu’un / quelque chose / n’ai rien8. Les antonymes.1) désagréable 2) basses 3) paisiblement 4) bon marché5) monter 6) malheureusement 7) mauvais 8) vieux, âgé9. La compréhension écrite.1) d.au bord de l’Atlantique 2) b.ni grande ni petite3) a.le nom d’un plat 4)b. son festival de chanson10. La condition.1) f. 2) e. 3) h. 4) g. 5) b. 6) d. 7) a. 8) c.11. La traduction des mots et des expressions.只说不做的运动员un sportif en chambre登山faire de l’alpinisme , faire de l’escalade从事体育活动patiquer un sport, faire du sport有时间做某事avoir le temps de faire qch.沿……而下descendre...野餐pique-niquer (un pique-nique)征服不可能的事conquérir l’impossible实现梦想réaliser un rêve美丽如画的风景un paysage pittoresque跨越极限aller au-delà des limites居高临下dominer原始的自然景色une nature sauvage, un paysage de nature sauvage在异国他乡生活vivre à l’étranger梦想做某事rêver de faire qch.恢复学业retourner à l’école, recommancer les études想入非非rêver12. Le thème.1) – Tu verras le foot à la télé demain soir ?– Le foot à la télé, ça ne manque pas.Demain soir, j’irai voir Le Métro du printemps aucinéma, c’est la séance de vingt heures, on y va ensemble ?2) Si on a du temps (si on est libre) demain, on ira tous faire du bateau sur le lac Kunming auPalais d’Été.3) – Est-ce que les filles de votre classe sont toutes parties ?– Non, pas toutes. Deux ou trois (filles) restent pour faire leur chambre.4) Qu’il est studieux ! (Comme il est travailleur !) Dans la matinée, il a écoutél’enregistrement, a récité le texte, a conjugué les verbes et a fait le dialogue... il a fait tout, quoi !5) À vrai dire, j’espère qu’il ne sera pas un homme en chambre (dans le futur).6) Il rêve de devenir un jour (dans l’avenir) un professeur de langue étrangère.7) En Chine, plus de 80 % de jeunes (gens) vivent (sous le même toit) avec leurs parents.8) Voici notre projet (plan) de voyage : on partira dans 15 jours, on ira d’abord à Xi’an pourvisiter cette fameuse ancienne capitale chinoise ; ensuite on passera à Guilin pour découvrir son naturel pittoresque ; finalement on se rendra à Hong Kong pour s’y reposer deux jours et y faire des courses, et puis on retournera directement à Paris.Leçon 2I. Exercices d’audition1. Écoutez puis dites les endroit que vous avez entendus et leur localisation.1) – Pardon, madame. Je cherche la rue Blanche, vous la connaissez ?– Oui, c’est la 2e rue après le feu rouge.2) – Bonjour, mademoiselle. Pourriez-vous me dire où est la boulangerie ?– Prenez la rue en face, vous faites 150 mètres et c’est juste avant le cinéma.3) – Excusez-moi, monsieur. Y a-t-il un restaurant par ici ?– Bien sûr. Vous voyez le grand bâtiment là-bas ? Il y a un très bon restaurant juste en face, à côté de la poste.4) – Je m’excuse, madame. Savez-vous la Tour de France ? C’est une agence de voyages.– Oh oui, prenez la rue en face et vous continuez jusqu’au bout. L’agence est au coin de la rue, sur votre gauche.5) – Oh, madame. Pourriez-vous m’aider ? Je suis perdu. Je ne trouve plus la mairie.– Ne vous inquiétez pas, mademoiselle. C’est très simple : prenez la rue à droite et vous allez tout droit. Vous faites deux cents mètres, c’est un jardin. La mairie est juste à côté.6) – Pardon, monsieur. La poste, s’il vous plaît ?– Vous traversez le pont et la poste est sur votre droite.7) – S’il vous plaît, madame, la bibliothèque minicipale est par ici ?– Oui, elle n’est pas loin. Vous continuez tout droit encore un petit kilomètre. Vous verrez un parc et la bibliothèque est là-dedans.8) – Excusez, monsieur. Y a-t-il un hôtel dans le quartier ?– Vous tombez bien, monsieur. Je suis hôtelier, moi. Bon ben, si vous voulez, suivez-moi.dialogue endroit entendu sa localisation1)la rue Blanche la 2e rue après le feu rouge2)la boulangerie juste avant le cinéma3)le restaurant juste en face du grand bâtiment, à côté de la poste4)la Tour de France au coin de la rue, sur votre gauche5)la mairie juste à côté du jardin6)la poste après le pont sur votre droite7)la bibliothèque minicipale dans le parc8)l’hôtel On ne peut pas le savoir.2. Écoutez puis dites où ça se trouve.1) Jean ? Il habite juste à côté du bureau de la poste, dans l’avenue Alsace.2) Chez le prof ? C’est du côté de la mairie.3) On a rendez-vous à 6 heures, devant le cinéma.4) Janine a trouvé un appartement juste en face de son école.5) Je les ai rencontrées à la terrasse d’un café.6) Le plan du quartier est à la sortie du métro.7) La cantine est au coin sud-est du campus.8) La nouvelle gare est à l’autre bout de la ville.phrase la localisation1) Jean habite juste à côté de la poste, avenue Alsace.2) Le prof habite près de la mairie.3) On a rendez-vous devant le cinéma.4) Janine a trouvé un appartement juste en face de son école.5) Je les ai rencontréesà la terrasse d’un café.6) Le plan du quartier est à la sortie du métro.7) La cantine est au coin sud-est du campus.8) La nouvelle gare est à l’autre bout de la ville.3. Écoutez puis jugez si la phrase que vous entendez correspond à celle que vous lisez ci-dessous.1) Vous entendez deux bruits ? oui☐non2) Vous prenez la rue neuve.☐oui non3) Je n’aime pas beaucoup l’orage.☐oui non4) Nous savons parler français.☐oui non5) Le garçon t’a dit tout ?☐oui non6) Ils offrent des cadeaux. oui☐non7) Mon cœur est triste.☐oui non8) La maison est à 10 kilomètres.☐oui nonII. Exercices sur le dialogue et le texte.7. Complétez avec des prépositions convenables d’après les textes.( Attention, il y a peut-être plusieurs possibilités pour certaines phrases.)1) du 2) près du /loin du/au 3) au coin/au bout 4) à5) sur 6) devant’en face d’ 7) au centre8) en face de /près de/à côté de/derrière/devant/loin de8. Dites en français les fractions suivantes.二分之一un demi 三分之一un tiers 四分之一un quart三分之二deux tiers 四分之三trois quarts 五分之一un cinquième五分之二deux cinquièmes 六分之一un sixième 七分之三trois septièmes九分之一un neuvième 二十分之一un vintième 百分之一un centième千分之一un millième 万分之一un sur dix mille 百万分之一un millionième 9. Complétez les phrases suivantes avec un mot prépositif convenable.1) en face de 2) entre 3) Le long de 4) sur 5) au centre de 6) à 7) sur8) à côté de/près de/ en face deIII.Exercices divers1. La compréhension écrite.1)c.À l’angle de la rue. 2) a. À côté d’un bureau.2. La localisation.1) près de/derrière 2) Entre 3) au coin 4) à côté du5) près de /à côté de 6) sur 7) sur le bureau 8) au fond3. Le double pronom.1) Il l’y a déposée.2) Je la lui ai écrite.3) Oui, je te la répéterai.4) Si, je lui en ai péparé.5) Non, elle ne les y a pas vus.6) Oui ,tu les lui remettras la semaine prochaine.7) Oui, je m’y intéresse.8) Oui, tu t’en occupes.4.Le double pronom dans l’impératif.1) Passe-la-moi !2) Offrez-leur-en !3) Accompagne-nous-y !4) Ne t’en fais pas pour moi !5) Rendez-les-lui !6) Montre-le-moi !7) Achetez-leur-en un peu !8) fais-la-leur !5. L’incise.1) « Qu’il fait beau ! » s’écrie-t-il.2) « La rue du Mont, c’est un peu compliqué », a dit le passant.3) « Attention ! » lui crie-je.4) « Il faut faire l’accord ici », nous explique le professeur.5) « Que ferons-nous demain ? » a demandé l’aîné.6) « Non ! Monte te coucher maintenant ! » a répondu maman.7) « Y a encore d’autres choses à voir », ajoute Laurent.8) « On y va ce soir », dit-il d’un ton ferme.6. Les ordinaux.1) deuxième 2) dix-neuvième 3) septième 4) première5) premier 6) quatrième 7) sixième 8) cinquième7. Les prépositions.1) au 2) au coin de /à l’angle de 3)au, à 4) en face de5) sur 6) au 7) sous 8) à côté8. La compréhension écrite.1) d. 2) b. 3) c. 4) a.9. La conjugaison.suis allé, déteste, ( j’)habite, peux, (c’)est, (m’)est arrivé, ai rencontré, faisait, connaît, surveille, a dit, ont décidé, me demande10. Orientez-vous !1) Vous prenez la rue devant la maison et vous vous dirigez vers la Place centre-ville, vousla traversez et vous verrez un parc à votre gauche, le supermarché est juste à côté. ...vous la traversez et vous continuez jusqu’à la gare, le supermarché est juste en face.2) Il est juste après le stade, en face de la mairie, à côté de la Place centre-ville.3) Elle est juste en face du cinéma, entre l’hopital et la Place centre-ville.4) Oui, assez loin. Elle est au bout de la rue devant la maison, sur votre droite.5) Et bien, vous prenez la rue devant la maison et vous vous dirigez vers la Place centre-ville,l’université est juste après, sur votre droite.6) Oui, c’est pas loin. Après le stade à côté, c’est un cinéma, la Place centre-ville est justeaprès.7) Oh, c’est juste à côté.8) Vous prenez la rue devant la maison et vous vous dirigez vers la Place centre-ville, vous latraversez et le parc est juste après, sur votre gauche.11. La traduction des mots et des expressions.直走aller tout droit拐弯tourner (à gauche / à droite)再走50米faire encore cinquante mètres别拐弯aller tout droit, ne pas tourner接着走这条路rester surla rue ( l’avenue, le chemin, le boulevard)操心s’en faire, s’inquiéter街角le coin de la rue蓝白红bleu-blanc-rouge (bleu, blanc,rouge ; bleu-blan-rouge ; Bleu Blanc Rouge)出站口la sortie de la gare自由、平等、博爱Liberté-Égalité-Fraternité迷路être perdu (e)不客气Je vous en prie.一望无际s’étendre au loin, à perte de vue您太客气了C’est très (trop) gentil à vous.找寻方向s’orienter对面en face座右铭une devise为您效劳à votre service.家住附近être du quartier母亲节la fête des Mères12. Le thème.1) Donne-le-moi ! Je te dis de me le donner ! Tu m’entends ?2) Si je suis pris(e) (ne suis pas libre), occupe-toi de cela !3) Tu vas tout droit et reste sur la rue, tu fais encore deux cents mètre et la mairie est à tagauche.4) Tu veux du thé ? Je t’en sers un verre tout de suite.5) Désolé(e), je ne suis pas du quartier, donc je ne sais pas où se trouve la banque.6) Merci pour tout ce que vous avez fait. C’est trop gentil à vous.7) Voici les trois classes de la première année. Je te les présente. Un tiers des étudiants de laclasse A sont garçons; les deux (autres) tiers sont filles. Dans la classe B, il y a peu de garçons, ils ne représentent qu’un cinquième du nombre d’étudiants de cette classe. Et la classe C est une classe féminine, il n’y a pas de garçon dans cette classe.8) Mon pays natal est un petit village dans les montagnes. Notre maison se trouve au piedd’une colline, les arbres y sont verts toute l’année. En face de chez moi, c’est une petiterivière. Au delà de la rivière, les champs s’étendent au loin. Au printemps, quand lesfleurs y fleurissent, c’est vraiment magnifique.Leçon 3I. Exercices d’audition.1. Écoutez puis jugez si le verbe est au passé composé ou à l’imparfait et dites de quoi on parle.1) Nous étions tous très malades à l’époque.2) Tu ne voulais pas venir à la fête demain soir ?3) Non, je ne lui ai rien donné hier soir.4) Bien sûr que nous sommes arrivés les premiers.5) Avant, ces jeunes gens passaient souvent leur week-end au bord de la mer.6) Dis, Jacques, tu n’y as toujours rien trouvé ?7) Pour aller au travail et en revenir, il lui fallait au moins 3 heures.8) Je voulais tout simplement venir vous dire au revoir.phrase le passé composél’imparfait De quoi parle-t-on?1) Ils étaient malades.2) On lui demande s’il (elle) veut venir.3) Il (elle) ne a rien donné.4) Ils sont arrivés les premiers.5) Ils passaient le week-end au bord de la mer.6) On demande s’il a trouvé qch.7) Il avait besoin de 3 heures en route.8) Il veut venir lui dire bonjour.2. Écoutez Madame Andrieu et dites si elle parle à un ou à une locataire.1) Bonsoir. Ah, c’est vous qui avez fait les courses ? Madame n’est pas là ?2) Allô ? Oui ? Vous rentrerez tard ce soir ?... Oui, je comprends... oui... je le dirai à Monsieur.Salut !3) Mais comme vous êtes jolie en robe ! Vous avez un dîner d’affaires ce soir ?4) Non, vos enfants ne sont pas là. Votre épouse est allée les chercher à l’école.5) Salut, Jules ! Tu vas à la fac maintenant ?6) Si tu ne portes pas la clé la prochaine fois, Monsieur Jean, je ne t’ouvrirai plus la porte !7) Attendez, s’il vous plaît, voici le Monde de votre mari.8) Est-ce que tu peux arrêter de faire du bruit avec ce vélomoteur, mon petit ?personne homme femme1)2)3)4)5)6)7)8)3. Écoutez puis jugez si la phrase que vous entendez correspond à celle que vous lisez ci-dessous.1) Nous n’étudiions que le français à Paris..☐oui non2) Nous mangeons tous à la cantine. oui☐non3) Avec lui, nous riions souvent comme une baleine.☐oui non4) À six heures, elle s’est déjà levée. oui☐non5) Le matin, vous commenciez à 8 heures ?☐oui non6) Vous ne mangez pas beaucoup ? oui☐non7) Vous étiez le seul ?☐oui non8) Elle n’aime pas beaucoup ses voisins. oui☐nonII. Exercices sur le dialogue et le texte.4. Compréhension écrite.1) a.2) d.) d.4) b.5) d.5. Répondez avec c’est... qui ou c’est... que.1) C’est moi qui l’ai oubliée hier soir.2) Oui, c’est une lettre qu’il a écrite à Pauline.3) C’est Madame Ledart qui le leur porte chaque jour.4) Oui, c’est lui qui n’est pas venu la semaine dernière.5) Oui, ils la lui ont apprise.6) Oui, ce sont les baguettes qu’elle y a prises.7) C’est un film chinois que nous avons vu hier soir.8) Ce sont les Ledart qui s’y sont présentés après la mort de l’ancien concierge.6. Dites en français les mots suivants.一万亿un billion十万亿dix billions一百五十亿亿un virgule cinq trillion五百亿亿cinq trillions四亿亿亿quatre quatrillions七十亿亿亿soixante-dix quatrillions一百万亿亿亿un quintillion九百万亿亿亿neuf quintillions7. Faites des phrases à partir des expressions données :1) au moinsCette fois-ci, il a au moins trois questions.2) en plus deEn plus du lit, il y a encore un grand bureau dans la chambre.3) à la foisLe climat y est à la fois chaud et sec.4) quelquefoisIl y fait sec mais il y pleut quelquefois.5) autrementVous devez être muni du billet, autrement vous ne pouvez pas y entrer.6) n’importe quel, le + nomT’as un papier sous la main ? N’importe quel papier.7) pour le momentMerci. Pour le moment, je n’ai plus de question.8) en attendantCe n’est pas encore l’heure, on n’a qu’à se promener ailleurs en attendant. III.Exercices divers1. La compréhension écrite.1) d. 2) a.2. Le pluriel.1) des hamburgers 2) des tee-shirts 3) un coca-colas4) des sandwich(e)s5) des steak-frites 6) les fast-foods 7) des biftecks 8) des stars3. Le verbe.1) vivre2) loger3) attendre 4) nettoyer5) satisfaire6) changer7) interviewer8) habitater4. L’imparfait.1) Il y avait 2) C’était 3) il faisait 4) C’était5) il faisait , il faisait 6) c’était7) il y avait 8) c'était, il faisait, il y avait 5. Le passé.1) suis rentré(e), était2) habitais 3) regardait, suis arrivé(e)4) préparait, me suis réveillé(e) 5) habiaient, se levait6) sommes allés, recevait, sommes entrés7) a finir, était8) faisait, brillait, avait, est sorti, est rentré, suis resté(e), ai dû.6. Exercice à trous.1) dans, de 2) Toute l’année, de, d’, à, en 3) d’, par 4) du, à, pour5) de, dans, pour (à) 6) En, à 7) d’, d’, de 8) à, à7. L’imparfait et le passé composé.1) marchait, a glissé2) traversait, est passée3) rentrait, a sonné4) regardait, a frappé 5) se promenaient, s’est arrêtée6) jouait, a cassé7) s’est levé, s’habillait8) ont pris, sont partis, a commencé8. L’auxiliaire.1) a monté2) sont montées3) a passé 4) est passée5) a sorti6) sont sorties7) est rentrée8) a rentré9. Présent, futur, passé composé ou imparfait ?1) savais, suis entré(e), fais, sortirai, serai2) suis parti, suis resté, suis rentré, étais, ai revu3) avons déjà étudié, étudions, étudierons4) a été (était), était, se repose, reviendra, devons10. Le passé.est sortie, est entrée, a appellé, était, attendait, a entendu, traînait, tombaient, hurlait, criaient, a appuyé, arrivait, a compris, déménageaient, est montée, descendaient11. La traduction des mots et expressions.敲门frapper (sonner) à la porte暂且en attendant发福grossir存钱mettre de l’argent de côté一丝微笑un petit sourire打听消息demander des renseignements采访某人interviewer qn毛遂自荐se présenter运气不坏avoir de la chance拿出某物sortir qch.收回某物rentrer qch.给某人开门ouvrir la porte à qn被迫做某事être obligé de faire qch.运送某物给某人porter qch. à qn至少应该做某事il faut (devoir) au moins faire qch.向某人谈论某事parler de qch. à qn12. Thème.1) Je n’étais pas heureux(se) ces années-là, la vie était dure. Naturellement, elle s’estaméliorée après.2) J’étais bien satisfait(e) de mon travail.3) La veille au matin, j’ai rencontré Monsieur Dupont quand j’allais en classe, il était en train defaire du sport.4) Hier soir, j’étais en train de faire mes devoirs dans la salle de classe quand soudain unhomme est entré : c’est (était) un homme bien jeune mais un peu fort (à son âge).5) On a frappé à la porte quand Xiao Li lisait. Il la lui a ouverte : c’était une dame, elledemandait un certain monsieur Liu Hua.6) Avant, nous habitions bien loin de la ville. Mon père se levait très tôt le matin pour allerau travail après le petit déjeuner. Il devait faire quatre heures d’autobus pour y aller et en revenir. L’an dernier, nous avons déménagé ici et pour mon père,(le lieu de) son travail est beaucoup plus près, ma mère en est très contente.7) Dimanche dernier, toute notre classe est allée au Palais d’Été. Ce jour-là, il faisait beau, iln’y avait pas de vent, le ciel était bleu et le soleil brillait. Il y avait beaucoup de touristes là-bas. Nous nous y sommes bien amusés tout l’après-midi et sommes rentrés très tard.Tout le monde était content. Nous comptons aller à la Grande Muraille la semaine prochaine.8) Eh bien, écoute-moi ! Ne dépense pas ton argent comme ça ! Tu dois mettre ton argent decôté pour payer les articles nécessaires dans les jours à venir.Leçon 4I. Exercices d’audition.1. Écoutez et dites de quoi on parle.1) Ces jeunes ont passé un an à écrire ce rapport.2) Elle doit porter tout cela au directeur avant midi.3) Maria a aussi participé à cette traversée du Pacifique à la voile.4) On n’a jamais vu de pareil.5) Depuis qu’il est en France, il travaille très dur.6) Si votre ami pouvait s’exprimer en français !7) Elle ne voulait pas du tout y partir toute seule !8) Je crois que la plupart des Chinois connaissent l’histoire du Pèlerinage vers l’Ouest.phrase De quoi parle-t-on ?1)Ces jeunes ont passé un an à écrire ce rapport.2)Elle doit porter tout cela au directeur avant midi.3)Maria a aussi participé à cette traversée du Pacifique à la voile.4)On n’a jamais vu de pareil.5)Depuis qu’il est en France, il travaille très dur.6)Si votre ami pouvait s’exprimer en français !7)Elle ne voulait pas du tout y partir toute seule !8)Je crois que la plupart des Chinois connaissent l’histoire duPèlerinage vers l’Ouest.2. Écoutez les phrases et dites si l’on parle d’un homme ou d’une femme et comment ils sont.1) Tu connais la dame en bleu au fond de la salle ?2) C’est qui, la petite blonde près de Pascal ?3) Son mari, c’est le grand brun à côté de l’arbre du jardin.。

