轻松搞定考研英语阅读——历年真题长难句分析(35)
历年考研英语阅读长难句解析
历年考研英语阅读长难句解析(总8页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--历年考研英语阅读疑难长句解析An invisible border divides those arguing for computers in the classroom / on the behalf of students' career prospects and those arguing for computers in the classroom for broader reasons of radical educational reform. (1999年真题)【分析】句子主干是由divides...and...(使……对立)搭配连接而成。
两个those后面的分词短语作定语修饰those。
句子主干为:An invisible border divides those and those.【翻译】一种看不到的鸿沟,把那些主张为了学生有更好的职业前景而把电脑引入课堂的人和那些主张为了获得彻底教育革新更广泛理由而把电脑引入课堂的人的观点对立起来。
Very few writers on the subject have explored this distinction——indeed, contradiction——Which goes to the heart of what is wrong with the campaign / to put computers in the classroom.(1999年真题)【分析】句子主干为:Very few writers have explored this distinction. “on the subject”介词短语作状语修饰“very few writers”,“which goes to the heart of what is wrong with the campaign to put computers in the classroom”是定语从句修饰“this distinction”的。
考研英语历年真题阅读长难句句精析
考研英语历年真题阅读长难句句精析作者: 日期:考研英语历年真题阅读长难句10 0句精析1 . W h il e warni ng s a r e ofte n appr op r ia te and n ec e s s ary —t h e d an ge rs of drug int e r ac t ions,f o r example—a nd many are requir ed by s ta te or fed e ral r e gu l ations,it i sn't cle a r that t h ey ac t ual ly pro tec t t he man u fact u r e r s and s e llers fr o m l iabil i t y if a cus t omer is i njur e d.【译文】尽管警告常常是适当而且必须的一一比如对于药物相互作用的危险提出警告――许多警告还是按州或联邦政府规定要求给出的,然而(我们)并不清楚,如果顾客受到伤害时,这些警告是不是确实可以使得生产者和销售者豁免责任。
【分析】在这个主从复合句中,i t isn't c l ear that th e y a ct u al l y p ro t e c t t h e m anuf a cturer s a n d se llers from l i ab i lity if a customer i s in j ured 是主句。
主句用了一个形式主语i t,真正的主语是that引导的从句,而that从句之后是一个i f 引导的条件从句。
从句由两个部分组成,中间用and连接。
破折号之间的部分是举例说明warnings 的内容。
注意:ma n y a re r e qu i r ed by s t a t e o r f eder a l regula t ions 中的many 是指m a ny warnings。
考研阅读题中的长难句分析与解读
考研阅读题中的长难句分析与解读考研阅读是考研复习中的重要部分,其中的长难句是许多考生头疼的问题。
本文将从长难句的定义、分析方法和解读技巧等方面进行讨论,并提供一些实用的复习建议。
一、长难句的定义长难句是指在一句话中含有复杂结构、长且难以理解的句子。
这类句子往往包含多个从句、并列结构、修饰语等,使得整个句子结构庞杂,抽丝剥茧难以理解。
二、长难句的分析方法要分析长难句,首先需要搞清楚每个分句的主谓宾关系,并确定每个分句中的修饰语和从句。
可以通过标记词如连接词、强调词等来判断各分句之间的逻辑关系。
此外,注意语序、时态、动词形式等细节也是分析长难句的关键。
三、长难句的解读技巧1. 强化语法知识掌握一些常见的语法知识对读懂长难句非常有帮助。
比如掌握各类从句的引导词和用法,了解各种副词和形容词的比较级和最高级形式等。
这些知识将帮助你更好地理解和解读长难句。
2. 掌握上下文语境长难句往往出现在篇章的关键位置,读懂上下文将有助于理解句子的用意。
通过阅读前后文,抓住关键词和核心信息,能够更好地揭示句子的意思。
3. 独立思考与联想尝试用自己的话将长难句简化,将其中抽象的概念转化为具体的例子,或是采取换一种说法的方式来解读长难句。
通过与已有的知识经验进行对照和联想,或许能够更好地领会长难句的含义。
4. 查找具体信息在考研阅读中,长难句往往包含一些具体的数据和事实,这些信息能够帮助我们理解整个句子的含义。
因此,当遇到长难句时,及时查找相关的具体信息是非常重要的。
