外语教学法的一般趋势
外语教育发展趋势与师资发展

一、外语教育研究趋势(主体客体)
.教师知识(’ ): 除了强调对外语掌握以外,更注重教学 理念、语言理论、二与习得理论、认知 方式、百科知识、全人教育、师德师范 等诸多方面。师资发展,教师自己的职 业发展 (理念、知识、方法、人格)
一、外语教育研究趋势(多学科)
第二,从单学科理论支持到多学科理论支持 ( ) 上世纪年代之前,外语学习的理论只是受普
一、外语教育研究趋势(多学科)
计算语言学 ( ): 机器翻译( )、人机对话 )、语料 库语言学( )等等。 神经语言学():大脑的结构,语言的储存、语言 的提取、语言的编码、大脑词库、失语症()
一、外语教育研究趋势(多学科)
语料库语言学:计算机能给我们处理大量数 据,为语言研究和教学开辟了新天地。 认知语言学:体验哲学、隐喻。 神经语言学,侦破语言学,临床语言学,病 理语言学,生态语言学,基因语言学,语言 工程,人机对话。
一、外语教育研究趋势(形式功能)
第三,从侧重教语言的形式到侧重教语言的
意义和功能。形式和意义(功能)是语言
的两个方面,缺一不可. . .
?!
一、外语教学研究趋势(形式功能)
形式教学统治几百年: 语法翻译法 最近十年来,由于语用学和文化语言学的发展, 人们进一步认识到语言是“载体”的实质。 . , .
一、外语教育研究趋势(语言测试)
第六,从客观测试过度到主观测试( ) 从终结性评估过度到形成性评估( ), 或终结性与形成性评估相结合( , )。
一、外语教育研究趋势(语言测试)
多项选择试题:弊多利少。托福危害是灾难性的。 四六级考试也是弊多利少。害了几代人。 最根本的原则是:语言是如何使用的,就该如何测 试。听、说、读、写、译全面考试,不能什么容 易考就考什么。 画勾,考不出水平,多为猜测。实在骗人。花钱买 个谎言。
外语教学研究的发展趋势

外语教学研究的发展趋势随着全球化的不断深入,外语教学研究日益受到重视。
本文将对外语教学研究的发展趋势进行探讨,分析其历史回顾、现状分析以及未来可能出现的趋势。
外语教学研究的历史回顾外语教学研究起源于20世纪初,当时主要受到行为主义心理学的影响。
这个阶段的研究主要语言习得的过程和技巧,如听说读写能力的提高。
到了20世纪中叶,随着认知心理学的兴起,外语教学研究开始语言学习的认知过程,探讨学习者的个体差异对语言学习的影响。
在21世纪初,外语教学研究进一步融入了社会文化理论,开始从多维度视角研究语言学习,包括学习者与环境的互动、学习者的社会文化背景等。
外语教学研究的现状分析目前,外语教学研究呈现出以下特点:研究方法的多元化:研究方法不再局限于传统的实证研究,还包括案例分析、质性研究、行动研究等多种方法。
这些方法的使用根据研究问题的特点和研究者背景而异。
研究内容的丰富性:研究内容涵盖了外语教学的各个方面,如课程设置、教材编写、教学方法、评估手段等。
同时,研究还涉及到学习者个体差异、学习环境、教师角色等方面的研究。
研究成果的实践性:近年来,外语教学研究成果的应用价值逐渐得到重视。
研究者们不仅理论构建,还致力于将研究成果应用于实际教学,以改善教学质量,提高学习者的语言能力。
外语教学研究的发展趋势混合式学习的兴起:随着科技的发展,外语教学将越来越多地结合线上和线下学习环境,实现混合式学习。
这种学习方式将有利于提高学习者的自主学习能力和终身学习能力。
个性化学习的重视:未来外语教学研究将更加学习者的个性化需求和特点,如不同学习风格、兴趣爱好等,以提供更加精准的教学内容和策略。
评估和反思的深入:评估和反思将是未来外语教学研究的重点之一。
研究者将更加注重从多元视角对外语教学进行评估,通过反思教学实践,不断优化教学方法和手段。
教师专业发展的重视:教师是外语教学中的重要因素。
未来研究将更加教师的专业发展,包括教师角色、教师教育、教师培训等方面的研究。
外语教学法的发展

外语教学法的发展20世纪以来,随着语言观的不断更新与发展,外语教学理论与方法也不断涌现,推陈出新。
19世纪末20世纪初,听说法(又称结构法)流行于美国。
这一方法的语言学理论基础是结构主义、行为主义心理学,它是把语言看成是由一系列刺激和反应而形成的一种习惯行为。
20世纪50—60年代初,美国开始盛行程式教学法,并在此基础上发展为现在的电脑辅助教学,这一方法的语言学基础主要是行为主义心理语言学。
20世纪50年代,法国开始流行视听法,这一方法的主要理论来自社会语言学和描写语言学。
60—70年代受皮亚杰的认知心理学等影响,认知教学法也崭露头角,颇具特色。
70—80年代,随着功能语言学的崛起,“交际教学法”也应运而生。
下面,我们来对近代的主要外语教学法进行一一介绍。
1.语法翻译法语法翻译法是用母语翻译教授外语书面语的一种传统外语教学法,即用语法讲解加翻译练习的方式来教学外语的方法,重视语法教学。
语法翻译法又称传统法,古典法,旧式法,阅读法,普鲁士法等。
其代表人物为奥朗多弗(H.Ollendorff)和雅科托(Jacotot)等。
外语教学法源于拉丁语教学法,盛行于15—17世纪的欧洲,当时称“语法模仿法”,是翻译法的雏形。
到了18—19世纪,西欧一些国家确定了翻译法的教学地位。
在语法翻译法中,传统语法是教授外语的基础,它将语法视作语言的核心,是外语学习的主要内容。
语法讲解采用演绎法,先讲解语法规则、例句,然后在练习中运用、巩固规则。
主要的教学方法为讲解与分析句子成分和语音、词汇变化与语法规则。
词汇教学多采用同义词与反义词对比和例句示范法;讲解与分析语法基本上采用演绎法,即教师给出规则或结论,要求学生记忆和用规则解释课文。
在语法翻译法所实施的课堂中,教师引导学生将外语翻译成母语,再把母语译成外语的逐词翻译,把翻译作为课堂学习的基本手段。
外语知识的讲解、练习、巩固和阅读技能的培养都采用翻译方法。
语法翻译法重视文学语言优于口语;重读写,轻听说。
外语教学法发展趋势探讨

外语教学法发展趋势探讨外语教学法是一个不断发展的领域,其发展趋势主要体现在以下几个方面:1. 以学生为中心以学生为中心是当前外语教学法的核心。
传统的教学方式是以教师为中心,教师主导教学过程,学生被动接受知识。
而以学生为中心的教学法强调教师和学生的互动关系,让学生成为学习的主体,发挥主体性和创造性。
此外,以学生为中心的教学法还强调教师要根据学生的能力和兴趣,设计个性化的教学方案,让学生在学习过程中体验到学习的乐趣。
2. 采用多元化的教学方式外语教学法的多元化教学方式是当前的发展趋势之一。
传统的外语教学方式主要是书本教学,单纯的听、说、读、写训练。
而现代外语教学借助各种信息技术手段,如互联网、多媒体、虚拟现实等,打破传统的教学模式,创新教学方式。
例如配合视听材料的听力训练、使用网络资源进行阅读理解等。
多元化教学方式的应用,不仅能吸引学生的注意力,而且能够激发学生的学习兴趣和主动性。
3. 教学内容的多样化教学内容的多样化是外语教学法的又一个发展趋势。
传统的外语教学注重语法和词汇的学习,而现代的外语教学注重任务型教学,注重实际语言运用。
教材内容涵盖了课堂教学、课外阅读、语言普及宣传、文化交流等方面的内容,全面培养学生的综合能力和语言实际运用能力。
4. 语言教学与技术的融合随着信息技术的发展,语言教学与技术的融合是外语教学的又一个趋势。
语言教学与技术融合可以提高教学效率,加速学习成果。
例如在网络上建立语言平台,提供语音识别和交互式练习功能,让学生可以通过网络和世界各地的人进行语言交流和互动。
此外,教师和学生还可以通过多媒体教学工具进行任务型教学,让学生通过视听材料等方式,模拟实际的情境,提高语言运用能力。
总的来说,外语教学法的发展趋势主要表现在以学生为中心、采用多元化的教学方式、教学内容的多样化、语言教学与技术的融合等方面。
这些发展趋势的不断出现,为外语教学带来了新的挑战和机遇。
外语教学法主要流派评介

