日语成语
日语四字成语
暗中摸索暗中模索あんちゅうもさくB八面玲珑八面玲瓏はちめんれいろう半信半疑半信半疑はんしんはんぎ百家争鸣百家争鳴ひゃっかそうめい百发百中百発百中ひゃっぱつひゃくちゅう不得要领不得要領ふとくようりょう不即不离不即不離ふそくふりC恻隐之心惻隠之心そくいんのこころD大器晚成大器晚成たいきばんせい大逆不道大逆無道たいぎゃくむどう大同小异大同小異だいどうしょうい单刀直入単刀直入たんとうちょくにゅう断章取义断章取義だんしょうしゅぎ东奔西走東奔西走とうほんせいそうF翻云覆雨翻雲覆雨ほんうんふくう风光明媚風光明媚ふうこうめいび风声鹤泪風声鶴唳ふうせうかくれい焚书坑儒焚書坑儒ふんしょこうじゅG隔靴搔痒隔靴掻痒かっかそうよう古城落日古城落日こじょうらくじつ古色苍然古色蒼然こしょくそうぜん孤立无援孤立無援こりつむえんH画龙点睛画竜点睛がりゅうてんせい豪放磊落豪放磊落ごうほうらいらく合緃连衡合従連衡がっしょうれんこう毁誉褒贬毀誉褒貶きよほうけん厚颜无耻厚顔無恥こうがんむち荒诞无稽荒唐無稽こうとうむけい虎视眈眈虎視眈々こしたんたんJ急转直下急転直下きゅうてんちょっか金瓯无缺金甌無欠きんおうむけつ金枝玉叶金枝玉葉きんしぎょくよう金城汤池金城湯池きんじょうとうち金刚不坏金剛不壊こんごうふえ惊天动地驚天動地きょうてんどうち鸡鸣狗盗鶏鳴狗盗けいめいくとう坚忍不拔堅忍不抜けんにんふばつ栉风沐雨櫛風沐雨しっぷうもくう酒池肉林酒池肉林しゅちにくりん卷土从来捲土重来けんどじゅうらいK空前绝后空前絶後くうぜんぜつご空中楼阁空中楼閣くうちゅうろうかく苦心惨淡苦心惨憺くしんさんたん夸大妄想誇大妄想こだいもうそうL利害得失利害得失りがいとくしつ流言蜚语流言飛語りゅうげんひご论功行赏論功行賞ろんこうこうしょうM马耳东风馬耳東風ばじとうふう梦幻泡影夢幻泡影むげんほうえい明镜止水明镜止水めいきょうしすい明眸皓齿明眸皓歯めいぼうこうし门户开放門戸開放もんこかいほうN内忧外患内憂外患ないゆうがいかんP旁若无人傍若無人ぼうじゃくぶじん盘根错节盤根錯節ばんこんさくせつ鹏程万里鵬程万里ほうていばんり蓬头垢面蓬頭垢面ほうとうこうめんQ晴耕雨读晴耕雨読せいこううどく牵强附会牽強付会けんきょうふばつ轻举妄动軽挙妄動けいきょもうどう劝善惩恶勧善懲悪かんぜんちょうあく气焰万丈気炎万丈きえんばんじょう起死回生起死回生きしかいせい切磋琢磨切磋琢磨せっさたくま千军万马千軍万馬せんぐんばんば千辛万苦千辛万苦せんしんばんく千篇一律千篇一律せんぺんいちりつ千载一遇千載一遇せんざいいちぐう千变万化千変万化せんぺんばんか曲学阿世曲学阿世きょくがくあせいR人事不省人事不省じんじふせい人口稠密人口稠密じんこうちゅうみつ人面兽心人面獣心じんめんじゅうしん弱肉强食弱肉強食じゃくにくきょうしょくS深谋远虑深謀遠慮しんぼうえんりょ深山幽谷深山幽谷しんざんゆうこく森罗万象森羅万丈しんらばんじょう神出鬼没神出鬼没しんしゅつきぼつ盛衰兴亡盛衰興亡せんすいこうぼう三寒四温三寒四温さんかんしおん四分五裂四分五裂しぶんごれつ四面楚歌四面楚歌しめんそかT泰然自若泰然自若たいぜんじじゃく天衣无缝天衣無縫てんいむほう天真烂漫天真爛漫てんしんらんまん同音异义同音異義どうおんいぎW温故知新温故知新おんこちしん外柔内刚外柔内剛がいじゅうないごう卧薪尝胆臥薪嘗胆がしんしょうたん吴越同舟呉越同舟ごえつどうしゅう五风十雨五風十雨ごふううじゅうう文质彬彬文質彬彬ぶんしつひんびん文明开化文明開化ぶんめいかいか惟我独尊唯我独尊ゆいがどくそん唯唯诺诺唯々諾々いいだくだく无色透明無色透明むしょくとうめいX行云流水行雲流水こううんりゅうすい喜怒哀乐喜怒哀楽きどあいらく小心翼翼小心翼翼しょうしんよくよく新陈代谢新陳代謝しんちんたいしゃ先忧后乐先憂後楽せんゆうこうらくY一衣带水一衣帯水いちいたいすい一言一行一言一行いちげんいっこう一字一句一字一句いちじいっく一望千里一望千里いちぼうせんり一网打尽一網打尽いちもうだじん一刻千金一刻千金いっこくせんきん一目了然一目瞭然いちもくりょうぜん一高一低一高一低いっこういってい一利一害一利一害いちりいちがい一唱三叹一唱三嘆いっしょうさんたん一攫千金一攫千金いっかくせんきん一发千钧一髪千鈞いっぱつせんきん一气呵成一気呵成いっきかせい一举一动一挙一動いっきょいちどう一举两得一挙両得いっきょりょうとく一视同仁一視同仁いっしどうじん一泻千里一瀉千里いっしゃせんり一宿一饭一宿一飯いっしゅくいっぱん一触即发一触即発いっしょくそくはつ一进一退一進一退いっしんいったい一知半解一知半解いっちはんかい一朝一夕一朝一夕いっちょういっせき一点一画一点一画いってんいっかく一石二鸟一石二鳥いっせきにちょう一五一十一伍一什いちごいちじゅう意马心猿意馬心猿いばしんえん以心传心以心伝心いしんでんしん远交近攻遠交近攻えんこうきんこう疑心暗鬼疑心暗鬼ぎしんあんき夜郎自大夜郎自大やろうじだい优胜劣败優勝劣敗ゆうしょうれっぱいZ朝三暮四朝三暮四ちょうさんぼし醉生梦死酔生夢死すいせいむし自给自足自给自足じきゅうじそく自然淘汰自然淘汰しぜんとうた自问自答自問自答じもんじとう自暴自弃自暴自棄じぼうじき自力更生自力更生じりきこうせいB闭月羞花閉月羞花(蔽月羞花)へいげつしゅうかG瓜田李下瓜田李下かでんりかJ九死一生九死一生きゅうしにいっしょうL冷眼旁观冷眼傍観れいがんぼうかんS杀身成仁殺身成仁みをころしてじんをなすS适者生存適者生存てきしゃせいぞんS生老病死生老病死しょうろうびょうしW危急存亡危急存亡ききゅうそんぼうY一笑千金一笑千金いっしょうせんきんC才子佳人才子佳人さいしかじんC沉鱼落雁沈魚落雁ちんぎょらくがんD洞房花烛洞房花燭どうぼうかしょくD独断专行独断専行どくだんせんこうF夫唱妇随夫唱婦随(夫倡婦随) ふしょうふずいH横行跋扈横行跋扈おうこうばっこL落花流水落花流水らっかりゅうすいN男耕女织男耕女織だんこうじょしょくP拍手喝彩拍手喝采はくしゅかっさいP匹夫之勇匹夫之勇ひっぷのゆうP破镜重圆破鏡重円はきょうじゅうえんQ青梅竹马青梅竹馬せいばいちくばR人面桃花人面桃花じんめんとうかR如履薄冰如履薄氷はくひょうをふむがごとしR人生如梦人生如夢じんせいゆめのごとしW微言大义微言大義びげんたいぎW五里雾中五里霧中ごりむちゅうY言行一致言行一致げんこういっちY意味深长意味深長いみしんちょうZ糟糠之妻糟糠之妻そうこうのつまZ自由奔放自由奔放じゆうほんぽう。