四、复习建议1. 阅读大量样题通过大量阅读考研真题和模拟题中的阅读理解部分,能够熟悉长难句的出现频率和形式,并逐渐提高对长难句的分析和解读能力。
2. 制定复习计划制定合理的复习计划是高效备考的关键。
在阅读复习中,要将一定的时间分配给长难句的分析和解读练习,通过不断练习提高自己的长难句应对能力。
3. 查漏补缺复习过程中要时刻关注自己的薄弱环节,及时查漏补缺。
对于长难句的分析和解读,如果有不熟悉的知识点或难点,可以找相关的资料进行学习,找到合适的解决方法和技巧。
历年考研《英语》真题长难句解析
1. After six months of arguing and final 16 hours of hot parliamentary debates, Australia's Northern Territory became the first legal authority in the world to allow doctors to take the lives of incurably ill patients who wish to die. 【译文】经过6个月争论和最后16个小时的国会激烈辩论,澳大利亚北部地区(澳北州政府)成为世界上第一个允许医生根据绝症病人个人意愿来结束其生命的合法当局。
【析句】句子的主体结构是Australia's Northern Territory became the first legal authority。
句首成分After six months of arguing and final 16 hours of hot parliamentary debates是作状语的介词词组,动词不定式to allow doctors to take the lives of incurably ill patients who wish to die相当于定语从句which allows doctors to take the lives of incurably ill patients who wish to die,修饰the first legal authority。
【讲词】to take the life of sb和to take sb’s life意思是“结束某人的生命”。
A car bombing took the life of a 61-year-old man.(汽车炸弹夺去了一位61岁老头的生命。
)I didn’t understand how you could take the life of an innocent animal.(我不明白你怎么能杀死一个无辜的动物。
考研长难句讲解
考研长难句讲解一、考研长难句是啥?宝子们,考研长难句啊,就像是考研英语路上的一个个小怪兽。
你想啊,那些句子老长了,单词又多,结构还复杂得很。
比如说那种从句套从句的,就像俄罗斯套娃一样,一个套一个。
有时候一个句子里能有好几个不同的从句,像定语从句、状语从句啥的混在一起,看一眼就感觉脑袋嗡嗡的。
二、为啥要搞懂长难句?这可太重要啦!考研英语里阅读占了很大的比重呢。
那些阅读文章里到处都是长难句。
要是搞不懂长难句,就好像在雾里看花,文章都理解不了,还咋做题呀?而且翻译题就更不用说了,要是长难句都弄不明白,翻译出来的东西肯定是乱七八糟的。
三、长难句的结构类型1. 从句类型定语从句是很常见的一种。
比如说“This is the book which I bought yesterday.”这里的“which I bought yesterday”就是定语从句,用来修饰“book”的。
状语从句呢,像“When I was young, I liked reading.”这里的“When I was young”就是时间状语从句,告诉我们动作发生的时间。
2. 并列结构有时候长难句里会有很多并列的成分。
比如“He likes reading, writing and singing.”这里的“reading, writing and singing”就是并列的宾语。
四、分析长难句的小技巧1. 找主干就像大树一样,先找到树干,再看树枝。
把那些修饰的成分先去掉,找到句子的主谓宾。
比如说在“The boy who is wearing a red hat is my brother.”这个句子里,先把“who is wearing a red hat”这个定语从句去掉,就剩下“The boy is my brother.”这样就很容易理解句子的主要意思了。
2. 分析从句看到从句的时候,要弄清楚它在句子里的作用。
是修饰名词的定语从句,还是表示时间、地点、原因等的状语从句呢?比如说在“Although it was raining heavily, he still went to school.”这个句子里,“Although it was raining heavily”是让步状语从句,表示一种让步的关系。
考研英语如何从真题中分析长难句
考研英语如何从真题中分析长难句考研英语如何从真题中分析长难句考研中长难句是难点之一,们务必要加强对长难句的理解。
店铺为大家精心准备了考研英语从真题中剖析长难句秘诀,欢迎大家前来阅读。