法语修订本课后练习答案解析

法语修订本课后练习答案解析

第一课II. Exercices sur les dialogues(课文练习)4. Complétez les dialogues.(将对话补充完整。

)1) Dialogue 1- Salut ! Anne.- Salut ! Pascal ! Ça va ?- Ça va bien... Et toi ?- Moi ? Ça va.2) Dialogue 2- Anne, qui est-ce ?- C’est Michel.- Et elle, qui c’est ?- C’est Nathalie.- Est-ce Nathalie Lamy ?- Oui, c’est elle !第二课II. Exercices sur les dialogues1. Répondez aux questions suivantes.(回答下列问题。

)1) Qui est à la porte de Lemat ?C’est Anne.Anne est à la porte de Lemat.2) Est-ce que c’est Fanny ?Non, c’est Anne.3) Qu’est-ce que c’est ?C’est un paquetC’est une chemise.4) Est-ce que la chemise est pour Lemat ? Oui, la chemise est pour Lemat.Oui, elle est pour Lemat.Oui, c’est pour Lemat.5) Chez Lemat, est-ce une valise ?Oui, c’est une valise.6) Est-ce que c’est la valise de Lemat ? Oui, c’est la valise de Lemat.Oui, c’est sa valise.7) Où va Lemat ?Lemat va... devine !III. Exercices grammaticaux(语法练习)1. Chassez l’intrus.(挑出异类词。

(完整版)法语1修订本1到18课课文翻译

(完整版)法语1修订本1到18课课文翻译

Leçon 1 Bonjour 译文对话1——你好,安娜。

——你好!帕斯卡尔。

怎么样?——挺好……你呢?——我吗,还好。

对话2 ——安娜,这(位)是谁?——这(位)是米歇尔。

——那她是谁呀?——是娜塔莉。

——是娜塔莉•拉米吗?——是的,是她!课文这位是法妮。

她是服装设计师。

她在尼斯。

那位是菲利普。

他是艺术家。

他在里尔。

Leçon 2 chez un ami三、译文第二课在朋友家对话1(在门口)咚......咚......咚......勒马:谁呀?安娜:你猜猜!勒马:是不是法妮啊?安娜:劳驾,是我,安娜!勒马:呵!你好!安娜!。

安娜:你好!勒马。

你好吗?勒马:好啊,你呢?安娜:挺好,谢谢。

勒马:进来!......那这个包是什么?安娜:给你的。

是件衬衣。

勒马:衬衣?给我的?太好了!谢谢,安娜。

对话2(在勒马家)安娜:这是什么,勒马?勒马:是个手提箱。

安娜:手提箱?是你的手提箱吗?勒马:对,是我的手提箱。

安娜:是你的手提箱?可你要去哪里呀?勒马:我吗?......你猜猜看!Leçon 3 Présentations第三课:自我介绍马克:你好!塞西尔。

塞西尔:呵!是你呀,马克。

你好!马克:给你介绍一下我的朋友,夏尔。

夏尔:十分荣幸,小姐。

我叫夏尔。

塞西尔:很荣幸,先生。

我的名字叫塞西尔。

马克:夏尔是大学生,在图卢兹上学。

塞西尔:你们这是去哪儿?马克:我们去游泳池。

那你呢,你到哪儿去?塞西尔:我去趟书店。

对话2(塞西尔和阿莱在街上)塞西尔:你好!阿莱,怎么样?阿莱:很好,你怎么样啊,塞西尔?塞西尔:我很好,谢谢。

但你这带着手提箱是去哪儿啊?阿莱:我和朋友去火车站。

塞西尔:去火车站?可你去火车站干嘛?阿莱:我去巴黎,该开学了。

塞西尔:那她呢?是谁呀?阿莱:她叫安妮•迪富尔。

塞西尔:她去哪里?也去巴黎吗?阿莱:不,她去图尔。

她在那里上学。

Leçon 4 L’heure ,c’est l’heure ! 译文第四课:时间就是时间!对话1(在街上)安妮:你好!克莱尔。

马晓宏《法语(1)》(修订本)学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】-Le

马晓宏《法语(1)》(修订本)学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】-Le

Leçon 1◆词汇短语artiste [artist]n. 艺术家;演员【例句】Fanny est artiste.法妮是艺术家。

bien [bj] adv. 出色地,令人满意地【例句】Tout va bien.一切都会好起来。

bonjour [b ur] n.m. 你好,您好【例句】Bonjour! 您好!et [e] conj. 和;而且;又【词组】Anne et Fanny 安娜和法妮qui[ki] pron. 谁【例句】Qui est-ce? 这是谁?salut[saly] n.m. 招呼;敬礼【例句】Salut! 你好!styliste[stilist]n. 服装、家具等的设计师【例句】Elle est styliste. 她是服装设计师。