日语成语1
1ああ言えばこう言う 强词夺理。
2あがきがとれない 动弹不得。
3あぐらをかく 盘腿坐。
4あけに染まる 浑身沾满鲜血。
5あごが落ちる 非常好吃(形容食品味道极佳)。
6あごが干上(が)る 穷困潦倒。
7あごで使う 居高临下,支使别人。
8あごを出す 极度疲劳。
9あごをなでる 自鸣得意。
10あごを外す 大笑。
11あさっての方を向く 走错了方向。
12あずさにのぼす 付梓,出版。
13あずま男に京女(きょうおんな) 关东男配京都女(理想的夫妻)。
14恩をあだで返す 恩将仇报。
15あつものに惩(こ)りて脍 (なます)を吹く 惩羹吹齑。
16あばたもえくぼ 情人眼里出西施。
17あぶはち取らず 逐两兔则一兔不得,贪多嚼不烂。
18あめをなめさせる (しゃぶらせる) 投其所好。
19あわびの片思 (かたおも)い 单相思,剃头挑子一头儿热。
20あばたもえくぼ 情人眼里出西施。
21アンテナが高い 消息灵通。
22いざというとき 万一的时候,一旦有什幺事。
23いすかの嘴(はし)(の食い违い) 事与愿违,不如意。
24いたち最后っぺ 最后一招儿,最后的绝招。
25いたちの道 断交,音信不通,断绝往来。
26いはいを汚(けが)す 有辱门风。
27いわしの头も信心から 心诚则灵。
28うのまねをする乌(からす) 东施效颦。
29うの目鹰(たか)の目(め) 瞪着眼睛(寻找)。
30うそから出たまこと 弄假成真。
31うそも方便(ほうべん) 说谎也是权宜之计。
32うつつを抜かす 迷恋。
33うどの大木(たいぼく) 大草包。
34うなぎ登(のぼ)り 直线上升。
35うまい汁を吸う 占便宜,捞油水。
36うりのつるになすはならぬ 瓜蔓上结不出茄子。
37うり二つ 一模一样。
38うわさをすれば影(かげ)がさす 说曹操,曹操就到。
39えびで鲷(たい)をつる 抛砖引玉。
40おうむ返(がえ)し 鹦鹉学舌。
41おくびにも出さない 只字不提。
42胜っておごるらず负けて悔まず 胜不骄,败不馁。
四字熟语
四字熟語1.乾坤一擲(けんこんいってき)意味:運を天にまかせて、のるかそるかの思いきった行動をすること。
指听天由命不管成败与否,采取断然的行动。
孤注一掷。
(日汉双解词典)例文:この厳しい経済情勢の中、乾坤一擲の新規ビジネスを行う。
在严峻的经济形势下,发展孤注一掷的新事业。
信玄はこれを迎えて、乾坤一擲の大合戦を敢行しようと思っていた。
「井上靖・風林火山」信玄毅然决定迎击敌军,进行孤注一掷的大战。
解説:「乾坤」指天和地,「一擲」即掷骰子,赌上天地(命运)的行动。
该熟语来源自唐·韩愈的《过鸿沟》:“谁助君王回马首,真成一掷赌乾坤。
”(「誰か君王に馬首を回らすを勧めて、真に一擲を成して乾坤を賭せん」)近义词:一か八か(いちかばちか):碰运气伸るか反るか(のるかそるか):孤注一掷例文:一か八かやってみよう。
不管怎样,试试看吧。
のるかそるかの大勝負孤注一掷的大战2.未来永劫(みらいえいごう)意味:これから未来にわたる、果てしなく長い年月。
永遠。
从现在到未来的无尽岁月。
永远。
例文:未来永劫に変わらぬ愛。
永远不变的爱。
未来永劫、御恩は忘れません。
我永远不会忘记您的恩情。
解説:「永劫」是佛教用语,表示极其长的时间,加在「未来」后面表示强调。
日语中表示“永远”的词还有「永遠(えいえん)」、「久遠(くおん)」、「永久(えいきゅう)」、「とわ」、「千代(ちよ)」、「とこしえ」等。
例文:とわの別れ永别とわに幸あれ祝你永远幸福!とこしえの愛を誓う。
发誓要永远相爱。
3.起承転結(きしょうてんけつ)意味:漢詩の絶句を組み立てる型。
転じて、物事の順序。
汉诗绝句的结构形式。
引申为事物的顺序。
起承转合。
(日汉双解词典)例文:この文章は起承転結がはっきりしている。
这篇文章的起承转合很清晰。
4.序破急(じょはきゅう)意味:(1)舞楽・能楽の演じ方。
とくにテンポが異なる、初め・中・終りの三つの構成部分。
日本古典舞乐、能乐的演奏方法。
日本语成语
日本语成语[青菜に塩」原意指水灵灵的新鲜蔬菜被撒上盐后,一下子就边蔫了.比喻由于某种事情没有作好而变好而变的意气消沉,沮丧的样子.汉语为;垂头丧气;,;无精打采;,;心灰意冷;,;沮丧;等.另外,俗语;象霜打的茄子;与其意思相近.「上げ足をとる」原意是指趁对方抬脚就立即将其扑倒.引申指拿别人细微的过错的言行来进行挖苦,讽刺.哈于可译作;吹毛求疵;,;抓小辫子;,抓话把儿;.[言葉尻を捕らえる」与其意思相近.「足が出る]原意指在别人面前伸出脚而违反常规礼仪.由此引申为事业的金钱数额超出收入,预算等.汉语为;亏空;;出现赤字;;超出预算;.另外还指事情已经败露.汉语为;露出马脚;;现出原形;等.[足を出す]「足がつく」与其意思相近.[足を洗う]字面意思是;洗脚;之意.这句话若早日常生活中则为字面意思,而作为惯用句使用时,引申为;改邪归正;,;弃恶从善;及;改变生活态度(职业等);之意.汉语常做;洗手不干;,;金盆洗手;.「頭が痛い」原义指(因病,身体不适)头痛.作为惯用句使用,表示因某事而烦恼伤脑筋等.汉语中也有;头疼;一词,其意思亦兼有因病而头痛之意和因烦事伤脑筋之意.[頭が痛い]可译作;头疼;,;伤脑筋;等.「後足で砂をかける」这一成语本意是指动物大小便后用后腿将其掩上沙子.