外语教学法主要流派评介【摘要】外语教学法在教学实践中扮演着至关重要的角色,不同的流派有着各自独特的特点和方法。
本文分析了传统语法教学法、听说教学法、交际教学法、情境教学法以及任务型教学法这几种主要流派。
结论部分探讨了外语教学法的发展趋势、各流派的优缺点以及综合运用各种教学法的重要性。
通过对比和评价,读者可以更全面地了解不同教学法的特点和适用场景,从而更好地指导实际教学工作。
外语教学法的不断发展和完善,需要教师们不断更新教学理念,灵活运用各种教学方法,以更好地满足学生的学习需求和提高教学效果。
【关键词】外语教学法、流派评介、传统语法教学法、听说教学法、交际教学法、情境教学法、任务型教学法、发展趋势、优缺点、综合运用、重要性1. 引言1.1 外语教学法主要流派评介外语教学法是指教师在教授外语课程时所采用的一系列理论、方法和技巧。
随着外语教学理论的不断发展和演变,形成了各种不同的教学流派。
这些流派各具特点,为教师提供了多种选择,以满足不同学生的学习需求。
在本文中,我们将对外语教学法的主要流派进行评介,包括传统语法教学法、听说教学法、交际教学法、情境教学法和任务型教学法。
通过对这些流派的理论基础、教学方法和实践效果进行分析和比较,帮助读者更好地了解不同流派的特点和适用情况。
外语教学法的不断发展和创新,使得教学方法更加多样化和个性化。
每种流派都有其独特之处,针对不同学习目标和学生特点提供了不同的教学策略。
在选择教学方法时,教师可根据具体情况灵活运用各种流派,以达到更好的教学效果。
外语教学法的发展趋势是趋向多样化和综合化,倡导灵活运用各种教学方法,以更好地满足学生的学习需求,并提高教学效果。
2. 正文2.1 传统语法教学法传统语法教学法是外语教学中的一种传统方法,它主要注重教授语法知识和规则。
在传统语法教学法中,学生通常会通过大量的语法练习和规则解释来学习语言。
这种方法的优点在于可以帮助学生建立语言系统的框架,提高他们对语言规则的认识和理解能力。
英语教学法-第三章,外语教学法的演变和外语教学法流派

31
1、时代背景
中世纪 拉丁语是欧洲文化教育、著书立说的国际 语言,及教会和官方的语言。 目的:阅读用拉丁语写的书籍,以便吸收 古代文化。 十八、十九世纪,法语和英语兴起 学校开设英、法语课 找不到新的教学方法,沿用翻译法
32
2、理论基础:
①18、19世纪的语言学家通常把语言整体 看作是一种词类的划分,并认为掌握了词汇 即掌握了语言。 18世纪,斯多葛派(Stoics)最先确定了语法 的范畴,包括时态、语态、非限定动词等。 之后,亚历山大学派(Alexandrian)在研究 词的基础上确定了八大词类:动词、名词、 形容词、代词、副词、介词、连词和冠词。
• 是把口语放在首位还是把书面语放在 首位? • 要不要教语法? • 教外语要不要通过与母语的对比? •…
10
国际语音学会 The International Phonetic Association Founded in 1886. Its International Phonetic Alphabet (IPA) was designed to enable the sounds of any language to be accurately transcribed.
5
罗马帝国对西欧的统治,及其文化对整个欧
洲的影响使得拉丁语成为了古代和中世纪欧 洲的官方语言。 直到十六世纪,它与各地的方言相融合,才 发展成意大利语、法语、西班牙语、葡萄牙 语、罗马尼亚语等现代欧洲语言。 即便是英语、德语,在词汇和语法上也颇受 其影响。
6
一、十九世纪末以前
24
四、七十年代以来
Noam Chomsky关于转换生成语法的理论 人具有天生的语言能力,具有用口头和书 面表达思想的能力,并且把他们联系起来 的创造性能力
全球化背景下的外语教学法

全球化背景下的外语教学法一、全球化背景下外语教学法的概述全球化的浪潮推动了世界各地的文化交流与融合,外语教学作为跨文化交流的桥梁,其重要性日益凸显。
在全球化的背景下,外语教学法面临着前所未有的机遇与挑战。
本文将探讨全球化背景下外语教学法的特点、面临的挑战以及应对策略。
1.1 全球化对外语教学的影响全球化不仅促进了不同国家间的经济、政治和文化交流,也为外语教学带来了新的视角和方法。
外语教育不再局限于传统的语法和词汇教学,而是更加注重语言的实际应用和跨文化交际能力的培养。
1.2 外语教学法的发展趋势随着全球化的深入发展,外语教学法也在不断地创新和变革。
现代外语教学法强调学生中心、任务型学习、多媒体和信息技术的运用,以及批判性思维的培养。
1.3 外语教学法的核心目标在全球化背景下,外语教学法的核心目标是培养学生的跨文化交际能力,使他们能够在不同文化背景下进行有效沟通,理解和尊重不同的文化价值观。
二、全球化背景下外语教学法的挑战与机遇全球化为外语教学带来了许多机遇,同时也带来了一些挑战。
外语教师需要不断适应全球化的要求,更新教学理念和方法。
2.1 外语教学法面临的挑战全球化背景下,外语教学法面临的挑战包括语言多样性的增加、文化差异的适应、教学资源的全球化分配不均等问题。
此外,随着信息技术的发展,教师还需要掌握如何有效利用网络资源进行教学。
2.2 外语教学法的机遇全球化也为外语教学带来了机遇,如更多的国际交流机会、丰富的教学资源和工具、以及更广泛的学习平台。
教师可以利用这些机遇,提高教学效果和学生的学习兴趣。
2.3 应对策略为了应对全球化背景下的挑战,外语教师需要采取一系列策略,如加强跨文化交际能力的培养、利用信息技术提高教学效率、开发多样化的教学资源等。
三、全球化背景下外语教学法的实践与创新在全球化的大背景下,外语教学法的实践与创新显得尤为重要。
教师需要不断探索新的教学方法,以适应全球化的要求。
3.1 任务型教学法的应用任务型教学法是一种以完成特定任务为目标的教学方法,它强调学生在实际语境中使用语言的能力。
浅谈我国外语教学法的研究现状与特点

浅谈我国外语教学法的研究现状与特点各种教学方法都曾对我国的外语教学有过不同程度的影响,其中影响较大的是翻译法、直接法、听说法和交际教学法。
外语教育工作者需要根据国情和我国大学生的实际情况来进行教学,创造出具有特色的中国外语教学法。
外语教学法教学特点交际能力一、对我国外语教学影响较大的外语教学法自从世界上出现外语教学以来,人们在不同的历史阶段对外语学习的目的有不同的认识。
这是一个逐步发展和完善的认识过程。
人们的认识水平一方面受制于社会政治、经济、文化等方面的发展水平,另一方面受制于与外语教学相关学科的发展水平,人们学习外语的最终目的是能够在真正的交际场合中进行有实际内容、有实际意义的交际。
外语教学就是要培养学生掌握这种交际能力。
我国外语教育已有一百多年的历史,我国外语教育从产生那天起便借用了国外外语教学法,各种教学方法都曾对我国的外语教学有过不同程度的影响,其中影响较大的是翻译法、直接法、听说法和交际教学法。
1.翻译法翻译法,也有称它为语法翻译法,它的最简单的定义是:用母语教授外语的一种方法。
它的特点是:在外语教学过程中母语与所学外语经常并用。
1862年成立同文馆一直到解放初期,我国的外语教学基本上采用的是翻译法。
教学的主要目的是培养学生的阅读和翻译能力。
2.直接法《韦氏英语大辞典》这样解释:“直接法是教授外语,首先是现代外语的一种方法,它通过外语本身进行的会话、交谈和阅读来教外语,而不用学生的母语,不用翻译,也不用形式语法。
”这一定义勾划出直接法有别于语法翻译法的基本特征:直接用外语讲练外语,不用翻译,也不作语法分析。
19世纪下半叶,西欧各国的资本主义有了进一步的发展,国家之间的交往越来越频繁,语言不通也就成为最大的障碍。
这种社会需求,对外语教学提出了新的要求:首先,外语应当大普及,不仅学校应普遍开设外语,而且应开办短期见效的各种现代外语训练班。
其次,外语教学中,口语应成为教学的主要目的。
原有的翻译法在这种新的社会需求面前显得完全无能为力,于是直接法应运而生了。
刍议中国英语教学法发展的必然趋势:多样化与综合

英语 已经 成 为 我 国 一 种 极 其 重 要 的 国 际 交 流 语 言 , 何 行 之 有 效 如
的培 养 出 国 际 交 流 所 需要 的 高 质 量 的 英语 人 才 是 摆 在 中 国外 语 教 育 工 作 者 面 前 的 一 项 光荣 而艰 巨的 任 务 。 广 大 的 外 语 教 师 有 必 要 对 自 己 的 教学 法 做 出 总 结 和 反 恩 。
历 程 、 点及 其各 自局 限 ,然 后 提 出应 在 充 分 吸 收 国 内 外先 进 的 外语 教 学研 究成 果 的基 础 上 , 特 结合 我 国 外语 教 学 的 实 际 国 情 ,实施 多样 化 与
综 合 的 英语 教 学 法 。 【 键 词 】 语 教 学 法 ; 用性 ; 限性 ; 关 英 适 局 多样 化 与 综合
标 语 到 母 语 翻 译一 些 意 思 上 不相 干 的独 立 的 句 子 。
2 听 说 法 、
念, 如功能与意念、 交际需求分析 、 语言真实牲 、 交际 能力、 信息差等 , 还 在 于它 更 新 了我 们 的观 念 , 带来 了教 学 思 想 的 革 新
其 次 , 们 也 可 以发 现 这 些 英 语 教 学 法 的 种种 局 限性 。 我
法 — — 语 法 翻 译 法 、 说 法 、 知 法 和 交 际 法— — 作 一 概 述 , 其 片 面 和 语 言学 习观 的 支 配 , 有 其 产 生 的 日代 局 限性 和 地 域 文 化 局 限 性 , 听 认 就 都 口 所
规律 , 同时根据现代社会发展 对外语教学 提出的新 要求并结 合我 国当 下 外 语 教 学 的 实际 , 探 讨 二 十 一 世 纪 我 国英 语 教 学 的 基 本 道 路 。 来
外语教育的现状与发展趋势

