关于中西文学的文化及审美比较

合集下载

中西审美方式的差异

中西审美方式的差异

中西审美方式的差异中西方文化是两个非常不同的文化,所以在审美方式上也存在着很大的差异。

中西审美方式的差异主要体现在以下几个方面。

一、审美标准的差异西方人注重表现个性的特点,所以他们在审美上会更为强调个性,追求个性化的发展。

而中国人则更注重整体性和共性,他们在审美上更为追求整体美和共性美,比如追求和谐、统一和平衡等方面。

在文学、音乐、绘画等艺术领域,中国人的审美标准非常注重情感、意境和精神含义。

而西方人则更注重表现技巧和造型、色彩等纯学术层面。

中西审美风格也存在一定的差异。

西方人的审美风格较为具有冲击性和创新性。

他们更喜欢突破传统、挑战权威,比如现代艺术,尤其是波普艺术等就展现了这种审美风格。

而中国人的审美风格则更为注重传承和坚守传统,强调民族文化和历史人文的内在精神。

他们更喜欢探究中国传统文化的深刻内涵和内在精神,比如中国画、国乐等就是一种体现。

中西审美情趣的差异主要体现在审美方式上。

西方人的审美情趣比较活泼,他们更注重个性的表达和展现。

而中国人则更注重静态、隐蔽和含蓄,他们在审美过程的乐趣中更注重细节和情感上的体味。

在绘画、书法等领域,中国人的审美情趣中也有很多不同的风格,比如“轻灵飞舞”、“含蓄沉静”等。

中西方之间还存在一些审美独特性的差异。

中国人审美独特性主要体现在传统文化、宗教和哲学上。

例如,中国传统文化强调“中庸之道”,中庸之美非常讲究平衡和协调,是一种和谐的美。

而西方的审美独特性则主要源于其自身的文化传统、历史和政治制度等因素。

总之,中西审美方式存在着很大的差异。

中西方之间的文化差异决定了他们的审美方式不同,这也是文化交流和合作创新的一种机遇。

相互了解和交流,可以让中西之间的审美方式更加多元、高质量,使得文化艺术交流得到进一步的提升和发展。

中西审美差异

中西审美差异

审美是阐释文化的一种主要形式,而且是高级形式。

每种文化都来源于某种传统,对中国传统文化进行合理的、正确的阐释、并不断的更新与发展,就势必离不开对中西文化审美方式差异的关注、思索和探究。

一、审美差异1、审美思维方式的不同:中国人讲究“和谐”,强调事情的整体性和综合性,主张主体在把握审美对象时, 应系统地、全局性地去把握对象,达到事物与主体相辅相成,融合渗透的境地。

用现代哲学语言讲,就是人与自然的统一、主体与客体的统一、主观与客观的统一等。

强调审美主体应适当的摒弃理性的束缚,进入到审美对象之中去,来体悟这种人与自然、人与宇宙、人与社会的完全交融的哲理。

西方人则不同,侧重于“思辨理性”。

他们注重局部和个体,专注于某一事物或是事物的某一方面,从而进行专门而精确的研究。

他们侧重于由个别到一般、由低到高、由部分到全体的理性把握过程。

2、审美的价值取向不同:由于文化背景的差异,在审美价值上也表现出中西方的各自侧重。

以善为美是中国传统文化坚持的原则,孔子认为外在形式的美为文,内在道德的善为质,文质应该统一起来,这样事物才具有真正的价值。

孟子认为美就是善的内容和其自身的外在感性形式的完美统一。

孔孟对美的追求集中表现为对仁义道德的推崇、对高尚为的肯定,表现为某种超越性和永恒性。

西方传统文化则坚持以真为美的原则,其核心是“真”。

作为价值范畴的“真”,是认识的合规律性与合目的性的统一,西方艺术的求真品性就与其思维形态紧密相关。

3、审美的性别倾向不同如果按性别倾向来划分的话,中国人的审美思维模式偏重女性。

普遍具有的特点是:较早的主体意识和浓厚的情感因素;强调整体,尤其关注整体与局部的关系; 重视形象思维,善于将形象思维与抽象思维融会贯通; 偏向综合而疏于分析; 长于直觉思维和内心体验,弱于抽象形式的逻辑推理等等。

