一般贸易进出口流程专业词汇中英文对照

合集下载

外贸流程中常用英语表达

外贸流程中常用英语表达

外贸流程中常用英语表达出口信贷 export credit出口津贴 export subsidy商品倾销 dumping外汇倾销 exchange dumping优惠关税 special preferences保税仓库 bonded warehouse贸易顺差 favorable balance of trade贸易逆差 unfavorable balance of trade进口配额制 import quotas自由贸易区 free trade zone对外贸易值 value of foreign trade国际贸易值 value of international trade普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT价格条件价格术语 trade term (price term)运费 freight单价 price码头费 wharfage总值 total value卸货费 landing charges金额 amount关税 customs duty净价 net price印花税 stamp duty含佣价price including commission港口税port dues回佣return commission .装运港port of shipment折扣discount, allowance卸货港port of discharge批发价 wholesale price目的港port of destination零售价 retail price进口许口证import licence现货价格spot price出口许口证export licence期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailing price国际市场价格 world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost, insurance and freight交货条件交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间 time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B/L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers’ account一月份装船 shipment during January 或 January shipment一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots 分三个月装运 in three monthly shipments分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments立即装运 immediate shipments即期装运 prompt shipments收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment notpermitted partial shipment not unacceptable交易磋商、合同签订订单 indent订货;订购 book; booking电复 cable reply实盘 firm offer递盘 bid; bidding递实盘 bid firm还盘 counter offer发盘(发价) offer发实盘 offer firm询盘(询价) inquiry; enquiry交易磋商、合同签订指示性价格 price indication速复 reply immediately参考价 reference price习惯做法 usual practice交易磋商 business negotiation不受约束 without engagement业务洽谈 business discussion限**复 subject to reply **限* *复到 subject to reply reaching here **有效期限 time of validity有效至**: valid till **购货合同 purchase contract销售合同 sales contract购货确认书 purchase confirmation销售确认书 sales confirmation一般交易条件 general terms and conditions以未售出为准 subject to prior sale需经卖方确认 su bject to seller’s confirmation需经我方最后确认 subject to our final confirmation贸易方式INT (拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易) counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent品质条件品质 quality 原样 original sample规格 specifications 复样 duplicate sample说明 description 对等样品 counter sample标准 standard type 参考样品 reference sample商品目录 catalogue 封样 sealed sample宣传小册 pamphlet 公差 tolerance货号 article No. 花色(搭配) assortment样品 sample 5% 增减 5% plus or minus代表性样品 representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality商检仲裁索赔 claim争议disputes罚金条款 penalty仲裁arbitration不可抗力 force Majeure仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书 inspection certificate of quality重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity) **商品检验局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B)品质、重量检验证书 inspection certificate数量条件个数 number净重 net weight容积 capacity毛作净 gross for net体积 volume皮重 tare毛重 gross weight溢短装条款 more or less clause外汇外汇 foreign exchange法定贬值 devaluation外币 foreign currency法定升值 revaluation汇率 rate of exchange浮动汇率floating rate国际收支 balance of payments硬通货 hard currency直接标价 direct quotation软通货 soft currency间接标价 indirect quotation金平价gold standard买入汇率 buying rate通货膨胀 inflation卖出汇率 selling rate固定汇率 fixed rate金本位制度 gold standard黄金输送点 gold points铸币平价 mint par纸币制度 paper money system国际货币基金 international monetary fund。

国际贸易术语中英文

国际贸易术语中英文

国际贸易术语中英文外销员辅导物流货运费英文术语大全海运费 ocean freight集卡运费、短驳费 Drayage订舱费 booking charge报关费 customs clearance fee操作劳务费 labour fee or handling charge 商检换单费 exchange fee for CIP换单费 D/O fee拆箱费 De-vanning charge港杂费 port sur-charge电放费 B/L surrender fee冲关费 emergent declearation change海关查验费 customs inspection fee待时费 waiting charge仓储费 storage fee改单费 amendment charge拼箱服务费 LCL service charge动、植检疫费 animal & plant quarantine fee 移动式其重机费 mobile crane charge进出库费 warehouse in/out charge提箱费 container stuffing charge滞期费 demurrage charge滞箱费 container detention charge卡车运费 cartage fee商检费 commodity inspection fee转运费 transportation charge污箱费 container dirtyness change坏箱费用 container damage charge清洁箱费 container clearance charge分拨费 dispatch charge车上交货 FOT ( free on track )电汇手续费 T/T fee转境费/过境费 I/E bonded charge空运方面的专用术语空运费 air freight机场费 air terminal charge空运提单费 airway bill feeFSC (燃油附加费) fuel surchargeSCC(安全附加费) security sur-charge抽单费 D/O fee上海港常用术语内装箱费 container loading charge(including inland drayage) 疏港费 port congestion charge他港常用术语场站费 CFS charge文件费 document chargeAMS Automated Manifest System 自运舱单系统ACS/ACC ALAMEDA CORRIDOR SURCHARGE 火车通道费(自洛杉矶转运)BAF BUNKER AJUSTMENT FACTOR 燃油附加费系数 BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。

