新公共法语初年级教程课课文翻译
新公共法语1_2
节上,但是注意法语的重读音节和非重读音节 的差别并非很大,不要读的过重。如 pascal [pas-’kal], c’est Anne [s ε-’an]
元音e 在词末一般不发音,如 Anne [an] 辅音字母在词末一般不发音,如 est [ε]。但是这 四个辅音字母在词末一般要发音:r, c, f, l 如 car[ka:r], Marc [mark], neuf [noef], Pascal [paskal]
Page 13
新公共法语
Nouveau manuel de Français langue étrangère
Page 1
Leç 1 第一课 on
字母表 Alphabet
个拉丁字母 元音 A E I O U 其它是辅音
26
Page 2
重音 accent
法语的重音一般落在单词或词组的最后一组 le groupe rythmique
法语句子可以按照意义和语法划分为节奏组。
节奏组一般以实词(动词,名词...)为主体, 一切辅助词都和有关的实词共同组成节奏组。 每个节奏组中只有最后一个音节有重音,叫做 节奏重音。如:
C’est Anne DUFOUR. ll C’est une chemise. ll 这两句各为一个节奏组。 Elle va à la gare l avec sa valise. ll 该句有两个节奏 组。 l 表停顿,ll 表终结。 凡是非停顿的地方都要 一口气读出来。
Ça
Page 6
Leç 2 第二课 on
音节 syllabe
法语单词由音节构成,音节中的主体因素是元
音,一般来说,一个单词有几个元音就有几个 音节。如qui [ki]有一个音节, pascal [pas-kal] 有两个音节。 两个元音之间的单辅音划入下一个音节,如 maladie [ma-la-di] 相连的两个辅音分别划入前后音节,如dictée [dik-te]
新公共法语课后翻译9-16
谚语9.Bien faire et laisser dire. 尽力而为,不畏人言。
10.Les bons comptes font les bons amis. 亲兄弟,明算账。
11.Qui ne risque rien n’a rien. 不入虎穴,焉得虎子。
12.Chose promise, chose due.言而有信。
13.Si jeunesse savait,si vieillesse pouvait.但愿少者有识,志者力强。
14.C’est en forgeant qu’on devient forgeron.熟能生巧。
15.On recueille ce qu’on a seme.种瓜得瓜,种豆得豆。
16.Les petits ruisseaux font les grandes rivieres.涓涓之水,汇成江河。
法语课后翻译9课1.假期里我在朋友家住了几天Pendant les vacances, J’ai passé quelques jours chez mon ami.2.车厢里挤满了人,甚至连走道上也这样Il y avait plein de gens dans le compatiment, même dans le couloir.3.坐出租车得排队等候on devait faire la queue pour les taxis.4.当时车开的飞快,我害怕极了Le voiture roulait à toute vitesse, que j’avais peur !5.他解释说他很忙,并非故意Il a expliqué qu’il etait très pressé, et qu’il ne l’avait pas fait exprès.6.离开车时间所剩无几Il restait peu de temps avant le départ du train.10课1.法国人和他握了握手说:“请多吃点。
法语1修订本 1到18课课文翻译
Leçon 1 Bonjour 译文对话1——你好,安娜。
——你好!帕斯卡尔。
怎么样?——挺好……你呢?——我吗,还好。
对话2 ——安娜,这(位)是谁?——这(位)是米歇尔。
——那她是谁呀?——是娜塔莉。
——是娜塔莉•拉米吗?——是的,是她!课文这位是法妮。
她是服装设计师。
她在尼斯。
那位是菲利普。
他是艺术家。
他在里尔。
Leçon 2 chez un ami三、译文第二课在朋友家对话1(在门口)咚......咚......咚......勒马:谁呀?安娜:你猜猜!勒马:是不是法妮啊?安娜:劳驾,是我,安娜!勒马:呵!你好!安娜!。
安娜:你好!勒马。
你好吗?勒马:好啊,你呢?安娜:挺好,谢谢。
勒马:进来!......那这个包是什么?安娜:给你的。
是件衬衣。
勒马:衬衣?给我的?太好了!谢谢,安娜。
对话2(在勒马家)安娜:这是什么,勒马?勒马:是个手提箱。
安娜:手提箱?是你的手提箱吗?勒马:对,是我的手提箱。
安娜:是你的手提箱?可你要去哪里呀?勒马:我吗?......你猜猜看!Leçon 3 Présentations第三课:自我介绍马克:你好!塞西尔。
塞西尔:呵!是你呀,马克。
你好!马克:给你介绍一下我的朋友,夏尔。
夏尔:十分荣幸,小姐。
我叫夏尔。
塞西尔:很荣幸,先生。
我的名字叫塞西尔。
马克:夏尔是大学生,在图卢兹上学。
塞西尔:你们这是去哪儿?马克:我们去游泳池。
那你呢,你到哪儿去?塞西尔:我去趟书店。
对话2(塞西尔和阿莱在街上)塞西尔:你好!阿莱,怎么样?阿莱:很好,你怎么样啊,塞西尔?塞西尔:我很好,谢谢。
但你这带着手提箱是去哪儿啊?阿莱:我和朋友去火车站。
塞西尔:去火车站?可你去火车站干嘛?阿莱:我去巴黎,该开学了。
塞西尔:那她呢?是谁呀?阿莱:她叫安妮•迪富尔。
塞西尔:她去哪里?也去巴黎吗?阿莱:不,她去图尔。
她在那里上学。
Leçon 4 L’heure ,c’est l’heure ! 译文第四课:时间就是时间!对话1(在街上)安妮:你好!克莱尔。
Vocabulaire(新公共法语初级教程)
Vocabulaire(新公共法语初级教程)fran?ais 中文English counterpartmais 但是but; however je 我vous 您、你们votre 您的、你们的lettre f信lettrenom m名字malade 有病的、患病的peu m少、不多、一点oui 是、对qui 谁il m他lit m床(铺)que 什么une f一个、一张carte f纸牌、证件cardde 从、自séjour m居住、逗留ta 你的ma 我的tu 你bienvenue 受欢迎的Nankin m南京(土布)nankin Chine f中国pékin m北京gare f火车站gare anglais m英国的、英国人、英语et bien 嗯texto m按照原文地、短信chocolat m 巧克力chocolate eau f水beau 美丽、漂亮的cacao m可可(粉)facile 容易的facile comprendre 理解comprehend difficile 难的difficile monsieur m 先生monsieur merci 谢谢menu m菜单、套餐menu comme 如同、好象américain