引申指忘记别人的恩情,溜之大吉,且临走还给人留下麻烦.与汉语的"过河拆桥"意思相近.而[恩を仇で返す](恩将仇报)程度更甚.「祭り]是日本的节日,节日一过,庆祝节日用的装饰用品也随之失去了用武之地.「後の祭り」即指错过时机后毫无用处.汉语可译作;马后炮;;事后诸葛亮;等.「穴があったら入りたい」是用来比喻人羞愧难当时的窘态.汉语译为;无地自容;,;恨不能钻进地缝儿里;.日语有时也说「穴へも入りたい」[腕を振るう]中的[腕]是;手腕;,;臂膀;的意思,引申为本领能力等.[腕を振るう]是指掌握的本领或技术能够运用自如,充分的发挥出来.汉语为;大显身手;;施展才能;;大展才华;等.痘痕も笑窪」中的「痘痕」是脸上的麻子.而[えくぼ]是酒窝.在情人的眼里,脸上的麻子也成了酒窝.比喻相恋的人把对方的缺点也看成了优点.此成语与;情人眼里出西施;意思相仿.[筋がいい]中的[筋]是素质的意思.此惯用句表示某人在某些方面具有良好的素质才能.汉语可译作;素质好;等.「そりが合わない」原意是指刀与鞘不配套,不合适.由此引申指相互脾气不合,合不来.汉语为;合不来;,;不投缘;,_quot;不对脾气;.[そりが合う]与其相反,指;情投意合;,;投缘;,;对脾气;,;合得来;.「月とすっぽん」中的[すっぽん]是;鳖,甲鱼,王八.;其贝壳虽也近于圆形,但却。
日语成语
58団栗の背比べ(どんぐりのせいくらべ)半斤八两団栗是橡子,背比べ是比个子。
橡子个头都很小,差不多,由此将橡子比个儿引申为所比较的各方能力都不十分出众,相差无几。
汉语的半斤八两与此惯用句意思相同。
需要注意的是,汉日两词都非赞美之词,在指高手云集不相上下是不能用。
59長い目で見る(ながいめでみる)从长计议是在现阶段不急于求得结论,从长远的角度预测遥远的将来。
汉语可译作用长远眼光看,从长远的观点来看,从长计议等。
60習うより慣れよ(ならうよりなれよ)熟能生巧其中的習う是学习的意思,慣れ是习惯的意思。
一味学习不如多练熟悉。
相当于汉语的熟能生巧等。
61二足の草鞋を履く(にそくのわらじをはく)身兼二职穿一双草鞋本来已经足够了,可是因为又想得到另一双就重叠穿两双。
由此引申出同一个人身兼两种内容完全不同的工作。
汉语为身兼二职,脚踏两只船等。
62猫の小判(ねこにこばん)毫无意义其中的小判是指以前所用的贵重钱币等。
此成语比喻即使客观上多么有价值的东西,对于那些不懂其价值的人来说也是毫无价值。
汉语可译成对牛弹琴,白白糟蹋,投珠与豚等。
63猫の手も借りたい(ねこのてもかりたい)不可开交愿意为连猫的手都想借。
比喻极其繁忙,很想得到他人的帮助,常以猫の手も借りたいほど忙しい的形式出现。
汉语中形容繁忙至极的(忙得)不可开交,(忙得)脚打后脑勺,恨不得能长三头六臂等与之同义。
64猫をかぶる(ねこをかぶる)装相有两个意思,其一是指掩盖其本性,表面上看是一种温和柔顺得面目。
相当于汉语的装相,假装老实等词之意,其二表示假装不知。
65熱を上げる(ねつをあげる)迷恋这一惯用句有两个意思。
一是表示对某事物非常着迷,相当于汉语的入迷,着迷等。
二是表示对异性的迷恋。
此惯用词前要用助词に同着迷或迷恋的对象相接。
66寝耳に水(ねみみにみず)出乎意料引申指遇到完全出乎意料的事而万分吃惊。
汉语可译作晴天霹雳,事出俄然。
67音をあげる(ねをあげる)叫苦连天表示被某事所征服,示弱。
日语中最常见的50个中国成语
1.“百闻不如一见”----「百聞は一見に如かず」(ひゃくぶんはいっけんにしかず)2.“歪打正着”----「怪我の功名」(けがのこうみょう)3.“青出于蓝而胜于蓝”----「青は藍より出でて藍より青し」(あおはあいよりいでてあいよりあおし)4.“垂头丧气”----「青菜に塩」(あおなにしお)5.:“光阴似箭”---「光陰矢の如し」(こういんやのごとし)6.“一年之计在于春”---「一年の計は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり)7.“滴水穿石”---「雨だれ石を穿つ」(あまだれいしをうがつ)8.:“功到自然成”---「石の上にも三年](いしのうえにもさんねん)9.“满瓶不响,半瓶叮当”---「空き樽は音高し」(あきだるはおとたかし)10.“火烧眉毛”---「足下に火がつく」(あしもとにひがつく)11.“只知其一,不知其二。
”------「一を知り二を知らず」(いちをしりてにをしらず)11.“一叶落知天下秋。
” ------ 「一葉落ちて天下の秋を知る」(いちようおちててんかのあきをしる)12.“一年之计在于春” ------ 「一年の計は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり)13.“马后炮”------「後の祭り」(あとのまつり)“事后搞庆祝活动”14.“八九不离十”------「当たらずといえども遠からず」(あたらずともいえどもとおからず)15.“昙花一现”------「朝顔の花一時」(あさがおのはないちじ)16.“岁月不待人”----「歳月人を待たず」(さいげつひとをまたず)17.“养子方知父母恩”----「子をもって知る親の恩」(こをもってしるおやのおん)18.“知子莫若父”----「子を知ること父に如くはなく」(こをしることちちにしくはなく)19.“未雨绸缪”----「転ばぬ先の杖」(ころばぬさきのつえ)20.“聪明反被聪明误”----「策士策に溺れる」(さくしさくにおぼれる)21.“多一事不如少一事”----「触らぬ神に祟りなし」(さわらぬかみにたたりなし)22.“千里之堤溃于蚁穴”----「千里の堤も蟻の穴から。
日本成语