中国人在生活情调上好静,百姓生活多追求安分守己、乐天知命、以悠闲为理想,气质和需要上好求助、谦卑、依赖、顺从,偏重于静的一面。

中西文学作品语境中的文化特色与审美个性

中西文学作品语境中的文化特色与审美个性

的队伍 ,与前 两位主人公 一同劳动 改造。他 虽然善 良、 聪 颖且 富有 同情心 , 但 是在那样 一个政治 高于一 切 的特殊 历史时期 , 生活 中角色的错位使他 “ 真正感 悟到他 的生命 的苍 白” , 在解 读 了陆 、 王二 人遗 留的 神秘符号 和曲线 ,在体验 了前两位 敲钟人 的生命哲 学; 在得 知女友 为抗拒侮 辱 , 不 得不 “ 叛 国” 出逃 ; 在 忍受 了酷 烈的饥饿 , 发 出“ 我饿 ” 的呼号后 , 刘松带着 极其复杂 的情 感 , 逐渐 从麻木 的灵魂 中苏 醒 , 他 没有
和不 同文化背景 的中西文学作 品。解读 中西语境 中 所蕴含 的主题思想 、文化特色 和审美个 性。重温历 史, 以史为鉴 , 珍惜生命 , 实现 人应有 的生存价值 , 了 解文化 多样性 , 企盼人类文 明的进步与发展 。 每 一种 文化 的文本 都有 超乎寻 常 的语言 特点 , 不 同民族 文化背景 的作 家都在其创 作过程 中使语言 显现 出独 特非凡的艺术风 格。超乎 寻常 才能 引人注 目, 并且展现 出文化特色。笔者选取了三部 中西文学 作品 , 即吴小美 的《 对历史 回声的沉思 、 质疑和祭奠》 、 李锐 的《 好汉》 和海明威 的《 老人 与海》 。 这几部文学作 品具有鲜 明的时代特征 和文化特 色 , 产生 了出人意料 的不 同的审美方式 , 都有其独特 的审美个 性。

者运用了象征与隐喻 的表现手法 。 让 主人公 的生命 与 精神 , 通过游戏的方式完成了生命的再次“ 进化 ” 。对
于动物而言 , 生存只是 一个 自然 的生命过程 , 人类如 何生存却蕴含着深刻 的哲理。 是否领悟这哲理并付诸 实践 , 意味着其生命意识 的觉醒 。三个敲钟人透彻领 悟了他们选择 自戕 的真正意义 , 这是对生命真理和生

比较文学视角下中西文化差异及其传承

比较文学视角下中西文化差异及其传承

比较文学视角下中西文化差异及其传承中西文化差异及其传承,是一个复杂而有趣的话题。

中西文化以其独特的历史和地理背景,形成了不同的文化传统和价值观。

这些差异反映在语言、文学、宗教信仰、社会结构等方面。

本文将从文学视角出发,探讨中西文化的差异及其传承。

首先,中西文化在文学方面有明显的差异。

中文文学强调意境和修辞手法,崇尚诗画之美,雅俗共赏。

中国古代文学作品如《诗经》、《红楼梦》等,注重情感的抒发和思想的深度表达。

而西方文学则更注重表达个体的内心世界和情感体验。

经典的西方文学作品如莎士比亚的戏剧、但丁的《神曲》等,以人物形象和情节为主线,反映人性的复杂性和社会的冲突。

其次,中西文化在主题和价值观上也有区别。

中文文学常常关注人与自然的和谐,强调人与社会的关系和家庭的重要性。

中国古代文学作品以儒家理念为基础,强调道德规范和中庸之道。

而西方文学则更多关注人性的复杂性和个体的自由意志。

西方文学作品通常探讨人类的存在意义、道德选择和社会不公等主题。

中西文化的差异也可以从文学形式和技巧上进行比较。

中文文学多以韵文为主,注重韵律和音韵的和谐,以及象征意义的运用。

而西方文学则多以散文和戏剧形式为主,注重故事的叙述和角色的刻画。

中西文化的传承可以通过翻译、改编和创新等方式实现。

翻译作品是中西文化交流不可或缺的一部分。

许多西方文学作品如《堂吉诃德》、《小王子》等都在中国有了广泛的传播。

同时,中国的文学作品如《红楼梦》、《西游记》等也通过翻译和改编得以传播到西方世界。

此外,中西文化也可以通过创新将其传承给后代。

随着全球化的进程,中西文化的融合与创新正在成为当下的趋势。

一些当代作家如莫言、余华等,将西方文学的技巧和意识形态与中国传统文化融合,产生了独具特色的文学作品。

总之,中西文化在文学视角下存在明显的差异。

这些差异体现在文学形式、主题和价值观上。

然而,中西文化之间也有相互影响和借鉴。

中西文化的传承可以通过翻译、改编和创新等方式实现。

从文学作品看中西方文化差异

从文学作品看中西方文化差异

从文学作品看中西方文化差异一、心理差异宗教和哲学是中西方在审视文化方面分歧的主要来源,儒、佛、道、释合为一体的东方文化一直影响着中国人,中国人最原始的认知在于悟自身,从自身的道德修养出发,儒家的“仁”、道家的“道”、释家的“空”是它的思想核心。