m 美国人AmericanJaponais 日本的Japonais faim f饿valise f手提箱、行李pardon m对不起rue f街道notre-dame de paris 巴黎圣母院elle f她nous 我们ils 他们elles 她们maintenant 现在peinture f 图画con 愚蠢的、可笑的champagne m 香槟酒champagnele f岛屿midi m中午même 同样的、甚至lait m牛奶messe f弥撒(曲)sel m盐sec 干燥的mal m疼痛、不适、困难kaki m柿子quel 什么样的、何等sac m袋、囊、包a m这个、那个cycle m循环、周期、自行车cyclesalle f厅、室、房间disque f铁饼、光碟aimer 热爱ami(e) 朋友intonation f 声调、语调malade 生病的、有病的maladie f病salade f凉茶、色拉mademoiselle f 小姐mademoiselle dicton m名言、格言、谚语dicton proverbe m 谚语、格言、典型事例proverbpas m步子co?ter 价值、花费dicter 口述、支配、使听写dicterfumer 吸烟fil m线、丝chef m长官jade m玉、玉器jade tête f头、脑袋seize 16usine f工厂vue f景色、视野juste 公平公正的chez 在……家里/那里thém茶chacun(e) 每个人parfum m香味、原料lundi m星期一chaise f椅子image f影像、图片des 一些musée m博物馆lycée m高级中学cinéma m电影院gymnase m体育馆、健身房caisse f货物箱et 和génie m天才、天资nez m脸lune f月、月球sage 聪明的、乖巧的vouloir 想要pouvoir 能够auto f小轿车bateau m轮船h?tel m旅馆stylo m钢笔chose f东西photo f照片photo pomme f苹果tomate f番茄、西红柿tomate bonbon m糖果tomber 倒下g?teau m糕点、蛋糕légume m蔬菜bague f戒指、指环faire 做beau ,belle 美丽的gomme f树胶、橡皮adorer 热爱art m艺术rire 笑、高兴mur m墙壁moto f摩托车vélo m脚踏车bureau m办公室、桌子chapeau m帽子tableau m图画、画像tableau balai m扫帚balai r?le m角色、作用role salaire m工资、报酬、报应salary domino m多米诺骨牌domino azur m太空、天空、天蓝色azur agneau m小羊羔(s')asseoir 坐下petit(e)小的petit oiseau m鸟、家伙nid m鸟巢enfant m儿童enfant lampe f灯、电灯泡ensemble 共同pain m面包faim f饥饿magasin m商店syndicat m 工会、工团symbole m象征、符号place f广场、空地blanche 白色(的)classe f阶级、班级class oncle m叔叔、伯伯、舅舅glace f冰、冷饮chanter 唱歌beaucoup 许多manger 吃饭jardin m花园à去、到banque f银行(业)journal m日记、日志dans 在……里面manteau m外衣blonde 金色的clichém底片、照片an(née) 年aucun(e)没有plein 满的、完整的sain 健康的、完好的orange 橙子、桔黄色dimanche m 星期日bambou m竹子campagne f 乡下、农村quinze 十五symphonie f 交响乐luxe m奢华textile 纺织的exemple m例句、例子complexe 复杂的escale f中途停靠marchém市场;便宜的cantine f食堂、饭厅école f中学chercher 寻找trouver 找到demain 明天neuf 9b?uf m公牛、牛肉facteur m邮递员、乐器制造者v?u m愿望、祝愿danseur,se 舞蹈演员heureux,se 幸福的、开心的propre 干净的chambre f卧室、寝室crabe m蟹、可笑者grand(e)大的、伟岸的maigre 瘦的、素的peur f恐惧beurre m黄油、奶油c?ur m心脏fleuve m江河couleur m颜色feu m火(星);已故的jeu m玩耍、游戏bière f啤酒、棺材viande f肉ail m大蒜soleil m太阳nuit f夜晚nuage m云pluie f(下)雨manuel m手工的;课本;体力劳动者louer 称赞、表扬、出租jouet m玩具vrai 真的temps m时间、光阴argent m钱、货币père m父亲、神父、老头ingénieur m 工程师chauffeur m 司机vendeur m售货员、店员chanteur m 歌唱者heure f小时minuit m午夜quart m四分之一,一刻demie f半个moins 较少、更少blém小麦bleu 蓝色的n?ud 节、扣、枢纽queue f尾巴fer m铁fleur f花prendre 拿、取、携带prénom m名字crème f奶油grippe f流感grenade f石榴果、手榴弹avenir m未来、将来samedi m星期六médecin m医生neveu m侄子、外甥semaine f星期、周、礼拜vendredi m 星期五frère m兄弟s?ur f姐妹veille f昨天、前一天muet 哑的sueur f汗、汗水louange f称赞、夸奖voiture f小汽车crayon m铅笔voici 这就是voilà那就是lettre f字母、信carte f卡片cardroman m小说;罗马式的dictionnaire m 字典travailler 工作、学习votre 您的、你们的notre 我们的souhaiter 期望、祝愿centre m中心、中央montre m手表、陈列品londres 伦敦bouteille f 瓶envoyer 派遣、打发voyager 旅行、旅游citoyen 公民falloir 必须、应当cashier 练习本livre 书籍h?pital m济贫院、收容所、医院trésor m国宝comment 怎么、怎样bien 好地bébém婴儿gar?on m男孩、小伙子fille f小女孩、小姑娘avoir 有ge 年龄、年代journée f白天、白昼présenter 介绍、展示famille f家庭secrétaire m 秘书secretary étudiant 大学生(的)institut m 研究所、学校Oriental 东部的vingt 二十masculin 男性的、阳性的féminin 女人的、阴性的singulier 奇特的、单数的pluriel 复数的regarder 看、注视dame f贵妇、妇女directeur m 领导les états-unis 美国entrer 走入、进入fatiguer 