1、乗りかかった船/如箭在弦2、先んずれば人を制す/先发制人3、急ては事をし损じる/忙中出错4、见ると闻くとはおおちがい/眼见为实,耳听为虚5、安物买いの銭失い/贪小便宜吃大亏6、祸を転じて福となす/祸兮福所倚7、过ぎたるはなお及ばざるがごとし/过犹不及8、壁に耳あり障子に目あり/隔墙有耳9、石の上にも三年/坚持就是胜利10、善は急げ/趁热打铁11、猿も木から落ちる/人非圣贤,孰能无过12、転ばぬ先の杖/预防胜于治疗成语危(あやう)きこと累卵(るいらん)の如(ごと)し----危如累卵(范睢传),有译为:累卵(るいらん)の危(あやう)き兼(あ)わせ闻(き)けば明(あか)るく、偏(かた)より信(しん)ずれば暗(くら)い----兼听则明,偏信则暗(魏征传)一犬(いっけん)、形(かたち)に吠(ほ)ゆれば、百犬(ひゃっけん)、声(こえ)に吠(ほ)ゆ----一犬吠形,百犬吠声(后汉潜夫论)応接(おうせつ)に暇(いとま)あらず----应接不暇(世说新语)彼(かれ)を知(し)り己(おのれ)を知(し)らば百戦(ひゃくせん)殆(あや)うからず----知己知彼,百战不殆(孙子兵法)骑虎(きこ)の势(いきお)い下(お)りることを得(え)ず----骑虎难下(隋书)木(き)に縁(よ)りて鱼(うお)を求(もと)む----缘木求鱼(孟子)九仞(きゅうじん)の功(こう)を一篑(いっき)に亏(か)く----为山九仞,功亏一篑(书经)巧言令色(こうげんれいしょく)鲜(すくな)し仁----巧言令色鲜于仁(论语) 狡兎(こうと)死(し)して走狗(そうく)烹(に)らる----狡兔死走狗烹(史记)虎穴(こけつ)に入(い)らずんば虎児(こじ)を得(え)ず----不入虎穴,焉得虎子(汉书)志(こころざし)あれば事(こと)竟(つい)に成(な)る----有志者事竟成(后汉书)先(さき)んすれば人(ひと)を制(せい)す----先发制人(史记)三舎(さんしゃ)を避(ひ)く----退避三舍(左传)鹿(しか)をさして马(うま)をなす----指鹿为马(史记)千虑(せんりょ)の一失(いちしつ)----智者千虑,必有一失(史记)其(そ)の一(いち)を知(し)り其(そ)の二(に)を知(し)らず----知其一不知其二(庄子)其(そ)の疾(はや)きこと风(かぜ)の如(ごと)く、其(そ)の徐(しず)かなること林(林)の如(ごと)し----其疾如风,其徐如林(孙子兵法)备(そな)えあれば忧(うれ)いなし」----有备无患(左传)备(そな)わらんことを一人(ひとり)に求(もと)むるなかれ----勿求全于一人(论语)多々(たた)ますます弁(べん)ず----多多益善(史记)竹马(ちくば)の友(とも)----青梅竹马(晋书)天下(てんか)の忧(うれ)いに先(さき)立(た)って忧(うれ)い、天下(てんか)の楽(たのしみ)に后(おく)れて楽(たの)しむ----先天下之忧而忧,后天下之乐而乐(岳阳楼记)蟷螂(とうろう)の斧(おの)----螳臂挡车(韩诗外传)虎(とら)に翼(つばさ)----如虎添翼(韩非子)虎(とら)を画(か)いて犬(いぬ)に类(るい)す----画虎不成反类犬(后汉书)読书(どくしょ)百遍(ひゃっぺん)、义(ぎ)自(おのずか)ら见(あらわ)る----读书百遍,其义自见(魏略)鶏(にわとり)を割(さ)くに焉(いずく)んぞ牛刀(ぎゅうとう)を用(もち)いん----杀鸡焉用牛刀(论语)破竹(はちく)の势(いきお)い----势如破竹(晋书)人(ひと)、远虑(えんりょ)なければ必(かなら)ず近忧(きんゆう)あり----士无远虑,必有近忧(论语)百闻(ひゃくもん)一见(いっけん)に如(し)かず----百闻不如一见(汉书) 氷炭(ひょうたん)相容(あいい)れず----冰炭不相容(楚辞)覆水(ふくすい)盆(ぼん)に返(かえ)らず----覆水难收(拾遗记)耳(みみ)を掩(おお)うて钟(かね)を盗(ぬす)む----掩耳盗铃(吕氏春秋) 病(やまい)膏肓(こうこう)に入(い)る----病入膏肓(左传)李(り)下(か)に冠(かんむり)を整(ただ)さず----李下不整冠(列女传)又作李(り)下(か)の冠(かんむり)流水(りゅうすい)腐(くさ)らず戸枢(こすい)蠹(むし)ばまず----流水不腐,户枢不蠹(吕氏春秋)良薬(りょうやく)口(くち)に苦(にが)し----良药苦口(史记)陇(ろう)を得(え)て蜀(しょく)を望(のぞ)む----得陇望蜀(后汉书)朝日(あさひ)は西(にし)から出(で)る----太阳从西边出来头(あたま)でっかち尻(しり)すぽり----虎头蛇尾后(あと)は野(の)となれ山(やま)となれ----只顾眼前,以后管它呢痘痕(あばた)も靥(えくぼ)----情人眼里出西施。
150个日语成语
98.取長補短 相手の良いところに学ぶ、人の長所を取り入れて自分の短所を補う
99.人浮于事 人余り、労働力過剰
100.如釋重負 肩の荷を降ろす
101.若无其事 何事もなかったかのように
102.設身処地 人の立場に立って考える
103.生搬硬套 考えもなく他人のやり方をまねる
36.大吹大擂 手前味噌を並べ立てる
37.大公无私 公平無私
38.大庭广衆 公開の場所で、公衆の面前で
39.胆小如鼠 ひどく臆病である
40.道听途説 受け売りで話す、聞きかじり
41.得寸進尺 つけあがる、満足を知らない
42.得心應手 実力を思うままに発揮する
43.得意忘形 有頂天になる、舞い上がる
113.啼笑皆非 笑うに笑えず泣くに泣けない
114.体貼入微 かゆいところに手が届く、非常に行き届いた世話
115.天衣无縫 完璧でいささかの隙もない
116.甜言蜜語 うまい話、甘言、甘いささやき
117.听天由命 天命にまかせる、運にまかせる
118.同室操戈 仲間割れ、内輪もめ、身内どうしが争う
128.先發制人 先んずれば人を制す
129.現身説法 経験者は語る、自分の経験を以て人を諭す
130.心服口服 完全に納得し感服する、全くその通りと感心する
131.信口開河 口から出任せを言う