考研英语从真题中剖析长难句方法▶例题1The Tang Dynasty was the peak of Chinese classicalpoetry and many distinguished poets and poetryappeared during this period of less than 300years.Up till now,over 50,000 poems and 2,000poets of the Tang Dynasty have been well-knownamong people.The best-known poets during the Tang Dynasty are Li Bai and Du Fu. Beingindependent and full of talent,Li Bai created a great many poems to praise the wonderfulmountains and brilliant rivers.Du Fu's rough experiences when he was young made him knowbetter about the darkness society and the people's sufferings.The most popular Tang poemscollection might be the 300 Tang Poems compiled by the scholar Sun Zhu of the QingDynasty.Tang poetry has had an ongoing influence on world literature and modern poetry.▶参考翻译唐代是中国古典诗歌的鼎盛时期,在不到300年的时间里,产生了许多著名的诗人和诗作。
考研英语历年真题阅读长难句100句精析
考研英语历年真题阅读长难句100句精析1、While warnings are often appropriate and necessary —the dangers of drug interactions,for example—and many are required by state or federal regulations,it isn't clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured、【译文】尽管警告常常就是适当而且必须得——比如对于药物相互作用得危险提出警告——许多警告还就是按州或联邦政府规定要求给出得,然而(我们) 并不清楚,如果顾客受到伤害时,这些警告就是不就是确实可以使得生产者与销售者豁免责任。
【分析】在这个主从复合句中,it isn't clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured就是主句。
主句用了一个形式主语it,真正得主语就是that引导得从句,而that从句之后就是一个if引导得条件从句。
从句由两个部分组成,中间用and连接。
破折号之间得部分就是举例说明warnings得内容。
注意:many are required by state or federal regulations中得many就是指many warnings。
2、Additional social stresses may also occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements—themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport 、【译文】由于人口猛增或大量人口流动(现代交通工具使大量人口流动变得相对容易) 所引起得各种问题也会对社会造成新得压力。
解析考研英语阅读中长难句
15
长难句之分门别类篇
1.带有较多成分 的简单句
去枝叶, 留主干。
Schools acro介ss词C短h语ina araerexepxepcetcetdedtotohihreire 定50语,000 ccoollleeggeeggrraadduuaatteessthi时s 间ye状ar语as sh介o词rt短-te语rm teachers, almost three times同th位e语number hired last year, t过o去h分el词p 做re定d语uce un不em定p式lo做y状m语ent pressures . (2009 江苏)
driver would meet the windshield ③with a force equal to diving headfirst into the ground from a height of 10 meters.
分析:①是状语从句,②是主句,③ 是with引导的介词短语作状语,修饰谓语。 这样,把整个句子划为3个意群,可以大 大提高阅读速度。
------找从属连词,分析从句, 理解句意。 3.含有插入成分的句子
------忽略插入成分, 直奔句子主题。 4. 倒装句------确定主语, 调整语序, 把握大意。 5. 成分省略
------把握大意, 找出对应信息, 补充省略成分。
26
1. 意群阅读法
①When two cars travelling at 30 mh hit each other, ②an unbelted
10
长难句之朝花夕拾篇
简单句 句子种类 复合句
考研英语长难句精析(全)
考研英语长难句精析第一部分长难句基本句型近几年,考研英语出现了很多难句。
并且这些难句主要是长难句。
长难句的形成主要通过以下四种方式:复合从句、成分省略、使用插入语和改变句序。
这四种方式往往可以相互结合,从而形成更长的难句。
虽然形成长难句之方法有四,但是目的却只有一个,就是打断和打乱考生正常的阅读习惯和思维习惯,从而达到考察考生阅读能力和翻译能力的目标。
下面分别对这四种方式一一解析。
一、复合从句在考研中,复合从句中的从句最常见的是定语从句。
复合从句可分为简单复合从句和复杂复合从句。
本文将分词作状语和定语也归入从句范畴,当作一种更为灵活的从句形式。
这种语法处理,并不是从语言学研究角度进行的,而是从教学角度出发做出的从简处理。