使……疲倦confortable 舒服的rapide 迅速的femme f女子、女人savoir 知道、能déjeuner 吃午饭avec 和donner 给rentrer 返回、恢复on 人们、我们étranger 外国的、对外的devant 在……之前province f 省份、外省en 在……里;用sur 在……上面porte f门lire (阅)读propriétaire 所有者、业主Allemand 德语、德国的Espagnol 西班牙人(的)russe 俄罗斯人(的)réponse f回答、恢复demander 要求、请求alors 那么bient?t 不久、马上belgique 比利时passer 经过、通过、到……去Brésil 巴西samba f桑巴舞fa?on f方式、方法dire 说、讲camarade 同事、同学aéroport m 机场airport chaque 每个leur 他们的copain m好友、伙伴cours m水流、课程après-midi 下午matin m早晨commencer 开始parce que 因为、由于hélas 唉,哎呀bus m公共汽车maison f房子ville f城市、市区vieux 老的、年老的banlieue f 郊区的bien s?r 当然préférer 宁愿、更喜欢prefer tiens 喂,瞧,奧numéro m号码number téléphone m 电话机lever 举起、抬起main f手法ma?tre m主人、老师écrire 写mille 千cent 百sens m感觉、感官、意思explication f 解释、说明attentif 专心的、聚精会神的mauvais 坏的jeune 年轻的joli 漂亮的haut 高的placer 安置、安排、投资accorder 使一致,配合suivant 随后的、以下tourisme m 旅游业quelque 某个、某些renseignement m 信息pour 为了visiter 探望、探视aquarium m 水族馆、养鱼池proposer 提出、建议cap m海峡magnifique 壮丽的spectaculaire 戏剧的、壮观的monument m 纪念性建筑物panorama m 回转画、全景extraordinaire 非凡的spécialité f 专业、专长crêpe f油煎鸡蛋薄饼manger 吃饭craie f粉笔jamais 从未outil m工具vite 快的tabac 烟杂、黄褐色的droite 右边、向右gauche 左边、左边的pied m足、脚ligne f路、路线poste 岗位(m),邮局(f)télécarte f 电话磁卡signer 签字、签名remplir 填满fiche f纸、卡片payer 支付aider 帮助montrer 出示、指向apprendre 学习、教chance f机会embouteillage m 交通堵塞sandwich m 三明治sandwich réserve f保留、审慎、含蓄sauce f调味汁finir 完成、终止désirer 想要marchand m 商人depuis 自……以来jour m白天、白昼seulement 只、仅仅quotidien m 每日的、日常的;日报para?tre 出现、出版vendre 卖、出售hebdomadaire 每周的littérature f 文学、文艺scientifique 科学的revue f杂志、审查mensuel 每月的、按月支付的combien 多少(钱)monnaie f零钱désolé忧伤的、对不起billet m票、券humanité f 人性monde m宇宙、世界croix f十字架centime m生丁、分moderne 现代的talent m天份talent penser 想、思考sortir 出去、拿出avant 在前avis m意见、观点plut?t 至多、与其coucher 落下hier 昨天poisson m鱼sucre m糖mois m月份médicament m 药prix m价格robe f长衫、连衣裙robe jupe f裙子skirtréduction f 减少、折扣cher 贵的、亲爱的chemisier m 女士衬衫rouge 红色(的)taille f大小、尺码essayer 试图cabine f舱、小屋plaire 使高兴baguette 法式长棍poche f口袋peine f艰辛、苦mériter 值得、应受tonique 滋补的;重读boulanger 面包师rester 呆在、留在partir 离开、开始tranquille 安静的、平静的oublier 忘记taper 打印courrier m 邮件、信cela 那content 高兴的、满足的pourtant 然而air m空气、印象tant 如此,非常emmener 拿走,率领thé?tre f剧院concierge 看门人gagner 挣得、赚、赢toujours 总是amour m爱情chic 漂亮的、别致的conférence f 讲座conférencedanger m危险danger alcool m乙醇,酒精moment m时刻moment verre m玻璃,玻璃制品mettre 放、置、搁vache f奶牛;醇厚的、严厉的paquet m包裹、邮件cigarette f 香烟cigarette suisse 瑞士concerner 关系到par 经过,为,被,每ch?mage m失业patron m企业主、老板assez 相当,足够instituteur 小学教师infirmier 护士,卫生员bilingue 双语的technicien 技师supérieur 高级的go?t m味道,味觉,爱好huile f油avion m飞行,飞机uf m蛋、卵fromage m奶酪plage f沙滩pendant 在……期间vacance 空额,空缺,假期vacation conseil m建议docteur 医生santéf健康exactement 精确地vert 绿色的、生的tout 所有的ensuite 随后riz m稻、米pomme de terre f 马铃薯confiture f 果酱interdire 禁止terminer 结束、完成dernier 最后的、最近的natation f 游泳poule f母鸡élève 学生、弟子venir 来reconna?tre 认出、承认dent m牙齿peut-être 可能、也许chair f肉tendre 嫩的、温柔的dur 老的、硬的、困难的voix f声音ping-pong m 乒乓球ping-pong badminton m 羽毛球badminton tennis m网球tennis course f跑步、赛马montagne f 山;登山supermarchém 超市supermarket bain 洗澡、沐浴stationner 停车、驻扎journaliste 新闻记者journalist collègue 同事、同行colleguepotage m汤poulet m小鸡、鸡肉ciel m天空voisin 隔壁的;邻居sembler 像tartine 黄油的repas m餐quantité f 数量pizzeria 