进出口贸易方面的英语词汇

进出口贸易方面的英语词汇

外贸常用英语词汇大全(进出口贸易)出口信贷export credit出口津贴export subsidy ['sʌbsidi]商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT价格条件价格术语trade term (price term)运费freight单价price码头费wharfage总值total value卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty含佣价price including commission港口税port dues回佣rebate.装运港port of shipment折扣discount, allowance卸货港port of discharge批发价wholesale price目的港port of destination零售价retail price进口许口证import licence现货价格spot price出口许口证export licence期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailing price国际市场价格world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight交货条件交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original BL选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers’ account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C不允许/允许分批装船partial shipment not allowed /partial shipment not permitted /partial shipment not unacceptable交易磋商、合同签订订单indent订货;订购book; booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid; bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价)offer发实盘offer firm询盘(询价)inquiry;enquiry指示性价格price indication速复reply immediately参考价reference price习惯做法usual practice交易磋商business negotiation不受约束without engagement业务洽谈business discussion限**复subject to reply **限* *复到subject to reply reaching here **有效期限time of validity有效至**: valid till **购货合同purchase contract销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale需经卖方确认subject to seller’s confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation贸易方式INT (拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易)counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent品质条件品质quality 原样original sample规格specifications 复样duplicate sample说明description 对等样品countersample标准standard type 参考样品reference sample商品目录catalogue 封样sealed sample宣传小册pamphlet 公差tolerance货号article No. 花色(搭配)assortment样品sample 5% 增减5% plus or minus代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality商检仲裁索赔claim争议disputes罚金条款penalty 仲裁arbitration不可抗力force Majeure仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight (quantity) **商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B) 品质、重量检验证书inspection certificate数量条件个数number 净重net weight容积capacity 毛作净gross for net体积volume皮重tare毛重gross weight溢短装条款more or less clause外汇外汇foreign exchange 法定贬值devaluation外币foreign currency 法定升值revaluation汇率rate of exchange浮动汇率floating rate国际收支balance of payments 硬通货hard currency 直接标价direct quotation软通货soft currency 间接标价indirect quotation 金平价gold standard 买入汇率buying rate通货膨胀inflation卖出汇率selling rate固定汇率fixed rate金本位制度gold standard 黄金输送点gold points 铸币平价mint par 纸币制度paper money system 国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备gold and foreign exchange reserveA. C. Nielson 尼尔森市场研究公司absorption of costs 成本分配accesibility 可进入性accessory equipment markets 附属设备市场account management policies 客户管理策略Acer 宏基acquisition new-product development strategy 新产品开发收购战略activity-based costing 以活动为基础的成本系统adaptability 适应性adaptation to market variations 适应市场变化adaptive positioning 适应性定位additions to existing product lines 现有产品线的增加adequate size 准确的大小/足够的规模administered vertical marketing systems 管理式垂直营销系统administrative relationships 管理关系adopter categories 采购者的类型adoption process 采购过程advertising and market segmentation 广告与市场细分advertising and sales promotion 广告和销售促进advertising effects 广告效果advertising ethics 广告伦理道德advertising feedback 广告反馈advertising frequency 广告频率advertising media 广告媒体advertising message 广告信息advertising reach 广告接受人数advertising source 广告信息来源advertising 广告aerobic enthusiasts 增氧健身运动爱好者aesthetics 美感affinity club 同族俱乐部after tests 事后测试agent middleman 代理商agent/merchant middleman 代理中间商allowance 折让alteration 退换AMA Code of Ethics 美国营销协会职业道德标准 亚马逊公司American Airlines 美国航空公司American Express 美国运通American Marketing Association 美国营销协会Amoco 阿莫科(英国石油公司)analysis of data 数据分析analyzer strategy 分析者战略Anderson 安达信annual marketing plan 年度营销计划annual requirement purchasing arrangement 年度采购需求计划anticipatory positioning 预见性定位anti-pollution legislation 反污染立法anti-trust legislation 反托拉斯立法Apple Computers 苹果电脑area structure 地区结构aspiration/expectation level 渴望/期望水平aspirations of consumers 消费者渴望assurance 保证AT&T 美国电话电报公司ATM (automatic teller machine) 银行自动柜员机attitudes of consumers 消费者态度attributes 属性audiences 受众auto repair 汽车维修automation services 自动服务automobile industry 汽车产业autonomy 自主权availability 可获得性/供货能力avante guardian 前卫派Avon 雅芳awareness (产品)知晓度/知名度Bbaby boomers 婴儿潮出生的一代人backward channels for recycling 回收的后向渠道backward integration 后向垂直一体化banner advertisements 横幅标语广告bar codes 条形码barter 实物交易basic physical needs 基本生理需要Bausch & Lomb 博士伦BCG Grow-Share Matrix 波士顿增长-份额矩阵before tests 事前测试Behavior Scan Information Resources Inc. 行为扫描信息源公司behavioural analysis 行为分析behavioural hierarchies 行为层级benchmarking 基准benefit clusters 利益群体benefits 利益Benz 奔驰billing 帐单biological revolution 生物革命birth rate 出生率blanket purchase order 一揽子采购合同blind-paired comparison testing 双盲比较测试Blockbusterblue collars 蓝领BMW 宝马Boeing 波音bottom line 底线/盈亏一览结算线brand awareness 品牌意识/认知brand extensions 品牌扩展brand loyalty 品牌忠诚度brand mark 品牌标志brand name 品牌名称brand positioning 品牌定位brand recognition 品牌识别brand strategies 品牌战略brand 品牌branding strategy 品牌化战略branding 品牌化brand's equity 品牌的价值break-even analysis 盈亏平衡分析break-even volume 盈亏平衡产量breath of product assortment 产品线的宽度breath or diversity of product lines 产品线的宽度或多样性bribery 贿赂British Airways 英国航空公司brokers 经纪人budgeting 预算bundle 捆绑Bureau of Census 人口统计局Burger King 汉堡王busines strength rating 商业能力评分business plan 商业计划business position 经营地位business sector 商业部门business services markets 商业服务市场business strategies 经营战略business unit strategy 经营单位战略Business Week 《商业周刊》buyback allowances 回购折让buyback arrangements 产品返销buyers' bargaining power 买方的讨价还价能力buyers 采购者buying behavior 购买行为buying center 采购中心buying inertia 购买惯性buying intention 购买意图buying offices 连锁商店的进货中心buying power indes (BPI) 购买力指数buying situation 采购情况/类型buying task 采购任务Ccable TV 有线电视Cadillac 凯迪拉克Campbell's Soup 金宝汤业公司capital gains 资本收益capital invested in product 产品投入资本Carnival 嘉年华cash cows 现金牛类cash discounts 现金折扣catalogue sales 目录销售categorization of perception 感知分类categorization 分门别类Caterpillar Tractor 卡特皮勒公司Cathay Airlines 国泰航空公司CBS Records 唱片公司CBS 哥伦比亚广播公司centralization 集中化chameleons/followers 变色龙/跟随者channel alternatives 可选择的营销渠道channel conflicts 渠道冲突channel decisions 渠道决策channel functions 渠道功能channel institutions 渠道组织结构channel management 渠道管理channel objectives 渠道目标channel of distribution 分销渠道channel power 渠道权力channel-control strategies 渠道控制战略channel-design decisions 渠道设计决策channel-management decisions 渠道管理决策channels of communication 传播渠道Charles Snow 查尔斯1) C&F(cost&freight)成本加运费价(2) T/T(telegraphic transfer)电汇(3) D/P(document against payment)付款交单(4) D/A (document against acceptance)承兑交单(5) C.O (certificate of origin)一般原产地证(6) G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制(7) CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱(8) PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等(9) DL/DLS(dollar/dollars)美元(10) DOZ/DZ(dozen)一打(11) PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等(12) WT(weight)重量(13) G.W.(gross weight)毛重(14) N.W.(net weight)净重(15) C/D (customs declaration)报关单(16) EA(each)每个,各(17) W (with)具有(18) W/O(without)没有(19) FAC(facsimile)传真(20) IMP(import)进口(21) EXP(export)出口(22) MAX (maximum)最大的、最大限度的(23) MIN (minimum)最小的,最低限度(24) M 或MED (medium)中等,中级的(25) M/V(merchant vessel)商船(26) S.S(steamship)船运(27) MT或M/T(metric ton)公吨(28) DOC (document)文件、单据(29) INT(international)国际的(30) P/L (packing list)装箱单、明细表(31) INV (invoice)发票(32) PCT (percent)百分比(33) REF (reference)参考、查价(34) EMS (express mail special)特快传递(35) STL.(style)式样、款式、类型(36) T或LTX或TX(telex)电传(37) RMB(renminbi)人民币(38) S/M (shipping marks)装船标记(39) PR或PRC(price) 价格(40) PUR (purchase)购买、购货(41) S/C(sales contract)销售确认书(42) L/C (letter of credit)信用证(43) B/L (bill of lading)提单(44) FOB (free on board)离岸价(45) CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价主要贸易术语/主要船务术语(1) FCA (Free Carrier) 货交承运人(2) FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货(3) FOB (Free on Board) 装运港船上交货(4) CFR (Cost and Freight) 成本加运费(5) CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费(6) CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地(7) CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地(8) DAF (Delivered At Frontier) 边境交货(9) DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货(10) DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货(11) DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货(12) DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货主要船务术语简写:(1) ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2) THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)(3) BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4) CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(5) YAS (Yard Surcharges)码头附加费(6) EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7) DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(8) PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9) PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费(10) DOC (DOcument charges) 文件费(11) O/F (Ocean Freight) 海运费(12) B/L (Bill of Lading) 海运提单(13) MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(或OCEAN BILL OF LADING)(14) MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据(15) L/C (Letter of Credit) 信用证(16) C/O (Certificate of Origin) 产地证(17) S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract)销售合同(18) S/O (Shipping Order)装货指示书(19) W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20) M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21) W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22) CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场(23) FCL (Full Container Load) 整箱货(24) LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)(25) CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26) TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27) A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28) MLB(Mini Land Bridge)小陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29) NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人A.A.R = against all risks 担保全险,一切险A.B.No. = Accepted Bill Number 进口到单编号MA/C = Account 账号AC. = Acceptance 承兑acc = acceptance, accepted 承兑,承诺a/c. A/C = account 帐,帐户ackmt = acknowledgement 承认,收条a/d = after date 出票后限期付款(票据)ad. advt. = advertisement 广告adv. = advice 通知(书)ad val. = Ad valorem(according to value) 从价税A.F.B. = Air Freight Bill 航空提单Agt. = Agent 代理商AI= first class 一级AM = Amendment 修改书A.M.T. = Air Mail Transfer 信汇Amt. = Amount 额,金额A.N. = arrival notice 到货通知A.P. = account payable 应付账款A/P = Authority to Purchase 委托购买a.p. = additional premiun 附加保险费A.R. = Account Receivable 应收款Art. = Article 条款,项A/S = account sales 销货清单a/s = after sight 见票后限期付款asstd. = Assorted 各色俱备的att,.attn. = attention 注意av.,a/v = average 平均,海损a/v = a vista (at sight) 见票即付B/-,b/- = bale, bag 包,装bal., balce. = balance 余额bbl. = barrel 桶,樽B/C = bill for collection 托收票据B.D. = Bills discounted 贴现票据B/D = bank draft 银行汇票b/d = brought down 承前页B’dle, bdl = bundle 束,把B/E = bill of exchange 汇票B/F = brought forward 承前页bg = bag 袋BIS = Bank for International Settlement 国际清算银行BK = Bank 银行Bkg. = Banking 银行业务B/L = Bill of Lading 提单B/N = bank note 银行纸币B.O. = Branch Office 分支行b/o = brought over 承前bot. = bottle 瓶B/P = bill purchased 买入票据,出口押汇B/P = bills payable 应付票据B/R = bills receivable 应收票据Brl., barl. = barrel 桶,樽bx = box 箱,盒C/- = case, currency, coupon 箱,通货,息票c. =cent, centimes, centigrade 分(美),分(法),百分度(寒暑表)C.A. = Credit Advice 收款报单C.A.D. = cash against documents on arrival of good货到后凭单付款c.a.d. = cash against documents 凭单证付现金c.a.f.= cost and freight 成本加运费cat. = catalogue 货品目录C.B. = clean bill 光票C/B = Clean Bill 光票C.B.D. = Cash before delivery 付现金后交货c.c. = carbon copy, cubic centimeter 副本,立方公分C/C,C.C = Chamber of Commerce 商会C/D = cash against document 凭单据付款C.D. = Collection and Delivery 托交Cert.= Certificate 证明书c/f = carried forward 过次页C&F = cost and freight 运费在内价C.F.S. = container freight station 集装箱集散场c.f.& i. = Cost freight and insurance 运费保险费在内价C.H. = Clearing House 票据交换所C.I. = Certificate of Insurance 保险单C&I = Cost and Insurance 货价及保险c.i.a. = cash in advance 预付现金cif, c.i.f. = cost, insurance and freight 运费保险费在内价c.i.f.& c.= cost, insurance, freight and commission 运费,保险费,利息在内价C.I.F.E. = Cost, Insurance, Freight and Exchange 运费,保险费,汇票在内价C.I.F.I. = Cost, Insurance, Freight and Interest 运费,保险费,利息在内价:C.I.F.C.I.= Cost, Insurance, Freight, Commission and Interest 运费,保险费,佣金,利息在内价CK = Check 支票CL = collection 托收CM = Commission 佣金C/N.C.N. = credit note, covering note, consignment note 货方通知,保险承保单,发货通知书C.O. = certificate of origin 产地证明书c/o = care of carried over 烦转,过次页Co. = company 公司c.o.d.= cash on delivery 货到付款Con. Inv. = Concular Invoice 领事发票corp. = corporation 法人,公司C/P = charter party 租船契约cr. = credit 货方,债权人cs = case 箱csk., ck = cask 樽C.W.O.= cash with order 现金订货,下定付款cwt. = hundred weight 衡量名C.Y. = container yard 集装箱集散场D/A =documents against acceptance, 承兑后交付单= documents for acceptance,= documents attached, 备承兑单据= deposit account 存款账号d/a = days after acceptance 承兑后……曰付款D.A. = Debit advice 付款报单D/D,D. = Demand draft, documentary draft 即期汇票,跟单汇票d/d = day’s date (days after date) 出票后……曰付款d.f., d.fet. = dead freight 空载运费(船)Disc. = Discount 贴现;折扣DLT = Day Letter Telegram 书信电D/N = debit note 借方通知D/O = delivery order 卸货通知书D/P = documents against payment 付款后交付单据Dr. = debit debter 借方,债务人d/s. = days’ sight 见票后……曰付款DV = Dividends 股利ea. = each 每,各e.e. E.E. = error excepted 错误除外E/B = Export-Import Bank 进出口银行(美国)enc.,encl.= enclosure 附件E.& O.E. = errors and omissions excepted 错误或遗漏不在此限ETA = estimated time of arrival 预定到达曰期ex. = example, executive, exchange, extract 例子,执行官,外汇交换,摘要Exp. = Export 出口(f-l)f.a.q.=fair average quality 良好平均品质f.a.s.=free alongside ship 船边交货价F.B.E.=foreign bill of exchange 国外汇票f.c.l.=full container load 整个集装箱装满f.d. =free discharge 卸货船方不负责F.& D.=Freight and Demurrage 运费及延装费f.i.=free in 装货船方步负责f.i.o.=free in and out 装卸货船方均不负责f.i.o.=free in out stowed and trimming 装卸堆储平仓船方均不负责f.o.=free out 卸货船方不负责f.o.,f/o=firm offer 规定时限的报价f.o.b.=free on board 船上交货价f.o.c.=free of charge免费F.O.I.=free of Interest 免息f.o.r.=free on rail, free on road 火车上交货价f.o.s.=free on steamer 轮船上交货价f.o.t.=free on truck 卡车上交货价f.p.a.=free of particular average 单独海损不保fr.f=franc, from, free 法郎,从,自由FX=Foreign Exchange 外汇g=good, goods gramme 佳,货物,一克G/A=general average 共同海损GATT=General Agreement on Tariffs and Trade 关税贸易总协定gm.=gramme 一克g.m.b.=good merchantable brand品质良好适合买卖之货品g.m.q.=good merchantable quality良好可售品质G/N=Guarantee of Notes 承诺保证g.s.w.=gross shipping weight 运输总重量gr.wt.=gross weight 毛重h.=hour, harbour, height 时,港,高度H.O.=Head Office 总公司h.p.=horse power 马力hr.=hour 时IATA=International Air Transport Association 国际航空运输协会IBRD=International Bank Reconstruction and Development 国际复兴开发银行I/C=Inward Collection 进口托收ICC=International Chamber of Commerce 国际商会IMO=International Money Orders 国际汇票Imp=Import 进口IN=Interest 利息IMF=International Monetary Fund 国际货币基金inst.=instant(this month) 本月int.=interest 利息Inv.=Invoice 发票IOU=I owe you 借据I/P=Insurance Policy 保险单I/R=Inward Remittance 汇入汇款ISIC=International Standard Industrial Classification 国际行业标准分类it.=item 项目k.=karat(carat) 卡拉(纯金含有度)kg.=keg, kilo gramme 笑,公斤K.W.=Kilo Watt 千瓦L/A=Letter of Authorization 授权书lbs.=pounds 磅L/C=Letter of Credit 信用证L/H=General Letter of Hypothecation 质押权利总股定书L/I=Letter of Indemnity赔偿保证书L/G=Letter of Guarantee 保证函l.t.=long ton 长吨(2,240磅)L/T=Letter Telegram 书信电报Ltd.=Limited 有限责任L/U=Letter of Undertaking 承诺书(m-s)m.=mile, metre, mark, month, minute, meridian(noon)哩,公尺,记号,月,分,中午m/d=month after date 出票后……月付款memo.=memorandum 备忘录M.I.P.=marine insurance policy 海上保险单misc.=miscellaneous杂项M/L=more or less增或减M/N=Minimum最低额MO=Money Order拨款单,汇款单,汇票m/s=months after sight见票后……月付款m.s.=mail steamer, mail transfer油船,轮船M.T.=metric ton, mail transfer公吨,信汇M/T=Mail Transfer信汇m.v.=motor vessel轮船MNC=multi-national corporation跨国公司N.B.=Nota Bene(take notice)注意NO.=number号码n/p=non-payment拒付Nt.Wt=Net Weight净重O.=Order定单,定货O.B/L=Order bill of lading指示式提单O.C.P.=Overland Common Point通常陆上运输可到达地点O/C=Outward Collection出口托收OD.=Overdraft透支O/d=overdraft, on demand透支,要求即付款(票据)O/No.=order number定单编号o.p.=open policy预约保单O/R=Outward Remittance汇出汇款ORT=ordinary telegram寻常电报o/s=on sale, out of stock廉售,无存货O/S=old style老式o.t.=old term旧条件oz=ounce盎斯P/A,p/a=particular average单独海损pa=power of attorney委任状=private account私人账户p.a.=per annum(by the year)每年p.c.=per cent, petty cash百分比,零用金p.l.=partial loss分损P.&I.=Protection and Indemnity意外险P.&L.=profit and loss益损P.M.O.=postal money order邮政汇票P/N=promissory note本票P.O.B.=postal office box邮政信箱p.o.d.=payment on delivery交货时付款P.O.D.=Pay on Delivery发货付款P/O=Payment Order支付命令P/R=parcel receipt邮包收据prox.=proximo(next month)下月PS.=postscript再启pt.=pint品脱P.T.O.=please turn over请看里面PTL=private tieline service电报专线业务qlty=quality品质qr=quarter四分之一qty=quantity数量quotn=quotation报价单qy=quay码头recd=received收讫recpt=receipt收据ref.=reference参考,关于RFWD=rain, fresh water damage雨水及淡水险remit.=remittance汇款r.m.=ready money, readymade备用金,现成的RM=Remittance汇款R.O.=remittance Order汇款委托书R.P.=reply paid, return of post邮下或电费预付,请即会示rt.=rate率S.A.=-Statement of Account账单s.a.=subject to approval以承认(赞成,批准)为条件S/C=sale contract售货合同S/D=sight draft即期汇票S/D=sea damage海水损害SD.=Sundries杂项SE.=Securities抵押品.S/N=shipping note装运通知S.O. s.o.=shipping order, seller’s option装船通知书,卖方有权选择S/S, s/s, ss, s.s=steamship轮船s.t.=short ton短吨(t-z)T/A=telegraphic address电报挂号tgm=telegram电报T.L.O.=total loss only只担保全损(分损不赔)T.M.O.=telegraphic money order电报汇款T.R.=trust receipt信托收据T.T.=telegraphic transfer电汇TPND=theft, pilferage and nondelivery盗窃遗失条款ult.=ultimo(last month)上月u/w=underwriter保险业者voy.=voyage航次V.V.=Vice Versa反之亦然w.a.=with average水渍险(单独海损赔偿)war=with risk担保一切险W/B=way bill warehouse book货运单,仓库簿wgt=weight重量whf=wharf码头W/M=weight or measurement重量或容量w.p.a.=with particular average单独海损赔偿W.R.=War Risk战争险W.R.=warehouse receipt仓单wt=weight重量x.d.=ex dividend除息XX=good quality良好品质XXX=very good quality甚佳品质XXXX=best quality最佳品质yd.=yard码yr.=your, year你的,年Z=Zone地区,地带ZCL=Zone di Commercia自由贸易区。