外语教育的现状与发展趋势在全球化的今天,外语技能已经成为求职、进入高等教育、参与国际交流甚至是个人成长的重要因素。
外语教育对于一个国家和一个人的发展都具有重要意义。
然而,外语教育的发展也面临着一些问题和挑战。
本文将就当前外语教育的现状和发展趋势进行探讨。
一、外语教育的现状外语教育目前已经进入了一个新时代,外语教育的范围和内容显著扩大,许多国家将外语教育纳入了国家战略的范畴,强调外语教育对国家未来发展的重要性。
1.英语仍然是最受欢迎的外语在全球化的今天,英语依然是最为受欢迎的第二语言。
全球大部分学习者的首选外语依然是英语。
根据统计数据显示,全球有17亿人在学习英语,不过亚洲以外地区学习英语的人数在近年来一直在下降。
2.多样性外语的需求增加随着全球化的发展,新兴市场国家的崛起,对多样化外语的需求越来越高。
中国市场的发展使得汉语的教学需求日益增长,同时阿拉伯语、法语、西班牙语等的外语教育需求也在不断上升。
3.在线学习的普及随着技术的不断发展,学习方式也在不断变化,在线学习已经成为一种流行的学习方式,对于外语教育也产生了很大的影响。
通过在线学习,学习者可以在任何时间任何地点进行学习,学习者自主性强,且可以使得学习过程更加高效和自适应。
二、外语教育的发展趋势1.以平衡为导向的教学法目前许多教师和家长过于依赖测试和成绩评定,过重的对课程重要的关键要素忽略不计。
未来希望能够借鉴日本的平衡教育,在活动、科学实验、艺术、音乐等方面给学习者更多的选择,鼓励他们在平衡的状态下进行全面的发展。
2.个性化教育目前的外语教育还存在着借助教材和学习材料的四分音符式的教学方法,期望集体化地提高学生的水平,然而这种方式并不能满足每一个学生的需求。
希望以人为本,关注学习者的个性化需求,提供个性化的教育,根据学习者的需求和特点进行教学。
3.多元文化教育全球化的发展使得多元文化教育成为外语教育的一个重要方向。
如今,在我们的社会中有各种不同的文化,学习者需要学习和了解这些文化,这不仅有助于学生的外语学习和提高人文素养,也会有长远的促进跨国交流的作用。
外语教学理论的发展与实践

外语教学理论的发展与实践引言外语教学是指将一种或多种非母语作为目标语言进行教授的过程。
随着全球化的快速发展,外语教学在全球范围内越来越受重视。
由于不同地区和国家的教育体制及文化背景存在差异,外语教学理论和实践也呈现出多样化的发展路径。
本文将就外语教学理论的发展与实践进行阐述,包括其历史背景、主要理论模式、教学方法和最新趋势等。
一、外语教学理论的历史背景外语教学理论的发展可以追溯到18世纪末19世纪初,当时欧洲许多国家开始将外语教学纳入学校教育体系。
此后,外语教学经历了不同的发展时期。
1. 传统语法-翻译法时期在19世纪末20世纪初的欧洲,外语教学主要以传统语法-翻译法为主流。
这种方法注重文法的学习和词汇的翻译,以培养学生对文法知识和翻译技巧的掌握为重点。
2. 语音-听说法时期20世纪30年代,随着语言学在教育领域的兴起,语音-听说法开始引起人们的关注。
这种方法将口语交际能力作为学习的重点,强调听说技能的培养。
3. 语言实用主义时期20世纪60年代,语言实用主义兴起,倡导使用语言进行真实交际。
这种方法打破了传统的语法教学模式,注重语言的功能和意义。
4. 沉浸式教学时期20世纪70年代,沉浸式教学开始兴起。
这种方法以母语环境为基础,让学生沉浸在外语环境中,促进学生的语言习得。
二、外语教学理论的主要模式1. 交际语言教学模式交际语言教学模式是目前最为广泛应用的一种教学模式。
它通过模拟真实的交际情境,培养学生的语言交际能力。
这种模式强调学生的积极参与和真实交际。
2. 任务型语言教学模式任务型语言教学模式是基于真实生活中的任务设计的。
它通过解决实际任务来促进学生的语言学习和使用能力。
这种模式注重学生的探究和合作,强调语言运用的功能。
3. 社会文化学习模式社会文化学习模式以社会文化背景为基础,将语言教学与文化教学相结合。
它通过培养学生的跨文化意识,促进学生的文化理解和跨文化交际能力。
4. 个性化语言教学模式个性化语言教学模式注重学生的个体差异和兴趣,以个人化的学习方式和内容为主。
外语教学法发展趋势探讨

外语教学法发展趋势探讨随着社会经济的快速发展和国际交流的日益频繁,外语教育也变得越来越重要。
因此,外语教学法也在不断发展和更新,以满足学生学习外语的需求。
本文将探讨外语教学法的发展趋势,主要包括三个方面:互动式教学、多元化评估和技术辅助教学。
一、互动式教学传统的外语教学更注重教师讲授,学生听取和记忆,缺乏互动与交流。
而互动式教学则强调学生的主体性和积极性,教师和学生之间的互动与合作。
这种教学方式重视学生的表达和交流,注重培养学生的交际能力、语言运用能力和批判性思维。
互动式教学还可以提高学生对外语文化的了解,促进跨文化交流。
互动式教学方式主要有课堂小组讨论、角色扮演、项目合作等。
在小组讨论中,学生们可以自由地表达自己的见解和想法,通过协商和讨论达成共识。
在角色扮演中,学生可以扮演不同角色,模拟各种实际情境,提高他们的语言表达和交际能力。
在项目合作中,学生们可以共同完成一项任务或项目,锻炼他们的团队合作和解决问题的能力。
二、多元化评估传统的外语教学评估主要以考试为主,如果学生考试成绩不好,就会导致他们的自信心受损,学习兴趣降低。
而多元化评估强调参与、实践和反思,注重学生能力和进步的全面评估。
这种评估方式可以更全面地了解学生的学习情况,促进学生自我认知和自我管理。
多元化评估方式主要包括自我评估、同伴评估、教师评估和随堂评估。
自我评估可以让学生了解自己的优缺点和进步情况,帮助他们更好地发挥自己的优势和克服不足。
同伴评估可以让学生互相帮助和借鉴,提高他们的合作和交际能力。
教师评估可以更客观地评估学生的学习情况,并为学生提供反馈和指导。
随堂评估可以及时了解学生的学习进度和掌握情况,帮助教师调整教学策略。
三、技术辅助教学随着技术的不断进步和普及,技术在外语教学中的应用也越来越广泛。
技术辅助教学可以丰富教学手段和资源,提高学生学习效率和兴趣,促进数字化、智能化和跨文化交流。
技术辅助教学主要包括多媒体教学、网络教学和在线教学等。
外语教学流派的发展史

外语教学流派的发展史引言:外语教学流派的发展史可以追溯到19世纪末和20世纪初。
随着全球化的发展和国际交流的不断增加,外语教学也逐渐成为教育领域的重要研究方向。
本文将介绍外语教学流派的发展历程,包括语法翻译法、直接法、听说法以及交际法。
一、语法翻译法19世纪末至20世纪初,语法翻译法是主流的外语教学方法。
这一流派侧重于教授语法和词汇,学生通过翻译文本来学习外语。
这种方法注重对语法规则的理解和应用,但忽视了口语交流能力的培养。
然而,随着对外语教学目标的重新审视,语法翻译法逐渐被其他流派取代。
二、直接法20世纪初,直接法开始兴起。
直接法的理念是直接用目标语言进行交流,避免使用学生母语。
这种方法强调口语交流,通过情景对话和角色扮演来培养学生的听说能力。
直接法突破了传统的语法教学模式,更注重语言的实际运用,对培养学生的语感和语言能力起到了积极的作用。
三、听说法在20世纪30年代,听说法成为一种重要的外语教学方法。
听说法强调听力和口语的培养,通过听力训练和口语练习来提高学生的交际能力。
这种方法注重培养学生的语音、语调和语音语调,使学生能够流利自然地进行口语交流。
听说法的出现填补了直接法在听说能力培养方面的不足。
四、交际法20世纪60年代以后,交际法成为外语教学的主要流派。
交际法强调真实的交际情境和实际的语言运用,通过交流和互动来提高学生的语言能力。
这种方法注重培养学生的交际能力和跨文化意识,使学生能够在真实的语境中进行有效的沟通。
交际法的出现标志着外语教学从语言形式向语言功能的转变。
五、综合法近年来,综合法逐渐兴起并成为外语教学的新趋势。
综合法综合了不同流派的优点,将语法、词汇、听说读写等语言技能有机结合,根据学生的实际需要进行个性化教学。
综合法注重培养学生的综合语言能力和跨文化交际能力,使学生能够在不同语言环境中自如应对。
结论:外语教学流派的发展经历了语法翻译法、直接法、听说法和交际法等不同阶段。
每一种流派都在一定程度上强调了不同的语言技能,为外语教学的发展做出了贡献。
论英语教学法及发展趋势