而西方文化是以基督教教义为思想核心,它包含一种彻底的批判性。

西方文化认为获取和解脱在于乐园和天国,而中方文化则认为是幻想和期待。

以中西两方著名的两个文学作品《牡丹亭》和《罗密欧与朱丽叶》为例,莎士比亚笔下的罗密欧、朱丽叶的结局是可怕的毁灭,是到天国去团聚,这种解脱同时也消除了两个家族的仇恨和积怨。

而汤显祖笔下的男女主人公梦中钟情,死生离合,冲破束缚,天人合一。

有情人终成眷属是中外人都渴望的文学最终结局,但就这俩个具有深沉的历史背景下的文学作品来说,同样的悲剧却有着不同样的认知差异。

在西方文化中悲剧和喜剧源于不同的认知理念,往往悲剧是主要的文学研究对象,它处在高高在上的一种位置,在一个人物,一件事情的悲剧中体现大自然的崇高,体现人类的伟大,这样的结合在西方文化中叫做悲剧性。

而喜剧是“从逆境与恐怖开始,但以幸福、欢乐与充满魅力的情调结束。

”喜剧经常以卑微的角度来展开事件,叙述主人公的日常琐事。

虽不能算做是轻视,但多数的西方作品中喜剧惯于发生在小人物身上,而大悲大爱的主人公往往发生在帝国和英雄之中。

人们也在不知不觉中更加青睐悲剧多于喜剧。

西方人推崇悲剧的重要原因是悲剧庄严肃穆的气氛,认为悲剧的本质是崇高、美、神圣的体现。

正因如此,在《罗密欧与朱丽叶》中,莎士比亚并没有满足于罗、欧在现实生活中的结合,而是赋予了他们更重大的使命,让他们以自身的完全毁灭来换取最后的反抗,以自身的生命来同封建家族势力搏斗,直至流完最后一滴血。

汤显祖的《牡丹亭》是一个典型的带有中国民族特色的悲情故事,体现了中华民族的审美心理特征.杜丽娘身居官衙之中,单调的生活迫使她在虚幻中寻找自己的所渴望的自由和爱情,却因现实本无法满足而死去.但中国的文学艺术本着传统思想的束缚是不会就此结束,虽在现实中悲剧结局,杜丽娘幻化为魂与柳梦梅再次续缘。

从审美方式看中西文化的差异

从审美方式看中西文化的差异

文章编号:1009-3907(2004)05-0037-04从审美方式看中西文化的差异孙银玉(空军大连通信士官学校基础部政工教研室,辽宁大连 116600)摘 要:如果从审美思维方式和审美价值取向的角度去审视中西文化的特征,可以看出中西文化的许多差异。

中国文化在艺术传统上坚持以善为美的原则,其核心是尚善;而以古希腊为源头的西方文化则坚持以真为美的原则,其核心是求真。

中国文化在艺术追求上是以/韵0为旨归,而西方是以/美0作为其最高审美范畴。

本文以审美方式为切入点旨在通过研究中西审美方式的差异以及原因、意义等,对中西文化内在特殊性进行初步的宏观的考察,以便对中西文化进行更深层次的理解和把握。

关键词:审美方式;中西文化;差异;原因;意义中图分类号:G04 文献标识码:A 收稿日期:2004-05-14作者简介:孙银玉(1972- ),女,吉林省公主岭市人,空军大连通信士官学校基础部政治工作教研室助理讲师,技术上尉,主要从事文化和哲学研究。