voici [vwasi]prep. 这就是;下面就是,以下就是【例句】Voici ma maison.这就是我的房子。

voilà[vwala]prep. 这就是,那就是;瞧,看这里(引起听话人的注意)【例句】Voilàma réponse.这就是我的答案。

◆课文精解1. Ça va? 怎么样?Ça va是口语表达方式,既可以当作提问,也可以当作回答。

2. Qui est-ce? 这是谁?这句话是疑问句,qui在这里是疑问代词,无性数变化,通常指人,意思是“谁”,“什么人”。

3. C’est Michel.这是米歇尔。

C’est…,意思是“这是……”,常用于介绍或说明一个人或一样东西。

4. Elle est styliste.她是服装设计师。

介绍职业可以使用句式:名词或主语人称代词+être+职业名词,且职业名词不加冠词。

◆单元语法1. 人称代词法语人称代词有很多种,常见的有主语人称代词、重读人称代词和宾语人称代词等。

主语人称代词共有8个,详见下表:2. 肯定法语中表达肯定通常用副词oui表示。

马晓宏法语3答案

马晓宏法语3答案

马晓宏法语3答案【篇一:法语2修订版马晓宏_1-16单元答案】exercices d’audition1) vous savez, la marche, ce n?est pas vraiment du sport, mais j?adore ?a.2) les sports ? c?est le foot bien s?r ! je suis dingue du foot, moi.4) alors moi, j?aime bien les sports doux, le golf par exemple.8)7) ah oui, nous descendrons la loire en bateau et nous visiterons aussi les chateaux.1) quel fourrure ! ? oui ? non2) c?est vraiment pure. ? oui ? non3) j?aime ce petit vent doux. ? oui ? non4) il sent bon. ? oui ? non6) ils s’aiment bien.? oui ? non7) elle te dit ? tu ? ?? oui ? non8) ?a fait six cents.? oui ? nonii. exercices sur le dialogue et le texte.3) ?a ne manque pas5) je serai toute / reprendrai mon livre / moi, il y a la lecture5. dites les pourcentages suivants en fran?ais.5 % cinq pour cent 9,9 % neuf virgule neuf pour cent11,11% onze virgule onze pour cent20 % vingt pour cent55 % cinquante-cinq pour cent 66 % soixante-six pour cent 70 % soixante-dix pour cent 80 % quatre-vingts pour cent99 % quatre-vingt-dix-neuf pour cent99,99 % quatre-vingt-dix-neuf virgule quatre-vingt-dix-neuf pour cent100 % cent pour cent 200 % deux cents pour cent6. vrai ou faux ?3) tout est sauvage en bretagne. ?vrai ? faux4) visiter les chateaux sur la loire n?est pas cher. ?vrai? faux5) ce n?est pas dangereux de faire l?alpinisme. ?vrai? faux6) le pic est le synonyme du mot ? mont ?. ? vrai ? faux8) se jeter du haut d?un pont au-dessus d?un torrent, c?est chose facile. ?vrai? faux7. faut-il mettre tout, toute, tous ou toutes ?tout / toute / tous / tous / tous / tout / toute / toute / toutes / toutes / tous / tous / tout / toutesiii.exercices divers1) tous 2) tout 3) toutes 4) toute 5) toutes 6) tout 7) toute 8) tous6. le futur simple.2) les descamps feront un beau voyage dans le midi de la france le mois prochain.6) dans quinze jours, ces touristes traverseront l?alsace sur les canaux.8) il saura cette bonne nouvelle mardi prochain.7. quelque chose/ ne... rien ou quelqu’un / ne... personnequelqu?un / personne / quelque chose/ n?entends rien / quelqu?un (ou quelque chose) / ne vois personne (ou je ne vois rien) / quelqu?un / quelqu?un / quelque chose / n?ai rien 8. les antonymes.1) d. au bord de l?atlantique 2) b. ni grande ni petite3) a. le nom d?un plat 4) b. son festival de chanson10. la condition.1) f. 2) e. 3) h. 4) g. 5) b. 6) d. 7) a. 8) c.11. la traduction des mots et des expressions.只说不做的运动员 un sportif en chambre登山 faire de l?alpinisme , faire de l?escalade从事体育活动 patiquer un sport, faire du sport有时间做某事 avoir le temps de faire qch.沿??而下 descendre...野餐 pique-niquer (un pique-nique)美丽如画的风景 un paysage pittoresque居高临下 dominer原始的自然景色 une nature sauvage, un paysage de nature sauvage3) – est-ce que les filles de votre classe sont toutes parties ?– non, pas toutes. deux ou trois (filles) restent pour faire leur chambre.le?on 2i. exercices d’audition1) – pardon, madame. je cherche la rue blanche, vous la connaissez ?3) – excusez-moi, monsieur. y a-t-il un restaurant par ici ?4) – je m?excuse, madame. savez-vous la tour de france ?c?est une agence de voyages.– oh oui, prenez la rue en face et vous continuez jusqu?au bout. l?agence est au coin de la rue, sur votre gauche.5) – oh, madame. pourriez-vous m?aider ? je suis perdu. je ne trouve plus la mairie.6) – pardon, monsieur. la poste, s?il vous pla?t ?– vous traversez le pont et la poste est sur votre droite.8) – excusez, monsieur. y a-t-il un h?tel dans le quartier ?– vous tombez bien, monsieur. je suis h?telier, moi. bon ben, si vous voulez, suivez-moi.7) la cantine est au coin sud-est du campus.1) vous entendez deux bruits ?? oui ? non2) vous prenez la rue neuve. ? oui ? non3) je n?aime pas beaucoup l?orage. ? oui ? non4) nous savons parler fran?ais. ? oui ? non【篇二:《法语1(修订本)》前10课练习答案】ercices sur les dialogues(课文练习)1) dialogue 1- salut ! anne.- salut ! pascal ! ?a va ?- ?a va bien... et toi ?- moi ? ?a va.2) dialogue 2- anne, qui est-ce ?- c’est michel.- et elle, qui c’est ?- c’est nathalie.- est-ce nathalie lamy ?- oui, c’est elle !第二课ii. exercices sur les dialoguesc’est anne.2) est-ce que c’est fanny ?non, c’est anne.3) qu’est-ce que c’est ?c’est un paquetc’est une chemise.4) est-ce que la chemise est pour lemat ?oui, la chemise est pour lemat.oui, elle est pour lemat.oui, c’est pour lemat.5) chez lemat, est-ce une valise ?oui, c’est une valise.6) est-ce que c’est la valise de lemat ?oui, c’est la valise de le mat.oui, c’est sa valise.lemat va... devine !iii. exercices grammaticaux(语法练习)1. chassez l’intrus.(挑出异类词。

马晓宏《法语》第二册11-16词组搭配

马晓宏《法语》第二册11-16词组搭配

法语第二册(11-16)法语动词词组搭配AAcclamer qn. 向…欢呼Aimer mieux 更喜欢做某事Apercevoir qch. 瞧见Appartenir à属于…Qch. appartenir à qn. 属于,归…所有Apporter qch. avec soi 随身带某物Arroser qch. 庆祝Arroser qch.(de qch.) (用…)浇灌…Assister à qch. 参加(常指旁观)Assiter en spectateur 以观众身份参加Attendre qch. de qn. 期待从某人(那儿)得到礼物Attirer qn. 吸引某人Avoir beau+inf. 徒然,枉然做某事Avoir de la peine à faire qch. 做某事有困难Avoir de bonnes manières 举止文雅Avoir envie de faire qch. 想,渴望Avoir faim de qch. 渴望某事物Avoir l’idée de faire qch. 想做某事Avoir l’air+adj. 好像(主语是人,形容词跟主语或l’air配合;主语是物,形容词跟主语配合)Avoir l’air de faire qch. 看上去好像做某事N’avoir l’air de rien 看上去没什么了不起Avoir l’air+qch. 好像某事物Avoir lieu 举行,发生(主语指各项活动)Avoir qch. sur soi 随身带某物Avoir un moyen de faire qch. 有方法做某事Avoir une bonne 相处融洽Avouer qch. à qn. 向某人承认某事CCacher la vérité掩盖真相Changer de 更换Changer de train 转乘另一辆火车Composter un billet 自动检票Compter sur 依靠,信任,指望Connaître peu qn. 不太熟悉(认识)Contrairement à与...相反Croire à相信,深信(宾语往往是抽象名词)Croire qch. 相信,信任DDéclarer faire qch. 宣布做某事Développer des photos 冲洗照片Disposer de qch. 拥有,支配Disputer un match 比赛Dominer un match 在一场比赛中占优势Donner une idée à qn. 使某人产生了一个想法EEnregistrer les bagages 托运行李Entendre dire que+句子听说Entendre parler de qch. 听说Envoyer qch. en recommandé邮寄挂号信Envoyer qch. par express 邮寄快件Envoyer qn. en pension 送某人去寄宿学校Être à la charge de 由...承担,由...负责Être assuré par qn. 依赖某人Être convaincu que/de inf. 坚信于Être divisé en 被分成...Être en déplacement 出差Être en pension 成为寄宿生Être en retard en/dans 在某方面落后了Être fier de faire qch./qch. 对某事感到骄傲Être habituéà qch. 习惯某事Être le/la seul(e) à faire qch. 唯一做某事Être plein de 充满...的(plein与主语配合)Être tout pâle 面色苍白Exercer un contrôle sur qn. 约束某人,控制某事FFaire bien de faire qch. 做某事做得正确,做某事做对了Faire de la course de demi-fond 进行中长跑Faire de la course de fond 搞(从事)长跑Faire de la course de vitesse 进行短(速)跑Faire de la gymnastique 从事体操(运动)Faire de la natation 从事游泳(运动)Faire de l’athlétisme 从事田径运动Faire du basket-ball 打篮球Faire du patinage 从事滑冰(运动)Faire du ping-pong 打乒乓球Faire du saut en hauteur 从事跳高Faire du saut en longueur 从事跳远Faire du ski 从事滑雪(运动)Faire du football 踢足球Faire du rugby 打橄榄球Faire du tennis 打网球Faire du vélo 从事自行车(运动)Faire du volley-ball 打排球Faire des grimaces 做鬼脸儿Faire des matchs 进行比赛Faire la plaisir à qn. 使某人高兴,讨好某人Faire la queue 排队Faire la tête 板脸,赌气Faire le classement 排名Faire mieux de+inf. 最好做某事Faire partie d’une équipe 是某一个队的队员Faire peur à qn. 使人害怕Faire un petit exposé做简述Faire une enquête 进行一项调查Faire une idée de qch. à qn. 让某人对某事有概念Faire une offre 出价,报价Faire une sortie 出门溜达En finir 结束N’en finir pas 没完没了En finir avec+qch. 摆脱,消灭En finir de+inf. 停止,结束(以物为主语时,只用否定式)Finir par+inf. 终于以…结束Finir par+qch. 以…结束GGagner la frontière 抵达边境(线)Gagner le terminus 抵达终点(站)Gagner un match 赢得一场比赛Gagner un port 抵港Gagner une partie 赢得一局Gagner une prime 挣奖金JJouer au basket 打篮球Jouer au foot 踢足球Jouer au ping-pong 打乒乓球Jouer au rugby 打橄榄球Jouer au tennis 打网球Jouer au volley 打排球Jouer le rôle de 扮演…角色,起...作用MQch. manquer à qn. 某人缺少某物Manquer de qch. 缺少,缺乏Manquer de faire qch. 忘记做...Ne pas manquer de faire qch. 不会忘记做某事,必然会做某事Manquer qch. 未赶上Mentir à qn. 向某人撒谎Mettre le feu 点火Mettre qch. à la disposition de qn. 把某物交给某人Mettre qch. en question 对某事表示怀疑,认为某事有问题Mettre qch. en service 投入服务(qch. mis en service)PPasser+attribute 被提升为…,成为…(后面接表语)Perdre un match 输掉一场比赛Permettre à qn. de+inf. 允许某人做...Plaire à qn. 讨人喜欢(qn.为要讨好的对象)Porter des fruits 带来成果Pousser qn. à faire 促使某人做Pousser un soupir de soulagement 大叹一口气N’en pouvoir plus 精疲力尽Pratiquer la course de fond 进行长跑Pratiquer un sport 从事某一项体育活动Prendre A pour B 把A当作BPrendre la parole 发言Prendre qn. dans les bras 把某人抱在怀里Proposer à qn. de faire qch. 向某人建议做某事Proposer qch. à qn. 向某人建议某事(物)QQuitter la table 离席RRéfléchir sur/à/que 思考,考虑Remplir cette formule 填一下这张表Rendre hommage à qn. 向某人致敬Réserver la place 预定座位Rester en forme 保持身体健康SS’adresser à qn. 对某人讲话,找某人帮忙,向某人请教,面向...,以...为对象S’amuser 玩乐,消遣S’apercevoir 发现,望见S’apercevoir+从句发觉,意识到S’apercevoir de qch. 发觉,意识到(宾语为抽象名词)Se casser une jambe 摔断一条腿Se diriger vers 朝...方向走去Se demander 寻思,思忖Se dépêcher de faire qch. 匆忙做某事,急忙做某事Se déplacer 移动,走动,出门,出差旅行Se donner qch. 互相给予,自己给予自己某物Se donner la mort 自杀S’ennuyer 感到厌烦S’entendre 相处Se faire une idée de qch. 对某事有个印象,对某事有个概念Se fatiguer 感到累;使自己累S’imaginer 想像S’ignorer 彼此不知,彼此不认识Se mettre+表语变得,成为S’oublier 被遗忘Se payer 给自己买Se plaidre 抱怨Se précipiter de faire qch. 匆忙做某事Se précipiter qpart 猛然冲向(有介词)Se présenter 出现,呈现Se présenter à出现在,来到Se protéger 自我保护Se rapprocher de 接近某物,靠近某物Se rendre à去...地方Se répartir 分布Se résigner à inf./qch. 顺从,听任做某事Se retirer 隐退;撤退Se retrouver 相会,相聚,重逢Se revoir 相互再见面Se souvenir+de qn. 回忆起,记起de qch.de faire qch.从句Se trouver 处于...状态下Qch. se trouver+adj. 感到,觉得Sembler+inf./adj./que 好像,似乎Servir un repas,une cuisine 提供一顿饭,提供菜肴Suivre un conseil 听从建议Supplier qn. de faire qch. 恳求某人做某事TTenir le coup 坚持住Tenir une place 占据…位置法语非动词词组搭配Aà ce propos 关于这件事,关于这个话题à destination de 以...为目的地,终点à jamais 永远地à l’avance 提前à la disposition de ...归...支配à n’importe quel moment 无论在何时à peu près 差不多à propos de+qch. 关于à tout moment 随时地à tout propos 关于任何一方面à vous yeux 在您们看来ainsi que 如同ainsi que+qch. 以及Assez…pour…足够…可以…Avant de+inf. 在…之前Au fond 实际上,说到底Au juste 确切地Au lieu de 不…而…Au plus tard 最迟,最晚Aucun(e) de+qch. 没有任何一个(要与ne一起使用)DDans les année 80 在80年代De…à…从…到…De façon+adj. 以…的方式(adj.为阴性单数)De façon régulière 有规律地De plus en plus 越来越,日益De quoi 必须或足够的东西(在句中相当于直接宾语,但后面可以接不定式)De temps en temps 不时地,有时De toute(s) façon(s) 无论如何,不管怎样Des larmes aux yeux 眼泪汪汪Dès que 一…之后Du moins 至少EEn attendant 在此期间,暂且En avance 提前En banlieue 在郊区En bas 在下面,在楼下En ce moment 此刻,现在En conséquence 因此,所以En direction de 朝…方向En page trois 第三页上En pleine forme 精神健旺En quelque sorte 从某种意义上说,几乎,可以说En somme 总而言之En tout cas 无论如何Entre nous 私下里讲;只是咱们彼此之间说说GGrâce à多亏;借助于IIl paraît que 好像(无人称主语)Il s’agit de 涉及到,有关…JJusqu’au jour où+从句直到…那天LLa route qui monte 上坡MMa foi 肯定,确实,毫无疑问Même si 即使,哪怕NNe…que 只,仅仅N’importe où不管在哪儿Non seulement…mais aussi 不仅…而且…OOu plutôt 更准确地说PPar conséquent 因此,所以Par express 加急Par hazard 偶然地Pendant que 当…的时候(后可跟一个从句,从句谓语用直陈式)Plus que jamais 比任何时候都更...Plutôt que 宁愿,宁可,与其…倒不如Plutôt que+qch. (用于名词宾语的比较,紧跟的名词是所放弃的)Plutôt que de+inf. (所接的动词原型是放弃的)Pour laquelle 为此Pour le tout 全加在一起,一共QQuatre à quatre 三步并作两步地(上下楼梯)RRien de neuf 没什么新鲜事儿SSi jamais 用在条件式中,表示将来万一会发生的事情TTout de même仍然,还是Trop…pour…太…而不能够…日常用语C’est écrit noir sur blanc. 白纸黑字地写着。

马晓宏《法语(2)》(修订本)学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】-Le

马晓宏《法语(2)》(修订本)学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】-Le

Leçon 15◆词汇短语acceptable[aksɛptabl]adj. 可以接受的,令人满意的【例句】C’est plus long mais ça donne un résultat acceptable.虽然时间长点,但是结果是可以接受的。

accroissement[akrwasmɑ]n.m. 增加,增长【例句】Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.快速的人口增长会引发很多社会问题。

aller[ale]v.i. 走;行驶;运转n.m. 去程票;去程【例句】①L’autobus va jusqu’àla gare.公共汽车一直开到火车站。

②Tout va bien.一切顺利。

③Ma montre va bien.我的表走得很准。

【搭配】s’en aller离开,走开aller simple(飞机、火车等的)单程票aller-retour(飞机、火车等的)往返票aller bien à适合于ça a l’air d'aller这看上去能行aller jusqu’au bout坚持到底annoncer[an se]v.t. 宣布;公告;预示;表明(se) v.pr. 预报;表明【例句】①Les hirondelles annoncent le printemps.燕子报春。