教 学 方 法 在 英 语 教 学 中非 常 重 要 。 要 提 高 课 堂 教 学 质 量 , 了具 有 科 学 和 系 统 除 的 教材 外 , 需 要科 学 的 教 学 方法 。 学 方 还 教 法 是依 据 循 序 渐 进 的பைடு நூலகம் 学 规 律 , 易到 难 、 由 由简 至 繁 、 浅入 深 的 基 础 上 逐 步 建 立 起 由 来 的 。 语 教 师在 教 学 过 程 中应 该 根据 教 英 学 情况 , 择 合适 的教 学 方 法 , 选 只有 这 样 才 能 达 到 良好 的 教 学 效 果 。
3结 语
教 师在教 学过程 中应充分 利用资源 , 运 用 合 适 的 教 学 方 法 , 而 培 养 学生 独 立 从 学 习 与 自我 发 展 的 能 力 。 外 教 师还 要根 另 据 新 课 改 的 要 求 , 教 学 的 重 心 转 移 到学 把 生 上 , 构 建 适 合 我 国 国情 的英 语 教 学 法 并 理 论 , 而 提 高 英 语 教 学 的质 量 。 从
参 考 文 献
2 英语教学的发展趋势
[】邓 大 飞 . 谈 英 语 教 学 法 发展 趋 势 与 学 1 浅 生能 力的 培 养【】南 宁 师专 学 报 ,9 5 J. l9 ,
1. 随 着 教 育 改 革 的 不 断 深 入 , 国 的 英 我 2 中 语 教 学 也 呈 现 着 一 些 发 展 趋 势 , 要 表 现 [】唐 宏 . 国高 校 英语 教学 发 展 趋 势 浅析 主 在 以下 三个 方 面 。 [】哈 尔 滨 商 业大 学 学 报 ,0 4 4 J. 20 ,. 2. 构 建适 合我 国 国情 的教 学法 理论 1 【】陈芳 . 英 语 教 学 法 ” 学 探 究【】科 技 3 “ 教 J. 传 统 地 教 学 法 使 学 生 只 能 记 住 知 识 信息( 科学 教 研 )2 0 ,0 ,0 7 2 . 点 , 不能 准 确 流 畅 地表 达 。 而 也 不 能 完 【】 欣 . 代 英语 教学 法 主 要 流 派 之我 见 却 然 4 陈 现 全 照搬 西 方 语 言 教 学 的模 式 , 想 达 到 理 要 【】成都 大学 学 报 ( 育 科 学 版)2 0 , J. 教 ,0 7 5. 想 的 教 学 效 果 , 须 构 建 适 合 我 国 国 情 的 必
外语教育在中国的现状和发展趋势

外语教育在中国的现状和发展趋势一、引言外语教育是中国教育改革中备受关注的焦点之一。
随着国际交流与合作的不断加深,学习外语变得越来越重要。
本文将探讨外语教育在中国的现状,并分析其发展趋势。
二、外语教育的现状1. 教育体制中国实行九年义务教育制度,外语课程普遍从小学开始,并持续到高中。
然而,外语课程普遍存在的问题是注重语法和口语表达,忽视了实际应用技能的培养。
此外,教学方法讲究传统的听、说、读、写,缺乏提升学生综合语言运用能力的有效途径。
2. 教学资源尽管中国在外语教育上投入了大量资源,但教师队伍的培养和教材的更新仍有待改进。
一些学校面临师资力量不足的问题,导致教学质量参差不齐。
同时,部分教材内容陈旧,没有与时俱进。
3. 学生压力中国学生普遍面临着高强度的学习压力,加上其他学科的紧张课程,外语学习成为学生的“痛点”。
学生往往在应试焦虑中忽视了对外语学习的兴趣与积极性。
三、外语教育的发展趋势1. 个性化教学个性化教学是外语教育的一个重要发展方向。
通过了解学生的兴趣和需求,教师可以根据学生的特点和学习目标量身定制教学计划。
个性化教学不仅能够提高学习效果,还能培养学生的自主学习能力。
2. 线上学习随着互联网的快速发展,线上学习成为外语教育的另一个发展趋势。
线上学习可以充分利用教育资源,提供更多元的学习方式和学习资源。
学生可以通过在线课程、语音聊天、语音识别等工具,更加方便地学习外语。
3. 跨学科教学外语教育需要与其他学科融合,提供更具实践性的学习内容。
例如,可以将外语教学与科学、艺术、体育等学科相结合,引入实践性的项目和案例,以提高学生的综合语言运用能力和实践能力。
4. 全球化视野外语教育应当更加注重培养学生的全球意识和全球视野。
培养学生的国际交际能力,并开设课程或项目让学生去实践和应用他们所学到的外语能力。
这样的教学方式可以更好地满足中国学生未来国际交流与合作的需求。
5. 教材更新与教师培训为了适应外语教育发展的变化,教材的更新和教师的培训变得尤为重要。
英语教学发展趋势

英语教学发展趋势摘要:英语作为一门全球通用的语言,对于现代社会来说显得至关重要。
在中国,英语教学随着国家的对外开放与经济的快速发展也逐渐普及和重视。
然而,英语教学在不断发展的同时也面临着一些挑战和问题。
近年来,在英语教学中出现了越来越多的改革和创新。
例如:以听说为主要教学方法,借助多媒体手段提高教学效果等等。
英语教学在不断发展的同时,也需要教师和学习者共同努力,借助现代科技手段不断提高英语教学质量,让英语成为人们更好地走向世界的桥梁。
关键词:英语;教学;发展;趋势引言:英语作为世界上通行的语言之一,越来越受到重视。
英语教育的发展也随之而来,英语教育将更加智能化、多元化、实践化和国际化。
帮助学生更好地学习英语,为未来的英语教育发展贡献力量。
一、英语教学发展的现状随着全球化的加速以及外语学习日益重要,英语作为全球通用语言之一,越来越受到人们的关注和重视。
在教学方面,英语教学也在不断发展,以下是目前英语教学发展的现状:随着科技的发展,数字化教学方法越来越普及,包括在线课程、MOOC(大规模开放式在线课程)等,在全球范围内受到广泛使用和认可。
教师可以通过多种渠道获取各种教学资源,如图书、音频、视频、图片等,使得教学变得更加生动、具有趣味性和实用性。
现如今的英语教学方法不再只注重语言形式,更加重视实际的应用场景和实用性,使学生更容易掌握英语,尤其是口语表达能力。
全球英语考试不再只有传统的四级、六级、托福、雅思等,还涌现了许多新的考试方式,如剑桥少儿英语等,丰富了考试的形式和内容[1]。
随着全球化的发展,许多国家越来越注重外语教育,特别是英语教育。
许多国际化学校采用英语授课,培养出了很多具有国际化素质和拥有优秀英语能力的学生。
现如今,人才培养目标更加明确,培养英语人才的目的不再只是为了交流沟通,也包括了更高端的领域,如科研、商务、文化交流等。
随着全球化的发展和英语教育的普及,英语教学也在不断向着更加全面、多元化和实用化的方向发展,以适应不同层次的学习者的需求。
外语教学法的方法时代_后方法时代及发展趋势

针对声像档案管理现状, 档案部 门要加大对声像档案的监督指导力 度, 并把其作为档案目标管理检查的 重点内容。同时, 针对不同单位现状, 采取不同方式进行分类指导, 力争整 体 水 平 的 提 高 。对 有 设 备 、有 专 业 摄 录 人员, 而档案管理没跟上的单位, 应在 依法管理、建章立制上加强指导和监 督, 促其逐步规范管理; 对问题较多、 基础薄弱的单位, 要限期建档, 加大指 导监督力度, 不留死角。
3、内 容 教 学 法 。 内 容 型 外 语 教 学 法 也 形 成 于 20世 纪 80 年 代 。 它 以 创 设 学生熟悉的教学情景, 输入他们感兴 趣且具有挑战性略高于学习者当前语 言水平的内容来满足语言教学多方面 的 目 的 。它 将 教 学 决 策 建 立 在 内 容 上 , 整合听说读写技能, 每一个教学阶段 都要求学生主动的、积极的参与, 学习 内容的选择与学生的兴趣、生活和学 习 目 标 相 关 , 选 择“ 真 实 ”的 课 文 和 任 务, 对语言结构进行直接学习。
56 内 蒙 古 统 计 2008·4
像柜或密闭铁柜单独存放; 其次要严 格 控 制 库 房 温 湿 度 ,远 离 光 线 、磁 场 等 ; 录音带、录像带采取定期倒带检查等 措施,尽量延长声像档案的寿命。
5.全面出击,形式多样,疏通收集渠道 要实现声像档案收集完整, 采取 必要的行政手段和物质保障, 建立并 疏通收集渠道, 运用多种形式收集也 很 重 要 。结 合 地 区 实 际 ,各 立 档 单 位 要 全 面 出 击 ,采 取 多 种 形 式 收 集 。主 要 有 : ①通过正常移交接收。科室移交档案 室, 档案室移交区档案馆。②重点单 位 、重 点 科 室 重 点 收 集 。对 本 地 重 点 单 位、立档单位重点科室产生声像档案 比较集中的, 要有重点地强化收集,经 常 沟 通 及 时 掌 握 情 况 。③重 点 人 物 (摄 录 人 员 )直 接 征 集 。有 一 部 分 摄 录 人 员 除担当本单位的摄录任务外, 还被指 派(或 聘 请 )摄 录 本 地 区 的 重 大 活 动 、重 要 会 议 、城 市 建 设 、外 事 活 动 等 。 对 保
外语教学法的一般趋势