外贸贸易术语40个

外贸贸易术语40个

外贸贸易术语40个一、贸易术语1、FOB(Free On Board)中文:离岸价解释:卖方将货物交至指定港口,并支付上船费用。

2、CIF(Cost, Insurance and Freight)中文:成本加保险加运费价解释:卖方负责支付运费和保险费,直到货物到达指定港口。

3、EXW(Ex Works)中文:工厂交货价解释:卖方只需将货物交至指定地点,买方承担所有费用。

4、DAP(Delivered at Place)中文:指定地交货解释:卖方承担所有运费,将货物交至买方指定地点。

5、DDP(Delivered Duty Paid)中文:完税后交货解释:卖方负责支付所有费用,包括关税,将货物交至买方指定地点。

二、订单和支付1、MOQ(Minimum Order Quantity)中文:最低订购量解释:一次交易中买方需购买的最小数量。

2、LC(Letter of Credit)中文:信用证解释:买方银行向卖方银行开立的支付保障文件。

3、PO(Purchase Order)中文:采购订单解释:买方向卖方发送的明确购买意向的文件。

三、运输和物流1、ETA(Estimated Time of Arrival)中文:预计到达时间解释:货物预计到达目的地的时间。

2、B/L(Bill of Lading)中文:提单解释:货物所有权和运输合同的正式文件。

3、CBM(Cubic Meter)中文:立方米解释:货物体积的计量单位。

4、LCL(Less than Container Load)中文:拼箱解释:货物不足一整个集装箱,与其他货物混装。

四、证书和文件1、Certificate of Origin中文:原产地证书解释:证明货物产自特定国家或地区的文件2、Packing List中文:装箱单解释:详细列明每个包裹中的货物清单。

3、Commercial Invoice中文:商业发票解释:详细说明交易的货物和费用的账单。

进出口贸易专业术语中英文对照

进出口贸易专业术语中英文对照

银行英语:出口信贷 export credit 出口津贴 export subsidy 商品倾销 dumping外汇倾销 exchange dumping 优惠关税 special preferences 保税仓库 bonded warehouse贸易顺差 favorable balance of trade 贸易逆差 unfavorable balance oftrade 进口配额制 import quotas 自由贸易区 free trade zone 对外贸易值 value offoreign trade 国际贸易值 value of international trade 普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP最惠国待遇 most-favored nationtreatment-MFNT--------- 价格条件交货条件价格术语 trade term (price term) 运 费freight单价 price码头费wharfage总值 total value卸货费 landing charges金额 amount关税customsduty净价 net price印花税stampduty含佣价 priceincludingcommission 港口税回佣 return commission装运港 shipment折扣discount,allowance 卸货港 portofdischarge批发价 wholesale price 目的港 portofdestination零售价 retail price进口许口证inportlicence现货价格 spot price 出口许口证exportlicence期货价格 forward price现行价格(时价) current priceprevailingprice国际市场价格 world (International )Marketprice 离岸价(船上交货价) FOB-free on board 成本加运费价 (离岸加运费价) C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight portdue sshipment 租船charter (the交货时间time of delivery定程租船voyage charter; 装运期限time of shipment 定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人consignee班轮regular shipping liner 驳船lighter舱位shipping space 油轮tanker报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill 正本提单original B\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st. 或shipment on or before Jan.31st.一/ 二月份装船shipment duringJan./Feb. 或Jan./Feb. shipment在. (时间)分两批装船shipment during in two lots在. (时间)平均分两批装船shipment during in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30 天内装运shipments within30 days after receipt of L/C允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permittedpartial shipment not unacceptable------- 交易磋商、合同签订订单indent booking电复cable reply递盘bid; bidding还盘counter offer发实盘offer firminquiry;enquiry交易磋商、合同签订指示性价格price indication 速复replyimmediately 参考价reference price 习惯做法usual practice交易磋商business negotiation交货deliveryS.S)轮船steamship(缩写装运、装船chartered订货;订购book;实盘firm offer递实盘bid firm发盘(发价)offer业务洽谈business discussion限** 复subject to reply **限* * 复到subject to reply reaching here有效期限time of validity有效至**: valid till **购货合同purchase contract 销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale需经卖方确认subject to sellers confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation--------- 贸易方式INT (拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent 总代理人general agent代理协议agency agreement(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade(又叫:往返贸易)counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/ 专营权exclusive right独家经营/ 包销/ 代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent品质条件品质qualitysample原样original规格specifications sample复样duplicate说明descriptioncountersample对等样品标准standard typereference sample参考样品商品目录catalogue sample封样sealed 宣传小册pamphlet公差tolerance货号article No.assortment花色(搭配)样品sample 5%增减5% plusorminus不受约束without engagement 补偿贸易compensation trade累计佣金accumulative commission代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality商检仲裁索赔claim 争议disputes罚金条款penalty 仲裁arbitration不可抗力force Majeure仲裁庭arbitraltribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight (quantity)** 商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B)品质、重量检验证书certificateinspection数量条件个数number 净重netweight容积capacity 毛作净gross for net体积volume 皮重tare 毛重gross weight溢短装条款more or less clause------------ 外汇外汇foreign exchange 法定贬值devaluation外币foreign currency 法定升值revaluation汇率rate of exchange 浮动汇率floating rate国际收支balance of payments 硬通货hard currency直接标价direct quotation 软通货soft currency间接标价indirect quotation 金平价gold standard买入汇率buying rate 通货膨胀inflation卖出汇率selling rate 固定汇率fixed rate金本位制度gold 黄金输送点gold points铸币平价mint par 纸币制度paper money system国际货币基金internationalmonetaryfund黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation银行交易bank book/pass book 存折open an account 开户earn interest 赚取利息savings account 储蓄存款帐户current account 活期存款帐户check/cheque account 支票帐户annual interest rate 年利率monthly savings account 按月计息帐户daily interest account 按天计息帐户instant account 速成户头service charge 服务费/ 手续费signature card 签名卡draw/withdraw 提款order check/cheque 记名支票rubber check/cheque 空头支票blankcheck/cheque 空白支票exchange rate 汇率denomination=face value 面额four in hundred 四张一百元面额give the money in fives/tens换成五元或十元面额bill 钞票change 零钱cash 现金password/code 密码amount in figures 小写金额amount in words 大写金额credit card 信用卡the balance of your bank account 帐户余额traveler ' s check/chque 旅行支票coin 硬币penny 便士nickel (美、加) 的五分硬币dime(美、加)的十分硬币unit 货币单位value/worth 面值ounce 盎司1/16 磅commercial/merchant bank 商业银行full refund 全额偿还extension 延期overdraw/overdraft 透支rebate 回扣payday 发薪日payslip/envelop 薪水单mortgage 抵押expense account 公款支付帐户 a princely sum(an excessive amount) 巨款apply for/grant a loan 申请/ 批准贷款debt 债务collateral 担保物fill out/in 填写chquebook/checkbook 支票簿loan 贷款joint account 联名帐户by installment 分期付款cashier 收银员teller 银行职员statement 对帐单money order 汇票accountant 会计 A.T.M 自动取款机M0) money in circulation 流通中的现金M1) narrow money 狭义货币M2) broad money 广义货币a minimum living standard system 最低生活保障系统Account 帐户Accounting equation 会计等式All Risks 一切险American Accounting Association 美国会计协会American Institute of CPAs 美国注册会计师协会Articulation 勾稽关系Assets 资产Audit 审计bad account 坏帐Balance sheet 资产负债表bear market 熊市blank endorsed 空白背书Bookkeepking 簿记bull market 牛市Business entity 企业个体Capital stock 股本cargo receipt 承运货物收据Cash flow prospects 现金流量预测catalogue 商品目录Certificate in Internal Auditing 内部审计证书Certificate in Management Accounting 管理会计证书Certificate Public Accountant 注册会计师China Securities Regulatory Commission 中国证监会deposit account 定期存款帐户Accounting system 会计系统China's "Big Four" commercial banks 中国四大商业银行close-ended fund 封闭式基金commission佣金consignee 收货人Corporation 公司Cost accounting 成本会计cost andfreightCFR 成本加运费价格cost insurance and freightCIF 成本加运保费Cost principle 成本原则Creditor 债权人cut a melon 分红deadaccount 呆帐Deflation 通货紧缩delivery交货Disclosure 批露dividend ,bonusstock 股息,红利downturn 低迷时期endorsed 背书enforce stockholding system实行股份制Expenses 费用export department 出口部External users 外部使用者 F.P.A.(Freefrom Particular Average)F.W.R.D.(Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险face value 面值fees -for -tax reFORM 费改税Financial accounting 财务会计Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会Financial activities 筹资活动Financial forecast 财务预测Financial statement 财务报表foreign exchange reservers 外汇储备futures market 期货市场Generally accepted accounting principles 公认会计原则General-purpose inFORMation 通用目的信息genetically -modified products 基因改良产品Going-concern assumption 持续经营假设Government Accounting Office govern 会计办公室Hook Damage 钩损险import department 进口部Income statement 损益表income tax 所得税indicative price 参考价格Inflation 通货膨涨安险Owner's equity 所有者权益Institute of Internal Auditors 内部审计师协会Institute of Management Accountants 管理会计师协会Integrity 整合性Internal auditing 内部审计Internal control structure 内部控制结构Internal Revenue Service 国内收入署Internal users 内部使用者Investing activities 投资活动knowledge-based economy 知识经济labour-intensive economy劳动密集型经济Liabilities 负债Management accounting 管理会计marine bills of lading 海运提单national bonds 国债nationalize ;nationalization 国有化Negative cash flow 负现金流量non-perFORMing loan 不良贷款non-work income 非劳动收入notify 被通知人partial shipment 分批装运Partnership 合伙企业Positive cash flow 正现金流量press conference 记者招待会price list 价目表privatize ;privatization 私有化proactive fiscal measures 积极的财政政策promote independent decision -making by state -owned enterprises 提高企业自主权public relations department 公关部publicly owned economy 公有经济recession 衰退时期rectify the marketorder整顿市场秩序reduce state's stake in listed companies 国有股减持restraint of trade贸易管制Retained earning 留存利润Return ofinvestment投资回报Return oninvestment投资报酬Revenue 收入Risk ofIntermixture and Contamination混杂、玷污险open-ended fund 开放式基金Operating activities经营活动order 订货Risk of Leakage 渗漏险Risk of odor 串味险Inquiry 询盘Risk of Rust 锈蚀险outstanding of deposits 存款余额Securities and Exchange Commission 证券交易委员会shareholding system; joint-stock system 股份制shipping order 托运单Shortage Risk 短缺险Sole proprietorship 独资企业Solvency 清偿能力specification 规格Stable-dollar assumption 稳定货币假设state stock reduction 国有股减持Statement of cash flow 现金流量表Statement of financial position 财务状况表steady monetary policies 稳健的货币政策Stockholders 股东Stockholders' equity 股东权益streghten the government's macro - regulatory functions 加强govern 宏观调控作用Strikes Risk 罢工险T.P.N.D.( Theft,Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Tax accounting 税务会计technology-intensive economy 技术密集型经济the Dow Jones industrial average 道琼斯工业平均指数the Hang Seng index 恒生指数thin trade 交易薄弱to become the majority shareholder/to take a controlling stake 控股to expand domestic demand 扩大内需value-added tax 增值税W.A./W.P.A(With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险Window dressing 门面粉饰year-on-year 与去年同期数字相比的bull market: 牛市,多头市场bear market : 熊市,空头市场股息,红利dividend or bonus stock 国民生产总值GNP (Gross NationalProduct)人均国民生产总值per capita GNP 产值output value 鼓励give incentive to 投入input宏观控制exercise macro-control 优化经济结构optimize the economicstructure输入活力bring vigor intosales terms and conditions 销售条件the first majorityshareholder第一大股改善经济环境improve economic environment整顿经济秩序rectify economic order有效地控制通货膨胀effectively control inflation非公有成分non-public sectors主要成分dominant sector实在的tangible全体会议plenary session解放生产力liberate/unshackle/release the productive forces引入歧途lead one to a blind alley举措move实事求是seek truth from facts引进、输入importation和平演变peaceful evolution 试一下have a go (at sth.)精华、精粹、实质quintessence 家庭联产责任承包制family-contract responsibility system搞活企业invigorate enterprises商品经济commodity economy基石cornerstone零售retail发电量electric energy production有色金属nonferrous metals人均收入per capita income使负担be saddled with营业发达的公司going concerns被兼并或挤掉annexed or forced out of business善于接受的receptive增额、增值、增长increment发展过快excessive growth抽样调查data from the sample survey扣除物价上涨部分price increase are deducted(excluded)实际增长率actual growth rate国际收支international balance of payments流通制度circulation system总工资total wages分配形式FORMs of distribution风险资金risk funds管理不善poor management一个中心、两个基本点one central task and two basic points以经济建设为中心,坚持四项基本原则(1)社会主义道路(2)党的领导(3)人民民主专政(4)马列主义\*\*\* 思想、坚持改革开放the central task refers to economic construction and two basic points are the four cardinal principles - adherence to thesocialist road, to Communist Party leadership, to the people's democratic dictatorship and to Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought - and persisting in reFORM and opening.ReFORM is "the self-perfection and self-development of the socialist system."我们辨别的标准是看这样做是否有利于发展社会主义的生产力,是否有利于增强社会主义国家的综合国力,是否有利于提高人民的生活水平。

