文言文翻译ppt课件
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
丽。
6
错误主要在四个方面: 1.关键词落实不到位。 2.省略成分补充错误、无中生有。 3.代词指代不准确。 4.望文生义太死板。
翻译文言文的大忌
7
正确译文:
西施因心口疼而在邻居面前皱紧眉头。邻 居里有个丑女看见西施皱眉觉得很美,丑女 回家以后也捂着心口在别人面前皱着眉头。 富人看见皱眉丑女,紧紧地关上门不出来; 穷人看见她,领着妻子儿女离开她而逃跑。 那个丑女只知道皱眉头美丽,却不懂皱眉头 为什么美丽。
8
指点迷津
9
文言文的翻译明确的标准:
“二标准”——字字落实,文从句顺。
字字落实:忠实于原文意思,不遗漏,
也不能多余。
文从句顺:译文要明白通顺,合乎现代
汉语的表达习惯,没有语病。
10
“六方法” ——留删换、调补贯。 字字落实留、删、换 文从句顺调、补、贯
11
字字落实留删换
典型例题解析
12
(一)第一组必答
3、将军身被坚执锐。
译:将军身穿铁甲,手拿武器。
将军穿着铁甲,手拿武器亲自上阵。 15
换将文言词语替换成与它意义相同或相当
的现代汉语词语。(单音节词——双音节词, 古今异义——古义,通假字——本字,词类 活用词——活用后的词)。
16
小结:对文句中的每个字, 我们运用这三种方法,就 能做到“字字落实”了。
字字落实留删换
增一分则太长、减一分则太短;着粉则太白,施朱则太赤
17
文从句顺调补贯
典型例题解析
18
(第四组必答)
1、何陋之有? 即“有何陋?” 2、 微斯人,吾谁与归。
即“微斯人,吾与谁归。”
调文言文倒装句应依据现代正常语
序进行调整。
19
(第五组必答)
1、扶苏以数谏故,上使外将兵。
译:扶苏因为多次劝谏的缘故,皇上派 (他)到边疆去带兵。
2、三人行,必有我师焉。
译:几个人一起走路,其中必定有人 可以作为我的老师。
删句中无实在意义的虚词,可舍去不译 14
(第三组必答)
1、率妻子邑人来此绝境。 译:率领妻子来到这走投无路的地方。
率领妻子儿女和同乡的人来到这与世隔绝的 地方。
2、属予作文以记之。 译:用属于我的作文记这件事。
(他)嘱咐我写这篇文章来记叙这件事。
30
有间,雁从东方来,更羸以虚发而下之。魏 王曰“然则射可至此乎?”更羸曰:“此孽也。” 王曰:“先生何以知之?”对曰:“其飞徐而鸣 悲,飞徐者,故疮痛也;鸣悲者,久失群也;故 疮未息而惊心未去也,闻弦音引而高飞,故疮裂 译而陨:也一。小会儿,雁从东方飞来,更羸就拿起弓拉 了一下空弦那只雁就落下来了。魏王惊叹地说: 既然这样那么射箭的本领怎么达到如此的地步
注:①逆:违抗
②不信:不诚实,不可靠。
26
1 天帝使我长百兽
天帝派我做百兽之长(掌管各种野兽)。 2 虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。 老虎不知道百兽是惧怕自己而逃跑, 认为是惧怕狐狸。
27
异日者,更羸与魏王处京台之下,仰见飞鸟。 更羸谓魏王曰:“臣为王引弓虚发而下鸟。”魏 王曰:“然则射可至此乎?”更羸曰“可。”
首先要“直译”(留删换调补),在“直译” 不能完成时,不得已才用“意译”,这个 “贯”就是所谓的“意译”。
21
小结:从现代汉语看来,文言文之所 以不能“文从句顺”,主要就是在于 其句式的特殊,所以“调”和“补” 对翻译是很重要的;“贯”虽然作为 备用方法,但它的“结合语境”的精 神还是极为要紧的。
看丑见女西看施见皱西眉施觉皱得眉很觉美,得回很家美也,捂回着家心也皱捂眉,着有心
个皱富眉人,想有见个见富她人,想但见西施见坚她持,不但出西门施。坚贫持穷的不人出 见美门她到 丽。知了 ,道贫她 却皱穷,不眉的却懂头人带皱美见着眉丽到妻 头,了子 为离 什却她开 么不,她 美懂却丽。皱带。她眉着知头妻道为子皱什离眉头么开的美她。
1、太守谓谁?庐陵欧阳修也。
译:太守是谁呢?他就是庐陵郡的欧阳修。
2、庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。
译:庆历四年的春天,滕子京被贬到巴陵 郡做太守。
留 表示时间、地点、人名、官职等专
用名称可直接保留在译文中。
13
(二)第二组必答
1、夫 专诸之刺王僚也,彗星袭月。
译:专诸刺杀吴王僚时,彗星的尾巴 扫过月亮。
文从句顺调补贯
22
翻译口诀
文言语句重直译,把握大意斟词句, 人名地名不必译,古义通假古本替。 倒装成分位置移,被动省略译规律, 字字落实留删换,文从句顺调补贯。
23
欢 迎 进 入——
24
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ 25
狐假虎威
虎求百兽而食之,得狐,狐曰:“子无敢 食我也。天帝使我长百兽;今子食我,是逆 ①天帝命也。子以我为不信②,吾为子先行; 子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎 以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知 兽畏己而走也,以为畏狐也。
2、撤屏视之,一人,一桌······
译:撤掉屏风一看,一(个)人,一(张) 桌······
补对句中省略成分,须据上下文文意,
适当补充,使语意完整。 20
(第六组必答)
例:“居庙堂之高则忧其民;处江湖之
远则忧其君”。
译:“处在高高的庙堂上”—“在朝廷上做官”
“处在偏远的江湖间”—“不在朝廷上做
贯官”:指要根据上下文,灵活贯通地翻译。
有间,雁从东方来,更羸以虚发而下之。魏 王曰“然则射可至此乎?”更羸曰:“此孽也。” 王曰:“先生何以知之?”对曰:“其飞徐而鸣 悲,飞徐者,故疮痛也;鸣悲者,久失群也;故 疮未息而惊心未去也,闻弦音引而高飞,故疮裂 而陨也。
注:〔京〕高大。〔孽niè〕 通“蘖”,这里兼有“病”和“孤独”两义。 〔陨yǔn〕从高处掉下来。
28
1.然则射可至此乎? 译:既然这样那么射箭的本 领可以达到如此的地步吗? 2.先生何以知之? 译:先生凭什么知道的呢?
29
异日者,更羸与魏王处京台之下,仰见 飞鸟。更羸谓魏王曰:“臣为王引弓虚 发而下鸟。”魏王曰:“然则射可至此 乎?”更羸曰“可。”
译:从前,更羸和魏王在高台下面,抬头看 见飞鸟。更羸对魏王说:“我替你虚拉弓 不放箭就射下鸟来。”魏王说:“既然这 样那么射箭的本领可以达到如此的地步 吗?”更羸说:“可以。”
1
2
文 言 文复习
——句子翻译
3
教学目标:
了解文言文翻译的要求,掌握几 种实用的技巧。
运用方法翻译文言语句。
4
热身运动
5
西施病心而颦其里。其里之丑人见而
美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人
见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻
子而去之走。彼知颦美,而不知颦之所
以美。
——《庄子·天运》
译译::西西施施得得了了心心病病总总在家在里家皱里眉皱头眉,头家,里家的丑里女的