(一)简单复合从句简单复合从句可以分为套用从句和并列从句两种。
套用从句,其实是最简单的长难句。
这类句子就像一根锁链,只要抓住句子的各个连接点,理出句子层次,就完全可以把握住。
在翻译定语从句时,“这(些/个)”常用来作为拆分句子的必用手段。
阅读时,定语从句一般可以跳过,实在不放心可以略读。
一般情况下,考研基本上不会在这种从句中有出题点。
并列从句大致有四种情况:并列从句修饰主语、谓语和宾语。
也就是说并列从句一般作定语或状语。
其实,并列从句和并列短语在语法功能上完全相同,只不过并列从句一般较长,会使考生在阅读中渐忘句子结构。
并列从句修饰主语,就是说并列从句作状语。
这种句子很简单。
翻译时,可以直译,把从句作定语,直接放在主语前面。
如果从句很长,可以使用复指代词。
另外,翻译从句先行词时,要注意词性的转换,比如hope/ suggest之类的词有名动两种译法。
考生要切忌拘于词性。
并列从句修饰谓语就是说这些从句作状语。
一般情况下,这些从句都不完整,多为现在分词短语和过去分词短语。
事实上,现在分词短语和过去分词短语作状语或者定语,都可以看作是从句的一种更加灵活的表达方式。
并列从句修饰宾语。
宾语有两种,一种是单纯宾语,另一种是介宾结构中的准宾语。
考研英语长难句解析
考研英语长难句解析考研英语作为考研大纲中的一部分,对于众多考生而言是一块难以逾越的高山。
其中,长难句作为考研英语中的重点难点之一,无疑是考生们的心头之患。
本文将从长难句的定义、结构、解读以及应对策略等方面进行详细解析,帮助考生加深对长难句的理解,提高对长难句的分析能力。
1. 长难句的定义长难句,顾名思义,即指句子结构复杂,句子成分繁多,句子长度较长的句子。
在考研英语中,长难句常常在阅读理解和完型填空等题型中出现,要求考生准确理解句子的结构和含义,把握句子之间的逻辑关系。
2. 长难句的结构特点长难句的结构一般包含主语、谓语、宾语、定语、状语等多种成分,这些成分通常通过关联词(如关系代词、连接副词等)连接起来,形成一个复杂的句子结构。
此外,长难句中常常包含一些从句,例如定语从句、关系副词从句等,进一步增加了句子的复杂性。
3. 长难句的解读方法解读长难句需要考生充分理解句子的结构和含义,可以采用以下方法进行解析:a) 分析句子成分:首先确定长难句的主干部分(即主语和谓语),并明确其他成分的修饰关系。
b) 识别从句:寻找从句并确定从句的类型(定语从句、状语从句等),理解从句与主句之间的逻辑关系。
c) 理清语义关系:通过词义、上下文等手段理解词语之间的逻辑关系,把握全文的主旨。
4. 应对长难句的解析策略面对长难句,考生可以采取以下策略,提高解析长难句的能力:a) 学习句子结构:了解常见的句子结构和成分,并通过阅读和练习来熟悉不同类型的长难句结构。
b) 积累关键词汇:长难句中的关键词汇往往能够帮助考生理解句子的意思,因此积累和记忆关键词汇是非常重要的。
c) 阅读原文素材:通过阅读经典文献、科技期刊等学术资料,提高对长难句的解读能力和理解能力。
总结:长难句作为考研英语的重点内容之一,对考生来说是一个难题,但只要善于分析句子结构,采用科学的解析策略,相信考生一定能够在考试中得心应手。
因此,考生们在备考过程中一定要加强对长难句的学习和练习,提高自己的解析能力,以应对考试的挑战。
考研英语历年真题阅读长难句句精析
考研英语历年真题阅读长难句句精析————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:ﻩ考研英语历年真题阅读长难句100句精析1.While warningsare often appropriate and necessary —the dan gers of drug interactions,for example—and many are requiredby state or federal regulations,it isn't clear that they actuallyprotectthe manufacturersand sellers fromliabilityif a customer isinjured.【译文】尽管警告常常是适当而且必须的——比如对于药物相互作用的危险提出警告——许多警告还是按州或联邦政府规定要求给出的,然而(我们)并不清楚,如果顾客受到伤害时,这些警告是不是确实可以使得生产者和销售者豁免责任。
【分析】在这个主从复合句中,it isn'tclear that theyactuallyprotect the manufacturersand sellers from liability if a customer is injured是主句。
主句用了一个形式主语it,真正的主语是that引导的从句,而that从句之后是一个if 引导的条件从句。
从句由两个部分组成,中间用and连接。
破折号之间的部分是举例说明warnings的内容。
注意:manyarerequiredby state orfederal regulations中的many是指many warnings。
2.Additional social stresses may also occur becauseofthe population explosion orproblems arisingfrom massmigration movement s—themselves made relativelyeasy nowadays bymodern means of tr ansport.【译文】由于人口猛增或大量人口流动(现代交通工具使大量人口流动变得相对容易) 所引起的各种问题也会对社会造成新的压力。
[全]考研英语:历年真题经典长难句深度解析2021