外贸英语词汇大全(进出口贸易必备)

外贸英语词汇大全(进出口贸易必备)

外贸英语词汇大全(进出口贸易必备)下面是小编整理的外贸英语词汇大全(进出口贸易必备),希望对你有所帮助!commerce, trade, trading 贸易inland trade, home trade, domestic trade, internal trade, interior trade 国内贸易international trade 国际贸易cash sale 现货hire-purchase 分期付款购买(美作:installment plan)competition 竞争competitor 竞争者competitive 竞争的unfair competition 不合理竞争dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度trademark 商标registered trademark 注册商标registered office, head office 总公司,总店,总部foreign trade, external trade 对外贸易,外贸terms of trade 贸易条件free-trade area 自由贸易区import, importation 进口importer 进口商export, exportation 出口exporter 出口商commercial channels 商业渠道customs 海关customs duty 关税quota 配额,限额item 项目,细目commercial transaction 买卖,交易manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer 零售商tradesman 零售商merchant 商人(英)批发商,(美)零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方stocks 存货,库存量purchase 购买,进货sale 销售bulk sale 整批销售,趸售wholesale 批发retail trade 零售业。

进出口贸易专业术语中英文对照

进出口贸易专业术语中英文对照

银行英语:净价net price印花税stamp duty出口信贷export credit含佣价price including commission港口subsidy出口津贴export税portduesdumping商品倾销回佣return commission装运港portofshipmentdumping外汇倾销exchange折扣discount,allowance卸货港portpreferences优惠关税special of dischargewarehouse保税仓库bonded批发价wholesale price目的港portof destination trade of balance贸易顺差favorable零售价retail price进口许口证trade贸易逆差unfavorable balanceof inportlicence quotasimport进口配额制现货价格spot price出口许口证exportlicence trade zone自由贸易区free期货价格forward price tradeforeignofvalue对外贸易值现行价格(时价)current price internationaltrade国际贸易值valueof prevailingprice of普遍优惠制generalized system(International)国际市场价格world preferences-GSP Marketprice most-favored nation最惠国待遇board on FOB-free离岸价(船上交货价)treatment-MFNT C&F-cost成本加运费价(离岸加运费价)-------------------价格条件------------and freight----------到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-价格术语tradeterm(priceterm) 运freightcost,insurance and费freight交货条件-------------------------------码头费price单价-----------wharfage steamship(缩写轮船交货delivery总值卸货费 valuetotal S.S)landing charges(theshipment租船charter装运、装船amount金额关税deliveryof chartered shep)交货时间time customsduty voyage charter;装运期限time定程租船charter time定期租船shipment of托运人(一般指出口商)shipper,consignor即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments收货人consigneewithin30days after receipt of L/C班轮regular shipping liner 驳船允许分批装船partial shipment not lighter allowed partial shipment not permitted 油轮舱位shipping spacepartial shipment not unacceptable tanker---------------交易磋商、合同签订 goods陆运收据------报关clearance of-----------receipt cargo订单indent订货;订购提货to take deliveryof goodsbook;bookingbill正本提单airway空运提单电复cable reply 实盘firm offer B\Loriginal递盘bid;bidding 递实盘bid firm选择港(任意港) optional port发盘(发价)offer optional选港费charges还盘counter offer be选港费由买方负担optionalcharges to询盘(询价)borneby theBuyers或optional chargesfor发实盘offer firm Buyersaccountinquiry;enquiry------或January---------------交易磋商、合同签订duringshipment一月份装船-----------shipmentJanuaryindication price一月底装船shipmentnotlater than指示性价格Jan.31st.beforeoronshipment或Jan.31st.immediatelyreply速复/一二月份装船Jan./Feb.shipmentduring pricereference参考价shipment或Jan./Feb.practice习惯做法usual......(在shipment时间)分两批装船twoduring....in lots交易磋商business negotiation......(在时间)平均分两批装船shipment engagement without不受约束during....in two equallotsdiscussionbusiness业务洽谈threein分三个月装运shipments monthly**toreply限**复subject three in分三个月,每月平均装运equal monthlyshipments reachingreplytosubject复到限****here shipments immediate立即装运.有效期限time of validity来料装配assembling on provided parts独家经营/valid till**专营权exclusive right有效至**:独家经营/包销/代理协议购货合同purchase contract 销售合同exclusivityagreement sales contract独家代理sole agency;purchase购货确认书confirmation sole agent;exclusive agency;销售确认书salesconfirmationexclusive agentterms and一般交易条件general-------------------品质条件------------conditions-----------sale to prior以未售出为准subject品质quality原样original需经卖方确认subject sellersto sampleconfirmation规格specifications复样duplicatetofinal our需经我方最后确认subject sampleconfirmation说明description对等样品------------------贸易方式-------------countersample-----------标准standard type参考样品auction) 拍卖INT(寄售reference sampleconsignment商品目录catalogue封样sealedinvitation招标tenderof sampletender投标submissionof宣传小册pamphlet公差tolerance总代理人 agent 一般代理人货号article No.花色(搭配)general agentassortmentagreement代理协议agency样品sample5%增减5%plus orminuscommissionaccumulative累计佣金代表性样品representative samplecompensation补偿贸易trade大路货(良好平均品质)fair average(或抵偿贸易) qualitycompensating/compensatory trade--------------------商检仲裁-----------counter(又叫:往返贸易) trade------------materials giving on processing来料加工disputes争议 claim 索赔.罚金条款penalty仲裁国际收支balance of payments硬通货hard arbitration currency直接标价direct quotation 软通货不可抗力force Majeure 仲裁庭soft currency arbitral tribunal间接标价indirect quotationof产地证明书certificate origin金平价gold standardof品质检验证书inspectioncertificate买入汇率buying rate 通货膨胀quanlity inflationofcertificate重量检验证书inspection卖出汇率selling rate 固定汇率(quantity)weightfixed rateinspection**commodity**商品检验局金本位制度gold standard黄金输送bureau(*.C.I.B)点gold points品质、重量检验证书inspection铸币平价mint par纸币制度paper certificate money system---------------------数量条件----------国际货币基金international monetary-------------fund个数number 净重net黄金外汇储备gold and foreign exchange weight reserve毛作净 capacity容积汇率波动的官定上下限official upper and grossfornetlower limits of fluctuation皮重tare volume 体积银行交易weight gross毛重bank book/pass book存折less clauseormore溢短装条款open an account开户-----------汇外-----------------------earn interest赚取利息--------------savings account储蓄存款帐户 exchange foreign外汇法定贬值devaluationcurrentaccount活期存款帐户foreign外币currency法定升值check/cheque account支票帐户revaluationdeposit account定期存款帐户exchange of rate汇率浮动汇率floatingrate年利率rate interest annualmonthly savings account按月计息帐户All Risks一切险American按天计息帐户Accounting Association美国会accountdaily interest计协会instant account速成户头service charge服务签名卡signature card费/手续费American Institute of CPAs美国注册会计记名支check/cheque draw/withdraw提款order师协会blank票rubber check/cheque空头支票check/cheque汇率exchange rate空白支票Articulation勾稽关系hundredin value面额four denomination=face the money in fives/tens四张一百元面额giveAssets资产cash换成五元或十元面额bill钞票change零钱密码现金password/code amount in figures小Audit审计cardwordsin大写金额credit写金额amount帐户bank account your信用卡the balance of bad account坏帐coin旅行支票余额traveler'scheck/chque(美、加)的五分硬币nickel硬币penny便士Balance sheet资产负债表货币单位dime(美、加)的十分硬币unit1/16磅盎司面值value/worth ounce bear market熊市fullbankcommercial/merchant商业银行refund延期extension全额偿还blank endorsed空白背书发回扣透支overdraw/overdraft rebate payday薪日mortgage抵押薪水单pay slip/envelop Bookkeepking簿记princelyaaccountexpense公款支付帐户bull market牛市applyamount)excessivesum(an巨款loandebt债申请/批准贷款for/grant_______aBusiness entity企业个体务collateral填写担保物fillout/in贷款joint chquebook/checkbook支票簿loanCapital stock股本分期付款account联名帐户byinstallment银行职员statement对帐cashier收银员tellercargo receipt承运货物收据单moneyorder汇票accountant会计 A.T.M自动取款机Cash flow prospects现金流量预测)(M0money incirculation流通中的现金catalogue商品目录moneynarrow)M1(狭义货币Certificate in Internal Auditing内部审计证书money M2()broad广义货币Certificate in Management Accounting管system standardliving minimuma最低生理会计证书活保障系统注册会计Accountant CertificatePublic Account帐户师会计等式equation Accounting Commission ChinaSecuritiesRegulatory中国证监会会计系统system AccountingChina's Big潆牵commercial banks中 F.W.R.D.(Fresh Water Rain Damage)淡水雨淋险国四大商业银行face value封闭式基金面值close-ended fundfeescommission佣金-for-tax reFORM费改税Financial accounting收货人财务会计consigneeFinancial Corporation公司Accounting Standards Board财务会计准则委员会成本会计Cost accountingFinancial activities筹资活动costand freightCFR成本加运费价格Financial forecast财务预测成本加运andinsurance freightCIF costFinancial statement财务报表保费foreign exchange reservers Cost principle成本原则外汇储备futures market债权人Creditor期货市场分红cut amelon Generally accepted accountingprinciples公认会计原则accountdead呆帐General-purpose inFORMation通用目的信Deflation通货紧缩息交货deliverygenetically-modified products基因改良产品批露DisclosureGoing-concern assumption持续经营假设stockbonus,股息,红利dividendGovernment Accounting Office govern会downturn低迷时期计办公室背书endorsed Hook Damage钩损险stockholding enforce实行股份制systemimport department进口部费用ExpensesIncome statement损益表出口部exportdepartmentincome tax所得税外部使用者users External indicative price参考价格from F.P.A.(Free平Average)Particular通货膨涨Inflation安险.所有者权益Owner's询盘Inquiry equity分批装运partialInstitute of Internal Auditors内部审计shipment师协会合伙企业Partnership管Institute of Management Accountants正现金流量flow Positive cash理会计师协会记者招待会conference press Integrity整合性价目表list price内部审计Internal auditing私有化;privatization privatize structure内部控制结构Internal control积极的财政政measures proactive fiscal Service国内收入署RevenueInternal策内部使用者users Internal bymaking independent decision-promote投资活动activitiesInvesting提高企业自主权enterprises state-owned公关部relations department knowledge-based economy知识经济public公有经济owned劳动密集型经济economylabour-intensive economypublicly衰退时期recession Liabilities负债整顿市场秩序market order管理会计Management accounting rectify themarinebillsof lading海运提单listed in reduce state's stake国有股减持companies 国债bondsnational贸易管制trade restraint ofnationalization国有化;nationalize留存利润earning RetainedcashNegative flow负现金流量投资回报of investmentReturn不良贷款non-perFORMingloan投资报酬on investmentReturn非劳动收入income non-work收入Revenue被通知人notify andContamination of Intermixture Risk开放式基金fund open-ended 混杂、玷污险activities Operating经营活动渗漏险Leakage ofRiskorder订货串味险Riskof odoroutstanding of deposits存款余额锈蚀险Rust of Risksales terms and conditions销售条件the Dow Jones industrial average道琼斯工业平均指数证券and Exchange CommissionSecuritiesthe first majority shareholder第一大股交易委员会东systemsystem;joint-stockshareholdingthe Hang Seng index恒生指数股份制thin trade交易薄弱托运单shipping order短缺险Shortage Riskto become the majority shareholder/totake a controlling stake控股独资企业Sole proprietorshipto expand domestic demand扩大内需清偿能力Solvency value-added tax增值税规格specification W.A./W.P.A(With Average or With稳定货币假设Stable-dollarassumptionParticular Average)水渍险国有股减持stockstate reductionWar Risk战争险of cashflow现金流量表StatementWindow dressing门面粉饰position财务状financialofStatement year-on-year与去年同期数字相比的况表bull market:牛市,多头市场policies稳健的货币政策steadymonetary bear market:熊市,空头市场股东Stockholders股息,红利dividend or bonus stockStockholders'equity股东权益国民生产总值GNP(Gross National-macro government'sthe streghten Product)govern加强functionsregulatory宏观调控作人均国民生产总值per capita GNP用产值Risk Strikes罢工险output value鼓励give incentive to Non-&Theft,PilferageT.P.N.D.(delivery)偷窃提货不着险投入inputaccounting Tax税务会计宏观控制exercise macro-controleconomy technology-intensive技术密集型优化经济结构optimize the economic经济structure输入活力bring vigor into人均收入per capita income使负担be改善经济环境improve economic saddled withenvironment营业发达的公司going concerns整顿经济秩序rectify economic order被兼并或挤掉annexed or forced out ofcontrol有效地控制通货膨胀effectivelybusinessinflation善于接受的receptivenon-public sectors非公有成分增额、增值、增长incrementsector主要成分dominant发展过快excessive growth实在的tangible抽样调查data from the sample surveyplenary session全体会议扣除物价上涨部分price increase are解放生产力liberate/unshackle/releasededucted(excluded)forces theproductive实际增长率actual growth ratea alleyblind tolead引入歧途one国际收支international balance of举措movepaymentsseek实事求是truth factsfrom流通制度circulation system总工资引进、输入importation total wages分配形式evolutionpeaceful和平演变FORMs of distribution风险资金risk funds试一下haveago(atsth.)管理不善poor managementquintessence精华、精粹、实质一个中心、两个基本点one central家庭联产责任承包制family-contract taskand two responsibilitysystem basic points以经济建设为中心,坚持四项基本原则(invigorate搞活企业1)enterprises)人民民主专政2)党的领导(3社会主义道路(商品经济commodity economy思想、坚持改革开放)马列主义\*\*\*(4cornerstone基石economicreferstask tothe central thearepointsandconstruction two basic零售retail theto-adherence principlesfour cardinal CommunistParty socialist road,to发电量energy electricproduction democratic to thepeople's leadership,and Marxism-Leninism to and dictatorship metals nonferrous有色金属资本主义和社会主义并不是以计划经济和市inand persisting ZedongMao Thought-场的多少来划分的。