外语教学法的一般趋势1全身反应法Total Physical Response:Definition and advocate---The Total Physical Response method, put forward by James Asher in the 1970s, is a language teaching method which attempts to teach language through physical activities. It emphasizes comprehension and the use of physical actions to teach a foreign language at an introductory level. It sees successful adult second language learning as a process paralleled to child first language acquisition.Objectives---The general objectives of the Total Physical Response method are to teach oral proficiency at a beginning level. Comprehension is a means to an end, and the ultimate aim is to teach basic speaking skills. Imperative(重要的、必要的)drills are major classroom activity in Total physical Response. Other class activities include role-plays and slide presentation. The learners have little influence over the content of learning and are encouraged to speak when they feel ready to. The teacher plays an active and direct role in Total Physical Response. It is the teacher who decides what to teach, who models and presents the new materials, and who selects supporting materials for classroom use.Basic principles---Asher believes in the following principles: ①Comprehension abilities precede productive skills in learning a language. ②The teaching of speaking should be delayed until comprehension skills are established. ③Skills acquired through listening transfer to other skills. ④Teaching should emphasize meaning rather than form. ⑤Teaching should minimize learner stress.2沉默法Silent Way: Definition and advocate----It is an approach to language teaching developed in the United States, principally by Caleb Gattegno. It is based on the premise(假定,假设) that the teacher should be silent as much as possible in the classroom and the learner should be encouraged to produce as much as language as possible. The learning hypotheses underlying Gattegno’s work could be stated as follows: ①Learning is facilitated if the learner discovers creates rather than remembers and repeats what is to be learned. ②Learning is facilitated by accompanying physical objects. ③Learning is facilitated by problem-solving involving the materials to be learned.Basic principles---The Silent Way is based on the following principles: ①Successful learning involves commitment of the self to language acquisition through the use ofsilent awareness and then active trial. ②It takes a structural approach to the organization of language to be taught. ③Language is seen as strings of meaningful units by grammar rules, and is separated from its social context and taught through artificial situations. ④Lessons follow a sequence based on grammatical complexity and the sentence is the base unit of teaching. ⑤The teacher focuses on prepositional meaning, rather than communicative value. ⑥Students are presented with the structural patterns of the target language and learn the grammar through largely inductive processes. The general objective of the Silent Way is to give beginning level students oral and aural facility in basic elements of the target language. An immediate objective is to provide the learner with a basic practical knowledge of the grammar. In a Silent Way classroom, learners are expected to develop independence, autonomy and responsibility. The teacher does not explain language rules, nor correct students’ errors. She models what should be learned. This requires the students to develop “inner criteria” to correct themselves, to make generalizations, come to their own conclusions, and formulate whatever rules they themselves feel they need.3集体学习法Community Language Learning:Definition and advocate---It is the name of a method developed by Charles A. Curran and his associates. This method advises teachers to consider their students as “whole persons”, therefore Community Language Learning is sometimes cited as an example of a “humanistic approach”.Basic principles---①The more general counseling-learning approach states that adults often feel threatened by a new learning situation, that is , they are threatened by the change inherent in learning and by the fear that they will appear foolish. ②The teacher as a language counselor means the teacher can understand the students face as they attempt to learn a new language, and can help them overcome their negative feelings and turn them into positive energy to further their learning. ③Community Language Learning advocates a holistic approach to language learning, since “true” human learning is both cognitive and affective. ④According to Curran, there are six elements necessary for non-defensive learning: security, attention, aggression, retention, reflection and discrimination. In practice, Community Language Learning is most often used in the teaching of oral proficiency. The course progression is topic based. Teachers want their students to learn how to use the target language communicatively. In addition, they want them to learn about their own learning, to take increasing responsibility for it.4暗示法Suggestopaedia:Definition and advocate---It is a method developed by Bulgarian (保加利亚人)psychiatrist-educator George Lozanov, who believes that language learning can occur at a much faster rate than it is often expected if learners can make better use of their mental powers. In order to do that, the limitations we think we have need to be “desuggested(暗示的)”. Suggestopaedia, the application of the study of suggestion to pedagogy, has been developed to help students eliminate the feeling that they can not be successful and thus to help them overcome the barriers to learning.Basic principles---①Language learning needs involving the whole person in the learning process: both the conscious and the unconscious self. ②For this to take place, a relaxing, co-operative atmosphere is necessary.A Suggestopaedia course is conducted in a classroom in which students are as comfortable as possible. In order to enhance their feeling of security and allow them to be more open, students are asked to select target language names and choose new occupations. The texts that the students work from are handout containing lengthy dialogues in the target language, with a translation in the students’ native language and some notes on the vocabulary and grammar in the dialogues. The first major phase is called “the receptive phase” in which the teacher presents the dialogue during two concerts while the students relax and listen. What follows is the second major phase “the activation phase” in which students engage in various activities designed to help them gain facility with the new materials.Comparison of the four methods: What do these approaches share? Let’s first look at the Silent Way, Community Language Learning and Suggestopaedia. The three approaches all lay emphasis on the individual and on personal learning strategies. They all endeavor to involve the whole person of students. All view the learning of a second language as quite different from the learning of the first. All three are inductive in the initial stage of the language learning process. All three approaches advocate that there should be no correction of the learners’ errors and they should be given enough time to work on their own. They aim to reduce the anxiety and tension of language teaching. Each of these approaches encourages active use of the language in communicative situations from the beginning. Each if these approaches tries to create a community feeling. All of them start not with the language content but rather with a theory of learning. Each is the outcome and application of a particular theory of language learning and an accompanying body of instructional theory. All theseindicate that the focus of research has been shifted from language teaching to language learning.外语教学发展的一般趋势:Development in FLT:⑴According to Stern The development of foreign language teaching in the past 100 years has not been identical everywhere. The entire time span can be roughly divided into four periods:①The last decade of the 19th century It witnessed a determined effort in many countries of the Western world to bring modern foreign languages into the school and university curriculm on their own terms, to emancipate modern languages more and more from the comparison with the classics, and to reform the methods of language teaching in a decisive way.②From World WarⅠto 1940 During the first World War and the inter-war years to 1940, the first serious attempts were made to solve language teaching problems by research methods. This period is characterized by attempts to resolve the debate on teaching methods of the preceding era through practical and realistic solutions.③From the end of World WarⅡto 1960s Since the end of World WarⅡ, teachers have found themselves under considerable pressure to abandon the long-standing teacher-centred model. In Europe generally, changes that were occurring were based on functional theories of language. In the United States in particular people began to cast doubts on Leonard Bloomfield’s linguistic theory and B.F. Skinner’s views. By the mid-1960s, the upheaval in linguistics and psycholinguistics created by Chomsky’s transformational-generative grammar had began to affect language pedagogy. A fresh examination of the learning process and of how to provide for it commenced. The goals of language instruction in the 1960s has been on the oral medium, and meaning was deemphasized. But during the decade that followed teachers wanted once again to see more emphasis on meaning, and more flexibility in the use of teaching materials.④The seventies of the 20th century The 1970s were characterized by the emergence of several new methods. There was a shift from a concern with teaching methods to one with language teaching objectives, language content and syllabus design. Another focus is on the learner as an individual and as a wh ole person. Krashen’s distinction between language acquisition and language learning and his Monitor Model theory also aroused widespread interest. From the mid-1970s the key concept in educational linguistics and language pedagogy is that of communication or communicativecompetence have emerged in the idea of Communicative Language Teaching as a central focus for new thought and fresh approaches in language pedagogy in the early 1980s.According to Rivers(四个时期) In the grammar-translation period (before World War Ⅱin most foreign language teaching in many parts of the world ) the emphasis was on WHY we should teach a modern language. The focus of FLT was on the understanding of a formal grammatical system and the ability to read literature and philosophy. Then modern language teachers came to the WHAT and HOW of the audiolingual era, asking such questions as “What is language?” and “How do people learn languages?” The structuralists believed language was a system of arbitrary vocal symbols by means of which the members of a society interact in terms of their total culture and it was learned by acquiring language habits through reinforcement. The emphasis on WHAT and HOW continued during the transformational-generative period, when the cognitive code-learning approaches was much discussed. More recently has come emphasis on the individual as learner. Who are our language learners? How do individuals learn? What are their personal learning strategies? Second-language teachers began to seek ways in which students could be given opportunities, situations and time to learn.外语教学法对中国英语教学的影响:Influence of FLTM on ELT in China:⑴Method used in the late 19th century English teaching began in China in the 19th century when foreign missionaries came to China. The method of learning and teaching English then followed the patterned below: ①Recitation: Students recited the lesson taught the previous day. ②Questions and answers: Teacher asked questions in Chinese, Students answered in English. ③Writing practice: Students write from memory the lesson taught. ④Presentation: Teacher presented the new lesson; students listened and practice spoken English. ⑤Spelling practice: Thi s was done after class. ⑥Sentence making: This began after half a year’s learning when students were expected to have learned some vocabulary. Students practiced translating sentences and teacher corrected them.⑵Method used in the 50s and 60s (三中心)After the founding of the People’s Republic of China, people came to realize the importance of a foreign language in the education of professionals and in the development of science and technology. A foreign language was considered one of the basic components of secondary education. But in the 1950s and 1960s Russian became the main foreign language taught. TheRussian methodological principles were “three-centered”: classr oom-centered, teacher-centered and textbook-centered. According to these principles, in the classroom, the teachers were imparting knowledge, which the students passively took in.⑶Method used in the 80s (新教材)After the setback in foreign language teaching during the “Cultural Revolution”, foreign language teaching began to flourish again. The release of the 1978 syllabus heralded a new age in China’s secondary English teaching. But a great deal of linguistic theory was not introduced into course book design. With the open door policy and establishment of some key schools, a new English course book was greatly needed. To meet this need, the People’s Education Press came up with a new syllabus in 1982, and a textbook series English.The approach recommended was neither a typical structural approach nor a conventional one. It was a composite format, which contained both audiolingualism and traditionalism. The methodological principles were: ①A foreign language is a tool and weapon, which should be taught for use. We should teach English rather than teach about it. In learning English, practice is the key. ②In teaching, priority should be given to listening and speaking. The writers of the textbook series insist that: ⅠListening and speaking should be the chief means of teaching in the beginning and intermediate stages; ⅡWords and sentences should be explained in English with the aid of objects, pictures, actions, expressions and situations, while Chinese should be used judiciously, especially in teaching beginners. ⅢNothing should be read before it is heard and spoken. ③Attention should be paid to the teaching of phonetics through all stages. ④Serious training should be given in spelling. ⑤The language should be taught through pattern drills. ⑥Grammar should be taught through drills and in an inductive way. ⑦While we teach the new, the old should be reviewed.In discussing the methodological development before the 1980s in China, Tang summarized four points:ⅠGiving priority to listening and speaking ⅡLaying equal emphasis on all the five basic skills ⅢStressing reading skills ⅣInvolving a more active use of the students’ mental power The last notable tendency is the application of the enlightening method, which resembles, in many ways, the Cognitive-code method, and views language learning as a natural creative process rather than habit formation. This method represents a recent theory which advocates the combination of the learning of the basic skills with the training of students’ competence and intelligence. The last decade saw the influence of the CommunicativeApproach in English language teaching in China and its widespread application in the foreign language teaching classroom. In recent years, the Chinese ELT profession is involved in the “communicative movement”. Theorists and practitioners have been trying to introduce the Communicative Approach into the English language teaching field.中国出现的英语教学法:Integrated Application:从整体上说:⑴Main stream The Chinese ELT teachers and researchers have been looking for the best method for ELT in China for many years. Through trail and error, people have realized there is no single best method which can meet the needs of all learners all the time. The method chosen must be based on the students’ general needs, their learning style, their age, their interest, their first language and other factors, because all of these contribute to successful language teaching and learning. To meet the particular needs of the Chinese learners, the people’s Education Press joined hands with the Longman Group Ltd.In late 80s and early 90s and compiled a textbook series for Chinese secondary school English teachers. The aim of the textbooks are to help students get all-round development of the four skills and an ability to use English for communication.①The essence of the books could be summarized into the following five aspects:ⅠStudents should be taught to use English, not just to know something about English. ⅡThe method used is a combination of modernism and traditionalism. ⅢThe language material is arranged from simple to difficult according to grammatical structures. ⅣLanguage material is arranged in such a way that students can practise its communicative functions by using its structures. ⅤThe order of practicing the four skills is : listening, speaking, reading and writing.②The methodological principles listed in the textbooks are:ⅠTeaching should start with the easy to the more difficult, from the known to the unknown. ⅡMaterials should be presented in a spiral system so that what is learned can be reviewed, consolidated and expanded. ⅢLearning by using active use of the language is encouraged. ⅣTeaching materials should be interesting and meet the students’ needs so that the students are more motivated in learning English. ③The intended teaching procedures: To apply these principles in practice, teachers are required to use a five-step method in the classroom. In each step, the teacher plays a different role: The following chart shows how this methodological framework is organized: Steps and teachers’ role: Revision----Memory reinforcerPresentation----Demonstrator Drill----Organizer/Conductor Practice----Referee/Monitor/Supervisor Consolidation----Helper中国出现的新的教学法①Three Dimensional Approach立体教学法The 3DA assumes that a foreign language is learned while what is acquired plays only a subsidiary role. Foreign language teaching involves not only students, the target language, the environment, cultures of both the first language and the target language, but the economic development of the country. And the role of the teacher is to maintain a balance between students, the target language and the environment. Secondary education is to prepare the students for the future, therefore, foreign language teaching should not be too utilitarian. In the classroom, the 3DA emphasizes students’ own responsibility of learning . Listening and speaking come before the other skills, and there is more extensive reading than intensive reading. Language knowledge is taught concisely and briefly with more class time devoted to language skills. Practice is always done in context.②The ASSRF Method 十字教学法ASSRF is the short form for “affective factors, situation, structure, rul e and function”, the five factors which are considered crucial components in foreign language teaching. ⅠAffective factors directly influence language teaching and learning. Therefore, need to be taken seriously. Ⅱ A favourable environment for language learning can be created if there is a friendly and cooperative relationship between the teacher and the students. ⅢSituation defines the meaning of language use. ⅣStructures, rules and functions of language should all be taken care of in teaching because all are important dimensions of language. ⅤNeglecting any one of them, the teacher would present before the students a false or incomplete picture of language, which would affect appropriate and effective language use.③dual activity mothed 双重活动教学法This is an approach which puts foreign language teaching in a macro-communicative framework. Proposed by Wang Cairen, the DAM specified six duality: ⅠThe first duality is to teach a language and to educate people. ⅡThe second duality lies in teacher-learner relationship. Both the teacher and the students are important partners in the teaching and learning process. They form the dual center of the classroom. ⅢThe third duality is reflected in the communication between the teacher and the students. Their communication is not only intellectual but an exchange of feelings, attitudes values, etc. ⅣFourthly,English, as a tool for communication, has also its duality: language has its form and content. ⅤThe process of acquiring information input is through external stimuli and internal cognitive activity, which forms the fifth duality: dual channels of acquiring information. ⅥThe last one is about language output. When students use the language they have learned, their production should be not only correct, but also fluent and appropriate.④Global Method整体教学法In essence, the Global Method is a text-based, top-down approach, which emphasizes a global understanding of the whole text book before tacking local problems or details. Reading is a means as well as an end in itself. One of the advocates of the Global Method holds that teaching should reflect the way learning takes place. In other words, teachers should study not only how to teach, but also how to enable students to learn on their own. He believes that ELT in junior middle schools should follow this procedure: lead in, comprehension, practice, summarizing, development, use, test, reinforcement. While in senior years, the teaching procedure should consist of four steps: ⅠRead the whole text with questions guiding s tudents’ comprehension; ⅡUnderstand the text by moving from global meaning to local meaning; ⅢStudy language structures; ⅣUse knowledge of the language to express meaning. The ultimate aim is to develop students’ independence and autonomy in learning and using the language.。
国外外语教学的趋势

