高英修辞

合集下载

高级英语修辞总结完整版

高级英语修辞总结完整版

高级英语修辞总结HUA system office room 【HUA16H-TTMS2A-HUAS8Q8-HUAH1688】Rhetorical Devices一、明喻(simile)是以两种具有相同特征的事物和现象进行对比,表明本体和喻体之间的相似关系,两者都在对比中出现。

常用比喻词like, as, as if, as though等,例如:1、This elephant is like a snake as anybody can see.这头象和任何人见到的一样像一条蛇。

2、He looked as if he had just stepped out of my book of fairytales and had passed me like a spirit.他看上去好像刚从我的童话故事书中走出来,像幽灵一样从我身旁走过去。

3、It has long leaves that sway in the wind like slim fingers reaching to touch something.它那长长的叶子在风中摆动,好像伸出纤细的手指去触摸什么东西似的。

二、隐喻(metaphor)这种比喻不通过比喻词进行,而是直接将用事物当作乙事物来描写,甲乙两事物之间的联系和相似之处是暗含的。

1、German guns and German planes rained down bombs, shells and bullets...德国人的枪炮和飞机将炸弹、炮弹和子弹像暴雨一样倾泻下来。

2、The diamond department was the heart and center of the store.钻石部是商店的心脏和核心。

三、Allusion(暗引)其特点是不注明来源和出处,一般多引用人们熟知的关键词或词组,将其融合编织在作者的话语中。

引用的东西包括典故、谚语、成语、格言和俗语等。

高级英语第四版第二课修辞

高级英语第四版第二课修辞

高级英语第四版第二课修辞摘要:一、引言二、高级英语第四版第二课修辞概述三、课程内容提要1.比喻2.明喻和暗喻3.提喻4.拟人5.反讽6.排比四、修辞手法在英语写作中的应用五、总结与反思正文:【引言】高级英语课程旨在帮助学生提高英语水平,使他们能够熟练地运用英语进行沟通和表达。