考研英语:历年真题经典长难句深度解析一、It is also the reason why when we try to describe music with words, all we can do is articulate our reactions to it, and not grasp music itself.1.重点词汇及短语:describe…with…用……描述……articulate 【生义】v. 清楚地表达,描述【熟义】adj. 明晰清楚的reaction n. 反应grasp v. 理解,领会(尤指复杂的事情或观点)2.句子成分分析:本句为主从复合句,主干是It is also the reason...。
why引导定语从句,解释说明the reason。
定语从句中包含了一个时间状语从句when we try to describe music with words。
关系副词why引导限定性定语从句,修饰先行词reason,在定语从句中充当原因状语。
例如:He didn’t tell me the reason why he was so upset. 从句引导词选用关系副词why还是关系代词that/which,取决于先行词reason在从句中充当的成分:先行词reason在从句中作副词性成分,应该用why。
例如:Please tell me the reason why he was late.(先行词reason在从句中作原因状语);先行词reason在从句中作名词性成分,应该用that/which。
例如:Please tell me the reason that/which made him late.(先行词reason在从句中作主语)3.参考译文:这也是为什么当我们试图用语言描述音乐时,我们只能表达出自己对音乐的感受,而无法领悟音乐本身。
二、Asked whether any particular papers had impelled the change, McNutt said: "The creation of the 'statistics board' was motivated by concerns broadly with the application of statistics and data analysis in scientific research and is part of Science's overall drive to increase reproducibility in the research we publish.”1.重点词汇及短语:impel v. 促使,迫使【用法】impel sb to do sth迫使某人做……statistics board 统计板concern n. 忧虑,担心;重要的事情concern about/over/with 对……关心application n. 申请书;应用;应用程序2.句子成分分析:本句的主干是...McNutt said...。
考研英语阅读真题经典长难句结构分析
考研英语阅读真题经典长难句结构分析阅读命题常针对长难句。
所以很有必要熟悉长难句的种类以及它们各自的重点。
下面给出一些典型的句子,建议熟读甚至背诵,以做到考试时碰到类似句子就能抓住重点。
1、复合句When a new movement in art attains a certain fashion, it is advisable to find out what its advocates are aiming at, for, however farfetched and unreasonable their principles may seem today, it is possible that in years to come they may be regarded as normal.【结构分析】本句的主干是it is advisable to find out... for... it is possible that...,句首的When引导一个时间状语从句,句中的for... it is possible... (至句末)是一个并列分句,表示原因,其中for 后面的however +形容词farfetched and unreasonable引导状语从句,表示让步。
在主干it is advisable to find out... 中,it是形式主语,后面的不定式结构to find out what its advocates are aiming at是真正的主语。
【参考译文】当艺术上的一项新运动达到一定流行程度时,最好先弄清该运动倡导者的目的,因为,无论他们的创作原则在今天看来多么牵强、多么荒谬,在未来这些理论有可能会被视为正常的东西。
2、并列句While talking to you, your could-be employer is deciding whether your education, your experience, and other qualifications will pay him to employ you and your "wares" and abilities must be displayed in an orderly and reasonably connected manner.【结构分析】这也是一个并列句,包含两个分句。
2024年考研一阅读长难句分析
我觉得这次课程非常实用,老师讲解得很详细,让我对长难句有了更深入的理解。同时,我也意识到了自己 在阅读方面的不足,需要更加努力地学习。
学员C
这次课程让我受益匪浅,不仅学会了如何分析长难句,还掌握了一些阅读技巧。我觉得自己的考研英语成绩 一定会有所提高。