②Cela s'annonce bien.这是个好的开端。

【搭配】annoncer du soleil预告天晴appartenir [apartənir] v.i. 属于,归……所有【例句】La gloire appartient ànotre grand Parti.光荣归于我们伟大的党。

【搭配】appartenir àqqn de faire qqch应该由某人做某事appartenir à属于……autocar[ot kar] n.m. 大客车,游览汽车【例句】L’autocar est en panne, c’est charmant!大客车出故障了,真是令人讨厌!【搭配】autocar de service班车automobile[ot m bil]adj. 自动的,机动的;汽车的n.f. 汽车【例句】L’industrie automobile est en pleine régression.汽车工业正在全面倒退。

法语修订本课后练习答案

法语修订本课后练习答案

II. Exercices sur les dialogues(课文练习)4. Complétez les dialogues.(将对话弥补完整.)1) Dialogue 1Salut ! Anne.Salut ! Pascal ! Ça va ?Ça va bien... Et toi ?Moi ? Ça va.2) Dialogue 2Anne, qui estce ?C’est Michel.Et elle, qui c’est ?C’est Nathalie.Estce Nathalie Lamy ?Oui, c’est elle !第二课II. Exercices sur les dialogues1. Répondez aux questions suivantes.(回答下列问题.)1) Qui est à la porte de Lemat ?C’est Anne.Anne est à la porte de Lemat.2) Estce que c’est Fanny ?Non, c’est Anne.3) Qu’estce que c’est ?C’est un paquetC’est une chemise.4) Estce que la chemise est pour Lemat ? Oui, la chemise est pour Lemat.Oui, elle est pour Lemat.Oui, c’est pour Lemat.5) Chez Lemat, estce une valise ?Oui, c’est une valise.6) Estce que c’est la valise de Lemat ? Oui, c’est la valise de Lemat.Oui, c’est sa valise.7) Où va Lemat ?Lemat va... devine !III. Exercices grammaticaux(语法练习)1. Chassez l’intrus.(挑出异类词.)1) une valise2) une chemise3) oui4) salut5) chic2. Orthographe :estou et ?1) Voici ta valise et ta chemise.2) Calemette Chirac est styliste.3) Voilà ! C’est toi et moi.4) Et toi, où vastu ?5) Ta chemise est chic !6) Qui est à la porte ?3. Où aller?(去哪儿?)1) Moi, je vais à Paris.2) Pascal, tu vas à Beijing ?3) Yves va chez Marie.4)Justine va chez son ami(朋友).5) Jacques et moi, nous allons à Lille.6) Elle et toi, vous allez chez le professeur ?7) Marie et Benoît vont à la messe(做弥撒).8) Lyce et Monique vont à Shanghai.4.Exercices à trous.(填空练习.)1) Qu ic’est?Bonjour!C’est moi, Luc.Bonjour ! Mais, qu’estce que c’est?Devine ! ... C’est unephoto.Ah ! Une photo? C’est chic !2) C’est une carte dela Chine.3) Voici une valise. C’est ma valise.4) Luc est chez Annie.5) Oùvastu ?6) Voilà Nicolas et P ascal.5. Traduisez les phrases suivantes en français.(将下列句子译成法语.)Salut ! Annie.Salut ! Luc. Ça va ?Oui, ça va bien. Qu’estce que c’est ?C’est ma valise.Elle (Ta valise) est chic !第三课II. Exercices sur les dialogues1.Questions sur Dialogue 1.1.L’amie de Marc, qui estce ?L’amie de Marc est Cécile.C’est Cécile.2.À qui Marc présentetil son ami ?Marc présente son ami à Cécile.3.Comment s’appelle son ami ?Son ami (Il) s’appelle charles.4.Que fait Charles ?Charles (Il) est étudiant.5.Où estce qu’il est étudiant ?Il est étudiant à Toulouse.6.Toulouse, c’est où ?C’est au sud(南方)de la France(法国).7.Les études de Charles vontelles bien ? Oui, elles vont bien.8.Où vont Marc et Charles ? Et Cécile ? Marc et Charles (Ils) vont à la piscine. Et Cécile (Elle) va à la boutique.2.Questions surDialogue 2.1.Où sont Cécile et Alet ?Cécile et Alet (Ils) sont dans la rue.2.Où Alet vatil ?Alet (Il) va à la gare.3.Pourquoi(为什么)il va à la gare ? Il va à Paris.4.Avec(和)qui vatil à la gare ? Il va à la gare avec son amie.5.Quel est le nom de son amie ?Le nom de son amie est Annie Dufour. Elle s’appelle Annie Dufour.6.Que faitelle ?Elle est étudiante.7.Où vatelle ?Elle va à Tour.4. Trouvez les questions convenables.1.Je vais à la piscine.Où vastu ?2.Annie va à Paris.Qui va à Paris.Où va Annie ?3.C'est une valise.Qu’estce que c’est ?4.Elle va à la piscine.Où vatelle ?5.C'est Gérard.Qui estce ?6.Oui, c'est ma chemise.Estce que c’est ta chemise ?7.C'est moi.Qui estce ?8.C'est Annie làba s.Qui est làbas ?III. Exercices grammaticaux1. Exercices à trous.(填空练习.)1.Il/ Elle va à Paris.2.Où vastu?3.C'est unevalise.4.Oùestce que Paul va ?5.Je vais à lagare.6.Luc vaàBeijing.2. Complétez avec des pronoms toniques.(用重读人称代词填空.)1. Moi, je v ais à Beijing. Et toi?Moi aussi.2.Je suis à Paris. Et toi?Moi , je suis à Lyon.3.Et elle, qui c’est?Elle, c’est Nathalie.4.Je vais à la piscine, tu vas avec moi?5. Il est styliste, elle est styliste elle aussi.3. Chassez l’intrus :une porteune gareune valiseGenèveLouisplétez avecje, tu, il etelle.(用je ,tu, il和elle填空.)1.Voici Marie, elle est styliste.2.Mais, tuvas où?3.Estce Annie làbas ?Oui, c’est elle.4.Voilà Pascal. Il est à Nice.5.Luc, tu vas chez Cécile?Oui, je vais chez elle.6.Oui, je vais à Paris.第四课II. Exercices sur les dialogues1.Questions sur Dialogue 1.1.Qui sont dans la rue ?Annie et Claire sont dans la rue.2.Où va Annie maintenant ?Elle va à l’école (maintenant).3.Quelle heure estil à ce momentlà ?Il est dix heures (à ce momentlà).4.Pourquoi estelle en retard ?Elle a un cours.Parce qu’elle a un cours.5.Elle a un cours à quelle heure ?Elle a un cours à dix heures.2.Questions surDialogue 2.1.Quelle heure il est maintenant ?Il est deux heures juste (maintenant).2.Estelle presseé ?Oui, elle est pressée.3.Pourquoi estelle pressée ?Elle a un coursde chinois à deux heures et demie.Parce qu’elle a un cours (de chinois) à deux heures et demie.4.Atelle un cours de français ?Non, elle a un cours de chinois.5.Son cours de chinois est à quelle heure ?Son cours de chinois est deux heures et demie.Il est à deux heures et demie.III. Exercices grammaticaux1. 1. Dites et écrivez les heures suivantes enfrançais.(用法语说出并写出下列时间.)midi / minuit 2. douze heures;vingtquatre heures1. une heure du matin / de l’aprèsmidi2. treize heures1. deux heures du matin / de l’aprèsmidi2. quatorze heures1. trois heures du matin / de l’aprèsmidi2. quinze heures1. quatre heures du matin / de l’aprèsmidi2. seize heures1. cinq heures du matin / de l’aprèsmidi2. dixsept heures1. six heures du matin / du soir2. dixhuit heures1. sept heures du matin / du soir2. dixneuf heures1. huit heures du matin / du soir2. vingt heures1. neuf heures du matin / du soir2. vingt et une heures1. dix heures du matin / du soir2. vingtdeux heures1. onze heures / du soir2. vingttrois heures2. Trouvez les questions convenables.1.C’est Fanny.Qui estce ?Qui c’est ?2.Oui, c’est Luc Dufour. Estce Luc Dufour ?Es tce que c’est Luc Dufour ? C’est Luc Dufour ?3.Il est trois heures. Quelle heure estil ?Quelle heure il est ?Il est quelle heure ?4.Elle va à la piscine.Où vatelle ?Où elle va ?Elle va où ?5.Oui, c’est une classe. Estce une classe ?Estce que c’est une classe ? C’est une classe ?6.Il est une heure et demie. Quelle heure estil ?Quelle heure il est ?Il est quelle heure ?7.Oui, j’ai cours.Estce que tu as un cours ?Astu un cours ?Tu as un cours ?8.Pascal va à Paris.Où va Pascal ?Où Pascal vati l ?Pascal va où ?3. Répondez aux questions suivantes.(回答问题.)1.Qui estce ? C’estAnne.2.Estil dix heures ? Oui, il est dix heures.3.Où va Annie Dufour ? Elle va à l’école.4.Estce ta valise ? Oui, c’estma valise.5.Estce que tu as l’heure ? Oui, il est midi.6.Astu un cours à 2:30 ? Oui, j’ai un cours à deux heures et demie.4. Quel verbe fautil mettre ?(该填入哪个动词?)1.Il est sept heures déjà ! Nous sommes en retard.2.Excusemoi ! Tu as l’heure ?3.C’est pour moi ? C’est chic ! Merci.4.C’est la rentrée ! Les étudiants vont àl’université(年夜学).5.Oh là là ! Ces chemises sont pour vous ?6.Tu vas à l’école ?7.Vous êtes pressé ? J’ai encore une question.8.Les filles vont à la piscine cet aprèsmidi(今天下午).5. Trouvez la bonne réplique.(找出合适的接句.)a c6 b5 d4 c3 e 2 1第五课II. Exercices sur les dialogues1. Questions surDialogue 1.1.Comment va Paul ?Il va bien.2.Et Luc va aussi bien ?Oui, il va aussi bien.3.Estce que Paul fait la présente Hélène ?Oui, il fait la présentation d’Hélène.4.Hélène, qui etce ?C’est une amie de Paul.5.Estce que Luc est heureux de connaître(认识)Hélène ? Oui, il est heureux de connaître Hélène.2. Questions surDialogue 2.1.Comment est le temps d’aujourd’hui ?Le temps d’aujourd’hui est très beau.2.Les deux amis vontils au Pala is d’Été ?Non, ils ne vont pas au Palais d’Été.3.S’ils ne vont pas au Palais d’Été, où vontils alors ? Ils vont à la place Tian’anmen.4.Quand estce qu’ils partent ?Ils partent après le petitdéjeuner.5.Pourquoi ne partentils pas tout de suite ?C’est l’heure du petitdéjeuner(早饭时间到了).3. Questions surDialogue 3.1.Qui est dans la classe ?C’est Jacqueline (dans la classe).2.Pourquoi Jacqueline estelle làbas ?Elle fait ses études.3.Estce un journal ?Non, ce n’est pas un journal, c’est une revue.4.Quel est le nom de la revue ?Le nom de la revue est«Paris Match».C’est«Paris Match».5.Estce que c’est une revue chinoise ?Non, ce n’est pas une revue chinoise, c’est une revue française. Non, c’est une revue française.6.Pourquoi il dit :«tu as toujours raison»?Parce que son ami(e) a toujours raison.4. Questions surDialogue 4.1.Quelle heure estil maintenant ?Maintenanat, il est presque huit heures.2.Pourquoi il demande l’heure ?Parce que son ami Jacques a un rendezvous(约会).3.Chez qui va Jacques aujo urd’hui ?Il va chez le professeur.4.À quelle heure est son rendezvous avec le prof ?Son rendezvous avec le prof est à neuf heures et demie.5.Jacques estil pressé ? Et pourquoi ?Non, il n’est pas pressé. Parce que ce n’est pas encore l’heure. III. Exer cices grammaticaux1. Estce un ou une ?une piscine une boutique une chemise une gare une valise une cassetteun(une)élève un disque un livre une salle une place un professeur2. Estce la , le ou l’ ?laplace Tian’anmenl’Arc de Triomphe(凯旋门)la Francele Soleil(太阳)la Chinela gare de Beijingla classe Al’Université des langues étangères de Beijing3. Chassez l’intru :1.une porte2.une cassette3.un stylo4.une valise5.une demoiselle4. Mettez les phrases suivantes à la forme négative.(将下列句子改为否定式.)1.Je ne suis pas étudiant.2.Je ne vais pas à la salle de lectureNo 5.3.Ce n’est pas un journal en français.4.Ne pas déranger.5.Nous n’allons pas à Marseille.6.Vous ne faites pas la présentation de ce livre.7.Nous ne partons pas à midi et demi.8.Ne vastu pas chez Jacques ?5. Posez des questions sur des mots soulignés.(就画线部份提问.)1.Qu’estce que c’est ?2.Voilà Qu’estce que c’est ?3.Où Catherine vatelle avec sa valise ?Où va Catherine avec sa valise ?4. Quand allezvous chez Jacques ?5.Il est dé Quelle heure estil déjà ?6. Qui estce ?7. Que faitelle ?Qu’estce qu’elle fait ?8.Le dictionnaire(字典)Où est le dictionnaire ?6. Exercices à trou.1.Voici des journaux.2.Regarde ! elle(il 或人名)va à la bibliothèqueavec Luc.3.Nous allons à Paris demain aprèsm idi.4.C’est une chemise blanche.5.N’estce pas le professeur de la classe A ?6.Non, merci, je ne vais pas à la salle de lecture avec toi.7. Quelle heure estil ?Il est déjà sept heures et demie.8.Voici un stylo. C’est le stylo de Charles.plétez avec quel, quelle, quels ou quelles.1.Il est quelle heure ?2.Quelles sont tes questions ?3.Quel beau temps !4.Quel est ton numéro ?5.Vous avez quels problèmes ?6.Quelle belle voiture !7.Vous partez à quelle heure ?8.Vous voulez quels livres ?8. Mettez la bonne conjugaison du verbe faire.(使用faire 的正确变位形式.)1.Quand faitesvous les exercices ? aujourd’hui ou demain ?2.Maintenant, je fais mes études à Pékin.3.Que faistu après la classe ?4.Qu’estce qu’ils font làbas ?5.Et Jules, il fait ses études à Paris avec Julie ?6.Nous faisons souvent du sportà 4 heures del’aprèsmidi.7. Vous faites quoi chez vous ?8.Ah bon ? mais qu’estce que je fais alors?9. Quel pronom personnel ?(用何人称代词?)1.Bonjour ! Je m’appelle Philippe Lebon.2.Vous êtes Français, monsieur ?3.Où vastu demain ?4. Quand partentils(elles) demain ?5. Faitesvous souvent du sport ?6.Elle est étudiante à Paris III.7.Où estce que nous allons ce samedi(周六), au Palais d’Été?8.Non, il (elle) n’a pas de question.第六课II. Exercices sur les dialogues1. Questions surDialogue 1.1.Où sont les deux amis maintenant ?Les deux amis (Ils) sont dans la rue.2. Que fontils dans la rue ?Ils fonf une promenade.3.Quel temps faitil ce jourlà?Le temps est beau et l’air est frais.Le temps est magnifique.4.Qu’y atil au coin de la rue ?Au coin de la rue, il y a un beau jardin.5.Qu’estce qu’il y a dans le jardin ?Il y a des fleurs.6. Que fait monsieur Cusin dans son jardin ?Monsieur Cusin travaille, il fait son jardin.2. Questions surDialogue 2.1.Quelle heure estil à ce momentlà?Il est six heures et demie.2.Pourquoi Guy demandetil l’heure ?Parce que Guy a faim.Parce qu’il a faim.3.C’est l’heure de quoi ?C’est l’heure de manger.4.Y atil un restaurant à côté?Oui, il y a un restaurant à côté.5.Estce un restaurant français ?Non, ce n’est pas un restaurant français, c’est un restaurant chinois.6. Comment est ce restaurant ?Ce restaurant (Il) est blanc.7. Pourquoi Pierre ditil que la vie est belle ?Parce que quand on a faim, il y a un restaurant.N’estce pas bien ?4. Trouvez la bonne question.1. Quelle heure estil ?Avezvous l’heure ?2.Que faitesvous ?Qu’estce que vous faites ?3.Que faitelle ?Qu’estce qu’elle fai ?4. Estce que tu as faim ?Astu faim ?5.Qu’estce que c’est ?C’est quoi ?6. Comment sont les fleurs ?Les fleurs sont comment ?5. Vrai ou faux ?1.Les deux amis sont chez eux. vrai □ fauxfaux □2.Il y a un beau jardin au coin de la rue. vrai3.Et près du jardin, c’est Madame Cusin. vrai □ faux4.Pierre a faim et il demande l’heure. vrai □ fauxfaux □5.La maison blanche est un restaurant. vrai 创作时间:二零二一年六月三十日。