在第四版第二课中,我们学习了修辞这一重要主题。

修辞是一种通过语言手段,使表达更加生动、形象和具有感染力的方法。

本篇文章将概括介绍课程中的修辞内容。

【高级英语第四版第二课修辞概述】修辞是一种艺术,通过运用特定的语言技巧,使文本更加吸引人、有趣和易于理解。

在高级英语第四版第二课中,我们学习了多种修辞手法,包括比喻、明喻和暗喻、提喻、拟人、反讽和排比等。

这些修辞手法可以帮助我们更有效地传达思想和感情。

【课程内容提要】1.比喻:比喻是通过将一个事物与另一个事物相比较,从而形象地表达出某种特性的修辞手法。

例如:“时间是金钱。

”2.明喻和暗喻:明喻是直接比较两个事物,而暗喻则是通过暗示进行比较。

例如:“她的眼睛是星星。

”(明喻)和“她是个睡美人。

”(暗喻)3.提喻:提喻是通过部分代表整体或通过整体代表部分的修辞手法。

例如:“杯水车薪。

”4.拟人:拟人是一种赋予非人类事物人类特征的修辞手法。

例如:“月亮害羞地躲在云朵后面。

”5.反讽:反讽是通过表达与字面意义相反的意义,从而产生幽默或讽刺效果的修辞手法。

例如:“祝你度过一个美好的时光。

”(用于分手场景)6.排比:排比是通过重复相同或类似的结构,以强调某个观点或情感的修辞手法。

例如:“生命在于运动,健康在于运动,美丽在于运动。

”【修辞手法在英语写作中的应用】在英语写作中,运用修辞手法可以使文章更具表现力和吸引力。

例如,使用比喻可以使抽象概念更具体化,使用拟人可以让描述更生动有趣。

恰当运用修辞手法有助于作者更好地传达思想和情感,同时也能让读者在阅读过程中获得愉悦。

【总结与反思】通过学习高级英语第四版第二课中的修辞内容,我们了解了多种修辞手法及其在英语写作中的应用。

《高级英语》课程中的修辞研究

《高级英语》课程中的修辞研究

《高级英语》课程中的修辞研究修辞是文学创作和语言表达中广泛运用的技巧和手段,旨在让语言更加富有感染力和表现力。

《高级英语》课程中的修辞研究主要包括四个方面的内容:修辞手法、修辞分析、修辞批评和修辞应用。

一、修辞手法修辞手法是修辞学研究的核心内容,也是学生必须掌握的基本技巧。

其中,最常用的修辞手法包括比喻、拟人、夸张、反语、排比等。

1.比喻:比喻是将两个本来没有任何关系的事物进行类比,以便更好地说明一个概念或情感。

比喻可以使语言更加形象、生动,让读者更容易理解和接受作者的观点。

2.拟人:拟人是将非人物化的事物赋予人的特征和行为,让读者觉得它们像人一样具有思维、感情和行动能力。

拟人可以让文本更加感人、有趣,让读者更加易于产生共鸣。

3.夸张:夸张是用过度强调或夸大的手法来表达某种情感或强调某个观点。

夸张可以让语言更有张力和感染力,让读者更加注意到作者的意图。

4.反语:反语是用相反的话来表达自己的意图,通常用于表达讽刺、讥笑、批评等意味。

反语可以使语言更加幽默、深刻,让读者更加有舒适感和启迪性。

5.排比:排比是用类似的结构和构造来重复表达一种思想或情感。

排比可以使语言更加流畅、有韵律,让读者更加容易记住和理解作者的意图。

二、修辞分析修辞分析是对文本中所使用的修辞手法进行细致分析和解释。

对于高级英语学生来说,掌握分析修辞的技能至关重要。

在修辞分析中,学生需要关注以下几个方面:1.修辞手法的类型和目的:学生需要明确修辞手法是哪种类型、用于什么目的。

2.修辞手法的具体表现:学生需要找出文本中哪些地方使用了该修辞手法。

3.修辞手法的效果:学生需要说明修辞手法的使用会带来什么效果,比如增强感染力、产生幽默效果、强化情感表达等等。

三、修辞批评修辞批评是对文本中所使用的修辞手法进行批评和评价。

在进行修辞批评时,学生需要注意以下几个方面:1.修辞手法是否恰当:学生需要评估该修辞手法是否适合用于该文本的情境,是否符合文本的语气、风格和主题。

高英1-5课所有课文修辞

高英1-5课所有课文修辞

Figures of speech: simile明喻, metaphor暗喻, personification拟人, synecdoche提喻, parody.anticlimax突降, metonymy转喻, repetition重复, exaggeration夸张, euphemism委婉语, antonomasia换称,1) Little monkeys with harmoniously tinkling bells thread their way among the throngs of people entering and leaving the bazaar.(metaphor)-----Page1,Lesson1. 2) It grows louder and more distinct ,until you round a corner and see a fairyland of dancing flashes ,as the burnished copper catches the light of innumerable lamps and braziers.(metaphor and personification)---------- P2,L1. 暗喻拟人3) The dye-market ,the pottery-market ,and the carpenters’ market lie elsewhere in the maze of vaulted streets which honeycomb this bazaar.(metaphor)-----P3,L14) Every here and there, a doorway gives a glimpse of a sunlit courtyard, perhaps before a mosque or a caravanserai, where camels lie disdainfully chewing their hay, while… (personification)------P3, L1. 拟人5) It is a vast ,somber cavern of a room ,some thirty feet high and sixty feet square , and so thick with the dust of centuries that the mudbrick roof are only dimly visible.(metaphor)---P4,L1暗喻6) There were fresh bows ,and the faces grew more and more serious each time the name Hiroshima was repeated .(synecdoche)------P15,L2 提喻7) “Seldom has a city gained such world renown, and I am proud and happy to welcome you to Hiroshima, a town known throughout the world for its-oysters”. (anticlimax)----P15, L2. 突降8) But later my hair began to fall out , and my belly turned to water .I felt sick ,and ever since then they have been testing and treating me .(alliteration)-----P17, L2.9) Acre by acre ,the rain forest is being burned to create fast pasture for fast-food beef .(alliteration)-----P30,L3 头韵10) According to our guide ,the biologist Tom Lovejoy, there are more different species of birds in each square mile of the Amazon than exist in all of North America-which means we are silently thousands of songs we have everheard .(metonymy)----P31,L3. 转喻11) What should we feel toward these ghosts in the sky?(metaphor)---P32,L3. 暗喻12) Have you ever seen a lame animal ,perhaps dog run over by some careless person rich enough to own a car ,sidle up to someone who is ignorant enough to be kind of him?(metaphor)暗喻13) And she stops and tries to dig a well in the sand with her toe. (exaggeration)----P58, L4. 夸张14) I feel my whole face warming from the heat waves it throws out .(exaggeration)15) After I tripped over it two or three times he told me to just call himHakim-a-barber.(metaphor)-------P60,L4. 暗喻16) “Maggie’s brain is like an elephant’s”.Wangerosaid ,laughing .(ironic)—P62, L4.反讽17) You didn’t even have to look close to see where hands pushing the dasher upand down to make butter had left a kind of sink in thewood .(metaphor)----P62,L4. 暗喻18) “Mama,”Wangero said sweet as a bird .“can I have these old quilts?”(simile)---P63, L4.明喻19) She gasped like a bee had stung her .(simile) 明喻20) Churchill ,he reverted to this theme, and I asked whether for him, the archanti-communist ,this was not bowing down in the House of Rimmon.(metaphor) 21) If Hitler invaded Hell and would make at least a favorable reference to the Devilin the House of Commons.(exaggeration)----P79,L5.22) But all this fades away before the spectacle which is now unfolding.(metaphor)I see also the dull, drilled, docile, brutish masses of the Hun soldiery plodding on likea swarm of crawling locusts.(simile)明喻24)I see the Russian soldiers standing on the threshold of their native land ,guarding the fields which their fathers have tilled from timeimmemorial.(Metaphor)----P79, L5.暗喻25)I see the German bombers and fighters in the sky ,street smarting from many a British whipping to find what they believe is an easier and a saferprey.(Metaphor)---P80, L5.暗喻26) We will never parley; we will never negotiate with Hitler or any of his gang. Weshall fight him by land, we shall fight him by sea, we shall fight him in the air.(Parallelism)排比。

高英 修辞手法

高英 修辞手法

•Metonymy: a figure of speech whichexpresses a relation between the thing spoken of and the thing meant, in such a way that the mention of one suggests other.•Onomatopoeia: the formation of wordsthat are like natural soundsMetonymy 转喻借喻中的本体和喻体之间的关系可以通过下列几种方式进行表达:(一) the container for the thing contained1.He is a sturdy little fellow although he was broughtup on the bottle.2.壶开了。

(二) the organ of human for its function1. He likes concerts because he has an ear for music.2.不知道路,你没长舌头呀!(三) the instrument for the agent1. The pen is mightier than the sword.2.口诛笔伐(四) the name of person for the work or product1. I have never read Shakespeare.2.多读点马列。