下一阶段学习计划安排
01
巩固和深化长难句 分析方法
猜测词义和句意的方法
上下文推断
通过阅读前后文,理解句子的整体意思,从而 猜测生词或短语的含义。
构词法分析
利用已知的词根、词缀等构词元素,推测生词 的大致意思。
Hale Waihona Puke 代入检验将猜测的词义或句意代入原文,看是否符合上下文逻辑和语境。
保持冷静,避免陷入误区
保持自信
遇到长难句时,不要慌张,相 信自己有能力理解并解答问题。
考生还可以通过多做阅读理解练习和模拟题,提高自己的阅读速度和理解 能力,逐渐适应和应对长难句的挑战。
02
长难句类型及特点
复杂句型结构
并列句
包含两个或两个以上的主谓结构,句子之间通常由并 列连词连接。
复合句
包含一个主句和一个或多个从句,从句可以是名词性 从句、定语从句或状语从句。
嵌套句
句子结构复杂,从句中套有从句,使得句子难以理解。
3
分析
这是一个并列句,由并列连词and进行连 接。前一个分句中,do用来加强语气,表 示“确实”;manage表示“成功做成”; a little sight-seeing作宾语。后一个分句 中,discovered是谓语,a 17th-century house and garden是宾语,hidden behind high walls in central London是 过去分词短语作后置定语,修饰宾语。
(全)考研英语-长难句翻译-历年真题分析详解
考研英语-长难句翻译-历年真题分析详解真题实战But the idea that the journalist must understand the law more profoundly than an ordinary citizen rests on an understanding of the established conventions and special responsibilities of the news media. 结构分析这个句子的主句谓语是rests on,主谓宾结构:the idea rests on an understanding,主语是the idea,其后有that the journalist must understand the law more profoundly than an ordinary citizen这一同位语从句。
宾语是an understanding。
词汇释义profoundly ad. 深刻的,意义深远的rest on 依赖,取决于convention n. 惯例,常规拆分翻译But the idea that the journalist must understand the law more profoundly than an ordinary citizen / /记者必须比普通人更深刻地了解法律的这种想法rests on an understanding of t/ /取决于理解he established conventions and special responsibilities of the news media新闻媒体业已确立的规则和特殊责任参考译文记者必须比普通人更深刻地了解法律,而这种想法取决于对新闻媒体业已确立的规则和特殊责任的理解。
总结真题实战A century ago, Freud formulated his revolutionary theroy that dreams were the disguised shadows of our unconscious desires and fears.结构分析句子是主谓宾结构,主干是Freud formulated his revolutionary theroy,宾语后面是that引导的同位语从句。
考研英语阅读长难句解题技巧
考研英语阅读长难句解题技巧考研英语阅读长难句是考生们备战考试过程中的一大挑战。
长难句往往句子结构复杂,修饰语繁多,读起来费解,如果不掌握解题技巧,考生们很容易陷入困境。
因此,在备考阶段,学习解读长难句成为很重要的一环。
下面,我们将分享一些解题技巧,帮助考生们更好地应对考研英语阅读长难句。
一、弄清句子结构解读长难句之前,首先需要弄清句子的结构。
通过分辨主谓宾结构、定语从句、状语从句等,可以更好地理解句子的关系,帮助理解句意。
另外,要注意辨析修饰词与被修饰词,避免理解上的困惑。
二、分隔句子成分对于长难句,可以适当地进行分隔,将句子分成若干小句,有助于弄清句子的结构和逻辑关系。
可以通过标点符号,如逗号、冒号、分号等来区分句子成分。
分隔后,可以对每个小句进行独立解读,理解句子的含义。
三、理解关键词及上下文长难句中的关键词往往揭示了句子的中心思想,对于解读句意非常有帮助。
通过理解关键词,可以抓住文章的主旨和观点,更好地回答问题。
此外,要结合上下文综合理解句子,避免对句子进行孤立理解。
四、注意词组辨析和语意转换长难句中常常会出现一些词组辨析和语意转换的现象。
比如,同义词的替代、近义词的替换等。
正确辨析这些词组并进行合理的语意转换,有助于理解句子的含义。
五、切勿死磕难句在解读长难句时,切勿死磕难句。
遇到困难的句子,可以先跳过不影响理解整体句意的部分,将重点集中在理解其他部分上。
通过理解其他部分的句意,逐渐推断出难句的含义。
六、积累常见句型和词汇考研英语阅读中,长难句往往出现一些常见的句型和词汇。
积累常见的句型和词汇有助于更好地解题。
可以通过阅读一些经典的英文文章、英语语法书籍来提高自己的语言水平。
总结:掌握解题技巧是应对考研英语阅读长难句的关键。
通过弄清句子结构、分隔句子成分、理解关键词及上下文、注意词组辨析和语意转换、切勿死磕难句以及积累常见句型和词汇等技巧,考生们可以更好地应对考研英语阅读长难句的挑战,提高解题能力。