国外外语教学的趋势
国外外语教学的趋势可以总结为以下几点:
1. 多元化教学方法:传统的教学模式已经不再适应现代学生的需求,越来越多的教学机构和学校采用多元化的教学方法,如项目式学习、沉浸式学习和合作学习,以提高学生的语言能力和应用能力。
2. 技术应用:随着科技的发展,越来越多的教学资源和工具被应用到外语教学中。
例如,教师可以利用在线平台和应用程序来提供个性化的学习资源,学生可以通过视频会议和在线讨论来与母语人士互动。
3. 跨文化教学:随着全球化的加速,跨文化交流的需求也越来越大。
因此,越来越多的外语教学注重培养学生的跨文化意识和沟通能力,帮助学生更好地应对不同文化背景的交流和合作。
4. 自主学习:自主学习被认为是培养学生语言技能和自学能力的有效方法。
越来越多的外语教学倡导学生主动参与学习过程,通过自我评价和反思来提高学习效果。
5. 个性化教育:每个学生都有自己的学习风格和学习需求,因此,个性化教育成为外语教学的重要趋势之一。
教师需要根据学生的需求和能力水平来制定适合他们的学习计划和教学方法,以提高学习效果。
6. 文化融合:外语教学不仅侧重于语言技能的培养,还注重培养学生对目标语言国家文化的理解和尊重。
教学中将文化元素融入教学内容,帮助学生更好地理解和沟通。
总的来说,国外外语教学的趋势是多元化、技术化、个性化和跨文化教育的发展。
这些趋势旨在提供更有效、灵活和富有意义的学习体验,以适应现代学生的需求和社会的变化。
外语教学发展趋势