(五) the feature of thing for the thing signified1. Grey hair should be respected.2.看,那个蓝眼睛来了。

(六) person or thing for its featureThere is still much schoolboy in him.(七) the place of activity for the thing or person1. Watergate changed our politics.2.一人有难,八方支援。

高级英语中的修辞手法总结带课文中例句

高级英语中的修辞手法总结带课文中例句

高级英语中的修辞手法总结带课文中例句
高级英语中常见的修辞手法包括:
1. 隐喻(Metaphor):隐喻是一种不直接说明事物,而是通过比较或比喻来暗示某一事物的修辞手法。

例如,“爱情是一座城堡,每个人都在寻找自己的归属”(隐喻,将爱情比喻为城堡)。

2. 反讽(Irony):反讽是一种表面说一套,实际上表达的却是与字面意思
相反的修辞手法。

例如,“我很喜欢去健身房锻炼,只是我的床喜欢把我困住”(反讽,表达的是作者不想去健身房)。

3. 排比(Parallelism):排比是一种通过使用结构相似的句式来表达相近
或相同意思的修辞手法。

例如,“他跳得高,跑得快,游得远”(排比,强调他各方面都很优秀)。

4. 拟人(Personification):拟人是一种将非人类事物赋予人类特性的修辞手法。

例如,“月亮害羞地躲进了云层里”(拟人,将月亮人格化)。

5. 夸张(Hyperbole):夸张是一种通过夸大或缩小事物来表达强烈情感的修辞手法。

例如,“他高兴得像中了彩票一样”(夸张,强调他非常高兴)。

以上是高级英语中常见的修辞手法及例句,希望对你有所帮助。

高级英语2第十课修辞总结

高级英语2第十课修辞总结

高级英语2第十课修辞总结摘要:一、引言二、高级英语2 第十课修辞学概述1.比喻2.拟人3.夸张4.反问三、修辞手法在实际英语写作中的应用1.比喻1.明喻2.隐喻2.拟人3.夸张4.反问四、修辞手法在提高英语写作效果的作用五、结论正文:【引言】高级英语2 第十课主要介绍了修辞学中的几种重要手法,包括比喻、拟人、夸张和反问。