132.行尸走肉 生ける屍
133.虚張声勢 虚勢を張る
134.一命嗚呼 おだぶつになる
135.一筆勾銷 チャラにする、なかったことにする、帳消しにする、ご破算にする
58.狐假虎威 虎の威を狩る狐
日本语成语
日本语成语あ1青菜に塩(あおなにしお)垂头丧气原义指水灵灵的新鲜蔬菜被撒上了盐后,一下子就变蔫了。
比喻由于某种事情没有做好而变得意气消沉、沮丧的样子。
汉语为垂头丧气、无精打采、心灰意冷、沮丧等。
另外,俗语像霜打的茄子与其意思相近。
2揚げ足を取る(あげあしをとる)吹毛求疵原义是指趁对方抬腿就立即将其扑倒。
引申指拿别人细微过错的言行进行挖苦、讽刺。
汉语可译作吹毛求疵、抓小辫子、抓话把儿等。
3足が出る(あしがでる)收不抵支原义指在别人面前伸出脚而违反常规礼仪。
由此引申为使用的金钱数额超出收入、预算等。
汉语为亏空、出现赤字、超出预算。
另外还指事情已经败露。
汉语为露出马脚、现出原形等。
4足を洗う(あしをあらう)金盘洗手这句话若在日常生活中则为字面之意,而作为惯用句使用时,引申为改邪归正,弃恶从善及改变生活态度(职业等)之意。
汉语常作洗手不干,金盘洗手。
5頭が痛い(あたまがいたい)大伤脑筋原义指(因病,身体不适)头疼。
作为惯用句使用,表示因某事而烦恼,伤脑筋等。
汉语中也有头疼一词,其意思亦兼有因病而头痛之意和因烦事伤脑筋之意。
可译作头疼,伤脑筋等。
6後足で砂をかける(あとあしですなをかける)过河拆桥这一成语本意是指动物大小便之后用后腿将其盖上沙子。
引申指忘记别人的恩情,溜之大吉,且临走还给人留下麻烦。
与汉语的成语过河拆桥意思相近。
7後の祭り(あとのまつり)事后诸葛亮祭り是日本的节日,节日一过,庆祝节日用的装饰用品也随之失去了用武之地。
後の祭り即指错过时机后毫无用处。
汉语可译作马后炮,事后诸葛亮等。
8穴があったら入りたい(あながあったらはいりたい)无地自容是用来比喻人羞愧难当时的窘态。
汉语为无地自容,恨不能钻进地缝儿里。
9痘痕も笑窪(あばたもえくぼ)情人眼里处西施痘痕是脸上的麻子,而笑窪是酒窝。
在情人的眼里,脸上的麻子也成了酒窝。
比喻相恋的人把对方的缺点也看成是优点。
10油を売る(あぶらをうる)磨洋工字面意思是卖油。
日本语成语
日本語成語あ1青菜に塩(あおなにしお)垂头丧气原义指水灵灵的新鲜蔬菜被撒上了盐后,一下子就变蔫了。
比喻由于某种事情没有做好而变得意气消沉、沮丧的样子。
汉语为垂头丧气、无精打采、心灰意冷、沮丧等。
另外,俗语像霜打的茄子与其意思相近。
2揚げ足を取る(あげあしをとる)吹毛求疵原义是指趁对方抬腿就立即将其扑倒。
引申指拿别人细微过错的言行进行挖苦、讽刺。
汉语可译作吹毛求疵、抓小辫子、抓话把儿等。
3足が出る(あしがでる)收不抵支原义指在别人面前伸出脚而违反常规礼仪。
由此引申为使用的金钱数额超出收入、预算等。
汉语为亏空、出现赤字、超出预算。
另外还指事情已经败露。
汉语为露出马脚、现出原形等。
4足を洗う(あしをあらう)金盘洗手这句话若在日常生活中则为字面之意,而作为惯用句使用时,引申为改邪归正,弃恶从善及改变生活态度(职业等)之意。
汉语常作洗手不干,金盘洗手。
5頭が痛い(あたまがいたい)大伤脑筋原义指(因病,身体不适)头疼。
作为惯用句使用,表示因某事而烦恼,伤脑筋等。
汉语中也有头疼一词,其意思亦兼有因病而头痛之意和因烦事伤脑筋之意。
可译作头疼,伤脑筋等。
6後足で砂をかける(あとあしですなをかける)过河拆桥这一成语本意是指动物大小便之后用后腿将其盖上沙子。
引申指忘记别人的恩情,溜之大吉,且临走还给人留下麻烦。
与汉语的成语过河拆桥意思相近。
7後の祭り(あとのまつり)事后诸葛亮祭り是日本的节日,节日一过,庆祝节日用的装饰用品也随之失去了用武之地。
後の祭り即指错过时机后毫无用处。
汉语可译作马后炮,事后诸葛亮等。
8穴があったら入りたい(あながあったらはいりたい)无地自容是用来比喻人羞愧难当时的窘态。
汉语为无地自容,恨不能钻进地缝儿里。
9痘痕も笑窪(あばたもえくぼ)情人眼里处西施痘痕是脸上的麻子,而笑窪是酒窝。
在情人的眼里,脸上的麻子也成了酒窝。
比喻相恋的人把对方的缺点也看成是优点。
10油を売る(あぶらをうる)磨洋工字面意思是卖油。
日本语成语
「立て板に水」原义是立上板子流水快.比喻很有口才,很会讲话,讲起话来不打奔儿.汉语为"口若悬河","侃侃而谈".「竹に油を塗る」与此同意.
「馬鹿にならない」表示不可等闲视之.「馬鹿にしてはいけない」与此惯用句同意.哈于可译作"不可轻视","不能小看".「馬鹿にする」与其意思相反,意思是"轻视","小看","瞧不起".
「山をかける」在本会话文中是指推测考试等可能出的题目而进行准备,与汉语中的"押题"同义.另外,「山をかける」还有(对对方的言行)做大体估计;(投机性)冒险押宝;拐弯抹角地套问,刺探等意.
「身を入れて」原义是"将全部精力投入工作"等.常用于比喻一丝不苟,全心全意的工作或热中于某事而忘我等等.哈于可译作"专心致志","一心一意","全心全意"等等.「身が入る」与之义相近.
「頭が痛い」原义指(因病,身体不适)头痛.作为惯用句使用,表示因某事而烦恼伤脑筋等.汉语中也有"头疼"一词,其意思亦兼有因病而头痛之意和因烦事伤脑筋之意.[頭が痛い]可译作"头疼","伤脑筋"等.
ห้องสมุดไป่ตู้
「後足で砂をかける」这一成语本意是指动物大小便后用后腿将其掩上沙子.引申指忘记别人的恩情,溜之大吉,且临走还给人留下麻烦.与汉语的"过河拆桥"意思相近.而[恩を仇で返す](恩将仇报)程度更甚.
"撑腰","支持"等.使用时以「XXXの肩を持つ」的形式.
「両手に花」是指两件好事一起到来.汉语译作"双喜临们","好事成双"等.此成语除形容一般的两件喜事同时到来之外,还常指一个男子周围有两个或是多个美貌女所包围之意.