比萨饼店sot 愚笨的métier m职业tard 晚的、迟的recevoir 接受、接待habitude 习惯vers 在、对、向fin f末尾réunion f会议atelier m画室、车间jusque 直到、直至ainsi 因此,所以t?t 早quitter 离开quelquefois 有时supplémentaire 补充的、外加的congém假期janvier m一月mai m五月juillet m七月autre 别的、另外的étém夏天général 概括的、笼统的、一般的ao?t m八月fêter 庆祝augmenter 增加revenir 返回spectateur 观众fois f次interroger 询问durer 延续、持续rendez-vous m 约会、约见convenir 适合pauvre 贫穷的、可怜的homme m男人、男子汉charger 装载échelle f梯子、阶级descendre 下来camion m卡车costume m服装、套装pleuvoir 下雨、纷纷落下neiger 下雪rupture f折断、断裂、打破respecter 尊重、尊敬épouser 结婚aventure 奇遇、冒险all? 你好(电话用语)entendre 听到camping m野营chaud 热的、暖和的degrém温度vent m风souvent 经常froid 冷的croire 相信、信任、认为là-bas 在那(se)promener 散步pique-nique m 野炊prochain 邻近的、下一个parapluie m 雨伞presser 挤、压car 因为perdre 失去、错过(s')adresser 对……说essouffler 使喘气armoire f大衣柜agréable 令人愉快的météo f气象局/学sud m南方(的)est 东方(的)briller 发光、照耀ouest 西方(的)appareil m 电话机、照相机、机械设备laisser 留下、离开rappeler 叫回、召回、再打电话coup m一击、一下moquer 嘲笑、愚弄offrir 赠送、赠与offer acheter 买sacré神圣的enfin 最后,终于(se) baigner 洗澡、沐浴courir 跑步、赛马reposer 休息bref 简短的détester 憎恶、讨厌ennuyer 使无聊、使烦恼calme 平静的、安静的calm nature f大自然nature grèce f希腊arrêter 使停止rêver 做梦pause f暂停、休息pause vivre 生活pleurer 哭泣、流泪félicitation f 祝贺spectacle m 场面、场景longueur 长度、长时期grave 严重的grave sportif m运动员;爱好运动的fauteuil m 扶手椅exagérer 夸张lecture f朗读、阅读tricot m针织品champ 田园invalide 残废的。
(完整版)法语1修订本1到18课课文翻译
Leçon 1 Bonjour 译文对话1——你好,安娜。
——你好!帕斯卡尔。
怎么样?——挺好……你呢?——我吗,还好。
对话2 ——安娜,这(位)是谁?——这(位)是米歇尔。
——那她是谁呀?——是娜塔莉。
——是娜塔莉•拉米吗?——是的,是她!课文这位是法妮。
她是服装设计师。
她在尼斯。
那位是菲利普。
他是艺术家。
他在里尔。
Leçon 2 chez un ami三、译文第二课在朋友家对话1(在门口)咚......咚......咚......勒马:谁呀?安娜:你猜猜!勒马:是不是法妮啊?安娜:劳驾,是我,安娜!勒马:呵!你好!安娜!。
安娜:你好!勒马。
你好吗?勒马:好啊,你呢?安娜:挺好,谢谢。
勒马:进来!......那这个包是什么?安娜:给你的。
是件衬衣。
勒马:衬衣?给我的?太好了!谢谢,安娜。
对话2(在勒马家)安娜:这是什么,勒马?勒马:是个手提箱。
安娜:手提箱?是你的手提箱吗?勒马:对,是我的手提箱。
安娜:是你的手提箱?可你要去哪里呀?勒马:我吗?......你猜猜看!Leçon 3 Présentations第三课:自我介绍马克:你好!塞西尔。
塞西尔:呵!是你呀,马克。
你好!马克:给你介绍一下我的朋友,夏尔。
夏尔:十分荣幸,小姐。
我叫夏尔。
塞西尔:很荣幸,先生。
我的名字叫塞西尔。
马克:夏尔是大学生,在图卢兹上学。
塞西尔:你们这是去哪儿?马克:我们去游泳池。
那你呢,你到哪儿去?塞西尔:我去趟书店。
对话2(塞西尔和阿莱在街上)塞西尔:你好!阿莱,怎么样?阿莱:很好,你怎么样啊,塞西尔?塞西尔:我很好,谢谢。
但你这带着手提箱是去哪儿啊?阿莱:我和朋友去火车站。
塞西尔:去火车站?可你去火车站干嘛?阿莱:我去巴黎,该开学了。
塞西尔:那她呢?是谁呀?阿莱:她叫安妮•迪富尔。
塞西尔:她去哪里?也去巴黎吗?阿莱:不,她去图尔。
她在那里上学。
Leçon 4 L’heure ,c’est l’heure ! 译文第四课:时间就是时间!对话1(在街上)安妮:你好!克莱尔。
新公共法语初级教程12课到19课汉译法翻译答案
1你忘了什么东西吗?Tu oublies quelque chose? 2她看上去很安心。
Elle a l’air tranquille. 3你爸爸每月挣多少钱?Ton pe re gagne combien par mois? 4 经理的妻子跳舞跳得好。
La femme du directeur danse bien 5罗什太太带孩子们去看电影.Madame Roche emm ene ses enfants au cineʹma 6有人在牛奶里放了一点威士忌。
有人在牛奶里放了一点威士忌。
On met un peu de whisky dans le fait. 1午餐有鱼有肉,有绿叶蔬菜和奶酪。
Pour le deʹjeuner ,il y du poisson, de la viande des leʹgumes verts et du fromage. 2孩子一天吃一个鸡蛋孩子一天吃一个鸡蛋 L’enfant mange un oeuf par jour. 3每隔三分钟有一班地铁。
Il y a un metro toutes les trois minutes 4我的那些朋友都喜欢体育运动。
Mes amis aiment tous le sport. 5要吃蔬菜和水果,这有益于健康。
Il faut manger des le gumes et des fruits,c’est bon pour la santeʹ6如果您想拥有健康,请不要喝白酒。
Si vous volez avoir une bonne sante, ne buvez pas d’alcool ˆte 1节假日人们不工作。
On ne travaille pas les jours de fe2 我对我的工作感到满意。
Je suis content de mon travail. 3 我们有两周的休假。
Nous avons quinze jours de congementaires une 4工人们每月加一次班。
法语1课文和翻译