进出口贸易流程英文

进出口贸易流程英文

The basic procedure of export trade
The first stage
The preparing work before export
The preparation
of export plans
Organizati on
of export goods
research foreign market


证船关 检算


租船订舱
发催装通知
办理保险
9
进口贸易流程
1)进口交易前的准备
① 对国内外市场的调查研究;包括商品价格变化趋势和供应商资信。 ② 进口成本核算; ③ 进口货物许可证的申领; ④ 进口用汇; ⑤ 委托代理进口。 ⑥ 选择交易商品和对象
2)交易磋商
询价、洽谈 签订外贸合同
3)进口合同履行的一般程序
The general process of export trade
Team members:
Pan Taotao Chen Yanlin Zhang Huiling Yang Xiuzhi Chi Tingting
The international trade practice (2) class
To the bank
For
negotiation
Preparing goods
/ / processing
Packing/ brushing label
Inspection declaration
inspection certificate
5
进口贸易流程
第一阶段 进口前的准备工作
编制 进口 计划 报批
① 信用证的开立和修改 ② 委托装运 ③ 装运前验货 ④ 索要商检证书 ⑤ 运输和保险 ⑥ 审单和付款 ⑦ 进口报关纳税 ⑧ 进口商品检验 ⑨ 提货离岸

外贸英语货物进出口名称词汇对照

外贸英语货物进出口名称词汇对照

外贸英语货物进出口名称词汇对照以下是CN人才网小编提供的外贸英语货物进出口名称词汇对照,希望大家喜欢。

beach coat 沙滩装beach cot 沙滩床beach excavator 海滩挖泥车beach parasol 海滨大遮阳伞beach shoes 海滨浴场鞋beach shorts 沙滩短裤beach suit 沙滩服beach umbrella 太阳伞beach vehicle 海滩作业车beach wagon 客货两用汽车beach wear 海滨服beach yarn 双股椰壳纤维纱beachanese 醋酯丝外衣织物beacon beating oscillator 信标差频振荡器beacon direction finder 信标测向器beacon light 信标灯beacon radar 信标雷达beacon ray light 信标灯beacon receiver 信标接收机beacon robing 厚双面绒布beacon transmitter 信标发送机beacon trigger generator 信标触发信号发生器beacon video processor 信标视频信号处理机bead coater 液滴涂布机bead curtain 珠帘bead embroidery frock 穿珠绣花外长衣bead embroidery 珠绣品bead fabric 轮胎子口包布bead leno 珠球纱罗织物bead necklace 串珠项链bead plane 圆线条刨bead purse 珠袋bead saw 镶边手锯bead slippers 珠拖鞋bead transistor 珠状晶体管bead velvet 提花丝绒bead wire 轮胎钢丝bead work 珠球刺绣bead yarn 珠球花线bead 串珠bead-thermistor 珠形热敏电阻beaded bag 珠绣包beaded belt 珠绣腰带beaded curtain 珠帘beaded handbag 串珠手提包beaded iron 珠状铁beaded pouch 串珠小袋beaded shoes 串珠鞋beaded slippers 串珠拖鞋beaded velvet 提花丝绒beaded-edge cycle tyre 楔边式自行车外胎beader 卷边机beading lace 珠饰花边beading machine 卷边机beak pattern snips 鸭嘴式白铁剪beaker in low form 低型烧杯。

外贸流程中常用英语的表达

外贸流程中常用英语的表达

出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT价格条件价格术语trade term (price term)运费freight单价price码头费wharfage总值total value卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty含佣价price including commission港口税port dues回佣return commission.装运港port of shipment折扣discount, allowance卸货港port of discharge批发价wholesale price目的港port of destination零售价retail price进口许口证import licence现货价格spot price出口许口证export licence期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailing price国际市场价格world (International)Market price离岸价(船上交货价) FOB -free on board成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价) CIF -cost,insurance and freight交货条件交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B/L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable交易磋商、合同签订订单indent订货;订购book; booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid; bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价) offer发实盘offer firm询盘(询价) inquiry;enquiry交易磋商、合同签订指示性价格price indication速复reply immediately参考价reference price习惯做法usual practice交易磋商business negotiation不受约束without engagement业务洽谈business discussion限复subject to reply限复到subject to reply reaching here有效期限time of validity有效至: valid till购货合同purchase contract销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale需经卖方确认subject to seller’s confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation贸易方式INT (拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易) counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent品质条件品质quality 原样original sample规格specifications 复样duplicate sample说明description 对等样品countersample标准standard type 参考样品reference sample商品目录catalogue 封样sealed sample宣传小册pamphlet 公差tolerance货号article No. 花色(搭配) assortment样品sample 5% 增减5% plus or minus代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality商检仲裁索赔claim争议disputes罚金条款penalty 仲裁arbitration不可抗力force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight (quantity) 商品检验局commodity inspection bureau (.C.I.B)品质、重量检验证书inspection certificate数量条件个数number 净重net weight容积capacity 毛作净gross for net体积volume 皮重tare毛重gross weight溢短装条款more or less clause外汇外汇foreign exchange 法定贬值devaluation外币foreign currency 法定升值revaluation汇率rate of exchange 浮动汇率floating rate国际收支balance of payments 硬通货hard currency 直接标价direct quotation 软通货soft currency间接标价indirect quotation 金平价gold standard买入汇率buying rate 通货膨胀inflation卖出汇率selling rate固定汇率fixed rate金本位制度gold standard 黄金输送点gold points铸币平价mint par 纸币制度paper money system国际货币基金international monetary fund。

外贸出口货物流程及常用英文

外贸出口货物流程及常用英文

外贸出口货物流程出口货物流程主要包括:报价、订货、付款方式、备货、包装、通关手续、装船、运输保险、提单、结汇。

一、报价在国际贸易中一般是由产品的询价、报价作为贸易的开始。

其中,对于出口产品的报价主要包括:产品的质量等级、产品的规格型号、产品是否有特殊包装要求、所购产品量的多少、交货期的要求、产品的运输方式、产品的材质等内容。

比较常用的报价有:FOB"船上交货"、CNF"成本加运费"、CIF"成本、保险费加运费"等形式。

二、订货(签约)贸易双方就报价达成意向后,买方企业正式订货并就一些相关事项与卖方企业进行协商,双方协商认可后,需要签订《购货合同》。

在签订《购货合同》过程中,主要对商品名称、规格型号、数量、价格、包装、产地、装运期、付款条件、结算方式、索赔、仲裁等内容进行商谈,并将商谈后达成的协议写入《购货合同》。