成语译日文
1,【哀痛欲绝】死ぬほど悲しい。
【哀痛欲绝】ぬほど悲しい。
非常にしぃ。
非常に悲しぃ。
てばな2,【爱不释手】大好きで手放さない。
3,【爱财如命】金を命と同じくらぃ爱する。
たす4,【爱莫能助】助けいが,そんなちから力ガなぃ。
5,【爱搭不理】もともに相手にしない。
もともに取リ合わなぃ。
6,【碍手碍脚】足手まといになる。
邪魔になる。
7,【按步当车】车に乘る代わリゆっくり步く。
8,【安分守己】折リ目正しく生活し,法に触れる事しない。
9,【安家落户】定住する。
世带を特って住み着く。
10,【安居乐业】安らかに暮うし,楽し仕事に励む。
11,【安于现状】现状に甘んじる,进取の精神ガない。
12,【暗送秋波】色目を使ク。
流し目を送る。
13,【暗箭伤人】こっそりと人を伤っける。
14,【黯然失色】暗然として色を失ぅ。
意気沮丧(ぃきそそぅ)して额色がよくなぃ15,【傲慢无理】头(ず)が高ぃ。
傲慢无礼(ごぅまんぶれい)16,【昂首阔步】胸を张って堂堂と步く。
17,【八面玲珑】八方美人(はつぽぅびじん)18,【百步穿杨】百発百中(ひゃぱつひゃくちゅぅ)19,【百感交集】万感こモごも至る。
20,【百花齐放】百花が咲揃ぅ。
21,【百炼成钢】锻练を重ねてたくました。
22,【百年树人】人材を育成するには长ぃ时閰を必要とする。
23,【百思不解】何度考えでも理解できなぃ。
24,【百无聊赖】何事にも兴味がわかなぃ。
25,【百依百顺】はぃはぃと何でも言われる通りになる。
26,【百折不挠】百折不挠(ひゃくせっふとぅ)。
27,【班门弄斧】釈迦(しゃか)に说法(せっぽう)。
28,【半路岀家】途中でぁる职业そ始める。
29,【半途而废】途中でゃめる。
30,【半信半疑】半信半疑(はんしんはんぎ)。
31,【包藏祸心】下心(したごころ)がある32,【饱经风霜】艰难(かんなん)をなめっく。
33,【抱头鼠窜】头をかかえて,ぁわてて逃げる。
34,【抱头痛哭】头をかかえて大声で泣く。
日语成语
日语成语
丹精を込める:たんせいをこめる
解释:竭尽全力
罪を着せる:つみをきせる
解释:嫁祸于人
泥中のはちす:でいちゅうのはちす
解释:出淤泥而不染
天道様と米の飯は何処ににも在る:てんどうさまとこめのめしはどこにもある
解释:天无绝人之路
遠き慮り無ければ必ず近き憂有りJ:とおきおもんぱかりなければかならずちかきうれいあり
解释:人无远虑必有近忧
高木は風に折らる:こうぼくはかぜにおらる
解释:树大招风
只の鼠でない:ただのねずみでない
解释:非池中物
多勢に無勢:たぜいにぶぜい
解释:寡不敌众
根を詰める:こんをつめる
解释:聚精会神
滴り積もりて淵となる:したたりつもりてちとなる
解释:滴水成渠,积少成多
下手につく:したてにつく
解释:甘拜下风
恋に身をやつす:こいにみをやつす
解释:为伊消得人憔悴恋の鞘当て:こいのさやあて
解释:争风吃醋
座上の空論:ざじょうのくうろん
解释:纸上谈兵
雑魚の魚交じり:ざこのととまじり
解释:滥竽充数
大海の一粟:たいかいのいちぞく
解释:沧海一粟
光陰矢の如し:こういんやのごとし
解释:光阴似箭
猫に小判:ねこにこばん
解釈:对牛弹琴
目も当てられない:めもあてられない
解釈:惨不忍睹
蛙の子は蛙:かえるのこはかえる
解釈:有其父必有其子
三人寄れば文殊の知恵:さんにんよればもんじゅのちえ
解釈:三个臭皮匠赛过诸葛亮
猿も木から落ちる:さるもきからおちる解釈:智者千虑,必有一失。
中日语成语对照 Microsoft Word 文档 (2)
1、上を下への大さわぎ: 鸡犬不宁2、言わぬが花: 不说为妙;含而不露才是美;说出来反倒不美3、炒り豆に花が咲く: 铁树开花4、犬の遠吠え: 背后逞威风;虚张声势5、一寸の虫にも五分の魂:6、一寸先は闇: 前途莫测;难以预料7、蝦で鯛を釣る: 金钓虾米钓鲤鱼;一本万利8、後髪を引かれる: 恋恋不舍9、鬼の居ぬ間に洗濯: 阎王不在,小鬼翻天10、鬼に金棒: 如虎添翼11、鬼の霍乱: 壮汉患病——难得12、大船に乗ったよう: 稳如泰山;心里安安稳稳;非常放心13、親はなくとも子は育つ: 孩子没有父母,也能成长;车到山前必有路14、おぶうと言えば抱かれると言う: 得寸进尺15、どくをくわばさらまで吃毒药干脆连盘子也吃了一不做,二不休毒を食わば皿まで16、蛙の子は蛙: 有其父必有其子;乌鸦窝里飞不出金凤凰来17、蛙の面に水: 满不在乎,若无其事18、隠すことは現われる: 欲盖弥彰19、縁の下の力持ち: 无名英雄20、大山鳴動して鼠一匹: 雷声大,雨点小21、奥歯に物がはさまる: 说话吞吞吐吐。
说话不干脆22、嘘つきは泥棒の始まり: 说谎不知羞,早晚成扒手23、売言葉に買言葉: 以牙还牙24、うわさをすれば影がさす: 说曹操曹操到25、犬の遠吠え: 背后逞威风;虚张声势26、命あっての物種: 好死不加癞活着27、炒り豆に花が咲く: 铁树开花28、員に備わるのみ: 滥竽充数29、石橋をたたいて渡る: 石桥也要敲着过。
(喻)谨小慎微,万分小心30、痛し痒し: 左右为难;进退维谷;棘手的31、一事が万事: 触类旁通32、頭隠して尻隠さず: 藏头露尾;欲盖弥彰33、あちらを立てればこちらが立たぬ: 顾此失彼34、相手のない喧嘩はできぬ: 一个碗不鸣,两个碗叮当35、会うは別れの始め: 天下没不散的宴席36、青菜に塩: 无精打采;垂头丧气37、赤子の手を捻る: 易如反掌;不费吹灰之力38、秋葉山から火事: 大水冲了龙王庙——一家人不认得一家人39、味なことを言う: 妙语连珠40、足元から鳥が立つ: 使出突然,猝不及防41、足下に火がつく: 火烧眉毛42、かめの甲より年の功: 姜还是老的辣43、借りてきた猫: 老实得像只借来的猫44、可愛いい子には旅をさせよ: 棍棒出孝子,娇养杵逆儿45、今日は今日、明日は明日: 今朝有酒,今朝醉46、金は天下の回り物: 金钱在天下人手中转。
日语学习之成语
KTOP连邦日语日语学习之成语中国自古以来是一个文化底蕴深厚的国家,自小我们学习博大精深的中文,成语是其中一项必不可少的课程,四字成语一出口会让人有一种出口成章的感觉,可以提升整个人的文化素养,那么日语中也和中国话一样是有成语的,只不过它们并不是四字成语,下面就让我们来了解和学习一些日语中的成语吧。
1.千秋楽[せんしゅうらく]演出的最后一天;[芝居などの]闭幕演出.きょうで春場所も千秋楽だ/相扑的春季赛会今天是最后一天(比赛)了.その芝居は千秋楽になった/那个戏已是闭幕演出了.2.一期一会【いちご-いちえ】中文词意;一生一次。