121. La chambre 205205 号房间(Xiao ZHANG rencontre un jeune homme au premier étage)小张在二楼遇见一个年轻的小伙子。
ZHANG: Pardon, Monsieur, la chambre 205, s'il vous plaît?张:对不起,先生,请问205房间在哪儿?Jeune homme: C'est au fond du couloir, la deuxième porte à gauche.年轻人:在走廊止境,左侧第二道门。
Zhang: Merci, Monsieur.张:谢谢,先生。
J. H: De rien.年轻人:不客气。
2. La chambre de LI Ming李明的房间(Xiao ZHANG frappe à la porte de la chambre 205)小张敲响205房间的门。
铛铛当...-Il y a quelqu'un?-有人吗?-Oui, entrez, s'il vous plaît.-有,请进。
-Bonjour, cher ami.-你好,亲爱的朋友。
-Ah, c'est toi, Xiao ZHANG! Bonjour. Comment ça va?-啊,是你啊,小张!你好,怎么样?-Très bien, merci. Et toi?-专门好。
你呢?-Comme tu vois! Assieds-toi!-如你所见,挺好。
请坐。
-Tu n'habites pas seul, je pense?-我看你不是一个人住吧?-Non, j'habite avec LIU, un camarade de classe.-不,我和刘住一路,他是我班上的同窗。
新公共法语初级10课—16课的课文翻译word版本
11,A在书报亭——你好,先生。
劳驾买份报纸。
——你要什么报纸,小姐?——我到巴黎才两天,还不熟悉报纸的名称。
——我们有日报。
比如费加罗报,队报,人道报,也有一些晚报:法兰西晚报,世界报,十字架报。
——星期天有日报吗?——没有,不过星期天有周报;也有文学报、科技报和月刊。
——谢谢,先生。
那份是什么报纸?——法兰西晚报。
——好,我买那份报纸,也买一份《巴黎透视》,多少钱?——法兰西晚报,0.9欧元,《巴黎透视》、0.4欧元。
——喏,给您。
——您没有零钱吗?——很抱歉,没有,我只有一张20欧元。
B美丽的日出图在一幅现代派油画前。
“这幅油画,真美!多美的色彩!这位画家,多么有才华!的确,这是一幅非常美丽的日出图。
”“我不这样认为,先生。
我认识这位画家,他不到中午十二点时从不起床的。
依我看,这倒是一幅日落图!”12A两个秘书——你知道这件事吗?经理要离开一个星期。
——太棒了!我们可以安心了……——哎!是呀,替他干这活,他从未满意过。
不过,你有办法对付他。
当你走进他的办公室时,他好像非常高兴,——他想找个晚上带我看戏。
——那可要答应呀!——我呢,我更喜欢和让.路易去跳舞。
——那个看门人?——他舞跳得好,这你知道。
——哎!……他又不挣一点钱。
——他爱我。
——那么,副经理怎么办?他总是说:“我很不幸,埃莱娜不愿意做我的妻子,怎么办?”——做他的妻子?副经理的妻子?可他不会跳舞呀!——嗨!跟你跳舞,他会很快学会的,而且很容易学会,亲爱的!爱情是一位好老师嘛!B关于烈酒危害的讲座讲座期间,报告人要了一杯牛奶。
有人在牛奶里倒了点威士忌。
于是,报告人说:“啊!味道好极了!多好的奶牛!”13A合理饮食,十分重要!假期里在海滨浴场,你想健美却超重几公斤怎么办?以下是博松大夫对《健康》杂志的建议。
——博松大夫,确切地说,我们可以吃些什么?——你们可以吃些诸如鱼,白肉,绿叶蔬菜,水果,鸡蛋等。
——鸡蛋可以吃吗?——可以的,但须注意,每周吃两个鸡蛋,仅仅两个!——我们能喝些什么?只能喝水吗?——不,不仅仅是水!水当然要喝,但也可以喝茶或咖啡。
新公共法语初级 17课课文讲解
imaginer j’imagine nous imaginons tu imagines vous imaginez
il suit
ils suivent
il imagine ils imaginent
acheter
1.购买,买 acheter un jouet à un enfant 给孩子买玩具 vendre 卖,出售 Il va vendre sa voiture àson voisin. 他要将他的车卖给他的邻居。 2.收买,行贿 acheter des témoins 收买证人
LEÇON 17
Texte A Tous àla campagne Texte B Une histoire drô le
武爽
Texte A VOCABULAIRE
acheter v.t. 买,购物 attendre v.t. 等待 suivre v.t. 跟随 la mode 时尚,时髦 la pollution 污染 assez adv. 足够地,相当地 assez de 足够 的 les espaces verts m. 绿地 et puis而且,此外 bruyant,e a.吵闹的,喧闹的 é couter v.t.听,听从 l’avantage m. 好处 le bar 酒吧,酒吧吧台 la boî 盒,箱;夜总会 te ouvrir v.t. 打开 imaginer v.t. 想象
drôle
1滑稽的, 有趣的, 好笑的 2奇特的, 古怪的
-Non,ce n'est pas drôle du tout.
不,一点也不好玩。
aussitôt
adv. 立刻, 立即
aussitôt que loc. conj. [连词短语]刚一…就…, 一旦…就…
新公共法语初级课件14课
吕西安:那您每天都这样工作吗? 拉米先生:一星期中五天是这样。 吕西安:那么工人们呢? 拉米先生:工人们早上很早就到了,晚上五点 离开工厂。他们每周工作四十个小时。有时 还要加班。 吕西安: 你们有哪些节假日?
拉米先生:节日期间工厂放假:圣诞节、元旦、 五月一日、七月十四日国庆节以及其他一些 日子。 吕西安:你们的假期是怎样的? 拉米先生:工程师有一个月的假期,工人有四 周的带薪休假。 吕西安:工人们是否在夏天度假? 拉米先生:一般是这样。我也一样,在七月或 八月份度假,为的是和家人一起动身。
Vrai ou faux ?正确与否?
vrai 1.Daniel Rodin n’est pas disponible. □ 2. Son poste est occupé. □ 3. Lucien laisse un message. □ 4. Lucien va téléphoner plus tard.□
1er premier, première 2e deuxième, second,e 4e quatrième 6e sixième 8e huitième 10e dixième 17e dix-septième 21e vingt et unième
3e troisième 5e cinquième 7e septième 9e neuvième 11e onzième 20e vingtième
les verbes transitifs 及物动词
直接及物动词与宾语之间不加介词,后面的宾 语叫做直接宾语。如:
Je lis un journal. Ils regardent les photos.
