英语口头禅
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.The birds and the bees
当孩子问他们是如何生出来的时候,你可以说“Come here, let me tell you about the birds and the bees.”
2.Back-seat driver
不是真的司机,却对司机不停提供驾驶意见的人物,比喻“有宝贵意见的人士”
3.A star on the horizon
比如,你的儿子对你说,我帮你洗车,你付钱给我吧。你看到他居然这么有business mind,就可以说“I am seeing a star on the horizon.”
4.Get out of the wrong side of the bed
Eg: Did you get out of the wrong side of the bed? 你今天似乎很不对劲,脾气甚差!5.Take that grin off your face! 不准你笑!
6.Get away with it.做错事后逃避谴责或不良后果
-Tom could hurl a stone at the window, so could you?
-Tom could get away with it, but I can’t!
7.Get up there! Make a name for yourself! 上去吧,这是你成名的机会。
8.There is a method in the madness. 比喻“看似无理,其实另有别情!”的情形。
9.Two heads are better than one. 一人计短,二人计长。
10.Centre of attraction 当大家都注意你时,你就是centre of attraction
11.Pretty as a picture 形容人漂亮时,你可以说she is pretty as a picture.
12.Famous last words
只要是任何人在事情未完成之前说出太大口气、太自信或太乐观的话,你便可以说“Famous last words!”来刺破他的泡泡。
13.Toe the line 遵从、服从、听话
14.Keep one on one’s toes 使某人提高警惕,做好他的工作
父母对儿女严格管教便是“keeping the children one their toes”
15.Leading a dog’s life 指很不舒服有生活
-This is a dog’s life, isn’t it?
-Have no fear! Every dog has its day!
16.Pull one’s leg 对别人做出善意的捉弄
如果你不相信某人告诉你的某件事,你可以说I think you are pulling my leg. 甚至可以说Try to pull the other one!
17.Let the cat out of the bag 泄密
Buying a pig in a poke 在未看清楚之前进行交易或签订合同
18.By hook or by crook 无论如何
E.g.: I must get it ready today——by hook or by crook.
19.Right under one’s nose 就在某人眼前It’s right under your nose.
20.Pay through one’s nose 花很多钱来买,
E.g.: I have paid through my nose.
21.You live and learn! 活到老,学到老。
22.First bite of the cherry 第一个尝到甜头的人
例如,你的朋友买一辆新车,你是第一个被invite to go for a drive的人,他就可以说You are given the first bite of the cherry.
23.Second bite of cherry 表示第一次尝了甜头之后再尝第二次也表示,在失去了第一次机会之后希望抓住第二出现的同样的机会。
24.A man’s got to do what a man’s got to do.可以指男人才能胜任的工作
也被用来开玩笑,比如一个男人要去小便,便可以说A man’s got to do what a man’s got to do.
25.Murphy’s law: whatever can go wrong, will go wrong (and at the worst possible moment).当计划在你最不想它出事的时候出事了,你就可以说”Murphy’s law!”
比如,你请某个人来家里吃饭,结果当天电饭煲坏了,烧断保险丝,而且猫还把你的鱼吃了,你可以半开玩笑的对客人说“I am sorry. No dinner tonight! Murphy’s Law! Ha Ha.”26.I knew something had to go wrong! 我就知道总要出事的。
27.Knowing which side of one’s bread is buttered 要从别人身上取得甜头,就要知道从哪方面下手
例如,你奉承上司或在讨好可以给你带来利益的人,“见高拜,见低踩”,便会有人形容你You really know which side of your bread is buttered.
28.Pull your finger out 不要拖延了,马上做实事吧
比如,你的学生只晓得玩而不做功课,你就可以说Come on! Pull your finger out! Do some work!
29.Come out of the blue 突然的,毫无预告的
30.If you can’t beat them, join them! 识时务者为俊杰或者见风驶舵、顺着时势做事Better bend than break!
现在多用在比较友善和轻松的场合,比如你要做作业,而其他人要开party,他们那吵,反正你做作业也做不下去了,便可以对自己说I can’t study anymore. Oh well! If I can’t beat them, join them!
31.Give someone the green light 表示允许某人做某事
32.Green finger / green thumb 园艺才能,园艺能手
My grandfather has a green thumb.
33.Wear one’s heart on one’s sleeve 形容不遮掩自己真正感情的人(能常是表达爱意),也用来指光明磊落的人
I will wear my heart upon my sleeve.
34.Putting the cart before the horse 表示安排了一个不合逻辑的次序
Aren’t you putting the cart before the horse?
35.The tail is wagging the dog.. 有“牵一发而动全身”之意,一个大物体被一个小物体牵动比如,一个人为了一双廉价的鞋子去大费周张的寻找与它相配的衣服时,你就可以说The tail is wagging the dog.
36.Time stood still.
在一个难得的假期时,躺在一个恬静的沙滩上时,你可以说Time stands still.
恋人间相互凝望时的情景,可以说那个时候Time stood still.
有侥幸生还的战士回忆被敌人用枪指住,即将扣扳机的那一刻,可说Time stood still. 37.Time will tell.
38.Has steam coming out of one’s ears 愤怒的七窍生烟
39.Let off steam 发泄愤怒
40.Coming out of one’s ears 描述一种过多的状态
比如,你的朋友收集了很多复活节蛋,你就可以说You have so many Easter eggs that they are coming out of your ears!
41.Pull strings 表示利用个人关系促成一件事
例如,有人想申请一份工作,你若可以用一些个人关系帮他,就可以说I will pull a few