这些修辞手法在英语写作中有着广泛的应用,能够有效地提高文章的表达效果和吸引力。

【高级英语2 第十课修辞学概述】修辞学是语言学的一个分支,主要研究如何运用各种语言手段来增强语言表达的效果。

在第十课中,我们主要学习了以下四种修辞手法:1.比喻:通过将两种本质上不同的事物进行类比,以形象生动的方式表达抽象的概念。

比喻可以分为明喻和隐喻两种。

2.拟人:将无生命的事物赋予生命和人的特征,使其具有感情、动作等。

3.夸张:对某一事物的特点进行夸大描述,以突出表现其特性。

4.反问:提出一个问题,但实际上并不需要对方回答,其目的是为了加强语气,表达说话者的观点。

【修辞手法在实际英语写作中的应用】在英语写作中,我们可以灵活运用这些修辞手法来提高文章的表达效果。

以下是一些实例:1.比喻:例如,“时间是金钱”,通过将时间和金钱进行类比,形象地表达了时间的宝贵。

2.拟人:例如,“月亮羞涩地躲在云朵后面”,将月亮赋予了人的情感和动作。

3.夸张:例如,“他饿得能吃下一头牛”,夸张地描述了他的饥饿程度。

4.反问:例如,“这难道不是一件很明显的事情吗?”通过反问加强语气,表达说话者的观点。

【修辞手法在提高英语写作效果的作用】修辞手法的运用可以使文章更加生动、有趣,增强读者的阅读兴趣。

同时,修辞手法还能够有效地传达作者的情感和观点,使文章更具说服力。

因此,学习和掌握修辞手法对于提高英语写作水平具有重要意义。

【结论】总之,高级英语2 第十课为我们介绍了四种重要的修辞手法:比喻、拟人、夸张和反问。

在英语写作中,我们可以灵活运用这些修辞手法来提高文章的表达效果和吸引力。

高级英语修辞手法总结归纳

高级英语修辞手法总结归纳

高级英语修辞手法总结归纳修辞是语言使用中的重要技巧,通过巧妙运用各种修辞手法,能使语言表达更为生动、有力或富有韵味。

以下是对常见的高级英语修辞手法的总结归纳:一、隐喻与明喻隐喻是将一个词或短语用来暗示另一个事物,而明喻则是直接将一个事物与另一个事物进行比较。

例如,“他像一只狮子一样勇猛”(明喻)和“爱情是一座城堡”(隐喻)。

二、拟人及拟物拟人是赋予非生物或抽象事物以人的特性,而拟物则是赋予人或动物以非生物的特性。

例如,“河流唱着轻快的歌曲”(拟人)和“他的怒火如野兽般狂暴”(拟物)。

三、排比与对偶排比是将三个或以上结构相似、意义相近的词、短语或句子并列使用,以增强语势。

对偶则是将意义相对或相反的词、短语或句子进行对比,以突出主题。

例如,“生命在于运动,死亡在于静止”(对偶)和“他跨越了山岭,穿越了沙漠,走过了平原”(排比)。

四、反复与交错反复是将相同的词、短语或句子重复使用,以强调某种情感或主题。

交错则是将不同的词、短语或句子相互交替使用,以达到特定的表达效果。

例如,“永远、永远、永远不要放弃”(反复)和“是与否,对与错”(交错)。

五、借代与提喻借代是用一个事物的某一部分来代替整体或其他部分,而提喻则是用整体来代替某一部分或用类属来代替个体。

例如,“我要用笔墨写下永恒”(借代)和“人是一本书”(提喻)。

六、反讽与戏谑反讽是通过说反话或正话反说来达到讽刺的效果,戏谑则是用幽默诙谐的语言来戏弄或嘲笑某人或某事。

例如,“他是一个天生的傻瓜”(反讽)和“爱情是人生的蜜糖”(戏谑)。

七、矛盾修辞法矛盾修辞法是将相互矛盾的概念或形象结合在一起,以引起读者的思考或表达复杂的情感。

例如,“孤独的狂欢”,“死亡的生命”。

八、头韵与脚韵头韵是使用相同或相似的音韵开头,脚韵是使用相同或相似的音韵结尾。

例如,“美丽的美女”(头韵)和“生活是一首歌”(脚韵)。

九、夸张与弱化夸张是通过夸大事实或形象来强调某种情感或主题,弱化则是通过缩小事实或形象来淡化某种情感或主题。

高英十大修辞手法总结

高英十大修辞手法总结

Onomatopoeia (拟声)Alliteration(头韵) Simile(明喻)Metaphor(隐喻)Metonymy(转喻)Irony(反语) Repetition重复Parallelism平行结构: Personification(拟人)Analogy类比1.Onomatopoeia (拟声): to produce sound effectIn describing the sounds heard at the bazaar, the author supplies readers with a batch of verbs and nouns.tinkle bang clash creak squeak rumble grunt groan2.Alliteration(头韵):Clean & Clear;hip hopdull, drilled, docile... (L5)for his hearth and home (L5)3.Simile(明喻): a comparison between two unlike things having at least one quality or characteristic in common.Tenor主体: the subject of the comparisonVehicle喻体: the image of which this idea is conveyedThe vehicle is almost always introduced by the word "like" or "as".1/The bus(tenor主体) went as slowly similarity as a snail(vehicle喻体).2/The water lay grey and wrinkled like an elephant's skin.3/ Her eyes were jet black, and her hair was like a waterfall.4/ I am as busy as a bee.4.Metaphor(隐喻): a comparison between two unlike things, but the comparison is implied rather than stated.Contrary to a simile in which the resemblance between two unlike things is1/Snow clothes the ground.Snow (A---tenor主体) is clothe (B---vehicle喻体).2/Boys and girls, tumbling in the streets and playing, were moving jewels.Boy (A---tenor) is jewel (B---vehicle) .3/ The ship ploughed the sea.Ship (A --- tenor) is plough (B ---vehicle)More examples:She washed us in a river of...burned us... Pressed us ...to shove us away. (L4) stare down any disaster in her efforts... (L4cataract of horrors (L5)rid the earth of his shadow...liberate people from his yoke(L5)5.Analogy(类比) is a form of comparison which draws a parallel between two unlike things that have some common qualities or points of resemblance. It ischiefly used for the purpose of persuasion or for the explanation of an idea or working concept. It is especially helpful in explaining abstract ideas.1/ Just as men are killing such large number of elephants for their tusks that they will soon extinguish, we are using and destroying resources in such a big amount that we are disturbing the balance between daylight and darkness. (L3)6.Metonymy(转喻)is a figure of speech that has to do with the substitution of the name of one thing for that of another. In other words, it involves a “change of name,”the substituted name suggesting the thing meant.Metonymy can be derived from various sources—from names of persons, from animals, professions, locations, place names, etc.Names of personsHave you ever read Mark Twain?John Bull—Britain, or the British peopleUncle Sam—U.S.A.Ivan—the Russian peopleAnimalsThe British Lion—The Polar Bear—ProfessionsThe press—newspapers; journalistsThe bar—the legal professionLocations of government, headquarters, etc.Capitol Hill—legislative branch of US GovernmentThe Pentagon—US military establishmentKremlin—Russian GovernmentWall Street—Hollywood—OthersThe pen—the crown—7.Repetition重复:A/ Repetition of the same word or structure:1/We have but one aim and one single purpose2/ Nothing will turn us---nothing3/ We will never parley, we will never negotiate...4/ This is our policy and this is our declarationB/ Repetition of the same meaning with different words:1/as we shall faithfully and steadfastly2/ We have but one aim, one single irrevocable purpose.8.Parallelism平行结构:1/ The past, with its crimes, its follies, and its tragedies.2/ the return of the bread-winner, of their champion, of their protector3/I see,...I see...I see…4/ We shall fight him by land, we shall fight him by sea, we shall fight him in the air 9..Personification(拟人) is a figure of speech that gives human form or feelings to animals or life and personal attributes to inanimate objects or to ideas and abstractions.A/ use pronounsThe ship (she) the dog (he)B/ other waysNature, land—mother nature; motherland1/ Youth is hot and bold. Age is weak and cold.Youth is wild and age is tame. (by Shakespeare)10.Irony(反语) is a figure of speech that achieves emphasis by saying the opposite of what is meant, the intended meaning of the words being the opposite of their usual senses.Eg.1/Fatty for a thin boy/girl; skinny for someone very fat2/ “I love queuing up.” ( I actually hate it.)。

