N2听力原文翻译2010年12月
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2010 年12月日语能力测试 2 级听力原文
問題 1
1番:大学で女の学生と男の学生が話しています。女の学生はこの後何をしますか。
女:ねえ、経済学のレポート、もう書いた?
男:ううん、まだ途中。
女:来週の水曜日だよね、締切。私、レポートの参考資料が見つからなくて、困ってるんだ。ンターネットでちょっと調べてみたんだけど。
男:僕は、先生が言ってた『経済学入門』って本、買ったよ。最初は僕もンターネットで調べて書こうと思ったんだけど、やっぱりうまく書けそうになくて。
女:それ、今持ってる?
男:うん、持ってるよ、これ。
女:ね、悪いんだけど、1日だけ借りられない?
男:ああ、僕も今日、これ見ながらレポート書くつもりだから。この本、図書館にあったから、借りたら?
女:あ、そっか、行ってみる。
男:うん。授業のノートも結構参考になったよ。
女:うん、そうだね。私もノートは見てみたんだ。ありがとう。
女の学生はこの後何をしますか。
答案:3
解题要点:男生说买了一本老师说的《经济学入门》,女生问能否借给她,男生说自己也要看,说图书馆也有,可以去借,女生说去图书馆看看。而男生提议她也可以看看笔记,但女生说看过了,于是女生接下来去图书馆借《经济学入门》。
注释:締切(しめきり)(截止)
2番:会社で男の人と女の人が出張について話しています。女の人はこの後何をしなければなりませんか。
男:出張はもう来週だな。出張に持っていく新製品のサンプル、届いた?
女:いいえ、それがまだなんです。今週中には届くことになっておりますが。
男:うーん、それじゃ不安だなあ。もう一度工場に電話して、確認入れといて。
女:はい。
男:あ、それから、製品紹介の資料、前にわかりにくいって言われた部分があったじゃない?あそこ、直した?
女:はい。修正して、机のところに置いておきました。今度はお客様に好印象を持っていただけると思います。
男:あ、そう。ありがとう。後で見ておくよ。飛行機のチケットは取れてるよね。
女:はい、予約してあります。
女の人はこの後何をしなければなりませんか。
答案:2
解题要点:男的问出差时要带的新产品的样品到了没有?因为还没有所以男的命令再给工厂打电话确认一下。女的答应了。而后面说到的产品介绍资料的修改和机票等,这些工作都已经完成了。所以接下来她要给工厂打电话。
注释:サンプル(样品)
3番:電話で女の人と男の人が話しています。女の人はこの後どうしますか。
女:はい、もしもし。
男:遅れて、ごめん。今、どこ?
女:映画館の前。でも、今日は休みみたいだよ。
男:えっ?
女:どうしよう。
男:ごめん。調べときゃよかった。えーと、10分ぐらい歩いたとこに、もう一つあるけど。
女:うん。
男:そこはどうかな?そこはやってると思うけど。
女:うーん。わかんないけど、取りあえず行ってみる?
男:じゃ、先に行ってて。場所はわかるよね。
女:え?わかんないよ。ここで待ってる。
男:でも、寒いから、いつもの本屋に入ってて。
女:わかった。喫茶店の下のところだね。じゃ、あとで。
女の人はこの後どうしますか。
答案:3
解题要点:约定要去的电影院休业,于是男的提议去另一家电影院,让女的先去,女的不认识,于是男的让女的去常去的书店等他,所以接下来女的去书店。
4番:お年寄りの介護施設で女の人が男の人に仕事の説明をしています。男の人はこれからまず何をしますか。
女:おはようございます。本日はボランテゖゕに参加していただいて、ありがとうございます。最初にお願いすることを簡単に説明しますね。
男:はい。
女:今日は木村さんのお世話を手伝ってもらいます。木村さんは車椅子をお使いなので、部屋の移動のときには車椅子をおしてください。
男:はい。
女:散歩がお好きなので、午後にでも一緒に散歩に行ってください。
男:はい、わかりました。あの、車椅子をおすのはあまり慣れていないのですが。
女:では、木村さんのところに行く前に練習しましょう。
男:ありがとうございます。
女:それから、昼食の時に、隣に座って食事のお手伝いをしてください。
男:はい。
女:それと、帰る前に、1日の記録をこのフゔルに書き込んでください。よろしくお願いします。男の人はこれからまず何をしますか。
答案:2
解题要点:男的说还不太习惯推轮椅,于是女的说那就在去木村先生那儿之前先练习练习,所以接下来他会先练习推轮椅。
注释:介護(かいご)(看护)
5番:会社で女の人と男の人が研修会について話しています。女の人は参加者リストをどのように直さなければなりませんか。
女:あのう、明日の研修会の参加者リストのことなんですが。
男:ああ、あれね。取り消しの人はいないんだけどね、今日参加を申し込んできた人がいたから、付け加えといてくれない?
女:はい。
男:それから、あのリスト、参加者に配るんだったよね。
女:はい。
男:プラバシーの問題があるから、メールゕドレスは載せないほうがいいんじゃない?
女:ああ、それは、今日全員から許可をいただいています。
男:ああ、そう。
女:はい。あのう、リストの順番は名前のゕウエオ順にしたほうがいいでしょうか。
男:いや、それはいいよ。
女:では、打ち直してお持ちします。
男:じゃ、よろしく。
女の人は参加者リストをどのように直さなければなりませんか。
答案:2
解题要点:男的说今天还有报名参加的人,要把他们加上。其他问题都是在此之后,因此接下来女的要在名单上添加今天报名的人。
注释:プラバシー(个人隐私)