中西文化异彩纷呈,婀娜多姿,对其进行深入的反思和研究,具有深刻的理论价值和实践意义。

而对中西审美方式的研究为我们提供了一个理解两种文化差异及其影响的新的切入点。

1 中西审美方式的差异审美方式主要是指主体人对客体事物进行价值判断的过程中形成的最基本最稳定的审美模式和程序。

它不是抽象的不可捉摸的概念,而是实实在在地具体地历史地积淀于人类(包括总体和个体)的文化心理结构之中的,并以有意识、无意识等方式自觉不自觉地呈现出来。

它是人类在掌握世界的过程中取得独立意义的重要手段,同时也是人类实践和存在的独特方式。

一般说来,人类的审美方式是同步的,但具体的特定的人文地理环境、哲学理念以及特殊的社会政治背景等都可能使其审美方式呈现出独特的文化心理结构性质。

中国传统审美方式就很不同于西方传统审美方式。

如果从审美思维方式和审美价值取向的角度去审视中西文化的特征,可以看出中西文化的许多差异。

古代文学与西方文学的对比研究中西文学的异同与互补

古代文学与西方文学的对比研究中西文学的异同与互补

古代文学与西方文学的对比研究中西文学的异同与互补古代文学与西方文学的对比研究:中西文学的异同与互补文学是人类智慧和情感的结晶,是一种具有独立审美价值的艺术形式。

中西方文学在不同的历史背景和文化环境下形成,因此在内容、形式和风格方面存在着明显的差异。

本文将就中西方文学的异同与互补进行对比研究,探讨不同文学传统间的交流与影响。

一、古代文学的对比古代文学是中国文学的重要组成部分,包括诗、词、曲等各种文体。

而西方文学的古代阶段主要包括古希腊文学和古罗马文学。

在内容方面,中国古代文学以儒家思想为主导,反映了封建社会的伦理道德观念和生活方式。

而西方古代文学则更加关注现实生活和个人情感,呈现了希腊罗马文化的独特魅力。

在形式和风格方面,古代中国文学注重韵律和平仄的运用,诗词的写作需要遵循一定的格律规则。

而古希腊文学和古罗马文学则注重表现力和语言的直接性,以散文和戏剧为主体,追求故事性和戏剧冲突的展示。

古代文学中中西方文学的对比不仅体现在形式上,还表现在思想观念和艺术价值的差异上。

中国古代文学重视儒家的伦理道德观念,强调个人的道德修养和社会责任。

而西方古代文学则更加倾向于探索人性的复杂性和人类情感的表达,强调个体和自由的追求。

二、现代文学的对比随着时间的推移,中西方文学进入了现代阶段。

在现代文学中,中西方文学的对比更加显著。

首先,在内容方面,中国现代文学更加注重社会现实和历史背景的表达,批判社会不公和探索中国历史的发展。

而西方现代文学则更加强调个人的内心体验和现代社会的变革。

其次,在创作风格上,中国现代文学继承了传统文学的韵律和格律,同时也吸收了西方现代主义文学的创新形式。

而西方现代文学则更加自由和多元,摒弃了传统的模式和形式,追求个性化和多样性。

最后,在思想观念和艺术价值上,中国现代文学探索了民族自立和现代化的道路,表达了民族复兴的情感和渴望。

而西方现代文学则更加关注个体的存在和精神层面的探索,强调人类的存在主义和自由意志。

比较文学视角下中西文化差异及其传承

比较文学视角下中西文化差异及其传承

比较文学视角下中西文化差异及其传承文化是指在特定地理、历史、社会环境中形成的一种共同的思想观念、价值观念、习俗习惯和生活方式等,是人类共同的生产和生活方式的综合反映。

中西方文化的差异是因为中西方在历史、文化、思维方式以及世界观等方面存在着差异,这种差异导致了中西方在文学创作、审美观念、文艺批评等方面存在着一定的差异。

一、思维方式差异中西方在思维方式上存在较大的差异,中方思维方式注重整体与群体,西方思维方式注重个体与个性。

在文学创作中,中方重视描述旁白,接受客观存在,西方则重视描绘情感,在刻画人物时注重塑造人物的内心世界和感受。

另外,中方的思维方式注重理性思考、文化传承、兼收并蓄,而西方则更关注科学和技术的创新、文化多元性和自我价值的实现。

二、文化差异中西方文化的差异体现在它们对文学、艺术、哲学等领域的理解和表现上。

中方文学注重透过表象直接描绘实物,如《红楼梦》所言:“运用笔墨,从而致富。

”而西方则强调独特的表达方式,更注重个体主观性和内在体验的表述,如笑话、小说、电影等表现方式更多元化、有趣化。

中方文学注重表现面、情节,而西方更会强调独特的表达方式、人生智慧和生命哲学,如莎士比亚、雨果等作家的作品中都有优美深刻的哲理性表述。

三、文学差异中西方文学差异主要表现在文学的传承和发展上,中方注重继承传统文化元素的创新,而西方则注重探索新的文化思想和新的题材。

中方的传统文学如《诗经》、《楚辞》等,传承着源远流长的中华文化,作品中贯穿着民间习俗和思想、道德等方面的价值观念。

另外,近现代中文文学作品也大量涵盖了政治、社会议题、文学批评等众多领域。

而西方文学则不断创新思想、内容、结构、技巧等方面,体现出浓厚的个人主义色彩和深刻的人性思考,如文艺复兴时期的莎士比亚、罗曼康滋和巴尔扎克等作家,以及近代的卡夫卡、卢梭等作家,他们的作品深受读者喜爱。