每一次当作此生最后一次机会,从而全力以赴。
作为表现茶道精神的成语,把每次茶会都当做最后一次,满心诚意为饮茶客人做出最好的查!3.冬将軍[ふゆしょうぐん]将冬天的寒冷与严峻,以拟人化形式表现出来。
传说;拿破仑远征莫斯科的时候,因遭遇寒冷的冬天而败北,形容冬天的寒冷!例句;去年の夏は猛暑でしたが、今年の冬は冬将軍が頑張ってますね。
4.修羅場[しゅら‐ば](战剧或说唱故事中的)武打场面,战斗场面,血肉横飞的战场.残酷的斗争场;战场5.八方美人【はっぽう-びじん】四面讨好,八面玲珑『成』,八面光.彼は八方美人だ/他是个八面玲珑的人.不过,很多时候具有贬义!6.天邪鬼「あまのじゃく」;唱反调!据说是由恶神「天探女(あまのさぐめ)」转化而来的。
天探女在「古事記」「日本書記」中出现,是专门解读人心,并恶意与其唱反调的神。
6.三行半【みくだりはん】断绝夫妻或恋人关系江户时代,男女从此断绝夫妻姻缘时,丈夫向妻子娘家提出的离别状。
离别状内容共有三行。
写有双方姓氏,原因,妻子再嫁许可等内容。
因此称作三行半!再后来在恋人分手时也会使用三行半。
日语中的成语
1.“百闻不如一见”----「百闻は一见に如かず」(ひゃくぶんはいっけんにしかず)2.“歪打正着”----「怪我の功名」(けがのこうみょう)3.“青出于蓝而胜于蓝”----「青は蓝より出でて蓝より青し」(あおはあいよりいでてあいよりあおし)4.“垂头丧气”----「青菜に塩」(あおなにしお)5.:“光阴似箭”---「光阴矢の如し」(こういんやのごとし)6.“一年之计在于春”---「一年の计は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり)7.“滴水穿石”---「雨だれ石を穿つ」(あまだれいしをうがつ)8.:“功到自然成”---「石の上にも三年〕(いしのうえにもさんねん)9.“满瓶不响,半瓶叮当”---「空き樽は音高し」(あきだるはおとたかし)10.“火烧眉毛”---「足下に火がつく」(あしもとにひがつく)11.“只知其一,不知其二。
”------「一を知り二を知らず」(いちをしりてにをしらず)11.“一叶落知天下秋。
” ------ 「一叶落ちて天下の秋を知る」(いちようおちててんかのあきをしる)12.“一年之计在于春” ------ 「一年の计は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり)13.“马后炮”------「後の祭り」(あとのまつり)“事后搞庆祝活动”14.“八九不离十”------「当たらずといえども远からず」(あたらずともいえどもとおからず)15.“昙花一现”------「朝顔の花一时」(あさがおのはないちじ)16.“岁月不待人”----「歳月人を待たず」(さいげつひとをまたず)17.“养子方知父母恩”----「子をもって知る亲の恩」(こをもってしるおやのおん)18.“知子莫若父”----「子を知ること父に如くはなく」(こをしることちちにしくはなく)19.“未雨绸缪”----「転ばぬ先の杖」(ころばぬさきのつえ)20.“聪明反被聪明误”----「策士策に溺れる」(さくしさくにおぼれる)21.“多一事不如少一事”----「触らぬ神に祟りなし」(さわらぬかみにたたりなし)22.“千里之堤溃于蚁穴”----「千里の堤も蚁の穴から。
中国常用的四字成语的日语说法
歪打正着----「怪我の功名」(けがのこうみょう)垂头丧气----「青菜に塩」(あおなにしお)光阴似箭----「光阴矢の如し」(こういんやのごとし)滴水穿石----「雨だれ石を穿つ」(あまだれいしをうがつ)火烧眉毛----「足下に火がつく」(あしもとにひがつく)昙花一现----「朝颜の花一時」(あさがおのはないちじ)对牛弹琴----「猫に小判」(ねこにこばん)恩将仇报----「恩を仇で返す」(おんをあだでかえす)好事多磨----「月に群雲(丛云)、花に風」(つきにむらくも、はなにかぜ)画蛇添足----「月夜に提灯」(つきよにちょうちん)久居则安----「住めば都」(すめばみやこ)口若悬河----「立て板に水」(たていたにみず)快马加鞭----「駆け馬に鞭」(かけうまにむち)脍炙人口----「人口に脍炙する」(じんこうにかいしゃする)亡羊补牢----「火事の後の火の用心」(かじのあとのひのようじん)微乎其微----「雀の涙」(すずめのなみだ)未雨绸缪----「転ばぬ先の杖」(ころばぬさきのつえ)笑里藏刀----「笑中に刀あり」(しょうちゅうにかたなあり)四十不惑----「四十にして惑わず」(しじゅうにしてまどわず)半近八两----「五十歩百歩」(ごじゅっぽひゃっぽ)老而好学----「六十の手習い」(ろくじゅうのてならい)百折不回----「七転び八起き」(ななころびやおき)九死一生----「九死に一生を得る」(きゅうしにいっしょうをえる)如虎添翼----「鬼に金棒」(おににかなぼう)舍华求实----「花より団子」(はなよりだんご)杯水车薪----「焼け石に水」(やけいしにみず)祸从口出----「口は災いの門」(くちはわざわいのかど)半斤八两----「団栗の背比べ」(どんぐりのせくらべ)一贫如洗----「赤贫洗うが如し」(せきひんあらうがごとし)一星半点----「爪の垢ほど」(つめのあかほど)有备无患----「備えあれば憂いなし」(そなえあればうれいなし)对牛弹琴----「猫に小判」(ねこにこばん)「馬の耳に念仏」(うまのみみにねんぶつ)未雨绸缪----「転ばぬ先の杖」(ころばぬさきのつえ)临阵磨枪----「泥棒を捕らえてて縄を綯う」(どろぼうをとらえてなわをなう)隔岸观火----「対岸の火灾」(たいがんのかさい)「川向いの火事」(かわむかいのかじ)一举两得、一箭双雕----「一石二鳥」(いっせきにちょう)天渊之别、天壤之别----「月と鼈」(つきとすっぽん)「雲泥の差」(うんでいのさ)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
12/28/2014
汉日成语中“花”含义形成的共性分析