外语教学的发展趋势一、引言外语作为一门必修课,自在全国普及以来,一直采用填鸭式的传统教学方式,也就是教师是活动的主体,而学生只是被动接受知识,似乎是为防止学生听不懂,授课教师上课基本采用母语,很少甚至不说外语。
随着中国对外交流的日益频繁,以这种教学方式教出的学生具有以下特点:应试能力较强,但在语言交流和写作上却成了“哑巴”,不敢开口讲话、开口就错,文章中错误百出的现象极为普遍。
这种教学方法已经不适应时代的发展,为使学生能更好地掌握外语,我认为应该改变传统教学方法,使用目的语讲课,采取师生互动的外语教学方式。
这样,学生是课堂活动主体,教师只是作为指导或顾问,激发学生学习兴趣,引导学生学习。
学生变被动为主动,学习效果要远远强于传统的教育方式。
二、理论依据关于外语教学的研究由来已久,也已取得了一定的成果。
在当今存在于各高校或其他培训机构的外语教学,都或多或少地采取新的教学方法中的一种或几种。
本方法思路来源于听说法,我认为学生学习外语的主要途径包括:一是说,二是看。
但与听说法的硬性灌输不一样,本方法注重听说,强调与师生互动的方法相结合,让学生乐于学习外语。
三、使用目的语讲课的益处学生在生活和学习环境的同时,听到的及所讲的都是汉语。
学生在这种环境下,单独说外语就显得唯唯诺诺,开口讲外语觉得难为情,即使是有人偶尔用外语问话,一时间也很难用外语回答:因为要经过思考才能表达出来。
在外语课堂上,教师用目的语讲课,目的就是为学生营造一种听说外语的环境,让学生的耳朵和大脑都灌入外语,好像置身于目的语国家。
这种语境,有助于学生用目的语国家的思维方式想问题,回答问题时,也会自然地使用目的语回答,增强外语语感,有助于词汇和短语的记忆。
教师使用目的语讲课不是为了彰显教师的外语水平有多高,而是为了让学生真正体会到目的语国家的生活环境,所以教师使用目的语讲课时,要注意避开专业术语、俚语或是晦涩难懂的语句,要口语化,让班上绝大多数学生能够听懂。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
外语教学法的一般趋势some new flt approaches:国外一些新的外语教学法1全身反应法Total Physical Response:Definition and advocate---The Total Physical Response method, put forward by James Asher in the 1970s, is a language teaching method which attempts to teach language through physical activities. It emphasizes comprehension and the use of physical actions to teach a foreign language at an introductory level. It sees successful adult second language learning as a process paralleled to child first language acquisition.Objectives---The general objectives of the Total Physical Response method are to teach oral proficiency at a beginning level. Comprehension is a means to an end, and the ultimate aim is to teach basic speaking skills. Imperative drills are major classroom activity in Total physical Response. Other class activities include rule-plays and slide presentation. The learners have little influence over the content of learning and are encouraged to speak when they feel ready to. The teacher plays an active and direct role in Total Physical Response. It is the teacher who decides what to teach, who models and presents the new materials, and who selects supporting materials for classroom use.Basic principles---Asher believes in the following principles: ①Comprehension abilities precede productive skills in learning a language.②The teaching of speaking should be delayed until comprehension skills are established. ③Skills acquired through listening transfer to other skills. ④Teaching should emphasize meaning rather than form. ⑤Teaching should minimize learner stress.2沉默法Silent Way: Definition and advocate----It is an approach to language teaching developed in the United States, principally by Caleb Gattegno. It is based on the premise that the teacher should be silent as much as possible in the classroom and the learner should be encouraged to produce as much as language as possible. The learning hypotheses underlying Gattegno’s work could be stated as follows: ①Learning is facilitated if the learner discovers creates rather than remembers and repeats what is to be learned. ②Learning is facilitated by accompanyingphysical objects. ③Learning is facilitated by problem-solving involving the materials to be learned.Silent Way: Basic principles---The Silent Way is based on the following principles: ①Successful learning involves commitment of the self to language acquisition through the use of silent awareness and then active trial. ②It takes a structural approach to the organization of language to be taught. ③Language is seen as strings of meaningful units by grammar rules, and is separated from its social context and taught through artificial situations. ④Lessons follow a sequence based on grammatical complexity and the sentence is the base unit of teaching. ⑤The teacher focuses on prepositional meaning, rather than communicative value. ⑥Students are presented with the structural patterns of the target language and learn the grammar through largely inductive processes. The general objective of the Silent Way is to give beginning level students oral and aural facility in basic elements of the target language. An immediate objective is to provide the learner with a basic practical knowledge of the grammar. In a Silent Way classroom, learners are expected to develop independence, autonomy and responsibility. The teacher does not explain language rules, nor correct students’ errors. She models what should be learned. This requires the students to develop “inner criteria” to correct themselves, to make generalizations, come to their own conclusions, and formulate whatever rules they themselves feel they need.2集体学习法Community Language Learning:Definition and advocate---It is the name of a method developed by Charles A. Curran and his associates. This method advises teachers to consider their students as “whole persons”, therefore Community Language Learning is sometimes cited as an example of a “humanistic approach”.Basic principles---①The more general counseling-learning approach states that adults often feel threatened by a new learning situation, that is , they are threatened by the change inherent in learning and by the fear that they will appear foolish. ②The teacher as a language counselor means the teacher can understand the students face as they attempt to learn a new language, and can help them overcome their negative feelings andturn them into positive energy to further their learning. ③Community Language Learning advocates a holistic approach to language learning, since “true” human learning is both cognitiv e and affective. ④According to Curran, there are six elements necessary for non-defensive learning: security, attention, aggression, retention, reflection and discrimination. In practice, Community Language Learning is most often used in the teaching of oral proficiency. The course progression is topic based. Teachers want their students to learn how to use the target language communicatively. In addition, they want them to learn about their own learning, to take increasing responsibility for it.4暗示法Suggestopaedia:Definition and advocate---It is a method developed by Bulgarian psychiatrist-educator George Lozanov,who believes that language learning can occur at a much faster rate than it is often expected if learners can make better use of their mental powers. In order to do that, The limitations we think we have need to be “desuggested”. Suggestopaedia, the application of the study of suggestion to pedagogy, has been developed to help students eliminate the feeling that they can not be successful and thus to help them overcome the barriers to learning. Basic principles---①Language learning needs involving the whole person in the learning process: both the conscious and the unconscious self. ②For this to take place, a relaxing, co-operative atmosphere is necessary.A Suggestopaedia course is conducted in a classroom in which students are as comfortable as possible. In order to enhance their feeling of security and allow them to be more open, students are asked to select target language names and choose new occupations. The texts that the students work from are handout containing lengthy dialogues in the target language, with a translation in the students’ native language and some notes on the vocabulary and grammar in the dialogues. The first major phase i s called “the receptive phase” in which the teacher presents the dialogue during two concerts while the students relax and listen. What follows is the second major phase “the activation phase” in which students engage in various activities designed to help them gain facilitywith the new materials.四种方法的比较:Comparison of the four methods: What do these approaches share? Let’s first look at the Silent Way, Community Language Learning and Suggestopaedia. The three approaches all lay emphasis on the individual and on personal learning strategies. They all endeavor to involve the whole person of students. All view the learning of a second language as quite different from the learning of the first. All three are inductive in the initial stage of the language learning process. All three approaches advocate that there should be no correction of the learners’ errors and they should be given enough time to work on their own. They aim to reduce the anxiety and tension of language teaching. Each of these approaches encourages active use of the language in communicative situations from the beginning. Each if these approaches tries to create a community feeling. All of them start not with the language content but rather with a theory of learning. Each is the outcome and application of a particular theory of language learning and an accompanying body of instructional theory. All these indicate that the focus of research has been shifted from language teaching to language learning.外语教学发展的一般趋势:Development in FLT:⑴According to Stern The development of foreign language teaching in the past 100 years has not been identical everywhere. The entire time span can be roughly divided into four periods:①The last decade of the 19th century It witnessed a determined effort in many countries of the Western world to bring modern foreign languages into the school and university curriculm on their own terms, to emancipate modern languages more and more from the comparison with the classics, and to reform the methods of language teaching in a decisive way.②From World WarⅠto 1940 During the first World War and the inter-war years to 1940, the first serious attempts were made to solve language teaching problems by research methods. This period is characterized by attempts to resolve the debate on teaching methods of the preceding era through practical and realistic solutions.③From the end of World WarⅡto 1960s Since the end of World WarⅡ, teachers have found themselves under considerable pressure to abandon the long-standing teacher-centred model. In Europe generally, changes that were occurring were based on functional theories of language. In the United States in particular people began to cast doubts on Leonard Bloomfield’s linguistic theory and B.F. Skinner’s views. By the mid-1960s, the upheaval in linguistics and psycholinguistics created by Chomsky’s transformational-generative grammar had began to affect language pedagogy. A fresh examination of the learning process and of how to provide for it commenced. The goals of language instruction in the 1960s has been on the oral medium, and meaning was deemphasized. But during the decade that followed teachers wanted once again to see more emphasis on meaning, and more flexibility in the use of teaching materials.