结语中西方文化的差异是各自历史、文化背景下的反映,中方文化重视集体利益和群体认同,西方文化强调个体价值和个性发展。

中西文化差异和审美观研究

中西文化差异和审美观研究

《中西文化差异和审美观研究》xx年xx月xx日•引言•中西文化差异比较•中西审美观的异同•中西文化与审美观的互动关系目•中西文化与审美观的发展趋势•结论与建议录01引言全球化趋势下,跨文化交流日益频繁中西审美文化在历史、地理、社会等方面存在显著差异研究对于促进文化交流、理解与融合具有重要意义研究背景与意义研究目的与方法研究目的探讨中西审美文化在各个方面的差异及其形成原因研究方法采用文献研究、比较分析、实证调研等方法,对相关主题进行深入探讨研究内容包括中西审美文化历史、地理、社会、哲学等方面的差异研究结构论文分为引言、文献综述、研究方法与数据来源、研究结果与讨论、结论与启示等五部分研究内容与结构02中西文化差异比较文化是指人类在社会历史发展过程中所创造的物质财富和精神财富的总和,它涵盖了哲学、艺术、宗教、语言文字、风俗习惯、价值观念、行为方式等多个方面。

不同的文化具有不同的特点,其表现在信仰、价值观、思维方式、行为规范等方面存在差异。

文化概念文化特点文化概念与特点语言文字中文和英文是两种截然不同的语言文字,它们的表达方式和语法结构都有很大的差异。

价值观念中国和西方的价值观念存在很大的差异,例如在中国,集体主义和家庭观念比较重要,而在西方,个人主义和自由观念比较重要。

行为方式中国和西方的行为方式也存在很大的差异,例如在待人接物、处理问题、决策方式等方面都有各自独特的做法。

风俗习惯中国和西方的风俗习惯有很大的不同,例如在饮食、社交礼仪、节日庆祝等方面都有各自独特的习俗。

中西文化差异的表现形式中西文化差异的原因分析中国和西方的地理环境存在很大的差异,这导致了两种不同的文化产生和发展。

地理环境历史背景经济基础意识形态中国和西方的历史背景也存在很大的不同,这影响了两种不同的文化传统和社会结构。

中国和西方的经济基础也存在很大的差异,这导致了两种不同的文化价值取向和生产方式。

中国和西方的意识形态存在很大的不同,这影响了两种不同的文化思维方式和道德观。

文学概论中西方文学风格的形态及差异

文学概论中西方文学风格的形态及差异

文学概论中西方文学风格的形态及差异一、中国文学的特点1.中国文学以“诗”为主体,以“意境”为艺术追求,是在主观情感在客观环境的引发下创作的,其内容大都含蓄多义并具有教化意义。

包括散文小说戏曲曲艺似乎都追求一种“诗”的风格,如《红楼梦》、《西厢记》等,虽为小说却以诗词贯穿。

2. 中国文化文学是一种富有人文精神的文化,尤为注重人文领域内的问题。

伦理道德与现实政治成为中国文化关注的两大核心,从而使中国文化呈现出道德型文化与政治型文化的特征。

3.独特的语言文字。

汉语言文字是世界上历史最悠久、最古老的语言文字之一。

汉语言文字对中国文学的形成和建设起着巨大的作用。

二、中西文化文学发展历程中存在的差异1.就题材方面而言,中国文学从发展之初以抒情为主,例如《诗经》、词赋等,叙事写实则出现在古典文学的末期。

而西方文学在最初的古希腊时期却产生了荷马史诗《伊里亚特》和《奥德赛》,印度也产生了《罗摩衍那》和《摩诃婆罗多》这两大史诗。

中国的小说戏剧发展更推到了明代,仍充盈着浓厚的抒情气息,近于抒情诗的联缀的格局。

2.从创作方法上讲,中国文学重在写意而非写实,如古典诗歌中的山川游记、凭吊古迹的题材,可以成为叙事性或描述性的作品,但是在众多的诗歌中,往往是代以象征、暗示、隐喻、抒情等艺术手法,虚化眼前所见的景象,从而借景抒情使情景交融。