这标志着出口业务的正式开始。

通常情况下,签订购货合同一式两份由双方盖本公司公章生效,双方各保存一份。

三、付款方式比较常用的国际付款方式有三种,即信用证付款方式、TT 付款方式和直接付款方式。

1、信用证付款方式信用证分为光票信用证和跟单信用证两类。

跟单信用证是指附有指定单据的信用证,不附任何单据的信用证称光票信用证。

简单地说,信用证是保证出口商收回货款的保证文件。

请注意,出口货物的装运期限应在信用证的有效期限内进行,信用证交单期限必须不迟于信用证的有效日期内提交。

国际贸易中以信用证为付款方式的居多,信用证的开证日期应当明确、清楚、完整。

中国的几家国有商业银行,如中国银行、中国建设银行、中国农业银行、中国工商银行等,都能够对外开立信用证(这几家主要银行的开证手续费都是开证金额的1.5%。

)。

2、TT 付款方式TT 付款方式是以外汇现金方式结算,由您的客户将款项汇至贵公司指定的外汇银行账号内,可以要求货到后一定期限内汇款。

3、直接付款方式是指买卖双方直接交货付款。

(完整)一般贸易进出口流程

(完整)一般贸易进出口流程

一般贸易进出口流程1、出口贸易流程1)出口交易前的准备①国际商务信息的收集与整理;②对国际市场的调查研究;③落实出口货源;④出口商品经营方案的制定;⑤建立业务关系;⑥经贸洽谈人员的选派与洽谈内容的确定;⑦出口商品的广告宣传;⑧出口商品的商标注册与企业域名注册.出口货物流程主要包括:报价、订货、付款方式、备货、包装、通关手续、装船、运输保险、提单、结汇。

一、报价在国际贸易中一般是由产品的询价、报价作为贸易的开始.其中,对于出口产品的报价主要包括:产品的质量等级、产品的规格型号、产品是否有特殊包装要求、所购产品量的多少、交货期的要求、产品的运输方式、产品的材质等内容。

比较常用的报价有:FOB船上交货(离岸价)——卖方只负责将货物运到船上(出口报关由卖方负责);买方负责订舱、承担运费、保险费(进口报关由买方负责);CFR/C&F成本加运费—卖方负责订舱,并将货物运到目的港,承担运费(出口报关由卖方负责);买方承担保险费(进口报关由买方负责);CIF成本、保险费加运费–卖方负责订舱,将货物运到目的港,承担运费、保险费(出口报关由卖方负责);买方只在目的港收货即可(进口报关由买方负责)。

二、订货(签订合同)贸易双方就报价达成意向后,买方企业正式订货并就一些相关事项与卖方企业进行协商,双方协商认可后,需要签订《购货合同》。

在签订《购货合同》过程中,主要对商品名称、规格型号、数量、价格、包装、产地、装运期、付款条件、结算方式、索赔、仲裁等内容进行商谈,并将商谈后达成的协议写入《购货合同》。

这标志着出口业务的正式开始.通常情况下,签订购货合同一式两份由双方盖本公司公章生效,双方各保存一份。

三、付款方式比较常用的国际付款方式有三种,即信用证付款方式、TT(电汇)付款方式和D/P(托收)付款方式。

1、信用证付款方式信用证分为光票信用证和跟单信用证两类。

跟单信用证是指附有指定单据的信用证,不附任何单据的信用证称光票信用证。

进出口业务 英汉翻译表

进出口业务  英汉翻译表

进出口业务英汉翻译表a/c account 帐目acc. acceptance 往来帐户a/r all right 全险b/d bank draft 银行汇票b.b. bill book 出纳簿bd. bond 债券bds. board 董事会b/e bill of exchange 汇票bk. banking 帐簿bkg. banking 银行业b/l bill of lading 提货单b.p.b bank post bill 银行汇票b/r bank rate 银行贴现率b.rec. bill receivble 应收票据b.s. blance sheet 资产负债表c/a capital account 资本帐户c.b. cash book 现金簿c.d. cum diviend 附股息报关单c.i.f. cost insurance 保险费在内价c.o.d. cash on delivery 货到付款com. commercial 商业cont. contract 合同cr. credit 货方ctge. cartage 车费cy. currency 货币dd. delivered 交付def. deferred 延期deg. degree 等级dft. draft 汇票div. dividend 红利d/n debit nite 清单dols. dollars 美元d/r. deposit receipt 存款收条d/w dock warrant 码头仓单dely. felivery 交付ea. each 每e.d. ex dividend 股息除外eq. equivalent 等值exs. expense 费用fac. facsimile 影本fi.t. free of income tax 免所得税f/o for orders 准备出售f.o.b. free on board 船上交货单f.p. fully paid 付讫frt. freight 运费gr.wt. gross weight 毛重h.p. horse- power 马力h.p.n. horse-power nominal 标称马力i/l import licence 进口许可证int. interest 利息inv. invoice 发票j/a joint account 共同帐户l/c letter of credit 信用证m/.a my account 本人帐户m/c marginal credit 限界信贷m.o. money order 邮汇m/d memorandum of deposit 存款单ne. no effects 无存款n/m no mark 无商标n.p. notary public 公证人o/a on account 赊帐p/a private account 私人帐户p/c. price current 时价表p.c.b. petty cash book 零用现金簿p/n promissory note 期票p.o. postal order 汇票pqd. prepaid 预付q.v. quod vide-which see 请查阅q.y. query 查核recd. received 受到r.i. re-insurance 再保险sec. section 部分sgd. signed 已签署shr. share 股份std. standard 本价stk. stork 存款t.m. telegrahp money order 电汇票vid. vide-see 参阅quantities of sth. 大批...to change hands 转手in total 总共discount 折扣in large quantities 大量minimum quantity 最小数量maximum quantity 最大数量short weight 短重****************************************************************equal quantity 等量reasonable quantity相当的数量corresponding quantity相应的数量large quantity大数量considerable quantity 大数量可观的数量substantial quantity大数量useful quantity较大数量actual tare 实际皮重average tare平均皮重customary tare习惯皮重computed tare约定皮重entire quantity 整个数量total quantity 总量further quantity更多的数量sufficient quantity足够的数量liberal quantity 充足的数量shipment quantity够装运的数量*************************************************************** Measurement Units 计量单位metric ton 公吨short ton 短吨long ton 长吨kilogram 公斤pound 磅ounce 盎司meter 米,公尺foot 英尺yard 码square meter 平方米square foot 平方英尺cubic meter 立方米piece 件pair 对,双set 套litre 升gallon 加仑bushel 蒲式耳dozen 打gross 罗ream 令The U.S. System 美制The Metric System 公制The British System 英制International System of Units (SI) 国际单位制******************************************************************considerable quantity 大数量substantial quantity 大数量large quantity 大数量additional quantity 追加数量average quantity 平均数量equal quantity 同等数量enormous quantity 巨大的数量huge quantity 巨大的数量estimated quantity 估计数量exact quantity 准确数量entire quantity 整个数量total quantity 总数量extra quantity 额外数量further quantity 更多的数量reasonable quantity 相当数量liberal quantity 充足的数量sufficient quantity 足够的数量sizable quantity 可观的数量shipment quantity 够装运的数量limited quantity 有限的数量maximum quantity 最大数量moderate quantity 中等数量minimum quantity 最小数量useful quantity 较大的数量包装(packing)The next thing I\'d like to bring up for discussion is packing. 下面我想提出包装问题讨论一下。

常见报关单证词汇中英文对照

常见报关单证词汇中英文对照

常见报关单证词汇中英文对照一、协议关键信息1、协议目的:提供常见报关单证词汇的中英文对照,以便于报关相关业务的准确和高效处理。

2、词汇范围:涵盖各类常见的报关单证所涉及的词汇。

3、词汇准确性:经过多方验证和权威参考,确保准确性。

4、词汇更新:根据相关法规和业务变化,定期进行更新和修订。

5、使用限制:仅供参考,不构成法律或专业建议。

二、常见报关单证词汇中英文对照11 报关单:Customs Declaration111 进口报关单:Import Customs Declaration112 出口报关单:Export Customs Declaration12 提单:Bill of Lading121 海运提单:Ocean Bill of Lading122 空运提单:Airway Bill13 发票:Invoice131 商业发票:Commercial Invoice132 形式发票:Proforma Invoice14 装箱单:Packing List15 合同:Contract151 销售合同:Sales Contract152 采购合同:Purchase Contract16 许可证:License161 进口许可证:Import License162 出口许可证:Export License17 商检证书:Commodity Inspection Certificate18 原产地证书:Certificate of Origin181 一般原产地证书:Certificate of Origin (General)182 普惠制原产地证书:Generalized System of Preferences (GSP) Certificate of Origin19 报关委托书:Power of Attorney for Customs Declaration110 报关行:Customs Broker111 海关编码:Customs Tariff Code112 关税:Customs Duty113 增值税:Value Added Tax (VAT)114 消费税:Consumption Tax115 监管条件:Supervision Conditions116 贸易方式:Trade Mode1161 一般贸易:General Trade1162 加工贸易:Processing Trade117 报关费:Customs Declaration Fee118 滞纳金:Late Fee119 报关日期:Declaration Date120 放行:Release121 查验:Inspection122 征税:Levy Tax123 退单:Return of Documents124 结关:Customs Clearance125 报关单号:Customs Declaration Number 126 运输方式:Mode of Transport1261 海运:Sea Transport1262 空运:Air Transport1263 铁路运输:Railway Transport 1264 公路运输:Road Transport127 货值:Value of Goods128 净重:Net Weight129 毛重:Gross Weight130 件数:Number of Packages131 包装种类:Type of Packaging132 唛头:Shipping Mark133 商品名称:Commodity Name134 规格型号:Specification and Model 135 数量:Quantity136 单价:Unit Price137 总价:Total Price138 币制:Currency139 汇率:Exchange Rate140 目的港:Port of Destination141 起运港:Port of Departure142 中转港:Port of Transshipment143 经营单位:Operating Unit144 收货单位:Consignee145 发货单位:Consignor146 申报单位:Declaring Unit147 征免性质:Nature of Levy and Exemption148 征免方式:Method of Levy and Exemption149 监管证件:Supervisory Documents150 报关员:Customs Declarant三、协议的使用与解释本协议中的常见报关单证词汇中英文对照仅供参考,在实际报关业务中,应根据具体的法律法规和业务要求进行准确运用。