高级英语修辞归纳

高级英语修辞归纳

I. Phonetic Devices语音修辞1.Onomatopoeia(拟声): The use of words that imitate the sounds associated with the objects or actions they refer to.例:As you approach it, a tinkling and banging and clashing begins to impinge on your ear.All was quiet again in Han Mansion except for some people snoring, the horse chewing mash, and geese crackling at intervals.I can hear the water splashing, the bees humming, and the frogs croaking.2.Alliteration(头韵): It has to do with the sound rather than the sense of words for effect. It is a device that repeats the same sound at frequent intervals and since the sound repeated is usually the initial consonant sound, it is also called “front rhyme”.例:The f air b reeze b lew, \the white f oam f lew, \The f urrow f ollowed f ree; \We were the f irst that ever burst \into that s ilent s ea.M oney m akes the m are go. A good f ame is better than a good f ace.3.Consonance (辅韵):It refers to the repetition of the same consonants in the end of a group of words. (一组词,一句话或一行诗歌中,相同的词尾辅音重复出现)例1:He laughs be st who laughs la st.例2:With his three hundred wag ingThe battle, long he stoo d.And like a lion rag ing,Expires in seas of bloo d. (此处也称诗歌的rhyme)4.Homoeotoleuton (谐缀), meaning similarity of endings, refers to the use of identical or similar sounding suffixes (后缀) on the final words of phrases or clauses. Homoeotoleuton is usually used in a verse but it also has a wonderful effect in a prose.例:There is no secur ity but opportun ity on this earth.I need time to dr ink but I need more time to th ink.Education is not rec eived but ach ieved.5.Assonance(半谐音):Assonance is the repetition of similar vowel sounds, preceded and followed by different consonants, in the stressed syllables of adjacent words.例:All r oa ds lead to R o me.A c i ty that is set on a h i ll cannot be h i d.城造在山上,是不能隐藏的。

高级英语第三版本册1-7课修辞整理

高级英语第三版本册1-7课修辞整理

高级英语第三版本册1-7课修辞整理
修辞(Rhetoric)是指修词造句的艺术,旨在使文章表达更加
生动、准确。

在英语写作中,修辞手法的运用可以为文本增添色彩
并强化文章逻辑。

以下是本文对高级英语第三版本册1-7课修辞手
法的整理:
1. 比喻(Metaphor):通过将两种不同的事物进行比较来强化
表达。

例:“你是我的太阳”(You are my sunshine)。

2. 拟人(Personification):将非人事物拟人化,使其表现出人
类的特性。

例:“阳光明媚”(The sunshine smiled upon us)。

3. 讽刺(Irony):用反语强调与实际相反的意思。

例:“我今
天看起来真好看,唯一的问题是我感冒了”(I look amazing today. The only problem is that I have a cold.)。

6. 借代(Metonymy):用一个相关的单词或短语来替代原文,起到简洁的效果。

例:“冠军”(champion)代表整个团队获胜。

7. 倍受争议的说法(Euphemism):用含蓄、委婉和微妙的词语或说法来表达直接或难以接受的事情。

例:“真是一个有趣的人”(He is quite a character)。

以上是高级英语第三版本册1-7课修辞手法整理,希望对大家的英语写作有所帮助。

高 英 修 辞

高 英 修 辞

Lesson 21.Metaphor: 暗喻A figure of speech in which a word or phrase that ordinarily designates one thing is used to designate another, thus making an implicit comparison.暗喻是一种修辞,通常用指某物的词或词组来指代他物,从而暗示二者之间的相似之处。

1). And secondly, because I had a lump in my throat and a lot of sad thoughts on my mind that had little to do with anything in Nippon railways official might say.2). …I was again crushed by the thought…(Page 13, Para. 4, Line 1)3). …At last the intermezzo came to an end and…(Page 13, Para. 4, Line 1)4). …when the meaning of these last words sank in, jolting me…(P15, P. 7, Lines 1~3)2. alliteration(头韵): is the use of several words in close proximity beginning with the same letter or letters.e.g. 1)the fast train in the world slipped to a stop….2)I feel sick,, and ever since then they have been testing and treating me ….3. rhetorical question (反诘句)e.g. 1) Was I not at the scene of the crime?4. Synecdoche: 提喻A figure of speech in which a part is used for the whole (a hand for sailor ), the whole for a part (as the law for police officer ), the specific for the general (as cutthroat for assassin ), the general for the specific (as thief for pickpocket ), or the material for the thing from which it is made (as steel for sword ).举隅法,提喻法:一种修辞方法,以局部代表整体(如用手代表水手),以整体代表局部(如用法律代表警官),以特殊代表一般(如用直柄剃刀代表杀人者),以一般代表特殊(如用贼代表扒手),或用原材料代表用该材料制造的东西(如用钢代表剑)e.g.1) The rather arresting spectacle of little old Japan adrift amid beige concrete skyscrapers is the very symbol of the incessant struggle between the kimono and the miniskirt. (Para. 7)l ittle old Japan: traditional Japanese houses2 )There were fresh bows, and the faces grew more and more serious each time the name Hiroshima was repeated .(synecdoche)5. Metonymy: 换喻A figure of speech in which one word or phrase is substituted for another with which it is closely associated, as in the use of “Washington” for “the United States government” or of “the sword” for “military power”.e.g.1)换喻,转喻:一种一个词或词组被另一个与之有紧密联系的词或词组替换的修辞方法,如用“华盛顿”代替“美政府”或用“剑”代替“军事力量”The rather arresting spectacle of little old Japan adrift amid beige concrete skyscrapers is the very symbol of the incessant struggle between the kimono and the miniskirt. (Para. 7)the kimono and the miniskirt: the Japanese culture and the western culture6. Irony:反语The use of words to express something different from and often opposite to their literal meaning to achieve the humorous and ironic effect.反语:正话反说或反话正说以达到幽默和讽刺的效果。