反观西方文学,从古希腊悲剧到《神曲》,以及后来的《堂●吉诃德》和莎士比亚戏剧,虽是以虚构的情景却真实的写出了宗教、人神。

3.就思想而言,首先,从西方文学发展史中了解到西方文化的三大因素-希腊神话,基督教义,近代科学。

无论是古典神话还是中世纪的宗教,都令人明确地意识到自己在宇宙的地位,与神的关系等。

相比而言,中国文学则很少体现神话或宗教的背景。

宗教,在中国古典文学中,没有什么地位。

西方的诱惑,谴罚,拯救等观念并不存于中国。

西方文学中的伟大冲突往往是人性中魔鬼与神的斗争,中国文学中人物冲突则是人伦的。

中国古代文学与西方文学的异同与对比

中国古代文学与西方文学的异同与对比

西方文学特点
01 历史背景
西方文学受到不同历史背景的影响,形成多 样性。
02 文学风格
西方文学包含多种文学风格,如浪漫主义、 现实主义等。
03 主题内容
西方文学探索丰富多样的主题,从人性到社 会现实各有涉猎。
● 04
第4章 中西文学的对比研究
文学表现手法对比
中西文学在表现手法上有明显差异,如写实手法、 象征手法等。中西文学表现手法的差异反映了不 同文化背景下的审美取向和艺术追求。对比分析 文学表现手法有助于理解中西文学的异同。
文艺复兴文学
人文主义
文艺复兴文学追 求人文主义精神, 关注人类的尊严
和自由发展。
自由思想
文艺复兴文学提 倡自由思想,挑 战传统观念,鼓 励创新和思辨。
个体意识
文艺复兴文学强 调个体的独立性 和独特性,探讨 人类内心世界。
西方文学的多样性与包容 性
西方文学在不同历史时期和文化背景下呈现出丰 富多样的形态,具有包容性和开放性,吸纳了各 种文化元素和文学风格,对世界文学产生了深远 影响。
● 05
第5章 中国古代文学与西方 文学的影响力比较
文学传承和影响
中国古代文学和西方 文学在世界文学史上 扮演着重要角色。中 国古代文学对东亚文 学、日本文学等产生 了深远影响,而西方 文学则在世界文学、 现代文学等方面具有 广泛影响。两者相互 交融,共同构筑了丰 富多彩的文学历史。
文学创新和启发
中国强调道德教化,西方 强调个人自由 中国崇尚自然美,西方追 求个性表达
异同点3:文学价值 与社会影响
中国注重教化、启蒙,西 方强调审美、创新 中国文学作品反映社会风 貌,西方作品强调思想探 讨
对比分析方法
对比分析方法可以从 文学风格研究、文学 主题探讨、文学理论 解读等角度展开,帮 助读者深入理解中国 古代文学与西方文学 的差异与共通之处。

中西文学比较分析

中西文学比较分析

中西悲剧审美差异分析《罗密欧与朱丽叶》与《牡丹亭》比较研究莎士比亚与汤显祖生活在人类历史得同一时代,都就是十六世纪最伟大得戏剧家。

汤显祖得代表作品《牡丹亭》与莎士比亚得《罗米欧与朱丽叶》被称为中西方戏剧史上最绚丽得两朵奇葩,绽放在几百年得艺术舞台上。

两部巨著描述得都就是一对青年男女为追求自己得爱情而做得一系列抗争。

两部诞生在不同历史土壤与文化土壤中得作品,在许多方面有着众多相似之处,诠释着人类共同美好情感同时也存在着差异,折射出中西文化在诸多方面得不同。

在几百年得历史长河中,研究《牡丹亭》与《罗米欧与朱丽叶》得学者众多,在这些学者与专家当中,更多人仅单独就某一作品进行研究,做二者比较研究者相对较少。

做比较研究者多侧重爱情故事、哲学思想、艺术形式或舞台技巧等不同角度。

从中西方审美文化差异与审美心理差异角度研究者与作品明显不足。

笔者力图通过研究两部巨著,透视与折射中西方审美文化差异与审美心理差异。

这一研究对我们理解与研究中西方戏剧文化,进行中西方文化交流有着重要得推动意义。

本文采用比较研究法从三个方面探讨两部作品中反映出得中西方不同得审美文化。

一方面,通过比较得出东西方具有审美价值取向差异。

西方追求人性至上,而东方则崇尚礼理至上;在悲剧人物得选择方面,西方悲剧侧重于高贵得英雄人物,突出主人公昂扬得斗志,东方悲剧侧重于地位低下得善良弱小得人物尤其就是女性作为悲剧得主人公;在对美得基本观念上,西方人求真务实,她们认为悲剧得本质就是美与真得体现,而东方人则追求美与善。