法语马晓宏3翻译答案

法语马晓宏3翻译答案

法语马晓宏3翻译答案(共8页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--Leçon 1P 176. Exercices divers:1) Traduisez en français:(1) La chaise sur laquelle tu es assis est trop petite.(2) Le supermarché où nous faisons des achats a été construit il y a 3 ans.(3) Voilà le dictionnaire avec le quel j’ai appris le français.(4) As-tu vu ces films Lequel préfères-tu(5) J’ai pas mal de romans, lequel veux-tu lire(6) Le problème auquel tu penses est très important.P 217. Thème:1) Les informations que fournissent les satellites météo de notre pays sont sûres.2) Voilà la seule solution à laquelle nous n’avons pas pensé.3) Demain à Pékin, le temps ne sera pas beau : ciel couvert avec de la neige.4) J’ai déjà assez à faire avec la grammaiire française.5) Prière de ne pas fumer ! L’imprudence provoquera des incendies.6) Grâce aux satellites, nous pouvons voir tous les soirs les informationsinternationales retransmises en mondovision.7) Bulletin météo :Demain, journée ensoleillée dans la plupart des régions du pays. Région au nord du fleuve Yangtsé : Temps nuageux avec de fortes pluies.Nord-Est : ciel couvert, avec des gelées au petit matin.Région de Pékin : brume matinale avec alternance des éclaircies et des passages nuageux. Temps couvert dans la soirée avec des averses devenant plus rares. Leçon 2P 45. 464. Exercices divers:1) Traduisez en français:(1) « La Bible» est très importante pour les Français.(2) Selon l’interprétation de la Genèse, l’univers fut créé par Dieu.(3) Il est capable de mener à bien cette affaire.(4) Je n’ai plus d’inspiration.(5) Nous avons bien d’autres chats à fouetter.(6) Il a poussé un soupir triste.(7) Veux-tu t’installer en provinceP 485. Thème :1) Lénine naquit en 1870, mourut en 1924.2) Après avoir été créé, le Chien supplia Dieu de lui créer encore l’homme ; le BonDieu lui caressa la tête et dit : « Mieux vaut m’en tenir là. Si je continuais àcréer, je serais capable de rater mon affaire.»3) Dans ce conte, Marie-Noël nous raconte à sa façon comment le Chien flatta le Bon Dieu.4) Au cours des années passées, il a mis pas mal de temps à apprendre le français,l’anglais et le chinois.5) Ne me fais pas peur ! Jamais je ne croirai aux malédiction des Pharaons.6) –Veux-tu sortir avec nous –Je pense que non. –Tu es sûr –Bien sûr que oui.J’ai encore d’autres chats à fouetter.7) Le Corbeau et le RenardUn jour, le Corbeau trouva un morceau de fromage. Il en fut très content. Sur la route de retour chez lui, il rencontra le Renard.Dès qu’il vit le fromage, le Renard se demanda comment le dérober.Il dit au Corbeau : «Monsieur le Corbeau, que vous êtes joli ! Je suis sûr que vous chantez très bien. »A ces mots, le Corbeau fut ravi. Il ouvrit tout de suite son bec pourchanter, et laissa tomber le fromage à terre.Le Renard attrapa immédiatement le fromage, sans plus attendre, dit «merci » et s’en alla. Ce n’est qu’alors que le Corbeau comprit ce qui s’étaitpassé, mais il était trop tard.Leçon 3P 67. 685) Thème :(1) Quand ils auront acheté la nouvelle machine, on commencera à moissonner le blé.(2) Les mirabelles sont des fruits très connus en Lorraine—une région française.Les Belges les aiment beaucoup. Ils en achètent chaque année des quantitéschez les paysans lorrains.(3) Le maire nous a rassemblés en proposant d’aller voir cette nouvelle machinequi nous a beaucoup frappés.(4) Cette machine est très efficace, elle est capable de récolter trente pruniersen une heure, soit un prunier toutes les deux minutes en moyenne.(5) Ces jours-ci, Paul n’est pas sérieux en classe. Il est distrait. Quand leprofesseur lui pose des questions, il feint de ne pas le comprendre, il a tortde se comporter ainsi.P 7513. Thème :1) Nous serons très honorés, si vous dînez avec nous demain.2) Ces nouvelles machines sont toutes destinées aux agriculteurs.3) Si nous avons du temps demain soir, nous irons voir un film en ville.4) Maintenant, n’importe quel soir, nous pouvons voir les actualités retransmisesen mondovision par nos satellites de télécommunication.5) Grâce à la météo, nous sortons sans craindre un changement de temps.6) La municipalité de Paris offre à ses habitants quantité de services, y comprispostes et télécommunications, moyens de transport, facilités pour les achats, activités culturelles etc.7) Grâce aux satellites et aux nouvelles méthodes scientifiques de toutes sortes,l’humanité est capable de prévoir les tremblements de terre, les éruptionsvolcaniques et d’autres grandes catastrophes naturelles. Tout c ela est dû àl’intelligence et à la sagesse de l’homme.Leçon 4P 965. Exercices sur la concordance des temps :1) Traduisez en français :(1) Xiao Wang dit que demain son père lui achètera un nouveau téléviseur.(2) Le jour où je l’ai vu, il regardait attentivement un face-à-face à la télé.(3) Paul a dit alors que sa mère viendrait le voir quelques jours plus tard. Maiselle n’est pas venue.(4) Hier elles m’ont dit que ce vêtement avait été acheté un mois plus tôt dansles Champs-Elysées.(5) Ce jour-là, dès que sa mère a été descendue, il a téléphoné à Marie.(6) Il m’a dit que cette question était difficile à comprendre. Je lui ai dit quecela n’avait pas d’importance, et que de toute façon l’examen n’aurait lieuque quelques jours plus tard.(7) Ces jours-là, je croyais toujours qu’il ne pleuvrait pas. En fait, il a plu plus tard.(8) Toute la classe coit qu’il viendra demain.P 1002) Traduisez en français :(1) La télévision française offre une gamme complète de spectacles en tous genres.(2) Le l angage qu’on emploie à la télévision est clair et facile à comprendre.(3) Cette émission est la plus suivie.(4) La télévision a retransmis en direct la mise en service de ces nouvelles machines.(5) En plus d’une certaine somme versée lors de l’acquisiti on du téléviseur, ilfaut payer une taxe, personne n’y pense.P 104. 1055. Thème :1) La télévision, c’est une vraie révolution. Elle a vraiment changé notre vieactuelle. Elle a déjà pénétré dans la vie de chacun de nous.2) Le fait que le nombre de téléviseurs ne cesse d’augmenter reflète une réelleélévation du niveau de vie de notre peuple.3) Actuellement on compte dans notre pays environ 100 000 000 téléviseursparmi lesquels un tiers sont de récepteurs couleur.4) Alors que Paul et Jacques regardaient les émissions en direct à la télévision,Jacqueline et Marie travaillaient depuis près de 3 heures.5) C’est un téléspectateur fidèle à Antenne 2. En plus des actualités télévisées, ilaime aussi les émissions culturelles et les magazines retransmis par cettechaîne. Chaque jour il lui consacre environ 4 heures. Il ne peut pas se passerde la télé dans la vie.6) Mon poste de télévision est incomparable : bonne image, belles couleurs,jamais en panne et capable de capter toutes les chaînes. Mais ce n’es t pasdonné bien sûr. Il m’a coûté une grosse somme, soit 3500 yuans.7) La télé peut satisfaire tous les goûts : adultes et enfants, hommes et femmes,analphabètes et érudits, tous peuvent y trouver ce qui les intéresse. C’estquand elle retransmet les ém issions sportives que l’on compte le plus detéléspectateurs.8) La télé française reflète en général les points de vue du gouvernement. Maiselle donne aussi la parole à l’opposition en organisant souvent des face-à-face à l’écran. Il y a cinq ans, quand je faisais mes études en France, j’aiassisté à un face-à-face entre le Président et l’ancien Premier ministre. Lesujet concernait la privatisation de la télévision.Leçon 5P 132. 1335. Thème :1) En France, les supermarchés font une concurrence terrible aux petitscommerçants. Il arrive que les grandes surfaces baissent régulièrement leurs prix pour s’attirer des clients.2) Il nous faut rassurer Paul, en effet ce problème n’est pas difficile à régler.3) Voilà les livres dont tu as besoin. Ils sont tous en chinois, l’exclusion de deux en français.4) La lecture demeure un goût littéraire pour beaucoup de gens. Ils lui consacrenten moyenne une à deux heures par jour.5) Les Français mettent nettement la télé en tête des divertissements.6) Par suite de sa paresse, Fanny n’a lu aucun livre depuis six mois. Elle ne sait ques’amuser et regar d er la télé. D’après le résultat d’une enquête publié par le S. F.R. E. S., les gens qui ne lisent pas comme Fanny représentent environ 25% des personne s interrogées. C’est vraiment frappant !7) Le nombre de lecteurs n’a pas augmenté, il a même baissé de 5%.8) Il faut relire une fois les devoirs avant de les remettre au professeur.9) Depuis leur parution, les livres de poche connaissent un grand succès. Ces livressont non seulement moins chers, mais aussi originaux et riches de contenu.Leçon 6P 1627 . Thème :1)La grammaire française est compliquée ; mais elle offre à la fois une riche gamme deformes, qui nous permettent d’exprimer précisément nos idées.2)Il n’est pas facile aux personnes âgées de monter et descendre l’escalier.3)C’est en forgeant qu’on devient forgeron. Si nous travaillons sérieusement en faisant desexercices tous les jours, notre niveau de français s’élèvera sûrement.4)Dès qu’i l a eu mis le roman dans le sac, Paul et Pierre sont entrés.5)Jacqueline tomba malade, le docteur lui prescrivit de rester au lit. Tous les matins, sa mèrelui servait, sur un plateau, un verre de lait qui fumait et des tartines beurrées en lui disant d’un ton affectueux : « Jacqueline, ne veux-tu pas prendre quelque chose »6)Nous appelons Robert « l’étourdi ». Car il est toujours distrait en classe. Il écoute leprofesseur en regardant dehors. Personne ne sait à quoi il pense. Il arrive que le professeur le questionne en cours. Mais chaque fois il répond en souriant : « Pardon, Monsieur, je n’ai pas bien entendu. Voudriez-vous répéter encore une fois » Alors le professeur s’approche de lui et lui dit d’un ton sérieux : « Robert, sois attentif en classe. Fais attention la prochaine fois. » La prochaine fois En fait nous comprenons tous très bien que tout cela se répétera la prochaine fois !Leçon 7P 187. 1886. Exercices divers :1) Traduisez en français en utilisant le participe présent :(1) Jetant u n coup d’œil sur l’homme en veste marron, il s’en alla.(2) Entrant dans la chambre, elle tient un grand plateau sur lequel sont posésdes fruits, des gateaux et des boissons.(3) Ne sachant pas où se trouve le théatre, Monsieur Morin a téléphoné à son ami.(4) Les habitants voient beaucoup de camions se dirigeant vers la ville.(5) Ne pouvant plus attendre, Patrick lui a laissé un message et est descendu.(6) Des amis venant de tous les coins du monde resteront ici pour 20 jours.P 192. 1936. Thème :1) La durée de vie a augmenté, en revanche, la population active a diminué.2) Ce jeune homme venant de la campagne ne ménageait pas sa peine : travaillantdu matin au soir, il a gagné en peu de temps une somme importante qu’il amise en caisse d’épargne.3) Traditionnellement, l’économie de notre pays se divise en deux grands secteurs :industrie et agriculture. Mais au fur et à mesure de la réforme économique et de l’ouverture, le secteur tertiaire commence à se développer rapidement, ce qui correspond à la situation actuelle de notre économie.4) Cette remontée est due essentiellement à la participation des femmes en grandnombre au travail.5) Chaque été, en France, pas mal de jeunes gens travaillent pour gagner de l’argent.Nous avons rencontré un jeune étudiant, 22 ans, travaillant comme pompiste sur une autoroute.--Vous gagnez beaucoup--Je m’en sors bien.--Ce n’est pas très difficile de trouver un poste de pompiste en pleine saison, n’est-ce pas--Si, c’est très recherché.Cet étudiant comptait faire un tour en Chine en septembre avec l’argent gagné.Leçon 8P 2169. Exercices divers :1) Traduisez les phrases suivantes en français :(1) Qu’il fasse ce travail! C’est impossible !(2) Il vaut mieux que tu ailles chez le docteur.(3) Il est impossible que vous sortiez par cette averse.(4) Bien que nous soyons fatigués, nous tenons à finir nos devoirs.(5) Quel que soit le temps, il faut que nous partions demain.(6) Que chacun le sache : c’est pou r la patrie que nous étudions.(7) Il est impossible que vous acheviez ce travail en un jour.(8) Je préfère que vous veniez ici samedi soir.P 2229. Thème :1) Quel que soit le temps, les Duponts iront à Paris.2) Il vaut mieux que vous preniez connaissance de la linguistique, cela vous sera utile plus tard.3) Je vous jure que vous pourrez bien apprendre le français ici, si vous travaillez beaucoup.4) J’ai écrit plusieurs lettres à mes amis français le mois dernier. Mais je m’étonnequ’ils ne m e répondent toujours pas ; il est possible que les postiers français se soient remis en grève.5) Xiao Wang reste toujours en contact avec son pofesseur à qui il écrit chaquemois pour lui raconter sa vie et son travail.6) Jacques est de nouveau tombé mal ade. Il n’a toujours pas guéri. Il va tantôtmieux tantôt mal. Nous nous inquiétons beaucoup de lui.7) Bien que le professeur soit indulgent, nous ne devons laisser passer aucunefaute dans nos devoirs.8) Tout cela importe peu ! Ce qui compte, c’est que nous puissions lire à l’aide du dictionnaire.9) Pour devenir un véritable expert en français, il faut que nous soyons assidus etconsciencieux. Il nous faut encore des années d’études pour manier le français avec plus de sûreté et de précision.10) Le subjonctif est un mode très important en français. Bien que ce mode soitcompliqué et difficile à saisir, nous sommes sûrs de pouvoir le maniercorrectement.Leçon 9P 249. 2509. Traduisez en français :1) Qui que ce soit, il faut être modeste.2) Quelles que soient les difficultés, nous sommes capables de les surmonter.3) Quoi qu’il arrive, il faut rester calme.4) Quoi que tu désires, je peux t’en fournir.5) C’est l’unique journaliste qu’il connaisse.6) Elle doit répondre à qui que ce soit.7) Voilà le meilleur film que j’ai e jamais vu.8) Malgré la pluie, Catherine est allée en ville.P 2527. Thème :1) Elle trouve le métier d’écrivain très dur, car elle est obligée de répondre àtoutes les questions posées par des lecteurs réjouis.2) Leur intention n’est peut-être pas mauvaise, mais elle se sent déprimée quandils parlent.3) Elle est décidée à lui dire que cela ne vaut pas pipette quoi qu’il dise, si ellerencontre ce genre d’homme la prochaine fois.4) Qui que vous soyez, quoi que vous fassiez, vous devez vous contrôler vous-même et vous empêcher de faire des bêtises tant que vous êtes dans ce pays.5) De retour dans son pays natal depuis plus de dix jours, il logeait encore àl’hôtel International. Bien qu’il ait quelques parents fortunés, ils ont cessétoute fréquentation depuis lontemps. Ces parents riches croient que cetécrivain pauvre leur a fait perdre la face.6) Paul a appris l’anglais pendant quelques années. Il a voulu être traducteur.Mais au bout de deux ans, il n’a rien réussi que d’avoir gâché pas mal de pages et aligné bien des nuits. D’après lui, c’était parce que les romans anglaisétaient trop difficiles à traduire, et non que le talent lui manque. Il necomprenait lui-même plus rien à sa traduction dont l’original était d’un style élégant. Donc il a dû y renoncer.Leçon 10P 2778. Exercices divers :1) Traduisez en français :(1) Vous auriez dû nous en avertir plus tôt.(2) S’il avait suivi mes conseils, il ne serait pas comme il l’est aujourd’hui.(3) Sans lui, nous n’aurions pas gagné ce match de basketball.(4) S’il n’avait pas plu hier, nous serions allés à la Grande Muraille.(5) Il va de plus en plus mal. Il aurait dû aller à l’hôpital le plus tôt.P 2827. Thème :1) Si la réunion ne s’étai t pas tenue la semaine dernière, nous aurions pu y participer.2) Le projet est déjà réalisé, il nous suffit de dix jours pour tout préparer.3) Ces plats ont été si bien préparés que je ne sais pas avec quoi ils sont faits.4) Vous auriez dû échanger plus tôt des opinions avec eux.5) Si le prix du billet avait augmanté, il n’y aurait pas eu tant de spectateurs.6) Nous ne devrions pas tarder à pratiquer ce règlement qui s’appliqueparfaitement à notre école.7) Dès qu’il eut repris connaissanc e, il vit quelques visages inconnus. Il y avait unelampe électrique au-dessus de sa tête, sur la table un téléphone et un truc de la forme d’une boîte carrée dans laquelle des petiits bonhommes en couleurs chantaient et dansaient. « Où diable suis-je » se demanda-t-il. Mais il sentait ou plutôt croyait sentir avoir affaire à des gens civilisés. Il semblait transporté dans un autre monde. « Qui sont-ils » « Quel est donc cet endroit » Toutes sortes d’idées s’accumulèrent dans son esprit. Tandis qu’il réf léchissait àtoutes ces questions insolubles, un domestique avait disposé la table. « Jevous en prie », lui dit celui-ci. Enfin il se calma petit à petit, « Qui que soient ces gens, il vaut mieux que je mange à ma faim» ; pensant ainsi il s’assit sur une chaise et se mit à dévorer à belles dents.。