高英修辞手法总结

高英修辞手法总结

一.词语修辞格(1) simile 明喻它根据人们的联想,利用不同事物之间的相似点,借助比喻词(如like,as等)起连接作用,清楚地说明甲事物在某方面像乙事物I wandered lonely as a cloud. ( W. Wordsworth: The Daffodils )我像一朵浮云独自漫游。

They are as like as two peas. 他们两个长得一模一样。

His young daughter looks as red as a rose. 他的小女儿面庞红得象朵玫瑰花。

①―Mama,‖ Wangero said sweet a s a bird .―C an I have these old qui lts?‖②Hair is all over his head a foot l ong and hanging from his chin likea kinky mule tail.③My skin is like an uncooked(未煮过的) barley pancake.④The oratorial(雄辩的) storm that Clarence Darrow a nd Dudley Field Malone blew up in the little court in Dayton swept likea fresh wind though the schools…⑤I see also the dull(迟钝的), drilled(训练有素的), docile (易驯服的), brutish(粗野的) masses of the Hun soldiery pl odding(沉重缓慢地走) on like a swarm(群) of crawling locusts(蝗虫).(1) metaphor 暗喻暗含的比喻。

A是B或B就是A。

All the world’s a stage, and all the men and women merely players演员. ( William Shakespeare )整个世界是座舞台,男男女女,演员而已。

《高级英语》课程中的修辞研究

《高级英语》课程中的修辞研究

《高级英语》课程中的修辞研究修辞是一门古老而又重要的研究领域,它涉及到语言运用、逻辑推理和文学审美等多个方面,而在高级英语课程中,修辞研究更是扮演着举足轻重的角色。

学习修辞不仅可以提高学生的语言表达能力,更可以培养他们对英语文学和语言文化的理解和欣赏能力。

在高级英语课程中对修辞进行深入的研究和探讨是非常必要的。

本文将对《高级英语》课程中的修辞研究进行详细的分析和探讨,以期能够更好地指导教学实践和学生学习。

一、修辞的基本概念修辞,是指通过巧妙地运用语言来达到修辞目的的一种语言艺术。

在修辞技巧的运用中,通过把握语言的音韵、节奏和意义等方面的特征,使表达更加生动、形象、具体、富有感染力,引起读者的情感共鸣,从而增强表达的效果和语言的艺术性。

修辞手法是指作家在语言创作中运用的一种修辞技巧,其目的是为了使作品语言更加丰富多彩,具有音韵美、节奏感和韵律美,提高作品的艺术感染力和感染力。

在修辞手法中,包括比喻、拟人、夸张、排比、对偶、借代、象征、反复等多种手法,这些手法在英语文学中得到了广泛的运用和发展。

二、修辞在高级英语课程中的地位和作用在《高级英语》课程中,修辞研究是一个非常重要的学科内容,其内容涉及到修辞的基本概念、修辞手法、修辞在文学创作中的作用和运用、修辞在英语文学和文化中的地位和意义等多个方面。

在教学实践中,教师可以通过多种教学手段和方法来引导学生对修辞进行深入的学习和研究,如通过课堂讲解、案例分析、文学阅读和创作实践等多种方式。

教师可以通过详细讲解修辞的基本概念和修辞手法,引导学生对修辞进行深入的认识和理解。

通过对比和分析,学生可以更好地掌握修辞手法的特点和运用方法,从而提高他们对修辞的理解和运用能力。

教师可以通过文学阅读和分析实践来引导学生对修辞在文学创作中的作用和运用进行深入的探讨。

通过对名家作品的精读和深度解析,学生可以更好地领会修辞在文学创作中的作用和意义,提高他们的文学鉴赏能力和创作能力。

高级英语修辞手法总结

高级英语修辞手法总结

英语修辞手法1、Simile明喻明喻就是将具有共性得不同事物作对比、这种共性存在于人们得心里,而不就是事物得自然属性.标志词常用like, as, seem, as if, as though, similar to, such as 等。

例如:1>。

He waslike acock who thoughtthe sunhad risento hear him crow、2>、I wanderedlonely asa cloud。

3>。

Einstein only had a blanketon, as ifhe had just walkedou tofafairy tale、2。

Metaphor 隐喻,暗喻隐喻就是简缩了得明喻,就是将某一事物得名称用于另一事物,通过比较形成。

例如:1〉。

Hope isa good breakfast, but itis a badsupper、2>.Some books are to be tasted, othersswallowed, andsome few to bechewed and digested。

3、Metonymy借喻,转喻借喻不直接说出所要说得事物,而使用另一个与之相关得事物名称、I。

以容器代替内容,例如:1>。

The kettleboils、水开了、2〉。

Theroom sat silent、全屋人安静地坐着。

II。

以资料、工具代替事物得名称,例如:Lend me your ears, please.请听我说、III.以作者代替作品,例如:a plete Shakespeare 莎士比亚全集VI、以具体事物代替抽象概念,例如:Ihadthe muscle, andthey made money out of it、我有力气,她们就用我得力气赚钱。