④The seventies of the 20th century The 1970s were characterized by the emergence of several new methods. There was a shift from a concern with teaching methods to one with language teaching objectives, language content and syllabus design. Another focus is on the learner as an individual and as a wh ole person. Krashen’s distinction between language acquisition and language learning and his Monitor Model theory also aroused widespread interest. From the mid-1970s the key concept in educational linguistics and language pedagogy is that of communication or communicative competence have emerged in the idea of Communicative Language Teaching as a central focus for new thought and fresh approaches in language pedagogy in the early 1980s. According to Rivers(四个时期)In the grammar-translation period (before World War Ⅱin most foreign language teaching in many parts of the world ) the emphasis was on WHY we should teach a modern language. The focus of FLT was on the understanding of a formal grammatical system and the ability to read literature and philosophy. Then modern language teachers came to the WHAT and HOW of the audiolingual era, asking such questions as “What is language?” and “How do people learn languages?” The structuralists believed language was a system of arbitrary vocal symbols by means of which the membersof a society interact in terms of their total culture and it was learned by acquiring language habits through reinforcement. The emphasis on WHAT and HOW continued during the transformational-generative period, when the cognitive code-learning approaches was much discussed. More recently has come emphasis on the individual as learner. Who are our language learners? How do individuals learn? What are their personal learning strategies? Second-language teachers began to seek ways in which students could be given opportunities, situations and time to learn.外语教学法对中国英语教学的影响:Influence of FLTM on ELT in China:⑴Method used in the late 19th century English teaching began in China in the 19th century when foreign missionaries came to China. The method of learning and teaching English then followed the patterned below: ①Recitation: Students recited the lesson taught the previous day.②Questions and answers: Teacher asked questions in Chinese, Students answered in English. ③Writing practice: Students write from memory the lesson taught. ④Presentation: Teacher presented the new lesson; students listened and practice spoken English. ⑤Spelling practice: Thi s was done after class. ⑥Sentence making: This began after half a year’s learning when students were expected to have learned some vocabulary. Students practiced translating sentences and teacher corrected them.⑵Method used in the 50s and 60s (三中心)After the founding of the People’s Republic of China, people came to realize the importance of a foreign language in the education of professionals and in the development of science and technology. A foreign language was considered one of the basic components of secondary education. But in the 1950s and 1960s Russian became the main foreign language taught. The Russian methodological principles were “three-centered”: classr oom-centered, teacher-centered and textbook-centered. According to these principles, in the classroom, the teachers were imparting knowledge, which the students passively took in.⑶Method used in the 80s (新教材)After the setback in foreign language teaching during the “Cultural Revolution”, foreign languageteaching began to flourish again. The release of the 1978 syllabus heralded a new age in China’s secondary English teaching. But a great deal of linguistic theory was not introduced into course book design. With the open door policy and establishment of some key schools, a new English course book was greatly needed. To meet this need, the People’s Education Press came up with a new syllabus in 1982, and a textbook series English.The approach recommended was neither a typical structural approach nor a conventional one. It was a composite format, which contained both audiolingualism and traditionalism. The methodological principles were: ①A foreign language is a tool and weapon, which should be taught for use. We should teach English rather than teach about it. In learning English, practice is the key. ②In teaching, priority should be given to listening and speaking. The writers of the textbook series insist that: ⅠListening and speaking should be the chief means of teaching in the beginning and intermediate stages; ⅡWords and sentences should be explained in English with the aid of objects, pictures, actions, expressions and situations, while Chinese should be used judiciously, especially in teaching beginners. ⅢNothing should be read before it is heard and spoken. ③Attention should be paid to the teaching of phonetics through all stages. ④Serious training should be given in spelling. ⑤The language should be taught through pattern drills.⑥Grammar should be taught through drills and in an inductive way. ⑦While we teach the new, the old should be reviewed.In discussing the methodological development before the 1980s in China, Tang summarized four points:ⅠGiving priority to listening and speaking ⅡLaying equal emphasis on all the five basic skills ⅢStressing reading skills ⅣInvolving a more active use of the students’ mental power The last notable tendency is the application of the enlightening method, which resembles, in many ways, the Cognitive-code method, and views language learning as a natural creative process rather than habit formation. This method represents a recent theory which advocates the combination of the learning of the basic skills with the training of students’ competence and intelligence. The last decade saw the influence of the Communicative Approach in English language teachingin China and its widespread application in the foreign language teaching classroom. In recent years, the Chinese ELT profession is involved in the “communicative movement”. Theorists and practitioners have been trying to introduce the Communicative Approach into the English language teaching field.中国出现的英语教学法:Integrated Application:从整体上说:⑴Main stream The Chinese ELT teachers and researchers have been looking for the best method for ELT in China for many years. Through trail and error, people have realized there is no single best method which can meet the needs of all learners all the time. The method chosen must be based on the students’ general needs, their learning style, their age, their interest, their first language and other factors, because all of these contribute to successful language teaching and learning. To meet the particular needs of the Chinese learners, the people’s Education Press joined hands with the Longman Group Ltd.In late 80s and early 90s and compiled a textbook series for Chinese secondary school English teachers. The aim of the textbooks are to help students get all-round development of the four skills and an ability to use English for communication.①The essence of the books could be summarized into the following five aspects:ⅠStudents should be taught to use English, not just to know something about English. ⅡThe method used is a combination of modernism and traditionalism. ⅢThe language material is arranged from simple to difficult according to grammatical structures. ⅣLanguage material is arranged in such a way that students can practise its communicative functions by using its structures. ⅤThe order of practicing the four skills is : listening, speaking, reading and writing.②The methodological principles listed in the textbooks are:ⅠTeaching should start with the easy to the more difficult, from the known to the unknown. ⅡMaterials should be presented in a spiral system so that what is learned can be reviewed, consolidated and expanded. ⅢLearning by using active use of the language is encouraged. ⅣTeaching materials should be interesting and meet the students’ needs so that the students are more motivated in learning English. ③The intendedteaching procedures: To apply these principles in practice, teachers are required to use a five-step method in the classroom. In each step, the teacher plays a different role: The following chart shows how this methodological framework is organized: Steps and teachers’ role: Revision----Memory reinforcer Presentation----Demonstrator Drill----Organizer/Conductor Practice----Referee/Monitor/Supervisor Consolidation----Helper中国出现的新的教学法①Three Dimensional Approach立体教学法The 3DA assumes that a foreign language is learned while what is acquired plays only a subsidiary role. Foreign language teaching involves not only students, the target language, the environment, cultures of both the first language and the target language, but the economic development of the country. And the role of the teacher is to maintain a balance between students, the target language and the environment. Secondary education is to prepare the students for the future, therefore, foreign language teaching should not be too utilitarian. In the classroom, the 3DA emphasizes students’ own responsibility of learning . Listening and speaking come before the other skills, and there is more extensive reading than intensive reading. Language knowledge is taught concisely and briefly with more class time devoted to language skills. Practice is always done in context.②The ASSRF Method 十字教学法ASSRF is the short form for “affective factors, situation, structure, rule and function”, the five factors which are considered crucial components in foreign language teaching. ⅠAffective factors directly influence language teaching and learning. Therefore, need to be taken seriously. ⅡA favourable environment for language learning can be created if there is a friendly and cooperative relationship between the teacher and the students. ⅢSituation defines the meaning of language use. ⅣStructures, rules and functions of language should all be taken care of in teaching because all are important dimensions of language. ⅤNeglecting any one of them, the teacher would present before the students a false or incomplete picture of language, which would affect appropriate and effective language use.③dual activity mothed 双重活动教学法This is an approach whichputs foreign language teaching in a macro-communicative framework. Proposed by Wang Cairen, the DAM specified six duality: ⅠThe first duality is to teach a language and to educate people. ⅡThe second duality lies in teacher-learner relationship. Both the teacher and the students are important partners in the teaching and learning process. They form the dual center of the classroom. ⅢThe third duality is reflected in the communication between the teacher and the students. Their communication is not only intellectual but an exchange of feelings, attitudes values, etc. ⅣFourthly, English, as a tool for communication, has also its duality: language has its form and content. ⅤThe process of acquiring information input is through external stimuli and internal cognitive activity, which forms the fifth duality: dual channels of acquiring information. ⅥThe last one is about language output. When students use the language they have learned, their production should be not only correct, but also fluent and appropriate.④Global Method整体教学法In essence, the Global Method is a text-based, top-down approach, which emphasizes a global understanding of the whole text book before tacking local problems or details. Reading is a means as well as an end in itself. One of the advocates of the Global Method holds that teaching should reflect the way learning takes place. In other words, teachers should study not only how to teach, but also how to enable students to learn on their own. He believes that ELT in junior middle schools should follow this procedure: lead in, comprehension, practice, summarizing, development, use, test, reinforcement. While in senior years, the teaching procedure should consist of four steps: ⅠRead the whole text with questions guiding s tudents’ comprehension; ⅡUnderstand the text by moving from global meaning to local meaning;ⅢStudy language structures; ⅣUse knowledge of the language to express meaning. The ultimate aim is to develop students’ independence and autonomy in learning and using the language.。