马晓宏《法语(2)》(修订本)学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】-Le

马晓宏《法语(2)》(修订本)学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】-Le

马晓宏《法语(2)》(修订本)学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】-LeLe?on 1◆词汇短语alpinisme[alpinism]n.m. 登山运动【搭配】faire de l’alpinisme登山Alsace [alzas]n.f. 阿尔萨斯(法国地区名,位于东北部)au-delàde [odlad?]loc.prép. 在……的那边;超越,跨越【搭配】aller au-delàde ch超过某物aller au-delàdes limites humaines超越人类极限au-dessus de [odsyd?]loc.prép. 在……之上【例句】Un oiseau est au- dessus de nous.一只鸟在我们头顶上。

aventure [avɑtyr] n.f. 冒险;意外;侥幸【例句】①Il y a un siècle, c’était une aventure de traverser l’Afrique.一百年来,穿越非洲是一种冒险。

②Il m’est arrivéune dr?le d’aventure.我碰上了一件意外之事。

【搭配】àl’aventure盲目地;轻率地par aventure意外地;偶然地Bretagne[br?ta?] n.f. 布列塔尼(法国大区名,位于西部)cable[kɑbl] n.m. 缆绳,钢丝绳;电缆【搭配】cable électrique电缆canal[kanal] n.m. (pl.~aux) 运河;水道【搭配】le canal de Suez苏伊士运河le canal de Panama巴拿马运河cano?-kayak[kan?ekajak] n.m. 皮划艇【搭配】faire du cano?-kayak划皮划艇conquérir [k? kerir] v.t. 征服,攻克;夺得,获得【例句】Sa gentillesse m’a conquis.他的友善征服了我。

法语2修订本答案16

法语2修订本答案16

法语修订本2马晓宏林孝煜编着外语教学与研究出版社II. Exercices sur les textes.1.1)Cette tragédie a eu lieu en F rance.2)Il est décédé à l’h?pital de Nantes.3)Il travaillait dans une usine.4)Il s’est donné la mort.5)On dit que c’était un ouvrier pas mal.6)Il a arrosé ses vêtements d’essence et y avait mis le feu.7)Sa direction lui avait demandéplusieurs fois de faire couper sescheveux.8)Il faut avoir la qualité de suivre des disciplines de l’usine.2.1) Il est ouvrier.2) Il travaille huit heures par jour.3) Il va au travail en autobus.4) Il desend à Mairie d’Ivry.5) Parce qu’il veut acheter quelques choses pour d?ner.6) Parce qu’il suivit des cours du soir.7) Ils pensaient que Claud n’a penséqu’à s’amuser.8) Ils ont su la vérité par hasard.3.1) Oui, j’accepte de porter les cheveux longs.2) Je trouve que les gar?ons ont le droit de porter aussi les cheveux longs.3) Le courage et la patience sont les plus importantes pour moi.4) C’est un peu absurde et ce n’est pas utile.5) Non, je n’ai pas le courage comme Claude.6) Parce qu’ils sentent plus libre s’ils habitent loin de travail.7) Non, les voisins de claude ne sont pas gentils. Mes voisins sont plus gentils que les siens.8) L’expression ?? métro, boulot, dodo?? signifie que Claude est très occupé.4.给出下列形容词的副词形式,请重做!1) entièrement 2) complet complètement?;3) corret 4) grand 5) fort 6) instantané 7) bru; cru; pur; vierge 8) commencer51.(exetrémement) gentile2. Partie (immédiatement)3.(souvent) parlé4. tous (couramment)5.faire(sérieusement)6.(déjà) su7.(gravement) tombée8.(presque) fini6.1)b 2) a 3) b 4)b 5)b 6)a7)a8)a7.1)春天的雪易化。

法语马晓宏修订版11_16课后翻译答案

法语马晓宏修订版11_16课后翻译答案

P238 Leçon 11短语 : 遇见某人rencontrer qn ; 放声大笑éclater de rire;谈论某人/议论某事parler de qn/qch ; 没有关系ça ne fait rien ;在某人看来d'après de qn/ àmon/son avis /àmes yeux/ àl’avis de qn;聚沙成塔Petit àpetit, l'oiseau fait son nid. 千里之行始于足下Pas àpas, on va loin.句子:1)您说的完全对,我也同意。

Vous avez tout àfait raison! Je suis aussi d’accord.2)汉语的方块字对外国人来说很难。

Le caractère chinois est très difficile pour les étrangères.3)在他看来,我们班的同学们非常热情。

D’après lui / A son vie/ A ses yeux, les étudiants dans notre classe sont très sympathiques.4)大家常在饭桌上讨论学习问题。

Nous souvent parlons des études àtable.5)我们上课的时候做很多的练习:朗读,发音,回答问题,什么都做。

Nous faisons beaucoup d’exercices en classe: lire (àhaut voix), faire laprononciation, répondre les questions, tout.6) ——怎么样?你的学习还行吗?Ca va, les études?——不好。

法语马晓宏修订版11——16课后翻译答案

法语马晓宏修订版11——16课后翻译答案

P238 Leçon 11 短语 : 遇见某人rencontrer qn ; 放声大笑éclater de rire; 谈论某人/议论某事parler de qn/qch ; 没有关系ça ne fait rien ; 在某人看来d'après de qn/ àmon/son avis /àmes yeux/ àl’avis de qn; 聚沙成塔Petit àpetit, l'oiseau fait son nid. 千里之行始于足下Pas àpas, on va loin. 句子:1)您说的完全对,我也同意。

Vous avez tout àfait raison! Je suis aussi d’accord. 2)汉语的方块字对外国人来说很难。

Le caractère chinois est très difficile pour les étrangères. 3)在他看来,我们班的同学们非常热情。

D’après lui / A son vie/ A ses yeux, les étudiants dans notre classe sont très sympathiques. 4)大家常在饭桌上讨论学习问题。

Nous souvent parlons des études àtable. 5)我们上课的时候做很多的练习:朗读,发音,回答问题,什么都做。

Nous faisons beaucoup d’exercices en classe: lire (àhaut voix), faire la prononciation, répondre les questions, tout. 6) ——怎么样?你的学习还行吗?Ca va, les études? ——不好。

(完整版)法语1修订本1到18课课文翻译

(完整版)法语1修订本1到18课课文翻译

Leçon 1 Bonjour 译文对话1——你好,安娜。

——你好!帕斯卡尔。

怎么样?——挺好……你呢?——我吗,还好。

对话2 ——安娜,这(位)是谁?——这(位)是米歇尔。

——那她是谁呀?——是娜塔莉。

——是娜塔莉•拉米吗?——是的,是她!课文这位是法妮。

她是服装设计师。

她在尼斯。

那位是菲利普。

他是艺术家。

他在里尔。

Leçon 2 chez un ami三、译文第二课在朋友家对话1(在门口)咚......咚......咚......勒马:谁呀?安娜:你猜猜!勒马:是不是法妮啊?安娜:劳驾,是我,安娜!勒马:呵!你好!安娜!。

