八年级上册语文古诗词复习
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
八年级上册语文古诗词复习
第21课《桃花源记》P168
陶渊明
一、作者及作品
陶渊明,晋宋诗人,散文家。本文选自《陶渊明集》。还学过他的文章有《归园田居》(其三)、《饮酒》、《五柳先生传》等。
二、文章知识
(1)线索:以渔人(武陵人),进出桃花源的行踪为线索。发现——访问——离开——再寻,贯穿起来。(2)顺序:时间先后顺序
三、词语解释
1、缘溪行,忘路之远近。复前行,欲穷其林。缘:沿着。穷:穷尽。
2、芳草鲜美,落英缤纷。鲜美:鲜艳美丽。落英:落花。
3、甚异之。异:诧异。
4、豁然开朗。豁然:开阔的样子。
5、土地平旷,屋舍俨然,有良田美池、桑竹之属。俨然:整齐的样子。属:类
6、阡陌交通,鸡犬相闻。交通:交错相通。
7、黄发垂髫并怡然自乐。黄发:老人。垂髫:小孩。怡然:喜悦的样子。并:都。
8、问所从来,具答之。具:详尽。
9、村中闻有此人,咸(xian)来问讯。咸:都。
10、自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。妻子:妻子和儿女。绝境:与世隔绝的地方。无论:不要说,更不必说。
11、处处志之。志:动词,作标记。
12、寻向所志,遂迷,不复得路。志:名次,标记
13、闻之,欣然规往。欣然:高兴的样子。规:计划。
14、寻病终,后遂无问津者,寻:不久。津:渡口。
15、便要还家,设酒杀鸡作食。“要”是通假字,“要”通“邀”,邀请。
1、芳草鲜美,落英缤纷。
翻译:芳香的野草鲜艳美丽,落花到处都是。
2、土地平旷,屋舍俨然。
翻译:土地平坦开阔,房屋整整齐齐。
3、土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。
翻译:土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。
4、阡陌交通,鸡犬相闻。
翻译:田间小路交错相通,村落间能听见鸡狗叫的声音。
5、男女衣着,悉如外人。
翻译:男女穿戴,完全与桃花源外的人一样。
6、黄发垂髫,并怡然自乐。
翻译:老人小孩都充满喜悦之情。
7、率妻子邑人来此绝境。
翻译:带领妻子儿女及乡邻来到这与人世隔绝的地方
8、问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
翻译:(他们)问起现在是什么朝代,竟然不知道汉朝,更不必说魏晋了。
9、此人一一为具言所闻。
翻译:这个人详细的介绍了自已所听到的事。
10、此中人语云:“不足为外人道了。”
翻译:这里的人告诉他说:“这里的情况不值得对外边的人说啊。”
11、寻向所志,遂迷,不复得路。
翻译:寻找以前做的标记,竟迷失了方向,再也没找不到路。
12、后遂无问津者。
翻译:此后就再也没有探访的人了。
1、世外桃源:与世隔绝,没有战乱,人人安居乐业的理想社会。后用此成语指虚构的超脱现实的安乐美好的地方。
2、豁然开朗:豁然,开阔明亮的样子。形容有狭窄阴暗突然变
为开阔敞亮。也比喻心理突然悟出道理而感觉明朗。(与“山重水复
疑无路,柳暗花明又一村”意境相似的成语。)
3、无人问津;津:渡口。没有人来问渡口。后用此成语比喻没有人过问受到冷遇。
4、落英缤纷;落英:落花。缤纷:繁多凌乱的样子。鲜花纷纷飘落,形容春天美好的景色,也指花儿凋谢的暮春天气。
六、简答
1、本文中是什么吸引渔人“欲穷其林”的?
答:忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。
2、本文中第三段描写了桃花源人社会风尚的哪两个方面?
答:生活幸福;民风淳朴。
3、本文“此人一一为具言所闻,皆叹惋。”桃花源人为何叹惋不已?
答:问今何世,乃不知有汉,无论魏晋。
4、“此中人语云:‘不足为外人道也’”的原因是什么?
答:不希望外人来打扰这里的生活。也为下文再寻桃源不得埋下伏笔。
5、渔人离开桃源后,还写太守与刘子骥先后探访未果的情形的作用是什么?
(①增添神秘色彩。②暗示这是一个虚构的无法实现的理想世界)
6、本文的哪两件事能说明桃花源是虚构的理想社会?
答:寻向所志,遂迷,不复得路;未果,寻病终。
7、“桃花源”是作者虚构的理想世界,既然是不存在的,作者为什么还要写它呢?
A、虚构目的
描绘无剥削,压迫,自食其力,自给自足,和平宁静,人人自得其乐的社会,同当时的黑暗社会形成鲜明对照,表达了作者和广大劳动人民对美好生活的向往和对理想社会的追求。
B、作品意义
尽管这种理想不可能实现,但它体现了人们的追求和向往,也反映出人们对现实的不满与反抗。
第22课《短文两篇》
《陋室铭》P173
刘禹锡
一、文体常识
二、词语解释
1、山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。名:出名灵:成为灵异的水。
2、斯是陋室。斯:这。
3、惟吾德馨。德馨:美好的品德,馨,香气。
6、何陋之有?何:什么。
三、句子翻译
1、无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
翻译:没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府的公文劳身心。
2、斯是陋室,惟吾德馨。
翻译:这(虽)是间简陋的房子,主人却有美好的德行。
3、谈笑有鸿儒,往来无白丁。
翻译:谈笑的是渊博的学者,往来没有知识浅薄的人。
4、孔子云:“何陋之有?”
翻译:孔子说:“有什么简陋的呢?”
四、简答
1、文中含有“有德者居之,则陋室不陋”的意思,你是否同意这个看法?为什么?
答:同意。品德高尚者追求的不是物质条件的好坏,而是精神世界的纯洁与充实,他们鄙弃功名利禄,不趋炎附势,不与恶浊的世风同流合污,保持着自己坚贞的操守,所以身居陋室不觉其陋。
2、作者做此铭主要表明自己的抱负和情操,也流露出讽刺现实的意味。你能看出当时的现实是怎样的吗?
答:官僚士大夫阶层思想庸俗、颓废、居豪宅,寻欢作乐。