第二方面,通过研究得出东西方审美心理差异,表现在审美意象上,同样就是表达爱情悲剧,西方人常用阳台或雷、电、光等自然界中较为剧烈得意象。

东方则采用后花园、优美得亭台楼阁、牡丹、柳枝等较为温与之物作为审美意象;在对悲剧结局得期待方面,西方人追求一悲到底。

而东方人则喜欢大团圆得结局,即使就是悲剧也要加上一条欢乐得尾巴。

西方得爱情悲剧受骑士精神得影响,主人公充满阳刚之气,而中国得爱情悲剧中男主人公通常就是文弱书生,即才子佳人得爱情模式;在爱情表达方式上,东方爱情表达含蓄、委婉,西方则热情、奔放。

论中西方文学的异同及其文化解读

论中西方文学的异同及其文化解读

论中西方文学的异同及其文化解读中西方文学的异同及其文化解读文学是一种人类特有的文化表达方式,不同的文化背景和价值观念形成了不同的文学体系。

以中西方文学为例,其异同之处不仅是文学形式和文学系统层面的差异,更是心理思维模式和文化价值观念的差异。

本文将从多个角度探讨中西方文学的异同及其文化解读。

一、文学形式的差异中西方文学的文体和形式上的区别是显而易见的。

中文是孤立字体系,语言形式多为象形文字,思维方式更倾向于逻辑分析和意象的联想。

因此,中国文学在文章结构和词汇语法上追求意境化和曲径通幽,凸显出一种内敛而不失深刻的思维风格。

例如《红楼梦》中的“荣府才子”,不仅展现了才华横溢的形象,更深层次地反映了文化的流失和人物命运的无情。

而且,在中国文学中,历史人物常被书写为完美的英雄,并賦予了一定的道德底蘊,彰显出了儒家思想和中国文化的道德准则。

西方语言形式则更向语音文字系统和语用学方向发展,以语言的规则和语境的联系为主要线索,在文章结构和表达形式上更加追求科学化和精准化。

在英美文学中,与中文文学中的关注人物命运、情感的小说、散文二者有所不同,较多地关注社会、哲学、政治等方面的问题,如《红字》、《1984》、《简爱》等名著寓意深刻,也因此在西方文化中,个人意识和文艺表现更加自主,强调个性的独立和寻求灵魂的自由。

