30个习语的英文翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
30个习语的英文翻译English Translations of Chinese Idioms
1. No shame in asking questions, even topeople of lower status.
不耻下问。
2. No one knows a son better than the father.
知子莫若父。
3. Three humble shoemakers' brainstormingwill make a great statesman. 三个臭皮匠,赛过诸葛亮。
4. Kill a chicken before a monkey.
杀鸡儆猴。
5. Too many cooks spoil the broth.
人多反误事。
6. No wind, no waves.
无风不起浪。
7. Lift a stone only to drop on your own feet.
搬起石头砸自己的脚。
8. A camel standing amidst a flock of sheep.
9. An inch of time is an inch of gold but youcan't buy that inch of time with an inc
h ofgold.
一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴。
10. Only when all contribute their firewoodcan they build up a strong fire.
众人拾柴火焰高。
11. An ant may well destroy a whole dam.
千里之堤毁于蚁穴。
12. One cannot refuse to eat just becausethere is a chance of being choked.
因噎废食。
13. If a son is uneducated, his dad is toblame.
子不教,父之过。
14. A closed mind is like a closed book; just a block of wood.
呆若木鸡。
15. When you are poor, neighbors close by
will not come; once you become rich, you'll besurprised by visits from (alleged) rel ativesafar.
穷在闹市无人问,富在深山有远亲。
16. Bad things never walk alone.
17. A fall into a ditch makes you wiser.
吃一堑长一智。
18. One picture is worth ten thousand words.
百闻不如一见。
19. Once bitten by a snake, he / she is scaredall his/her life at the mere sight of a r ope.
一朝被蛇咬,十年怕井绳。
20. Things of today, accomplished today.
今日事今日毕。
21. Seize every minute and every second.
争分夺秒。
22. If you are patient in one moment of anger,you will escape a hundred days of s orrow.
忍一时风平浪静,退一步海阔天空/ 忍一时之气,免百日之忧。
23. Give a man a fish, and you feed him for a
day. Teach a man to fish, and you feed him forall the lifetime.
授人以鱼,不如授人以渔。
24. If you don't want anyone to know it, don'tdo it.
若要人不知,除非己莫为。
25. There are many paths to the top of themountain, but the view is always the sa me.
殊途同归。
26. While the green hills last, there'll be woodto burn.
留得青山在,不怕没柴烧。
27. Flowers may bloom again, but a personnever has the chance to be young agai n.
花有重开时,人无再少年。
28. The journey of a thousand miles startswith a single step.
千里之行,始于足下。
29. When you drink from the streamremember the spring.
饮水思源。
30. Your teacher can open the door but youmust enter by yourself.
师傅领进门,修行靠个人。