4、Synecdoche 提喻提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般、例如:1>。

高级英语各单元修辞

高级英语各单元修辞

英语修辞手法总结1) Simile:(明喻)是常用as或like等词将具有某种共同特征的两种不同事物连接起来的一种修辞手法。

明喻的表达方法是:A像B。

2) Metaphor:(暗喻)是本体和喻体同时出现,它们之间在形式上是相合的关系,说甲(本体)是(喻词)乙(喻体)。

喻词常由:是、就是、成了、成为、变成等表判断的词语来充当。

暗喻又叫隐喻。

例如:何等动人的一页又一页篇章!这是人类思维的花朵。

(徐迟《哥德巴赫猜想》)3) Analogy: (类比)是基于两种不同事物间的类似,借助喻体的特征,通过联想来对本体加以修饰描摩的一种文学修辞手法。

4) Personification: (拟人)把事物人格化,把本来不具备人的一些动作和感情的事物变成和人一样的。

就像童话里的动物、植物能说话,能大笑。

5) Hyperbole: (夸张)是指为了达到强调或滑稽效果,而有意识的使用言过其实的词语,这样的一种修辞手段。

夸张法并不等于有失真实或不要事实,而是通过夸张把事物的本质更好地体现出来。

6) Understatement: (含蓄陈述)7) Euphemism: (委婉)是指为了策略或礼貌起见,使用温和的,令人愉快的,不害人的语言来表达令人厌恶的,伤心或不宜直说的事实,8) Metonymy:(转喻)是指当甲事物同乙事物不相类似,但有密切关系时,可以利用这种关系,以乙事物的名称来取代甲事物,这样的一种修辞手段。

转喻的重点不是在“相似”;而是在“联想”。

转喻又称换喻,或借代。

9) Synecdoche (提喻)是不直接说某一事物的名称,而是借事物的本身所呈现的各种对应的现象来表现该事物的这样一种修辞手段。

10) Antonomasia (换喻)一种,一个词或词组被另一个与之有紧密联系的词或词组替换的修辞方法11) Pun: (双关语)指在一定的语言环境中,利用词的多义和同音的条件,有意使语句具有双重意义,言在此而意在彼的修辞方式。

高英修辞

高英修辞

Synecdoche
Note: Synecdoche can easily be mistaken for metonymy █Synecdoche (提喻) It is involves the substitution of the part for the whole, or the whole for the part. In another word , a part is made to represent the whole, or vise versa. For instance, they say there's bread for all. She was dressed in silks.



1. Simile通常由三部分构成:本体(tenor or subject),喻体(vehicle or reference)和比喻 词(comparative word or indicator of resemblance)。 eg: My love is like a red red rose. tenor comparative word vehicle
★地名或建筑物名可借以代称设于那里的机 构。如: Kremlin(克林姆林宫,俄罗斯政府) The Pentagon(五角大楼,美国国防部) Hollywood(好莱坞,美国电影业) Downing Street(唐宁街,英国政府) Foggy Bottom(雾谷,美国国务院) Buckingham Palace(白金汗宫,英国皇室 ) 等等。


★名词型 最常见的句式是“甲是乙”,喻体一般体现在句子 的表语部分。 All the world’s a stage, and all the men and women merely players. 整个世界是座舞台,男男女女,演员而已。 Money is a bottomless sea, in which honour, conscience, and truth may be drowned. 金钱是无底的海洋,荣誉、良心和真理都可以淹没 在其中。

英语专业《高级英语》中的修辞格

英语专业《高级英语》中的修辞格

An Introduction to Figures of Speech(修辞格) and Rhetorical Devices(修辞手法)1. Simile(明喻)Simile is an expression of comparison between two different things. It is usually introduced by “as”or “like”, and sometimes also by “as…as/as…so”, and “resemble”as the signs of comparison.明喻就是打比方,指一事物像另一事物的修辞格。

常用的比喻词有“as”or “like”, and sometimes also by “as…so /as…as”, and “resemble”等1). Mercy drops as the gentle rain from heaven upon the place beneath.——Shakespeare2). The cheque fluttered to the floor like a bird with a broken wing.3). Self-criticism is as necessary to us as air to water.4). As a man whispers, so the breeze makes a low, hissing sound.5) Learning resembles scaling the heights.2. Metaphor(隐喻/暗喻)Metaphor contains an implied comparison, in which a word or phrase ordinarily or primarily used of one thing is applied to another. In other words, it calls one thing by the name of another or one thing is described in terms of another.隐喻是一种隐含着比喻的修辞格,它直接把一种事物比为另一种事物,不用比喻词,通常比较含蓄。

浅析《高级英语》中的修辞

浅析《高级英语》中的修辞

浅析《高级英语》中的修辞》《高级英语》是一本深受英美学习者亲睐的语言学书籍,书中的修辞除具有色彩斑斓的语言外,还加入了各种常用的修辞手段。

下面,就具体说说其中一些常用的修辞手段吧。

1. 拟人:指明原言外其义,以展示文章主题,或节节渗出作者的情感。

如“He stood alone like a mountain in his duty.”(他屹立在他的责任上,孤身一人,如同一座山。

)2. 比喻:比喻是一种形象性的手段,用比喻比喻出两个不同的事物之间的联系,从而营造深刻的意境。

如“Life is like a roller coaster.”(生活如过山车一般。

)3. 排比:把同一性质的事物连在一起,表达作者的切中点锋、犀利言辞,使文章句式更加生动形象。

如“Determination, courage and perseverance are the key to success.”(决心、勇气和毅力是取得成功的关键。

)4. 夸张:用大量的超越现实的词语,使读者感受到文中的爆炸感、张力感,以激发读者的情绪。

如“It was a million-billion times worse than anything I had ever imagined.”(它远远超乎我的想象,百万亿倍之恶劣。