安娜:你好!勒马。

你好吗?勒马:好啊,你呢?安娜:挺好,谢谢。

勒马:进来!......那这个包是什么?安娜:给你的。

是件衬衣。

勒马:衬衣?给我的?太好了!谢谢,安娜。

对话2(在勒马家)安娜:这是什么,勒马?勒马:是个手提箱。

安娜:手提箱?是你的手提箱吗?勒马:对,是我的手提箱。

安娜:是你的手提箱?可你要去哪里呀?勒马:我吗?......你猜猜看!Leçon 3 Présentations第三课:自我介绍马克:你好!塞西尔。

塞西尔:呵!是你呀,马克。

你好!马克:给你介绍一下我的朋友,夏尔。

夏尔:十分荣幸,小姐。

我叫夏尔。

塞西尔:很荣幸,先生。

我的名字叫塞西尔。

马克:夏尔是大学生,在图卢兹上学。

塞西尔:你们这是去哪儿?马克:我们去游泳池。

那你呢,你到哪儿去?塞西尔:我去趟书店。

对话2(塞西尔和阿莱在街上)塞西尔:你好!阿莱,怎么样?阿莱:很好,你怎么样啊,塞西尔?塞西尔:我很好,谢谢。

但你这带着手提箱是去哪儿啊?阿莱:我和朋友去火车站。

塞西尔:去火车站?可你去火车站干嘛?阿莱:我去巴黎,该开学了。

塞西尔:那她呢?是谁呀?阿莱:她叫安妮•迪富尔。

塞西尔:她去哪里?也去巴黎吗?阿莱:不,她去图尔。

她在那里上学。

Leçon 4 L’heure ,c’est l’heure ! 译文第四课:时间就是时间!对话1(在街上)安妮:你好!克莱尔。

法语马晓宏3翻译答案

法语马晓宏3翻译答案

Leçon 1P 176. Exercices divers:1) Traduisez en français:(1) La chaise sur laquelle tu es assis est trop petite.(2) Le supermarché où nous faisons des achats a été construit il y a 3 ans.(3) V oilà le dictionnaire avec lequel j’ai appris le français.(4) As-tu vu ces films ? Lequel préfères-tu ?(5) J’ai pas mal de romans, lequel veux-tu lire ?(6) Le problème auquel tu penses est très important.P 217. Thème:1) Les informations que fournissent les satellites météo de notre pays sont sûres.2) V oilà la seule solution à laquelle nous n’avons pas pensé.3) Demain à Pékin, le temps ne sera pas beau : ciel couvert avec de la neige.4) J’ai déjà assez à faire avec la grammaiire française.5) Prière de ne pas fumer ! L’imprudence provoquera des incendies.6) Grâce aux satellites, nous pouvons voir tous les soirs les informations internationalesretransmises en mondovision.7) Bulletin météo :Demain, journée ensoleillée dans la plupart des régions du pays. Région au nord du fleuve Yangtsé : Temps nuageux avec de fortes pluies.Nord-Est : ciel couvert, avec des gelées au petit matin.Région de Pékin : brume matinale avec alternance des éclaircies et des passages nuageux.Temps couvert dans la soirée avec des averses devenant plus rares.Leçon 2P 45. 464. Exercices divers:1) Traduisez en français:(1) « La Bible» est très importante pour les Français.(2) Selon l’interprétation de la Genèse, l’univers fut créé par Dieu.(3) Il est capable de mener à bien cette affaire.(4) Je n’ai plus d’inspiration.(5) Nous avons bien d’autres chats à fouetter.(6) Il a poussé un soupir triste.(7) Veux-tu t’installer en province ?P 485. Thème :1) Lénine naquit en 1870, mourut en 1924.2) Après avoir été créé, le Chien supplia Dieu de lui créer encore l’homme ; le Bon Dieu luicaressa la tête et dit : «Mieux vaut m’en tenir là. Si je continuais à c réer, je serais capable de rater mon affaire.»3) Dans ce conte, Marie-Noël nous raconte à sa façon comment le Chien flatta le Bon Dieu.4) Au cours des années passées, il a mis pas mal de temps à apprendre le français, l’anglais etle chinois.5) Ne me fais pas peur ! Jamais je ne croirai aux malédiction des Pharaons.6) –Veux-tu sortir avec nous ? –Je pense que non. –Tu es sûr ? –Bien sûr que oui. J’ai encored’autres chats à fouetter.7) Le Corbeau et le RenardUn jour, le Corbeau trouva un morceau de fromage. Il en fut très content. Sur la route de retour chez lui, il rencontra le Renard.Dès qu’il vit le fromage, le Renard se demanda comment le dérober.Il dit au Corbeau : «Monsieur le Corbeau, que vous êtes joli ! Je suis sûr que vous chantez très bien. »A ces mots, le Corbeau fut ravi. Il ouvrit tout de suite son bec pour chanter, et laissatomber le fromage à terre.Le Renard attrapa immédiatement le fromage, sans plus attendre, dit «merci »et s’en alla. Ce n’est qu’alors que le Corbeau comprit ce qui s’était passé, mais il était trop tard.Leçon 3P 67. 685) Thème :(1) Quand ils auront acheté la nouvelle machine, on commencera à moissonner le blé.(2) Les mirabelles sont des fruits très connus en Lorraine—une région française. Les Belgesles aiment beaucoup. Ils en achètent chaque année des quantités chez les paysans lorrains.(3) Le maire nous a rassemblés en proposant d’aller voir cette nouvelle machine qui nous abeaucoup frappés.(4) Cette machine est très efficace, elle est capable de récolter trente pruniers en une heure,soit un prunier toutes les deux minutes en moyenne.(5) Ces jours-ci, Paul n’est pas sérieux en classe. Il est distrait. Quand le professeur lui posedes questions, il feint de ne pas le comprendre, il a tort de se comporter ainsi.P 7513. Thème :1) Nous serons très honorés, si vous dînez avec nous demain.2) Ces nouvelles machines sont toutes destinées aux agriculteurs.3) Si nous avons du temps demain soir, nous irons voir un film en ville.4) Maintenant, n’importe quel soir, nous pouvons voir les actualités retransmises en mondovisionpar nos satellites de télécommunication.5) Grâce à la météo, nous sortons sans craindre un changement de temps.6) La municipalitéde Paris offre àses habitants quantitéde services, y compris postes et télécommunications, moyens de transport, facilités pour les achats, activités culturelles etc. 7) Grâce aux satellites et aux nouvelles méthodes scientifiques de toutes sortes, l’humanité est capable de prévoir les tremblements de terre, les éruptions volcaniques et d’autres grandes catastrophes naturelles. Tout cela est dû à l’intelligence et à la sagesse de l’homme.Leçon 4P 965. Exercices sur la concordance des temps :1) Traduisez en français :(1) Xiao Wang dit que demain son père lui achètera un nouveau téléviseur.(2) Le jour où je l’ai vu, il regardait attentivement un face-à-face à la télé.(3) Paul a dit alors que sa mère viendrait le voir quelques jours plus tard. Mais elle n’est pasvenue.(4) Hier elles m’ont dit que ce vêtement avait été acheté un mois plus tôt dans lesChamps-Elysées.(5) Ce jour-là, dès que sa mère a été descendue, il a téléphoné à Marie.(6) Il m’a dit que cette question était difficile à comprendre. Je lui ai dit que cela n’avait pasd’importance, et que de toute façon l’examen n’aurait lieu que quelques jours plus tard.(7) Ces jours-là, je croyais toujours qu’il ne pleuvrait pas. En fait, il a plu plus tard.(8) Toute la classe coit qu’il viendra demain.P 1002) Traduisez en français :(1) La télévision française offre une gamme complète de spectacles en tous genres.(2) Le langage qu’on emploie à la télévision est clair et facile à comprendre.(3) Cette émission est la plus suivie.(4) La télévision a retransmis en direct la mise en service de ces nouvelles machines.(5) En plus d’une certaine somme versée lors de l’acquisition du téléviseur, il faut payer unetaxe, personne n’y pense.P 104. 1055. Thème :1) La télévision, c’est une vraie révolution. Elle a vra iment changé notre vie actuelle. Elle adéjà pénétré dans la vie de chacun de nous.2) Le fait que le nombre de téléviseurs ne cesse d’augmenter reflète une réelle élévation duniveau de vie de notre peuple.3) Actuellement on compte dans notre pays environ 100 000 000 téléviseurs parmi lesquelsun tiers sont de récepteurs couleur.4) Alors que Paul et Jacques regardaient les émissions en direct à la télévision, Jacqueline etMarie travaillaient depuis près de 3 heures.5) C’est un téléspectateur fidèle à A ntenne 2. En plus des actualités télévisées, il aime aussiles émissions culturelles et les magazines retransmis par cette chaîne. Chaque jour il lui consacre environ 4 heures. Il ne peut pas se passer de la télé dans la vie.6) Mon poste de télévision est incomparable : bonne image, belles couleurs, jamais en panneet capable de capter toutes les chaînes. Mais ce n’est pas donné bien sûr. Il m’a coûté une grosse somme, soit 3500 yuans.7) La télé peut satisfaire tous les goûts : adultes et enfants, hommes et femmes, analphabèteset érudits, tous peuvent y trouver ce qui les intéresse. C’est quand elle retransmet les émissions sportives que l’on compte le plus de téléspectateurs.8) La télé française reflète en général les points de vue du gouvernement. Mais elle donneaussi la parole à l’opposition en organisant souvent des face-à-face à l’écran. Il y a cinq ans, quand je faisais mes études en France, j’ai assisté à un face-à-face entre le Président et l’ancien Premier ministre. Le sujet concernait la priva tisation de la télévision.Leçon 5P 132. 1335. Thème :1) En France, les supermarchés font une concurrence terrible aux petits commerçants. Il arriveque les grandes surfaces baissent régulièrement leurs prix pour s’attirer des clients.2) Il nous faut rassurer Paul, en effet ce problème n’est pas difficile à régler.3) V oilà les livres dont tu as besoin. Ils sont tous en chinois, l’exclusion de deux en français.4) La lecture demeure un goût littéraire pour beaucoup de gens. Ils lui consacrent en moyenneune à deux heures par jour.5) Les Français mettent nettement la télé en tête des divertissements.6) Par suite de sa paresse, Fanny n’a lu aucun livre depuis six mois. Elle ne sait que s’amuser etregard er la télé. D’après le résultat d’une enquête publié par le S. F. R. E. S., les gens qui ne lisent pas comme Fanny représentent environ 25% des personnes interrogées. C’est vraiment frappant !7) Le nombre de lecteurs n’a pas augmenté, il a même baissé de 5%.8) Il faut relire une fois les devoirs avant de les remettre au professeur.9) Depuis leur parution, les livres de poche connaissent un grand succès. Ces livres sont nonseulement moins chers, mais aussi originaux et riches de contenu.Leçon 6P 1627 . Thème :1)La grammaire française est compliquée ; mais elle offre à la fois une riche gamme de formes,qui nous permettent d’exprimer précisément nos idées.2)Il n’est pas facile aux personnes âgées de monter et descendre l’escalier.3)C’est en forgeant qu’on devient forgeron. Si nous travaillons sérieusement en faisant desexercices tous les jours, notre niveau de français s’élèvera sûrement.4)Dès qu’il a eu mis le roman dans le sac, Paul et Pierre sont ent rés.5)Jacqueline tomba malade, le docteur lui prescrivit de rester au lit. Tous les matins, sa mère luiservait, sur un plateau, un verre de lait qui fumait et des tartines beurrées en lui disant d’un ton affectueux : « Jacqueline, ne veux-tu pas prendre quelque chose ? »6)Nous appelons Robert «l’étourdi ». Car il est toujours distrait en classe. Il écoute leprofesseur en regardant dehors. Personne ne sait à quoi il pense. Il arrive que le professeur le questionne en cours. Mais chaque fois il répond en souriant : «Pardon, Monsieur, je n’ai pas bien entendu. V oudriez-vous répéter encore une fois ? » Alors le professeur s’approche de lui et lui dit d’un ton sérieux : « Robert, sois attentif en classe. Fais attention la prochaine fois. » La prochaine fois ? En fait nous comprenons tous très bien que tout cela se répétera la prochaine fois !Leçon 7P 187. 1886. Exercices divers :1) Traduisez en français en utilisant le participe présent :(1) Jetant un coup d’œil sur l’homme en veste marron, il s’en alla.(2) Entrant dans la chambre, elle tient un grand plateau sur lequel sont posés des fruits, desgateaux et des boissons.(3) Ne sachant pas où se trouve le théatre, Monsieur Morin a téléphoné à son ami.(4) Les habitants voient beaucoup de camions se dirigeant vers la ville.(5) Ne pouvant plus attendre, Patrick lui a laissé un message et est descendu.(6) Des amis venant de tous les coins du monde resteront ici pour 20 jours.P 192. 1936. Thème :1) La durée de vie a augmenté, en revanche, la population active a diminué.2) Ce jeune homme venant de la campagne ne ménageait pas sa peine : travaillant du matin ausoir, il a gagné en peu de temps une somme importante qu’il a mise en caisse d’éparg ne.3) Traditionnellement, l’économie de notre pays se divise en deux grands secteurs : industrie etagriculture. Mais au fur et à mesure de la réforme économique et de l’ouverture, le secteur tertiaire commence à se développer rapidement, ce qui correspond à la situation actuelle denotre économie.4) Cette remontée est due essentiellement àla participation des femmes en grand nombre autravail.5) Chaque été, en France, pas mal de jeunes gens travaillent pour gagner de l’argent. Nousavons rencontré un jeune étudiant, 22 ans, travaillant comme pompiste sur une autoroute.--V ous gagnez beaucoup ?--Je m’en sors bien.--Ce n’est pas très difficile de trouver un poste de pompiste en pleine saison, n’est-ce pas ?--Si, c’est très recherché.Cet étudiant comptait faire un tour en Chine en septembre avec l’argent gagné.Leçon 8P 2169. Exercices divers :1) Traduisez les phrases suivantes en français :(1) Qu’il fasse ce travail?! C’est impossible !(2) Il vaut mieux que tu ailles chez le docteur.(3) Il est impossible que vous sortiez par cette averse.(4) Bien que nous soyons fatigués, nous tenons à finir nos devoirs.(5) Quel que soit le temps, il faut que nous partions demain.(6) Que chacun le sache : c’est pour la patrie que nous étudions.(7) Il est impossible que vous acheviez ce travail en un jour.(8) Je préfère que vous veniez ici samedi soir.P 2229. Thème :1) Quel que soit le temps, les Duponts iront à Paris.2) Il vaut mieux que vous preniez connaissance de la linguistique, cela vous sera utile plus tard.3) Je vous jure que vous pourrez bien apprendre le français ici, si vous travaillez beaucoup.4) J’ai écrit plusieurs lettres à mes amis français le mois dernier. Mais je m’étonne qu’ils ne merépondent toujours pas ; il est possible que les postiers français se soient remis en grève.5) Xiao Wang reste toujours en contact avec son pofesseur à qui il écrit chaque mois pour luiraconter sa vie et son travail.6) Jacques est de nouveau tombé malade. Il n’a toujours pas guéri. Il va tantôt mieux tantôt mal.Nous nous inquiétons beaucoup de lui.7) Bien que le professeur soit indulgent, nous ne devons laisser passer aucune faute dans nosdevoirs.8) Tout cela importe peu ! Ce qui compte, c’est que nous puissions lire à l’aide du dictionnaire.9) Pour devenir un véritable expert en français, il faut que nous soyons assidus et consciencieux.Il nous faut encore des années d’études pour manier le français avec plu s de sûreté et deprécision.10) Le subjonctif est un mode très important en français. Bien que ce mode soit compliqué etdifficile à saisir, nous sommes sûrs de pouvoir le manier correctement.Leçon 9P 249. 2509. Traduisez en français :1) Qui que ce soit, il faut être modeste.2) Quelles que soient les difficultés, nous sommes capables de les surmonter.3) Quoi qu’il arrive, il faut rester calme.4) Quoi que tu désires, je peux t’en fournir.5) C’est l’unique journaliste qu’il connaisse.6) Elle doit répondre à qui que ce soit.7) V oilà le meilleur film que j’ai e jamais vu.8) Malgré la pluie, Catherine est allée en ville.P 2527. Thème :1) Elle trouve le métier d’écrivain très dur, car elle est obligée de répondre à toutes lesquestions posées par des lecteurs réjouis.2) Leur intention n’est peut-être pas mauvaise, mais elle se sent déprimée quand ils parlent.3) Elle est décidée à lui dire que cela ne vaut pas pipette quoi qu’il dise, si elle rencontre cegenre d’homme la prochaine fois.4) Qui que vous soyez, quoi que vous fassiez, vous devez vous contrôler vous-même et vousempêcher de faire des bêtises tant que vous êtes dans ce pays.5) De retour dans son pays natal depuis plus de dix jours, il logeai t encore à l’hôtelInternational. Bien qu’il ait quelques parents fortunés, ils ont cessé toute fréquentation depuis lontemps. Ces parents riches croient que cet écrivain pauvre leur a fait perdre la face.6) Paul a appris l’anglais pendant quelques années. Il a voulu être traducteur. Mais au bout dedeux ans, il n’a rien réussi que d’avoir gâché pas mal de pages et aligné bien des nuits.D’après lui, c’était parce que les romans anglais étaient trop difficiles à traduire, et non que le talent lui manque. Il ne comprenait lui-même plus rien à sa traduction dont l’original était d’un style élégant. Donc il a dû y renoncer.Leçon 10P 2778. Exercices divers :1) Traduisez en français :(1) Vous auriez dû nous en avertir plus tôt.(2) S’il avait suivi mes conseils, il ne serait pas comme il l’est aujourd’hui.(3) Sans lui, nous n’aurions pas gagné ce match de basketball.(4) S’il n’avait pas plu hier, nou s serions allés à la Grande Muraille.(5) Il va de plus en plus mal. Il aurait dû aller à l’hôpital le plus tôt.P 2827. Thème :1) Si la réunion ne s’était pas tenue la semaine dernière, nous aurions pu y participer.2) Le projet est déjà réalisé, il nous suffit de dix jours pour tout préparer.3) Ces plats ont été si bien préparés que je ne sais pas avec quoi ils sont faits.4) V ous auriez dû échanger plus tôt des opinions avec eux.5) Si le prix du billet avait augmanté, il n’y aurait pas eu tant de spectateurs.6) Nous ne devrions pas tarder à pratiquer ce règlement qui s’applique parfaitement à notreécole.7) Dès qu’il eut repris connaissance, il vit quelques visages inconnus. Il y avait une lampeélectrique au-dessus de sa tête, sur la table un téléphone et un truc de la forme d’une boîte carrée dans laquelle des petiits bonhommes en couleurs chantaient et dansaient. « Où diable suis-je ? » se demanda-t-il. Mais il sentait ou plutôt croyait sentir avoir affaire à des gens civilisés. Il semblait transporté dans un autre monde. « Qui sont-ils ? » « Quel est donc cet endroit ? » Toutes sortes d’idées s’accumulèrent dans son esprit. Tandis qu’il réfléchissait à toutes ces questions insolubles, un domestique avait disposé la table. « Je vous en prie », lui dit celui-ci. Enfin il se calma petit à petit, « Qui que soient ces gens, il vaut mieux que je mange à ma faim»; pensant ainsi il s’assit sur une chaise et se mit à dévorer à belles dents.。