les verbes transitifs 及物动词
新公共法语中级1--4课法汉对照
《新公共法语》中级第1 -- 4课法汉对照2015.11.23.下载编辑第一课Texte A Reporta ge : acciden t de voiture新闻报道:一则交通事故Sud Radio. Il est midi. Les nouvell es du jour. MichelRebourd.这里是南方广播。
现在是正午。
下面播送今日新闻。
我是Miche l Rebourd。
Bonjour. Un terribl e acciden t vient de se passersur l'autorou te A9, à côtéde Nîmes, entre un camionet cinq voiture s :大家好,在尼姆附近的A9高速公路上刚刚发生了一起严重的交通事故。
事故涉及一辆大卡车和5辆小轿车。
l'acciden t a fait un mort et onze blessés. Sur place, notre journal iste, JérômeDuchamp.事故目前已造成1死11伤。
下面请听记者JérômeDuchamp从事故现场发来的报道。
Oui, bonjour, Michel. Alors voilà, je viens d'arriver sur l'autorou te A9, sur les lieux de l'acciden t et j'ai devantmoi Aline Besson, témoinde l'acciden t. 嗯,你好,Michel。
我刚赶到了A9高速公路的事故现场,在我身边的是事故目击者Al ine Besson。
法语1修订本-1到18课课文翻译
法语1修订本-1到18课课文翻译Leçon 1 Bonjour 译文对话1——你好,安娜。
——你好!帕斯卡尔。
怎么样?——挺好……你呢?——我吗,还好。
对话2——安娜,这(位)是谁?——这(位)是米歇尔。
——那她是谁呀?——是娜塔莉。
——是娜塔莉•拉米吗?——是的,是她!课文这位是法妮。
她是服装设计师。
她在尼斯。
那位是菲利普。
他是艺术家。
他在里尔。
Leçon 2 chez un ami 三、译文第二课在朋友家对话1(在门口)咚......咚......咚......勒马:谁呀?安娜:你猜猜!勒马:是不是法妮啊?安娜:劳驾,是我,安娜!勒马:呵!你好!安娜!。
安娜:你好!勒马。
你好吗?勒马:好啊,你呢?安娜:挺好,谢谢。
勒马:进来!......那这个包是什么?安娜:给你的。
是件衬衣。
勒马:衬衣?给我的?太好了!谢谢,安娜。
对话2(在勒马家)安娜:这是什么,勒马?勒马:是个手提箱。
安娜:手提箱?是你的手提箱吗?勒马:对,是我的手提箱。
安娜:是你的手提箱?可你要去哪里呀?勒马:我吗?......你猜猜看!Leçon 3 Présentations第三课:自我介绍马克:你好!塞西尔。
塞西尔:呵!是你呀,马克。
你好!马克:给你介绍一下我的朋友,夏尔。
夏尔:十分荣幸,小姐。
我叫夏尔。
塞西尔:很荣幸,先生。
我的名字叫塞西尔。
马克:夏尔是大学生,在图卢兹上学。
塞西尔:你们这是去哪儿?马克:我们去游泳池。
那你呢,你到哪儿去?塞西尔:我去趟书店。
对话2(塞西尔和阿莱在街上)塞西尔:你好!阿莱,怎么样?阿莱:很好,你怎么样啊,塞西尔?塞西尔:我很好,谢谢。
但你这带着手提箱是去哪儿啊?阿莱:我和朋友去火车站。
塞西尔:去火车站?可你去火车站干嘛?阿莱:我去巴黎,该开学了。
塞西尔:那她呢?是谁呀?阿莱:她叫安妮•迪富尔。
塞西尔:她去哪里?也去巴黎吗?阿莱:不,她去图尔。
她在那里上学。
新公共法语 中级 1--4 课 法汉对照
《新公共法语》中级第1 -- 4课法汉对照2015.11.23.下载编辑第一课Texte A Reportage : accident de voiture 新闻报道:一则交通事故Sud Radio. Il est midi. Les nouvelles du jour. Michel Rebourd.这里是南方广播。
现在是正午。
下面播送今日新闻。
我是Michel Rebourd。
Bonjour. Un terrible accident vient de se passer sur l'autoroute A9, à côtéde Nîmes, entre un camion et cinq voitures :大家好,在尼姆附近的A9高速公路上刚刚发生了一起严重的交通事故。
事故涉及一辆大卡车和5辆小轿车。
l'accident a fait un mort et onze blessés. Sur place, notre journaliste, Jérôme Duchamp.事故目前已造成1死11伤。
下面请听记者Jérôme Duchamp从事故现场发来的报道。
Oui, bonjour, Michel. Alors voilà, je viens d'arriver sur l'autoroute A9, sur les lieux de l'accident et j'ai devant moi Aline Besson, témoin de l'accident.嗯,你好,Michel。
我刚赶到了A9高速公路的事故现场,在我身边的是事故目击者Aline Besson。
Quand l'accident est arrivé, Mme Besson traversait, à pied, un pont au-dessus de l'autoroute. Et elle a tout vu. Alors, Madame, qu'est-ce qui s'est passéexactement ?当事故发生的时候,Besson女士正步行穿越高速路上的一座天桥,因此目睹了事故的全部经过。
新公共法语初年级教程课课文翻译精选版
新公共法语初年级教程课课文翻译Company number【1089WT-1898YT-1W8CB-9UUT-92108】课文翻译8A一个意大利人来到巴黎——请问罗什先生在吗——我就是。
——你好,先生,我是马克波尼。
——啊!您好,马克。
请进,坐吧。
您从罗马来,是吗您累吗——不,我不累。
我们的汽车舒适而且车速又快。
——啊!这是我的妻子。
弗朗索瓦兹,这是马克波尼,索菲的男友,你知道的,他从罗马来。
——马克,您好,您和我们一起吃午饭吗?——好的,谢谢,太太。
——好,请您把大衣给我。
索菲中午12点从索邦大学回来。
B这里讲各种外语一个外国人来到法国外省的一家旅馆,旅馆的门上写着“这里讲各种外语”。
他用英语、德语、西班牙语、意大利语、俄语跟店主说话……可是没有反应。
于是,他用法语问道:“这里谁讲各种外语?”“是游客们,”店主答道。
9A 我有一些朋友——哟!我的朋友!你好,塞西尔!你好,卡丽娜!你们好吗?——好的,弗雷德,你呢?——还好。
你们下午有课?——是的,从两点到三点半。
你呢?——我呀,上午有课,从八点到十点……——上午八点开始上课!你准时到吗?——准时到的,因为我有汽车……那你们呢你们有车吗——唉,没有。
不过公交车经过住所附近。
——啊!你们住在市区?——是的,我们住在一个老太太的公寓里有一间房间。
我们的房间挺大。
你呢?——我嘛,在郊区有一间单身公寓。
——在郊区离这里远吗你在郊区有朋友吗——当然咯!我有一些男朋友……也有一些女朋友!你瞧我女朋友的照片,她叫玛丽娜,她父母住在威尼斯。
——她喜欢巴黎吗?——喜欢的,但她更喜欢威尼斯。
B电话号码课堂上,玛丽举起了手。
“你有什么事,玛丽?”老师问道。
“先生,我不明白,在我的历史课本上,克里斯多夫哥伦布的姓名旁为什么写着1451-1506。
”吕西举起了手。
“吕西,你知道?”老师问道。
“是的,先生。