)5. 引语:引用他人的言论,来表达作者的思想和情感,使文章生变雅量,因而令人触动,造成强烈的感染。

如“As a famous scientist said, ‘There is no failure exceptin no longer trying.’ ”(正如一位著名科学家所说:“唯有不再尝试才是失败。

”)以上就是《高级英语》中一些常用修辞手段,用它们,不但可以使文章更加具有说服力,还可以帮助学习者更加深入地理解文章内容。

《高级英语》课程中的修辞研究

《高级英语》课程中的修辞研究

《高级英语》课程中的修辞研究修辞是语言运用中非常重要的一部分,它能够帮助我们表达更加精练、生动和有力的意思。

在《高级英语》课程中,修辞研究是一个十分重要的内容,它不仅帮助学生更好地理解英语文学作品,还能够提高学生的写作水平和语言表达能力。

本文将探讨《高级英语》课程中修辞研究的重要性,以及在课程中如何教授和运用修辞知识。

我们需要理解修辞在英语中的作用。

修辞是指通过某些特定的语言手段和表达方法来增强语言表达的效果,使语言更加生动、形象、感染力强,达到更好的表达和传达效果。

在英语文学作品中,修辞常常被用来营造氛围,描绘人物形象,传递作者的情感,激发读者的共鸣等。

学习和掌握修辞知识对于理解和欣赏英语文学作品至关重要。

对于学生而言,修辞研究有助于提高他们的语言表达能力。

通过学习不同的修辞手法,学生可以丰富自己的词汇量,掌握更多的表达方式,提高写作的表达力和说话的能力。

修辞研究也可以帮助学生更好地理解诗歌、小说和戏剧等文学作品,从而提升他们的文学鉴赏能力和批判性思维能力。

在《高级英语》课程中,教师可以通过多种方式教授修辞知识。

教师可以通过讲解和示范的方式向学生介绍不同的修辞手法,例如比喻、隐喻、排比、对偶等。

教师还可以通过分析文学作品中的修辞手法,让学生在实际的语境中感受修辞的魅力。

教师还可以设计一些学生参与的活动,例如让学生在课堂上编写修辞的句子或段落,或者让学生分析诗歌或小说中的修辞手法,从而提高学生对修辞的理解和运用能力。

除了在课堂教学中注重修辞研究,教师还可以设计相关的练习和作业来巩固学生的知识,例如让学生写一篇修辞丰富的作文,或者让学生分析一篇文学作品中的修辞手法等。

通过这些练习和作业,学生可以更好地理解和掌握修辞知识,提高他们的语言表达和写作能力。

教师还可以引导学生积极参与讨论和分享,在课堂上讨论文学作品中的修辞手法,学生可以通过和同学的交流,不断扩展自己的视野,理解不同的解读和观点,从而在课程中获得更加丰富和深入的体验。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

高英修辞
Unit 10
1,community cannot complete with shopping malls……70-hour workweek (metonymy)
2,we tend these images like poisonous flowers in a nightmare garden (simile)
3,…as pre-9/11 world drifts away on its raft of memory (metaphor)
4,Meanwhile, post 9/11 era looms like an unmapped wilderness (simile)
5,…which assumes the public is thinking in red, white and blue, when actually the spectrum of emotions, ideas and opinion is, like America itself, multihued (metonymy)
6,This Frankensteinian creation asserts that consumption is an American value, extols the nepenthean powers of the dollar (allusion)
7,A mushroom cloud blooming over a seaport city, a human being with her skin burned off, a skeletal corpse embracing a child seize skeletal corpse (metaphor)
8,What messages do Hiroshima and Babi Yar, or Dresden and Antietam, have for us?
(antonomasia)
9,How do we move from anxiety to action? From insecurity to confidence, from national paranoia to collective poise? (comrast)
10,Is our democracy so fragile that four airplane bombs can erode 335 years of liberty?
(parody)
Unit 9
1, the badger and the elk, the badger and the bear (alliteration)
2, descending eastward, the highland meadows are a stairway to the plain (metaphorically)
3, so exclusive were they of all mere custom and company (alliteration)
4, brittle and brown willow and witch hazed (alliteration)
Unit 4
1, killing in the house (metaphor)
2, the image of a fisherman lying sunk in dreams on the verge of a deep lake (metaphor)
3, a room of one’s own (metaphor)
4, butcher’s bill (metonymy)
5, it was she who used to come between me and my paper when I was writing reviews (metonymy)
Unit3
1, tectonic: metaphor
2, cloning: metaphor
3, fountainhead: metaphor
4, pocket: is used figuratively
5, marry: metaphor
6, it is still played all over Asia in the small rooms that are full of smoke (antonomasia)
7, it is also plated by rich society women at country clubs in Beverly Hills and in apartments on Manhattan’s Upper West Side (metonymy
8, A contrast is made between old shanghai and shanghai in the 1990s
9, compass and wilds: metaphor
Unit 1
1, the tragic walls and the battering rams (metaphor)
2, tragic walls (transferred epithet)
3, rocky places of frustration and meandering points of bewilderment (metaphor)
4, low-hovering clouds of despair gigantic mountains of evil (metaphor)
5,dark yesterday vs. bright tomorrows(antithesis)
6, darker than a thousand midnights (hyperbole)
7,antithesis: mind vs. body enslaved vs. free psychological freedom vs. physical slavery On the basic of the content of their character vs. on the basic of the color of their skin)
Buoyancy of hope vs. fatigue of despair
8, have a high blood pressure of creeds and an anemia of deeds (metaphor)
9, city hall, using the part ( a building ) to refer to the whole (the municipal government) (synecdoche)。

相关文档
最新文档