马晓宏法语修订版第二册课后习题句子的翻译

马晓宏法语修订版第二册课后习题句子的翻译

第五课1这个号码的鞋有两种,您想要试这种还是那种?1)法国多数大型超市都位于城郊处,城内多间普通超市或小型超市。

2)依我看,这本书比那本书有意思多了。

3)你不认识儒勒?他比我个子高,比我胖,比我强壮得多;而且他人特别好。

4)同学们纷纷指责他的疏忽大意。

因为他,很多人错过了这次机会。

5)这套衣服宽松、舒适,你穿起来很合体。

6)在法国购物可以有很多选择:可以到住所附近的小商店、离家不愿的小超市或普通超市买日常用品;如果要买的东西多,还可以开车或乘车去城外的大型超市。

要是想买新鲜的时令蔬菜或农产品,还有大名鼎鼎的农贸市场。

商家都非常和蔼、好客,服务也很周到。

那儿的气氛令人愉快。

Leçon 51. Je trouve que ce costume gris et argenté te donne un bel éclat !2. Il y a deux modèles de chaussure de votre taille , vous voulezessayez celui-ci ou celui-là ?3. En France , la majoritédes hypermarchés se situent àlapériphérie . Et au centre-ville , ils sont les supermarchés ordinaires ou les supérettes .4. D'après moi , ce livre est bien plus intéressant que celui-là .5. Tu ne connais pas Jules ? Il est plus grand , plus gros et bienplus fort que moi . En plus , il est très sympa !6. Les camarades lui ont reproché son incettention . A cause delui , beaucoup de gens ont raté cette occasion .7. Cette veste est ample et confortable . C'est tout à fait ta taille !8. On a beaucoup de choix pour faire des courses en France :vous pouvez aller aux commerces dans votre quartier , àla supérette de proximitéou aux supermarchés pour faire desachats quotidiens ; si vous avez beaucoup de choses pour acheter , vous pouvez aussi aller aux hypermarchés àla périphérie en voiture . En fin , il y a encore les fameux marché , oùtous les produits sont frais et de saison . Les marchands sont tous amicaux et sympa . De plus , le service est toujours soigneux et l'ambiance y est bien agréable .第六课1)塞翁失马,焉知非福。

马晓宏《法语(1)》(修订本)学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】-Le

马晓宏《法语(1)》(修订本)学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】-Le

Leçon 15◆词汇短语abord [abɔr] n.m. 接近,靠岸,待人态度n.m. pl. 周围,四周【例句】①Il faut d’abord que je contacte le propriétaire.我得先联系一下房东。

②Il est d’un abord facile.他平易近人。

③L’embouteillage aux abords de Paris est un problème.巴黎郊区的拥堵状况是个问题。

【搭配】au premier abord乍一看来de prime abord初接触时acheter[a∫te] v.t. 购买;行贿;(艰难地)获得【例句】①Je lui achète un cadeau.我给他买了份礼品。

②On dirait qu’il a achetédes témoins 据说他已经收买了证人。

③Le bonheur d’aujourd’hui a étéachetédu sang d’innombrablesmartyrs de notre révolution. 今天的幸福是我们的无数革命先烈用鲜血换来的。

【搭配】acheter au comptant现款购买acheter àcrédit赊购acheter en détail零购acheter en gros整批地买进admirer[admire] v.t. 赞赏;观赏【例句】①Les visiteurs étrangers admirent beaucoup ces objets d’arts artisanaux.外国来宾非常欣赏这些工艺品。

②J’admire ta patience, moi je ne pourrais pas.我真佩服你的耐心,我是做不到的。

马晓宏法语修订版第二册课后习题句子的翻译

马晓宏法语修订版第二册课后习题句子的翻译

第二课1把它给我!我跟你说把它给我!Passe-le-moi ! Je te dis de me le donner , tu m'entends ?2如果我没空儿的话,你来负责这事儿!Si je n'a pas le temps , charge-toi de cette affaire !3你一直走,别拐弯,再走200米,市政厅就在你的左手边。

Tu vas tout droit , et ne tournes pas . Fais 200 mètres , la mairie est juste sur ta gauch !4你喝茶吗?我给你马上端一杯来。

Tu voudrais du thé ? Je t'apporte une tasse tout de suite !5抱歉,我不住在这儿,所以不知道银行在哪里。

Désolé, je ne suis pas du quartier . Donc , je ne sais pas oùla banque se trouve .6谢谢您所做的一切。

您太客气了。

Je vous remercie pour tout ce que vous avez fait . C'est très gentil àvous !7这是一年级的三个班。

我给你介绍一下这几个办。

一班三分之一是男生。

三分之二是女生。

二班男生很少,只占全班学生的五分之一。

三班没有男生,全都是女生。

Ce sont les trois classes de la première année . Je te les présente . Un tiers de Classe 1 sont garçons , deux tiers sont filles . Il y a peu de garçons dans la Classe 2 , seulement un cinquième . Et il n'y a pas de garçons dans la Classe 3 , toutes sont filles .8我的家乡在一座小山村里。

马晓宏法语第二册翻译第十一课第十三课

马晓宏法语第二册翻译第十一课第十三课

第十一课第十一课1) 要是被狗咬伤,必须注射狂犬疫苗。

(se faire vacciner contre )Si on est mordu par un chien , il faut se faire vacciner contre la rage 2) 当时,孩子的母亲告诉巴斯德说狗的主人那天也被咬伤了。

À ce moment-là , la mère de l'enfant a raconté à Pasteur que la maîmaître du chien avait étre du chien avait étété mordu le jour mê mordu le jour même 3) 这位女作家创作的小说非常感人,值得一读。

这位女作家创作的小说非常感人,值得一读。

Les romans créés par cette femme écrivain sont très émouvants , qui valent la peine de lire 4) 从2008年1月1日起,这条路禁止机动车通行。

日起,这条路禁止机动车通行。

À À partir partir partir du du du 1' Janvier 1' Janvier , , 2008 2008 2008 , , , les les les vévévéhicules hicules hicules automobiles ont automobiles ont été inderdites de passer sur cette chemin 5) 你看,这件事儿我早就跟你说过!你看,这件事儿我早就跟你说过!Regarde , je t'avais bien dit cette chose 6) 我已经替你约好了,明天上午9点去看医生。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

法语马晓宏修订版11——16课后翻译答案P238 Leçon 11短语 : 遇见某人rencontrer qn ; 放声大笑éclater de rire;谈论某人/议论某事parler de qn/qch ; 没有关系ça ne fait rien ;在某人看来d'après de qn/ àmon/son avis /àmes yeux/ àl’avis de qn;聚沙成塔Petit àpetit, l'oiseau fait son nid. 千里之行始于足下Pas àpas, on va loin.句子:1)您说的完全对,我也同意。

Vous avez tout àfait raison! Je suis aussi d’accord.2)汉语的方块字对外国人来说很难。

Le caractère chinois est très difficile pour les étrangères.3)在他看来,我们班的同学们非常热情。

D’après lui / A son vie/ A ses yeux, les étudiants dans notreclasse sont très sympathiques.4)大家常在饭桌上讨论学习问题。

Nous souvent parlons des études àtable.5)我们上课的时候做很多的练习:朗读,发音,回答问题,什么都做。

Nous faisons beaucoup d’exercices en classe: lire (àhautvoix), faire la prononciation, répondre les questions, tout.6) ——怎么样?你的学习还行吗?Ca va, les études?——不好。

我听不太懂老师讲的内容。

Pas bien, je ne comprends pas bien le professeur.——没关系。

会好起来的。

你知道,只要功夫深,铁杵磨成针。

Ca ne fait rien ? Ca ira bien. Tu sais: Avec la patience, on arrive àtout.P264-265 Leçon 12短语: 我们的父母亲nos parents; 她的兄弟们ses frères; 他们的姐妹们leurs soeurs;他们的家庭leur famille/leurs familles; 她的学校son école; 他们的老师们leurs professeurs;今天几号了?Quelle date sommes-nous? 今天星期几Quel jour sommes-nous?教授法语enseigner le français 通过考试passer un examen; 上中学aller au lycée;在道达尔工作travailler chez TOTAL句子:——请问您贵姓?Comment vous appelez-vous ?——我叫玛丽·杜邦。

Je m'appelle Marie Dupont.——您是法国人吗?Etes-vous française?——是的,我是法国人。

Oui, je suis Française.——您家住在什么地方?Oùhabite votre famille?——我们家住在巴黎。

凯旋门附近。

Ma famille habite àParis, près de l'Arcde Triomphe.——您家几口人?Combien êtes-vous dans votre famille?——我们全家五口人。

我父亲、母亲、弟弟、妹妹和我。

我父母在巴黎工作,弟弟、妹妹上中学。

我在中国学中文已经一年了。

Nous sommes cinq: mon père, ma mère, mon frère, ma soeur et moi. Mon père et ma mère/Mes parents travaillent àParis. Mon frère et ma soeur vont àl'école. J'apprends le chinois en Chine depuis un an.P293 Leçon 13短语:朝向donner sur ; 真不容易ce n'est pas vraiment facile/ce n’est pas facile du tout ;有运气avoir de la chance ; 除去...之外en plus de 做饭faire la cuisine ;洗澡se laver/ prendre un bain ; 冲淋浴prendre une douche ;在餐厅吃饭prendre le repas au restaurant; 很方便c’est très pratique ; 这足够了ça suffit ;价格为le prix est de/le loyer est de ; 面积有多大?Quelle surface fait/mesure-elle (la chambre) ?句子:1)对不起,小姐,请问345 号房间在哪里?——三层,左边第二个房间。

---Pardon/Excusez-moi, mademoiselle, la chambre 345, s'il vous plaît?--- C'est au deuxième étage, la deuxième chambre àgauche.2. 一班同学的房间在一层。

La chambre des étudiants de la classe A est au rez-de-chaussée.3. 玛丽的房间朝着一个漂亮的小花园。

La chambre de Marie donne sur un joli petit jardin.4. 我们的房间不大,有12平方米,但很舒服。

Notre chambre n’est pas grande. Elle a une surface dedouze mètres carré. / Elle mesure douze mètres carré. Maisc’est bien confortable.5. 外国学生不做饭,他们总是在留学生餐厅用餐。

Les étudiants étrangers ne font pas la cuisine. Ilsmangent toujours au restaurant/Ils prennent toujours leursrepas au restaurant pour les étudiants étrangers.6. 我们房间里没有洗手池,但走廊的尽头有个大盥洗室。

Il n’y a pas de lavabo de ma chambre. Mais nous avons un grand lavabo au bout du couloir.7. 洛朗斯的房间里家具齐全:有书架、写字桌、椅子、床,还有一个小床头柜。

La chambre de Laurence est bien meublée: (Il y a) une étagère, un bureau, une chaise, un lit et une petit table de nuit.8. 学生房间里有个大壁柜,可以搁放自己的东西。

Il y a un grand placard pour mettre/ranger des affairesdans la chambre des étudiants. / Il y a un grand placarddans la chambre des étudiants, ils y mettent leurs affaires. P321-322 Leçon 14短语:天气不好Le temps est mauvais/il fait mauvais ; 此时此刻àce moment/ en ce moment ;天寒地冻Il fait glacial. (Il fait froid àpierre fendre. ) / Il fait froid et il gèle partout ;舒适宜人c’est agréable; 故乡le pays natal ; 温带地区les zones tempérées/la zone tempérée ;作物成熟les cultures mûrissent ; 一年四季les quatresaisons de l’année法文课程le cours français ; une leçon française ; 说对了avoir raison讨厌坏天气détester mauvais temps ; 顺便说一下àpropos ; 这是相同的c’est pareil ;刮风下雨Il fait du vent et il pleut ; 等待春天回来attendre le retour du printemps句子:1. 北京的春天常常刮风。

A Beijing, il fait souvent du vent au printemps, mais il ne fait pas froid.2. 我喜欢下雨,但讨厌下雪。

J'aime la pluie, mais je déteste la neige.3. 顺便问一下,你们家那儿现在气候如何。

A propos,quel temps fait-ilchez toi en ce moment?4.春季是一年中的第一个季节,是一年的开始。

相关文档
最新文档