考研英语历年真题阅读长难句100句精析-精选.pdf
考研英语历年真题阅读长难句100句精析1. While warnings are often appropriate and necessary — the dangers of drug interactions,for example—and many are required by state or federal regulations,itisn't clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liabilityif a customer is injured.【译文】尽管警告常常是适当而且必须的——比如对于药物相互作用的危险提出警告——许多警告还是按州或联邦政府规定要求给出的,然而(我们) 并不清楚,如果顾客受到伤害时,这些警告是不是确实可以使得生产者和销售者豁免责任。
【分析】在这个主从复合句中,it isn't clear that they actually protect themanufacturers and sellers from liability if a customer is injured是主句。
主句用了一个形式主语it,真正的主语是that引导的从句,而that从句之后是一个if引导的条件从句。
从句由两个部分组成,中间用and连接。
破折号之间的部分是举例说明warnings 的内容。
注意:many are required by state or federal regulations中的many是指many warnings。
2. Additional social stresses may a lso occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements—themselves made r elatively easy nowadays by modern means of transport .【译文】由于人口猛增或大量人口流动(现代交通工具使大量人口流动变得相对容易) 所引起的各种问题也会对社会造成新的压力。
历年考研《英语》真题长难句解析
攻克考研英语长难句——200个经典句1.The “shareholders” as such had no knowledge of the lives, thoughts or needs of the workmen employed by the company in which he held shares, and his influence on the relations of capital and labour was not good.结构分析:本句是and 连接的两个并列句;第一个句子的主要结构是The “shareholders” … had no knowledge …;过去分词短语employedby the company…作定语,修饰前面的workmen;定语从句in which heheld shares修饰前面的the company;第二个句子的主要结构是hisinfluence…was not good。
参考译文:这种股东不了解自己持股公司里工人们的生活、思想和需求。
他们对劳资双方的关系都不会产生积极的影响。
2.The paid manager acting for the company was in more direct relation with the men and their demands, but even he had seldom that familiar personal knowledge of the workmen which the employer had often had under the more patriarchal system of the old family business now passing away.结构分析:but连接两个句子,表转折关系;第一个句子的主要结构是The paid manager … was in more direct relation with…;现在分词短语acting for the company作定语,修饰The paid manager;第二个句子的主要结构是he had seldom that familiar personal knowledgeof the workmen…;定语从句which the employer had oftenhad …away修饰前面的familiar personal knowledge;介词短语under the more patriarchal system of the old family business作状语,修饰谓语动词had often had;现在分词短语passing away作定语,修饰前面的old family business。
考研英语的长难句解析
考研英语的长难句解析在考研英语中,长难句一直是众多考生面临的一大难题。
这些复杂的句子结构常常让人感到困惑,成为阅读理解、翻译和写作中的“拦路虎”。
理解和掌握长难句的解析方法对于提高考研英语成绩至关重要。
长难句之所以难,主要在于其句子长度较长、语法结构复杂、词汇难度较高,以及包含多种修饰成分和逻辑关系。
要攻克长难句,首先需要具备扎实的语法基础知识,如各种从句(定语从句、状语从句、名词性从句等)、非谓语动词、虚拟语气等。
我们先来看看定语从句在长难句中的表现。