1.两国对于美丽事物的追求和热爱。花朵绽放的美丽,妆点 了自然的色彩,丰富了生活的情调,汉日成语中都出现了 由“花”映射出的“美丽、美好的事物;爱情、婚姻”等,怀 有人们对“美好”的欣赏和祝愿。两国古老的传说中也都有 关于相爱的人无法在一起,最终只能借助美丽的花来表达 爱慕之意的传说。另外,由于花具有的孕育果实的能力和 女性在繁衍后代方面的相似性,加上人们对两者共有的美 丽的认同,从而又出现了以花来喻美人的含义。 2.花开之时,颜色缤纷交错,人们常会结伴出行,欣赏美丽 的风景。这样就容易让人联想到社会上繁荣、热闹的景象。 3.花的生命周期也必须经历从开始到鼎盛最终走向衰亡的过 程。人们在感叹“好花不常有,好景不常在”的同时,也对 生活中转瞬即逝、无法长久的事物产生了思考。
12/28/2014
四:由花本身蕴涵的价值映射的含义
1.有利益有价值的事物。例如《子供に花》(将有价值的花交 到不明白其价值的小孩手中),《実入り豆に花》(在已经 结有果实的豆子上又开出了花,比喻利上加利)等等,这 些成语中的花都映射有价值有利益的事物。 2.精华,精英。例如《花が桜木、人は武士》(人中吕布,马 中赤兔),带有强烈的等级思想,就像樱花为日本人喜爱 并大加赞赏一样,武士被认为是社会的精英而受到人们的 尊重。 3.才能,智慧。例如《才覚の花》(将既有才学又机灵的人比 作花),《才覚の花を飾る》(比喻充分的发挥智慧与才能) 等等。这些对花的价值做出了充分肯定,身怀才能得人正 如孕育着果实的花朵一样,光鲜照人,令人羡慕。
12/28/2014
1、具有结构简洁,音节优美,韵律协调等特点。 2、有的鲜明形象,使用了比喻或者夸张等修辞 方法。 3、有的风趣、委婉、意在言外。 4、成语一般有出处。
12/28/2014
日语成语中有关“花”的含 义
一:由花的外观映射出的含义
1.虚有其表的事物。例如《花おおければ実少し》(花开的多的植物只接少量 的果实),《花より団子》(优雅漂亮的观赏物不如有实际利益的东西更有吸 引力)等,这些成语都把花比喻徒有其形却无实的事物,这是由花缤纷美 丽的外表逆向思维而引出的含义,暗含了贬义和不屑。 2.美好的事物。 《言わぬが花》(不说为妙),《見ぬうちが花》(不看为妙), 《錦上に花を添える》(锦上添花)等等。这是一种纯粹的对花的美丽的欣赏 和赞颂,由花的美联想到世间美好的事物。 3.女孩,美丽的女人。《鬼も十八番茶も出花》 (不管怎样的女子,到了妙龄 都会散发出女性的魅力), 《散なぬ花》(美女的姿色就像总不凋谢的花)等 等。盛开在植物中的鲜花正如人群中驻足的美人般光鲜照人,花朵纤细娇 嫩的样子也如同女孩般惹人怜爱。
12/28/2014
汉日成语中“花”含义不同点形成原因分析
历史条件: 在生产力低下的古代日本,人们的生存都依赖于自然的庇佑, 他们根据花儿开放及凋零的状态来占卜收成的好坏及人事的凶吉”。 这样一来,日语中出现的以“花”来比喻“征兆”的现象是古代人观察自然, 适应自然的结果。 价值观念:樱花作为日本民族和生命意义的象征,更是一种与众不同的 标志。日语成语中出现的“特征”的含义可能与此有较大的联系。 在日本传统艺术中,“花道”被认为是极致地展现日本特色的艺术形式。 花道的发展经历了从对“唐物”的追捧到对“花”本身自然价值的注重,从 而将日本民族纤细、敏感的审美情趣发挥得淋漓尽致。因此,花不仅 满足了人们对于美的审视,其观赏、药用价值也为人们称道。 文化积淀:古文中,“英华”就是指“花”。可见,在古汉语中,“花”引申为 “精英”是存在先例的,但似乎这种现象在汉语成语中没有出现。 汉语成语中“花”的含义多见于事物色彩等方面的复杂性和抽象性的表达, 与汉民族独特的文化背景和思维方式有关。
12/28/2014
12/28/2014
中日の成語の比較の研究
ーー”花”に例え
12/28/2014
在日本小学馆出版的《国语大辞典》中, 成语的定义是:“古人が作り、しばしば用 いられてきた語句、熟語、合成語など、 二語以上がまとまってきた言葉。”由此可 见在日语中,成语所含的范围比汉语更广泛, 它与汉语中熟语的概念大体相当,包括了汉 语中的谚语、四字词组、二字词组、惯用语、 名言名句和格言、歇后语等的表达形式。如 短语形式的「朝令暮改 」、「一長一短」 等;句子形式的「功成り名を遂ぐ」、「猿 も木から落ちる」等;两字词组形式如「蛇 足」、「杞憂」花开的状态和生命周期映射出的含义
1.繁华,热闹。《花の都》,《話に花が咲く》等。百花齐放的季节都是 能让人感觉到欣欣向荣的景象和热闹,繁华的气氛。 2.光荣,荣耀。如《故郷へ花、錦を飾る》,《花を持たせる》等。饱受 风雨摧残的鲜花最终绽放,花朵之中隐含着奋斗和努力的回报。我们 常常给做出贡献的人,取得成功和进步的人献上鲜花,那正是光荣的 代表。 3.虚幻,转瞬即逝的事物。《風ふぬ間の花》,《花7日》等。作为美丽 和繁华象征的鲜花,最终还是要随风落地,不免勾起赏花人伤感,世 间万事都如鲜花一般,转瞬即逝。 4.错过时间而无用的事物。《会いに会わぬ花》,《盆すぎての蓮の花》。 在这些成语中,花总是和节日联系在一起,原来在节日花作为喜庆或 装饰的东西而被使用,继而引申出错过节日后无法发挥作用的意思。 5.征兆,预兆。例如《返り咲きの花は凶兆》,《栗の花盛りは雨天が続 く》等。日本人在与自然的长期相处中,形成了朴素的自然崇拜的观 念,认为万物之中都有神明,画作为植物的代表,更是被给予关注。 远古时代的日本人就曾经通过观察花开的状态来占卜一年的收成。
12/28/2014
三:由人们对花给予的心理暗示映射的含义
1.婚姻,恋爱。例如「花嫁の支度」(就像为新娘 所准备一样,需要花费大量的时间),「恋の花」 爱就如同花一样美好)。日语中有「花嫁」、 「花婿」这样的表达,意思是指新郎和新娘,美 丽的鲜花也象征着人们对幸福婚姻的祝福和向往。 2.幸运,奇迹。 例如「石に花咲く」(石头上开出 鲜花)等。花的开放令人精神一振,让人处于绝 望中的人看到生命的希望,因此花被人们给予了 幸运和奇迹的含义。 3.标志,特征。 例如「倉は長者の花」(仓库和粮 食是富人的象征),「火事と喧嘩は江戸の花」 (火灾和吵架是江户的代表性特征)等。人们看到 绿丛中的一簇鲜花常常都能留下深刻的印象,樱 花也常被看做是日本文化的特征,不同的花在人 们眼中代表了不同的含义
12/28/2014
五:其他消极反面的含义
• 1.艺妓,风尘女子。例如《手活けの花》 (赎身后嫁人的妓女)。 • 2.衰败,失败。《霜の下の花》(经受霜打 之后的花朵,比喻失去生机与活力的事物)。
12/28/2014
12/28/2014
两国成语中在“美丽的女人、美好的事物、 光荣”等含义上存在着较大的相似度。与 此同时,汉语成语方面的“心情、衣着打扮、 虚伪”等,日语成语方面的“预兆、特征、精 华”等含义也是分别属于各自文化圈的不 同语言现象。