进出口贸易专业术语中英文对照

进出口贸易专业术语中英文对照

银行英语:出口信贷 export credit出口津贴 export subsidy商品倾销 dumping外汇倾销 exchange dumping优惠关税 special preferences保税仓库 bonded warehouse贸易顺差 favorable balance of trade贸易逆差 unfavorable balance of trade进口配额制 import quotas自由贸易区 free trade zone对外贸易值 value of foreign trade国际贸易值 value of international trade普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT-------------------价格条件----------------------价格术语trade term (price term) 运费freight单价 price 码头费wharfage总值 total value 卸货费landing charges金额 amount 关税customs duty净价 net price 印花税stamp duty含佣价price including commission 港口税portdues回佣return commission 装运港portof shipment折扣discount,allowance 卸货港port of discharge批发价 wholesale price 目的港portof destination零售价 retail price 进口许口证inportlicence现货价格spot price 出口许口证exportlicence期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailingprice国际市场价格 world(International)Marketprice离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight--------------------交货条件----------------------交货delivery 轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep) 交货时间 time of delivery定程租船voyage charter; 装运期限time of shipment 定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人consignee班轮regular shipping liner 驳船lighter舱位shipping space 油轮tanker报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill 正本提单original B\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers account一月份装船 shipment during January 或January shipment一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments立即装运 immediate shipments即期装运 prompt shipments收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permittedpartial shipment not unacceptable---------------交易磋商、合同签订-----------------订单 indent 订货;订购 book; booking电复 cable reply 实盘 firm offer递盘 bid; bidding 递实盘 bid firm还盘 counter offer 发盘(发价) offer发实盘 offer firm 询盘(询价)inquiry;enquiry---------------交易磋商、合同签订-----------------指示性价格 price indication速复 reply immediately参考价 reference price习惯做法 usual practice交易磋商 business negotiation不受约束 without engagement业务洽谈 business discussion限**复 subject to reply **限* *复到 subject to reply reaching here **有效期限 time of validity有效至**: valid till **购货合同 purchase contract 销售合同sales contract购货确认书 purchase confirmation销售确认书 sales confirmation一般交易条件 general terms and conditions以未售出为准 subject to prior sale需经卖方确认 subject to sellers confirmation需经我方最后确认 subject to our final confirmation------------------贸易方式------------------------INT (拍卖auction) 寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent 总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade(又叫:往返贸易) counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent-------------------品质条件-----------------------品质 quality 原样 original sample规格 specifications 复样 duplicate sample说明 description 对等样品countersample标准 standard type 参考样品reference sample商品目录 catalogue 封样 sealed sample宣传小册 pamphlet 公差 tolerance货号 article No. 花色(搭配)assortment样品 sample 5% 增减 5% plus or minus代表性样品 representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality--------------------商检仲裁-----------------------索赔 claim 争议disputes罚金条款 penalty 仲裁arbitration不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书 inspection certificate of quanlity重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity)**商品检验局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B)品质、重量检验证书 inspectioncertificate---------------------数量条件-----------------------个数 number 净重 net weight容积 capacity 毛作净gross for net体积 volume 皮重 tare毛重 gross weight溢短装条款 more or less clause-----------------------外汇-------------------------外汇 foreign exchange 法定贬值devaluation外币 foreign currency 法定升值revaluation汇率 rate of exchange 浮动汇率floating rate国际收支 balance of payments 硬通货hard currency直接标价 direct quotation 软通货soft currency间接标价 indirect quotation 金平价gold standard买入汇率 buying rate 通货膨胀inflation卖出汇率 selling rate 固定汇率fixed rate金本位制度 gold standard 黄金输送点 gold points铸币平价 mint par 纸币制度 paper money system国际货币基金 international monetary fund黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation银行交易bank book/pass book存折open an account开户earn interest赚取利息savings account储蓄存款帐户current account活期存款帐户check/cheque account支票帐户deposit account定期存款帐户annual interest rate年利率monthly savings account按月计息帐户daily interest account按天计息帐户instant account速成户头 service charge服务费/手续费signature card签名卡 draw/withdraw 提款 order check/cheque记名支票 rubber check/cheque空头支票blank check/cheque空白支票 exchange rate汇率denomination=face value面额 four in hundred四张一百元面额give the money in fives/tens换成五元或十元面额bill钞票 change零钱cash现金 password/code 密码amount in figures小写金额 amount in words 大写金额credit card信用卡 the balance of your bank account帐户余额traveler’s check/chque 旅行支票 coin硬币penny便士 nickel(美、加)的五分硬币dime(美、加)的十分硬币 unit 货币单位value/worth面值 ounce盎司1/16磅commercial/merchant bank商业银行 full refund 全额偿还extension延期 overdraw/overdraft透支rebate回扣 payday发薪日pay slip/envelop 薪水单 mortgage抵押expense account公款支付帐户a princely sum(an excessive amount)巨款apply for/grant_______a loan申请/批准贷款debt债务 collateral担保物fill out/in填写chquebook/checkbook支票簿loan贷款 joint account联名帐户by installment分期付款cashier收银员teller银行职员 statement对帐单money order汇票 accountant会计 A.T.M自动取款机(M0)money in circulation 流通中的现金(M1) narrow money 狭义货币(M2) broad money 广义货币a minimum living standard system 最低生活保障系统Account 帐户Accounting equation 会计等式Accounting system 会计系统All Risks 一切险American Accounting Association 美国会计协会American Institute of CPAs 美国注册会计师协会Articulation 勾稽关系Assets 资产Audit 审计bad account 坏帐Balance sheet 资产负债表bear market 熊市blank endorsed 空白背书Bookkeepking 簿记bull market 牛市Business entity 企业个体Capital stock 股本cargo receipt 承运货物收据Cash flow prospects 现金流量预测catalogue 商品目录Certificate in Internal Auditing内部审计证书Certificate in Management Accounting 管理会计证书Certificate Public Accountant 注册会计师China Securities Regulatory Commission 中国证监会China's "Big Four" commercial banks中国四大商业银行close-ended fund 封闭式基金commission 佣金consignee 收货人Corporation 公司Cost accounting 成本会计cost and freightCFR 成本加运费价格cost insurance and freightCIF 成本加运保费Cost principle 成本原则Creditor 债权人cut a melon 分红dead account 呆帐Deflation 通货紧缩delivery 交货Disclosure 批露dividend,bonus stock 股息,红利downturn 低迷时期endorsed 背书enforce stockholding system 实行股份制Expenses 费用export department 出口部External users 外部使用者F.P.A.(Free from Particular Average) 平安险F.W.R.D.(Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险face value 面值fees-for-tax reFORM 费改税Financial accounting 财务会计Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会Financial activities 筹资活动Financial forecast 财务预测Financial statement 财务报表foreign exchange reservers 外汇储备futures market 期货市场Generally accepted accounting principles 公认会计原则General-purpose inFORMation 通用目的信息genetically-modified products 基因改良产品Going-concern assumption 持续经营假设Government Accounting Office govern会计办公室Hook Damage 钩损险import department 进口部Income statement 损益表income tax 所得税indicative price 参考价格Inflation 通货膨涨Inquiry 询盘Institute of Internal Auditors 内部审计师协会Institute of Management Accountants管理会计师协会Integrity 整合性Internal auditing 内部审计Internal control structure 内部控制结构Internal Revenue Service 国内收入署Internal users 内部使用者Investing activities 投资活动knowledge-based economy 知识经济labour-intensive economy 劳动密集型经济Liabilities 负债Management accounting 管理会计marine bills of lading 海运提单national bonds 国债nationalize;nationalization 国有化Negative cash flow 负现金流量non-perFORMing loan 不良贷款non-work income 非劳动收入notify 被通知人open-ended fund 开放式基金Operating activities 经营活动order 订货outstanding of deposits 存款余额Owner's equity 所有者权益partial shipment 分批装运Partnership 合伙企业Positive cash flow 正现金流量press conference 记者招待会price list 价目表privatize;privatization 私有化proactive fiscal measures 积极的财政政策promote independent decision-making by state-owned enterprises 提高企业自主权public relations department公关部publicly owned economy 公有经济recession 衰退时期rectify the market order 整顿市场秩序reduce state's stake in listed companies 国有股减持restraint of trade 贸易管制Retained earning 留存利润Return of investment 投资回报Return on investment 投资报酬Revenue 收入Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险sales terms and conditions销售条件Securities and Exchange Commission 证券交易委员会shareholding system; joint-stock system 股份制shipping order 托运单Shortage Risk 短缺险Sole proprietorship 独资企业Solvency 清偿能力specification 规格Stable-dollar assumption 稳定货币假设state stock reduction 国有股减持Statement of cash flow 现金流量表Statement of financial position 财务状况表steady monetary policies 稳健的货币政策Stockholders 股东Stockholders' equity 股东权益streghten the government's macro - regulatory functions 加强govern宏观调控作用Strikes Risk 罢工险T.P.N.D.( Theft,Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Tax accounting 税务会计technology-intensive economy 技术密集型经济the Dow Jones industrial average 道琼斯工业平均指数the first majority shareholder 第一大股东the Hang Seng index 恒生指数thin trade 交易薄弱to become the majority shareholder/to take a controlling stake 控股to expand domestic demand 扩大内需value-added tax 增值税W.A./W.P.A(With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险Window dressing 门面粉饰year-on-year 与去年同期数字相比的bull market: 牛市,多头市场bear market :熊市,空头市场股息,红利 dividend or bonus stock国民生产总值 GNP (Gross National Product)人均国民生产总值 per capita GNP产值 output value鼓励 give incentive to投入 input宏观控制 exercise macro-control优化经济结构 optimize the economic structure输入活力 bring vigor into改善经济环境 improve economic environment整顿经济秩序 rectify economic order有效地控制通货膨胀 effectively control inflation非公有成分 non-public sectors主要成分 dominant sector实在的 tangible全体会议 plenary session解放生产力 liberate/unshackle/release the productive forces引入歧途 lead one to a blind alley举措 move实事求是 seek truth from facts引进、输入 importation和平演变 peaceful evolution试一下 have a go (at sth.)精华、精粹、实质 quintessence家庭联产责任承包制 family-contract responsibility system搞活企业 invigorate enterprises商品经济 commodity economy基石 cornerstone零售 retail发电量 electric energy production有色金属 nonferrous metals人均收入 per capita income使负担 be saddled with营业发达的公司 going concerns被兼并或挤掉 annexed or forced out of business善于接受的 receptive增额、增值、增长 increment发展过快 excessive growth抽样调查 data from the sample survey扣除物价上涨部分 price increase are deducted(excluded)实际增长率 actual growth rate国际收支 international balance of payments流通制度 circulation system总工资 total wages分配形式 FORMs of distribution风险资金 risk funds管理不善 poor management一个中心、两个基本点one central task and two basic points以经济建设为中心,坚持四项基本原则(1)社会主义道路(2)党的领导(3)人民民主专政(4)马列主义\*\*\*思想、坚持改革开放the central task refers to economic construction and two basic points are the four cardinal principles - adherence to the socialist road, to Communist Party leadership, to the people's democratic dictatorship and to Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought - and persisting in reFORM and opening.改革是"社会主义制度的自我完善和自我发展"。