”“好吧……”“这是他的电话号码。
”吕西答道。
10A在旅游咨询中心——您好,太太,我想了解一些情况。
新公共法语初级教程12课到19课汉译法翻译答案
1你忘了什么东西吗?Tu oublies quelque chose?2她看上去很安心。
Elle a l’air tranquille.3你爸爸每月挣多少钱?Ton p èr e gagne combien par mois?4 经理的妻子跳舞跳得好。
La femme du directeur danse bien5罗什太太带孩子们去看电影.Madame Roche em m̀e ne ses enfantsau cineʹma6有人在牛奶里放了一点威士忌。
On met un peu de whisky dans le fait.1午餐有鱼有肉,有绿叶蔬菜和奶酪。
Pour le deʹjeuner ,il y du poisson,de la viande des leʹgumes verts et du fromage.2孩子一天吃一个鸡蛋L’enfant mange un oeuf par jour.3每隔三分钟有一班地铁。
Il y a un metro toutes les trois minutes4我的那些朋友都喜欢体育运动。
Mes amis aiment tous le sport.5要吃蔬菜和水果,这有益于健康。
Il faut manger des l ég umeset des fruits,c’est bon pour la santeʹ6如果您想拥有健康,请不要喝白酒。
Si vous volez avoir une bonne sant é, ne buvez pas d’alcool1节假日人们不工作。
On ne travaille pas les jours de feˆte2 我对我的工作感到满意。
Je suis content de mon travail.3 我们有两周的休假。
Nous avons quinze jours de cong é4工人们每月加一次班。
新公共法语初级
TEXTE A课文对话内容 :
一个意大利人来到巴黎
--请问罗什先生在吗? --我就是。 --您好,先生,我是马克·波尼。 --啊!您好,马克。请进,坐吧。你从罗马来,是吗?您累吗? --不,我不累,我的汽车舒适而且车速又快。 --啊!这是我的妻子。弗朗索瓦兹,这是马克·波尼,索菲的男
法语精读(一)
Leçon 8
Connaître les pronoms personnels sujet 认识法语的主语人称代词
❖ je
我
nous
我们
❖ tu
你vousຫໍສະໝຸດ 你们❖ il他
ils
他们
❖ elle
她
elles
她们
❖ 注意:单数第二人称tu 和 vous 的区别:
家人、亲友、同学、同事等熟人之间用tu;初次与
NOMBRES 基数词
vingt et un
21
vingt-deux
22
vingt-trois
23
vingt-quatre 24
vingt-cinq
25
vingt-six
26
vingt-sept
27
vingt-huit
28
vingt-neuf
29
trente
30
Conversation 练习对话:提问和回答
读
nous lisons vous lisez ils lisent
回答
nous répondons vous répondez ils répondent
Exercices de la conjugaison
动词变位练习 P61
(完整word版)新公共法语汉译法参考答案(中级教程)1-16(word文档良心出品)
《新公共法语》汉译法参考答案L11.我收听新闻广播。
J'écoute les nouvelles à la radio.2.高速公路上发生了一起车祸。
Un accident s'est passé sur l'autoroute.3.事故现场发现一名死者。
On a trouvé un mort sur les lieux de l'accident.4.当时贝桑太太正在过桥,她目睹了一切。
Mme Besson traversait alors le pont ,et elle a tout vu.5.当时下着雨,路面很滑。
Il pleuvait,et la route était glissante.6.事故发生是因为司机驾车失控。
L'arrident est arrivéparce que le chauffeur a perdu le contrôle de sa direction.L21.杜邦先生有早起的习惯。
Monsieur Dupont a l'habitude de se lever tôt.2.这次我们想租一栋房子度假。
Cette fois ,nous voulons louer une maison pour les vacances .3.我来给你们讲述事故是怎样发生的。
Ja vais vous raconter comment l'accident s'est passé.4.在以后的日子,她始终是快快乐乐的。
Les jours suivants ,elle était toujours gaie.5.她母亲从客厅里叫她。
Sa mème l'appelle de la salle du sé jour .6.我和她在月光下在沙滩上漫步。
法语1修订本-1到18课课文翻译
法语1修订本-1到18课课⽂翻译法语1修订本-1到18课课⽂翻译Le?on 1 Bonjour 译⽂对话1——你好,安娜。
——你好!帕斯卡尔。
怎么样?——挺好……你呢?——我吗,还好。
对话2——安娜,这(位)是谁?——这(位)是⽶歇尔。
——那她是谁呀?——是娜塔莉。
——是娜塔莉?拉⽶吗?——是的,是她!课⽂这位是法妮。
她是服装设计师。
她在尼斯。
那位是菲利普。
他是艺术家。
他在⾥尔。
Le?on 2 chez un ami 三、译⽂第⼆课在朋友家对话1(在门⼝)咚......咚......咚......勒马:谁呀?安娜:你猜猜!勒马:是不是法妮啊?安娜:劳驾,是我,安娜!勒马:呵!你好!安娜!。
安娜:你好!勒马。
你好吗?勒马:好啊,你呢?安娜:挺好,谢谢。
勒马:进来!......那这个包是什么?安娜:给你的。
是件衬⾐。
勒马:衬⾐?给我的?太好了!谢谢,安娜。
对话2勒马:是个⼿提箱。
安娜:⼿提箱?是你的⼿提箱吗?勒马:对,是我的⼿提箱。
安娜:是你的⼿提箱?可你要去哪⾥呀?勒马:我吗?......你猜猜看!Le?on 3 Présentations第三课:⾃我介绍马克:你好!塞西尔。
塞西尔:呵!是你呀,马克。
你好!马克:给你介绍⼀下我的朋友,夏尔。
夏尔:⼗分荣幸,⼩姐。
我叫夏尔。
塞西尔:很荣幸,先⽣。
我的名字叫塞西尔。
马克:夏尔是⼤学⽣,在图卢兹上学。
塞西尔:你们这是去哪⼉?马克:我们去游泳池。
那你呢,你到哪⼉去?塞西尔:我去趟书店。
对话2(塞西尔和阿莱在街上)塞西尔:你好!阿莱,怎么样?阿莱:很好,你怎么样啊,塞西尔?塞西尔:我很好,谢谢。
但你这带着⼿提箱是去哪⼉啊?阿莱:我和朋友去⽕车站。
塞西尔:去⽕车站?可你去⽕车站⼲嘛?阿莱:我去巴黎,该开学了。
塞西尔:那她呢?是谁呀?阿莱:她叫安妮?迪富尔。
塞西尔:她去哪⾥?也去巴黎吗?阿莱:不,她去图尔。
她在那⾥上学。
Le?on 4 L’heure ,c’est l’heure !译⽂第四课:时间就是时间!对话1(在街上)安妮:你好!克莱尔。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
新公共法语初年级教程
课课文翻译
Document number【980KGB-6898YT-769T8CB-246UT-18GG08】
课文翻译
8A一个意大利人来到巴黎
——请问罗什先生在吗?