例如:“The book which I bought yesterday is very interesting”在这个句子中,“which I bought yesterday”就是一个定语从句,用来修饰先行词“book”,它起到了进一步描述和限定“book”的作用。
当我们在考研英语的长难句中遇到定语从句时,要准确判断出先行词以及从句与先行词之间的关系,从而理解整个句子的含义。
状语从句也是常见的长难句构成要素之一。
比如:“I will call you as soon as I arrive”这里的“as soon as I arrive”是一个时间状语从句,表示“我一到达就”。
在分析长难句中的状语从句时,需要明确其类型(时间、条件、原因、结果等)以及在句子中所表达的逻辑关系。
名词性从句包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句。
像“What he said is true”这个句子中,“What he said”就是一个主语从句,在整个句子中充当主语。
对于名词性从句,我们要清楚其在句子中的作用和位置,以便准确理解句子的意思。
非谓语动词在长难句中也经常出现,如“The man standing there is my teacher”其中“standing there”是现在分词短语作后置定语,修饰“man”。
理解非谓语动词的用法和功能,对于解析长难句有着重要的作用。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
轻松搞定考研英语阅读——历年真题长难句分析(35)
小编前言:阅读是考研英语中重要的得分点和难点,对长难句的分析则决定了对阅读的彻底理解,也是学习语法,积累高级词汇、句型不可或缺的来源。
而考研英语真题阅读部分均选自Economists、New Yorker等著名外文报纸及杂志,其行文和词汇原汁原味,值得考生细细品味和灵活借鉴。
准备2014考研的研友们,还等什么?赶快学起来吧!同时,欢迎各位考生针对例句的翻译及分析给出自己的理解哦!
1. But as diet and health improved, children and adolescents have, on average, increased in height by about an inch and a half every 20 years, a pattern known as the secular trend in height. (2008. 阅读. Text 3) 【译文】但是随着饮食和健康水平的提高,儿童和青少年平均每20年增长大概1.5英寸,这就是长高的趋势。
【析句】先抓主干,as diet and health improved,children and adolescents have incresed in...by...。
也就是说,主干是由主句和as引导的时间状语从句组成。
主句中,注意on average作插入语,句子最后,a pattern known as the decular trend in height 中,a pattern作同位语,known as...则是过去分词作定语。
2. The southern states would not have signed the Constitution without protections for the “peculiar institution,”including a clause that counted a slave as three fifths of a man for purposes of congressional representation. (2008. 阅读. Text 4)
【译文】如果没有对于这种“特殊制度”的保护,南方各州不会同意签署宪法。
这种特殊的
制度保护包括:在国会代表人数中一个奴隶可以算作五分之三个公民。
【析句】先看主句The southern states would not have signed the Constitution without...,注意其中的时态would not have是虚拟语气,without protections是典型的介宾结构;再看从句部分,including a clause是现在分词作定语,相当于which includes..., clause后that引导定语从句。
3. Washington, who had begun to believe that all men were created equal after observing the bravery of the black soldiers during the Revolutionary War, overcame the strong opposition of his relatives to grant his slaves their freedom in his will. (2008. 阅读. Text 4)
【译文】华盛顿在目睹了美国独立战争中黑人士兵的英勇之后开始相信人人生就平等。
于是,不顾亲属的反对,他解放了自己所有的奴隶。
【析句】本例句主要由主句和一个定语从句组成。
先看主句,Washington overcame...oppostion...to grant...will,to grant...不定式结构作目的状语;再看从句,紧跟在Washington后,who had begun to believe-定语从句,定语从句中,all men were created equal作believe的宾语从句,after observing the bravery...是时间状语。
注:本文图片摘自壹心理网,让我们一起在越南画家Phan Thu Trang治愈系的斑斓色彩中,寻找夏天的痕迹。