英汉对照报关常用单词、词组

英汉对照报关常用单词、词组

英汉对照报关常用单词、词组INV & PAK 部分1.invoice 发票2.invoice no. 发票编号3.port of shipment 起运地4.port of destination 目的地,到达地5.date of shipment 装船日期,出运口岸8.Freight Charge 货运费9.Insurance 保险费10.Contract 合同11.Airwey 航空运输12.imports and exports 进出口13.marks & no. 唛头modity code 商品编码15.description 品名16.quantity 数量17.price 价格18.unit price 单价19.total amount 总价 weight 净重21.gross weight 毛重22.measurement 尺码23.packing 包装24.sales contract No. 售货合同编号25.packing list 装箱单26.package No. 包装箱号码27.total packages 包装总数28.case No. 箱号29.specification 规格30.country of origin 生产国别,原产国31.place of origin 产地32.contract of purchase 订购合同33.Manufacturer 制造人,产商,制造商;提单部份1.B/L (Bill of Lading) 提单2.consignor 发货人3.Consignee 收货人4.Port Of Loading 装货港5.Port Of Discharge 卸货港6.Port Of Transhipmen 转运的港口7.Final Destination 最后的目的地8.Shipped Per 装货船名9.number of packages 件数10.Container 集装箱11.A.W. B(Air Way Bill) 空运提单12.air bill of lading 空运提单13.Waybill 运单14.air waybill 航空运单15.date of arrival 到达日期16.terms of trade 贸易方式17.airport of departure 始发站18.airport of destination 目的站19.shipper 托运人20.Certificate of origin 原产地证书国贸部分1.L/C (Letter of Credit) 信用证2.D/P (Documents against Payment) 付款交单3.D/A (Documents against Acceptance) 承兑交单4.T/T (Telegraphic Transfer) 电汇5.M/T( Mail Transfer) 信汇6.BE (Bill of Exchange) 汇票7.D/D (Demand Draft) 即期汇票8.A/S (At Sight) 见票即付9.A/W (Actual Weight) 实际重量10.B/C (Bill for Collection) 托收汇票11.B/D (Bank Draft) 银行汇票12.B/E (Bill of Entry) 进口报关单;13.(Bill of Exit) 出口报关单14.BHD (Bill Head) 空白单据15.S/D (Sight Draft) 即期汇票16.B/M (Bill of Materials) 材料单17.COD (Cash On Delivery) 凭到付款18.CD (Charge Paid) 付讫19.Accepting bank 承兑银行20.Accepting house 承兑行21.CF,C/F (Cost and Freight) 成本加运费价格22.C.I.F. (Cost, Insurance and Freight) 成本、保险费加运费价格23.F.O.B. (Free On Board) 装运港船上交货价格24.F.A.Q. (Fair Average Quality) 良好平均品质25.FCL (Full Container Load) 整箱货26.LCL (Less than Container Load) 拼箱货27.CY (City) 城市28.DA (Documents Attached) 附凭单29.Sales confirmations 销售确认书30.L/T (Letter of Trust) 委托书31.QA (Quality Assurance) 质量保证32.advice of shipment 装运通知、装船通知33.barter trade 易货贸易34.bill drawn to order 指定式汇票35.cargo insurance 货物运输保险36.cash and delivery 付款交货、货到付款37.certificate of quantity 货物数量证明书38.P.A. (Particular Average) 单独海损39.F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险40.W.P.A. (With Particular Average) 水渍险41.G.A. (General Average) 共同海损42.LIBOR (London Inter Bank Offered Fate) 伦敦银行同业拆放利率43.EXW (Ex Works) 工厂交货44.FCA (Free Carrier) 货交承运人45.DAF (Delivered at Frontier) 边境交货46.DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货47.DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货48.DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货49.DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货50.C.O.D.(Cash On Delivery) 货到付款51.D/W (Deadweight) 重量货物52.D.W.T. (Dead Weight Tonnage) 载重吨位,重量吨位53.D.P.V.( Duty-Paid Value) 完税价格54.E/D ( Export Declaration) 出口申报单55.GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关税及贸易总协定56.S/O (Shipping Order) 装货单(俗称下货纸)57.G.S.P. (Generalized System of Preferences) 普遍优惠制度58.C.C.V.O.(Combined Certificate of Value and Origin) 估价和原产地联合证明书59.A/V (Ad Valorem) 从价税60.L/G (Letter of Guarantee) 担保书,保证书61.M/T( Metric Ton) 公吨62.N/N (Non-Negotiable, Not Negotiable) 非流通的,不可转让的63.O.B/L (Ocean Bill of Lading) 海运提单64.O.No. (Order Number) 定单号数65.NTB (Non Tariff Barrier) 非关税避垒66.T.P.N.D. (Theft, Pilferage and Non-Delivery) 偷窃,提货不着67.W.W. (Warehouse to Warehouse) 仓至仓68.Yd(s) (Yard(s)) 码69.W/M (Weight or Measurement) 重量或体积70.W.R.(W/R) (War Risk) 战争险,兵险71.additional order 追加订单72.term of foreign exchange 外汇来源73.country whence consigned 进口国家74.export license 出口许可证75.validity of import license 进口许可证有效期76.export license 出口许可证77.means of transport 运输工具78.surface transport charge 地面运输费79.advice of shipment 装运通知,装船通知80.air freight 空运费81.amendment of contract 修改合同82.applicant for the credit 申请开证人83.average clause 海损条款84.bank draft 银行条款85.barter trade 易货贸易86.bearer 持票人87.bill drawn payable at a certain time after sight 见票若干日付款的汇票88.U. L. (Underwriter Laboratories inc.) 美国保险人公会所设的检验机构89.T/R (Trust Receipt) 信托收据90.AAR (Against All Risks) 投保一切险91.ABT (About) 大约、关于92.A/C (Account) 账目93.A/O (Accoun Of) 入账94.ACN (Air Consignmen Note) 空运的托运单95.ADD (Address) 地址96.AMD (Amend) 修改97.AMT (Amount) 金额98.AP (Additional Prenium) 附加费99.AP( Account Paid) 付讫100.consignor 发货人,寄售人102.certificate of origin 产地证明书103.inspection certificate 检验证书104.port of dispatch 发货口岸105.type of goods 货物类型106.partial shipment 分批装运107.ad valorem duty 从价税108.ad valorem freight 从价运费109.actual tare 实际皮重机场报关常用英文一入关麻烦请给我你的护照。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

一般贸易进出口流程及专业词汇中英文对照(条理清晰,非常全面)!
1、出口贸易流程
1)出口交易前的准备
①国际商务信息的收集与整理;②对国际市场的调查研究;③落实出口货源;
④出口商品经营方案的制定;⑤建立业务关系;
⑥经贸洽谈人员的选派与洽谈内容的确定;
⑦出口商品的广告宣传;
⑧出口商品的商标注册与企业域名注册。

2)交易磋商:
包括询盘,发盘,还盘和接受四个过程。

其中发盘和接受是达成交易、合同成立不可缺少的两个基本环节和必经的法律步骤。

在交易磋商过程中,一方发盘经另一方接受以后,交易即可成立,买卖双方就构成了合同关系,接下来就是订立书面合同。

3)出口合同履行的一般程序
①申请领取出口许可证(外经贸机构批准)
②申请原产地证书(贸促会批准)
③接受法定检验或委托鉴定,取得检验报告或鉴定证书(商检提供)
④催证、审证、改证
⑤制作各类单据(如汇票、发票等)
⑥办理托运手续
⑦投保⑧报关;交纳关税⑨装运;换取提单⑩缮制单据
缮制单据后提交至银行,接下来就是:审单复单→结汇→退税→合同归档
2、进口贸易流程
1)进口交易前的准备
①对国内外市场的调查研究;包括商品价格变化趋势和供应商资信。

②进口成本核算;
③进口货物许可证的申领;
④进口用汇;
⑤委托代理进口。

⑥选择交易商品和对象
2)交易磋商
询价、洽谈
签订外贸合同
3)进口合同履行的一般程序
①信用证的开立和修改
②委托装运
③装运前验货
④索要商检证书
⑤运输和保险
⑥审单和付款
⑦进口报关纳税
⑧进口商品检验
⑨提货离岸
出口货物流程
出口货物流程主要包括:报价、订货、付款方式、备货、包装、通关手续、装船、运输保险、提单、结汇。

一、报价
在国际贸易中一般是由产品的询价、报价作为贸易的开始。

其中,对于出口产品的报价主要包括:产品的质量等级、产品的规格型号、产品是否有特殊包装要求、所购产品量的多少、交货期的要求、产品的运输方式、产品的材质等内容。

比较常用的报价有: FOB船上交货、CNF成本加运费、CIF成本、保险费加运费等形式。

二、订货(签约)
贸易双方就报价达成意向后,买方企业正式订货并就一些相关事项与卖方企业进行协商,双方协商认可后,需要签订《购货合同》。

在签订《购货合同》过程中,主要对商品名称、规格型号、数量、价格、包装、产地、装运期、付款条件、结算方式、索赔、仲裁等内容
进行商谈,并将商谈后达成的协议写入《购货合同》。

这标志着出口业务的正式开始。

通常情况下,签订购货合同一式两份由双方盖本公司公章生效,双方各保存一份。

三、付款方式
比较常用的国际付款方式有三种,即信用证付款方式、TT付款方式和直接付款方式。

1、信用证付款方式
信用证分为光票信用证和跟单信用证两类。

跟单信用证是指附有指定单据的信用证,不附任何单据的信用证称光票信用证。

简单地说,信用证是保证出口商收回货款的保证文件。

请注意,出口货物的装运期限应在信用证的有效期限内进行,信用证交单期限必须不迟于信用证的有效日期内提交。

国际贸易中以信用证为付款方式的居多,信用证的开证日期应当明确、清楚、完整。

中国的几家国有商业银行,如中国银行、中国建设银行、中国农业银行、中国工商银行等,都能够对外开立信用证(这几家主要银行的开证手续费都是开证金额的1.5‰)。

2、TT付款方式
TT付款方式是以外汇现金方式结算,由您的客户将款项汇至贵公司指定的外汇银行账号内,可以要求货到后一定期限内汇款。

3、直接付款方式
是指买卖双方直接交货付款。

四、备货
备货在整个贸易流程中,起到举足轻重的重要地位,须按照合同逐一落实。

备货的主要核对内容如下:
1、货物品质、规格,应按合同的要求核实。

2、货物数量:保证满足合同或信用证对数量的要求。

3、备货时间:应根据信用证规定,结合船期安排,以利于船货衔接。

五、包装
您可以根据货物的不同,来选择包装形式(如:纸箱、木箱、编织袋等)。

不同的包装形式其包装要求也有所不同。

1、一般出口包装标准:根据贸易出口通用的标准进行包装。

2、特殊出口包装标准:根据客户的特殊要求进行出口货物包装。

3、货物的包装和唛头(运输标志):应进行认真检查核实,使之符合信用证的规定。

六、通关手续
通关手续极为烦琐又极其重要,如不能顺利通关则无法完成交易。

1、属法定检验的出口商品须办出口商品检验证书。

目前我国进出口商品检验工作主要有四个环节:
○接受报验:报验是指对外贸易关系人向商检机构报请检验。

○抽样:商检机构接受报验之后,及时派员赴货物堆存地点进行现场检验、鉴定。

○检验:商检机构接受报验之后,认真研究申报的检验项目,确定检验内容。

并仔细审核合同(信用证)对品质、规格、包装的规定,弄清检验的依据,确定检验标准、方法。

(检验方法有抽样检验,仪器分析检验;物理检验;感官检验;微生物检验等)
○签发证书:在出口方面,凡列入〖种类表〗内的出口商品,经商检机构检验合格后,签发放行单(或在出口货物报关单上加盖放行章,以代替放行单)。

2、须由专业持有报关证人员,持箱单、发票、报关委托书、出口结汇核销单、出口货物合同副本、出口商品检验证书等文本去海关办理通关手续。

○箱单是由出口商提供的出口产品装箱明细。

○发票是由出口商提供的出口产品证明。

○报关委托书是没有报关能力的单位或个人委托报关代理行
来报关的证明书。

○出口核销单由出口单位到外汇局申领,指有出口能力的单位取得出口退税的一种单据。

○商检证书是经过出入境检验检疫部门或其指定的检验机构检验合格后而得到的,是各种进出口商品检验证书、鉴定证书和其他证明书的统称。

是对外贸易有关各方履行契约义务、处理索赔争、议和仲裁、诉讼举证,具有法律依据的有效证件,同时也是海关验放、征收关税和优惠减免关税的必要证明。

-----------------
进口流程
--------------------------------------------------------------------------------
办理海关进口手续流程图及简要说明
1、一般情况下的从国外进口到国内
到港货物->外贸公司或者委托外贸公司办理进关手续->进口
备注: 1、外贸公司是指经国家经贸部或省、市级经贸委批准其有进出口商品经营和代理权的企业。

2、所需通关单据:1)进口合同 2)进口发票 3)装箱单 4)海运提单 5)提货单(正本海运提单背书、传真空运单据换取) 6)各种进口许可证(根据海关商品编号上的规定)
2、从国外视同进口到保税区
到港货物->保税区企业自行办理保税区海关备案手续->保税区仓

备注: 1、海关备案是指进口商将进口的货物如实向海关申报,而无需加税和进口许可证。

备案进区后的货物呈保税状态。

2、海关备案所需提供的单据:1)进口合同(如国外卖方是本公司系统可免去) 2)进口发票 3)装箱单 4)提货单(正本海运提单背书、空运提单换取) 5)海运、空运提单 6)保税仓储进库登记簿
3、从保税区进口到国内
保税区仓库内货物->保税区海关通关手续或保税区海关核销手续,海关通关手续->进口
备注: 1、方法B是指在保税区内投资经营自身产品,且经保税区海关核准按月、季等核销期限的仓库和生产性企业,进口时可办理的方法。

特点是货物可先实现国内销售,后报关付税、付证。

2、通关和核销单据:1)进口合同(保税区内企业和外贸公司的)2进口发票(保税区内企业和外贸公司的) 3)装箱单 4)出库单(正本) 5)各种进口许可证(根据海关商品编号上的规定)
4、从国外通过保税区海关(一次性)进口到国内
到港货物->保税区外的贸易公司代理进口保税区海关通关手续->
国内
备注: 1、这种方式是保税区内企业为了保证自己独立对海外经商的进口通关方法。

国际货物托运委托书 Shipper's Letter of Instruction SU
装货单 Shipping Order S/O
大副收据 Mate's Receipt M/R
集装箱设备交接单 Equipment Interchange Receipt EIR
集装箱装箱单 Container Loading Plan CLP
海运提单 Bill of Lading B/L
海运单 Sea Waybill SWB
提货单 Delivery Order D/O
载货清单 Cargo Manifest MFST
装货清单 Loading List L/L
国际多式联运提单 Combined Transport Bill of Lading CB/L
拼辑装货清单 ConSolidated Cargo Manifest CM/F
货物收据 Cargo Receipt C/R
航空总运单 MasterAirWaybill MAWB
航空分运单 House Air Waybill HAWB
交付凭证 Proof of Delivery POD
货物运费更改通知单 Cargo Changes Correction Advice CCA。

相关文档
最新文档