——我就是。
——你好,先生,我是马克?波尼。
——啊!您好,马克。
请进,坐吧。
您从罗马来,是吗?您累吗?
——不,我不累。
我们的汽车舒适而且车速又快。
——啊!这是我的妻子。
弗朗索瓦兹,这是马克?波尼,索菲的男友,你知道的,他从罗马来。
——马克,您好,您和我们一起吃午饭吗?
——好的,谢谢,太太。
——好,请您把大衣给我。
索菲中午12点从索邦大学回来。
B这里讲各种外语
一个外国人来到法国外省的一家旅馆,旅馆的门上写着“这里讲各种外语”。
他用英语、德语、西班牙语、意大利语、俄语跟店主说话……可是没有反应。
于是,他用法语问道:
“这里谁讲各种外语?”
“是游客们,”店主答道。
9A 我有一些朋友
——哟!我的朋友!你好,塞西尔!你好,卡丽娜!你们好吗?
——好的,弗雷德,你呢?
——还好。
你们下午有课?
——是的,从两点到三点半。
你呢?
——我呀,上午有课,从八点到十点……
——上午八点开始上课!你准时到吗?
——准时到的,因为我有汽车……那你们呢?你们有车吗?
——唉,没有。
不过公交车经过住所附近。
——啊!你们住在市区?
——是的,我们住在一个老太太的公寓里有一间房间。
我们的房间挺大。
你呢?
——我嘛,在郊区有一间单身公寓。
——在郊区?离这里远吗?你在郊区有朋友吗?
——当然咯!我有一些男朋友……也有一些女朋友!你瞧我女朋友的照片,她叫玛丽娜,她父母住在威尼斯。
——她喜欢巴黎吗?
——喜欢的,但她更喜欢威尼斯。
B电话号码
课堂上,玛丽举起了手。
“你有什么事,玛丽?”老师问道。
“先生,我不明白,在我的历史课本上,克里斯多夫?哥伦布的姓名旁为什么写着1451-1506。
”
吕西举起了手。
“吕西,你知道?”老师问道。
“是的,先生。
”
“好吧……”
“这是他的电话号码。
”吕西答道。
10A在旅游咨询中心
——您好,太太,我想了解一些情况。
布列塔尼地区有什么值得看的?
——有许多,先生!布列塔尼是一个非常美丽的地区。
——有让孩子们感兴趣的吗?
——你们可以去参观水族馆,孩子们会很感兴趣的。
我还建议你们去弗雷埃尔角,那儿既美丽又壮观!
——没有纪念性建筑可供参观吗?
——有的,你们可以参观圣米歇尔山,看奇特的全景。
还有迪南老城。
——该地区有什么特产?
——鸡蛋煎饼,先生,孩子们很喜欢的。
但你们也可以吃些海鲜。
B一个落后的工人
——安托尼,你不写字?为什么?
——我没有钢笔。
——用铅笔写。
——我没有铅笔。
——那么,到黑板上来写。
——我个子太矮,再说,粉笔也不好。
——那么,就用你的鼻子写……
——写……什么?
——为什么一个落后的工人从来就没有工具?
11A在书报亭
——你好,先生。
劳驾买份报纸。
——你要什么报纸,小姐?
——我到巴黎才两天,还不熟悉报纸的名称。
——我们有日报。
比如费加罗报,队报,人道报,也有一些晚报:法兰西晚报,世界报,十字架报。
——星期天有日报吗?
——没有,不过星期天有周报;也有文学报、科技报和月刊。
——谢谢,先生。
那份是什么报纸?
——法兰西晚报。
——好,我买那份报纸,也买一份《巴黎透视》,多少钱?
——法兰西晚报,0.90欧元,《巴黎透视》,0.40欧元。
——喏,给您。
——您没有零钱吗?
——很抱歉,没有,我只有一张20欧元。
B美丽的日出图
在一幅现代派油画前。
“这幅油画,真美!多美的色彩!这位画家,多么有才华!的确,这是一幅非常美丽的日出图。
”
“我不这样认为,先生。
我认识这位画家,他不到中午十二点是从不起床的。
依我看,这倒是一幅日落图!”
12A两个秘书
——你知道这事吗?经理要离开一个星期。
——太棒了!我们可以安心了……
——你忘了副经理,要为他打信件……
——唉!是呀,替他干这活,他从未满意过。
不过,你有办法对付他。
当你走进他的办公室时,他好像非常高兴,
——他想找个晚上带我去看戏。
——那可要答应呀!
——我呢,我更喜欢和让.路易去跳舞。
——那个看门人?
——他舞跳得好,这你知道。
——哎!……他又不挣一点钱。
——他爱我。
——那么,副经理怎么办?他总是说:“我很不幸,埃莱娜不愿意做我的妻子,怎么办?”
——做他的妻子?副经理的妻子?可他不会跳舞呀!
——嗨!跟你跳舞,他会很快学会的,而且很容易学会,亲爱的!爱情是一位好老师嘛!
B关于烈酒危害的讲座
讲座期间,报告人要了一杯牛奶。
有人在牛奶里倒了点威士忌。
于是,报告人说:“啊!味道好极了!多好的奶牛!”
13A合理饮食,十分重要!
假期里在海滨浴场,你想健美却超重几公斤怎么办?以下是博松大夫对《健康》杂志的建议。
——博松大夫,确切地说,我们可以吃些什么?
——你们可以吃些诸如鱼、白肉、绿叶蔬菜、水果、鸡蛋等。
——鸡蛋也可以吃吗?
——可以的,但须注意,每周吃两个鸡蛋,仅仅两个!
——我们能喝些什么呢?只能喝水吗?
——不,不仅仅是水!水当然要喝,但也可以喝茶或咖啡。
你们还可以每天喝一杯葡萄酒。
——其他食物呢?
——吃些面包、米饭或奶酪,但不能过量!
——土豆能吃吗?
——啊!土豆、黄油、果酱、巧克力和白酒,很抱歉,所有这些都禁止食用!——最后,您是否再提个建议?
——好的。
要进行体育运动,骑自行车、游泳或步行,这是十分有益的!
B鸡的年龄……
开始上课了。
老师问一个学生:
“马丁,到黑板上来回答我的问题:用什么来识别鸡的年龄?”
“用牙齿,先生。
”
“可是……鸡没有牙齿,亲爱的!”
“鸡没有牙齿,也许是;可我有!假如鸡肉嫩,鸡的年龄就小;假如鸡肉老,它的年龄就大!”。