二、文化模式的差异除了文学形式,在文化模式层面上,中西方文学也有着不同的特点。

中西方的思维方式有所差别,一方面是由文化背景所规定的。

在中国,“天人合一”、“礼教制度”、“人我关系”等重要观念,反映了中国人在价值认同、及人际沟通中的固有思维模式。

因此,中国传统文学更强调内修而表达,倾向于以悲剧的形式表现出人类命运的无常,以此呈现人类与自然和命运抗争的一种信仰。

西方文化的思维方式着重注重现实的认知和方法论,在处理问题时更加客观、理性,不注重道德伦理的探讨,偏向于解构操作和寻求技术措施的出路。

这也影响了西方文学的艺术导向和艺术带头作用。

中西文学比较分析

中西文学比较分析

中西悲剧审美差异分析《罗密欧与朱丽叶》与《牡丹亭》比较研究莎士比亚与汤显祖生活在人类历史得同一时代,都就是十六世纪最伟大得戏剧家。

汤显祖得代表作品《牡丹亭》与莎士比亚得《罗米欧与朱丽叶》被称为中西方戏剧史上最绚丽得两朵奇葩,绽放在几百年得艺术舞台上。

两部巨著描述得都就是一对青年男女为追求自己得爱情而做得一系列抗争。

两部诞生在不同历史土壤与文化土壤中得作品,在许多方面有着众多相似之处,诠释着人类共同美好情感;同时也存在着差异,折射出中西文化在诸多方面得不同。

在几百年得历史长河中,研究《牡丹亭》与《罗米欧与朱丽叶》得学者众多,在这些学者与专家当中,更多人仅单独就某一作品进行研究,做二者比较研究者相对较少。

做比较研究者多侧重爱情故事、哲学思想、艺术形式或舞台技巧等不同角度。

从中西方审美文化差异与审美心理差异角度研究者与作品明显不足。

笔者力图通过研究两部巨著,透视与折射中西方审美文化差异与审美心理差异。

这一研究对我们理解与研究中西方戏剧文化,进行中西方文化交流有着重要得推动意义。

本文采用比较研究法从三个方面探讨两部作品中反映出得中西方不同得审美文化。

一方面,通过比较得出东西方具有审美价值取向差异。

西方追求人性至上,而东方则崇尚礼理至上;在悲剧人物得选择方面,西方悲剧侧重于高贵得英雄人物,突出主人公昂扬得斗志,东方悲剧侧重于地位低下得善良弱小得人物尤其就是女性作为悲剧得主人公;在对美得基本观念上,西方人求真务实,她们认为悲剧得本质就是美与真得体现,而东方人则追求美与善。

第二方面,通过研究得出东西方审美心理差异,表现在审美意象上,同样就是表达爱情悲剧,西方人常用阳台或雷、电、光等自然界中较为剧烈得意象。

东方则采用后花园、优美得亭台楼阁、牡丹、柳枝等较为温与之物作为审美意象;在对悲剧结局得期待方面,西方人追求一悲到底。

而东方人则喜欢大团圆得结局,即使就是悲剧也要加上一条欢乐得尾巴。

西方得爱情悲剧受骑士精神得影响,主人公充满阳刚之气,而中国得爱情悲剧中男主人公通常就是文弱书生,即才子佳人得爱情模式;在爱情表达方式上,东方爱情表达含蓄、委婉,西方则热情、奔放。

中西文学作品比较

中西文学作品比较

中西文学作品比较
中西文学作品的比较,可以说多元而又丰富。

中国文学在继承传
统文化的过程中,形成了以宋元文学为代表的核心审美体系,讲求情
丽词藻与艺术精神,其中道家哲思与儒家思想是尤为重要的元素。


西方文学则更加强调逻辑思维与推理能力,注重表达敏锐、客观性的
分析,史诗与童话是代表性著作。

从根本上看,中国文学显现出的是情感主导的审美要求,用一种
很亲切的笔触写就文学风景;而西方文学更为注重对文本的客观分析,以一种经过理性思维的剖析诠释文学作品,从而得出深刻的精神层次,追求自然界的精髓。

因此,无论是中国文学乃至于西方文学,均各具特色,给人以极
大的思考空间,着力探索人类文学思想的深度与博采广才的审美格局。

也许只有将中西文学的交流融合,才能丰富和拓展人类思想的视野,
让人们广泛地汲取营养,充实自身的审美经历。

中西文化差异和审美观

中西文化差异和审美观

流时存在天然的隔阂。
02
价值观冲突
中西方文化在价值观上存在明显的差异,例如中国强调集体主义,而西
方强调个人主义,这导致双方在行为规范和道德标准上存在冲突。
03
社会制度差异
中西方社会制度也存在差异,中国的社会主义制度和西方的资本主义制
度在根本上是不同的,这导致双方在社会治理理念和方式上存在冲突。
04
中西文化差异和审美观
汇报人:
汇报时间:2023-12-02
目录
• 中西文化差异 • 中西审美观差异 • 中西文化融合与冲突 • 中西审美观的交融与影响 • 中西文化差异和审美观的教育与传播 • 中西文化交流与合作
01
中西文化差异
价值观差异
01
02
03
个人主义与集体主义
理性主义与感性主义
法治与德治
中西文化差异和审美观的教育
01
文化多样性教育
强调不同文化背景下的审美观 和价值观的尊重与理解,培养
跨文化交流的能力。
02
艺术教育
通过艺术史、艺术欣赏和艺术 创作等课程,让学生了解不同 文化中的艺术表现形式和审美
标准。
03
语言教育
学习不同语言,了解语言背后 的文化内涵和思维方式,加深
对中西文化差异的理解。
中西文化交流人才培养
人才培养计划
制定中西文化交流人才培养计划,如设立文化交流基金、提供奖学金和实习机会等,培养具有国际视野的文化人 才。
学术研究合作
加强中西学术研究领域的合作,如联合开展研究项目、学术交流活动等,促进中西文化研究的深入和广泛。
THANKS

家庭角色
西方文化中男女平等,父母共同承 担家庭责任,而中国文化中男性主 导,女性多负责家务。

中国古代文学与西方文学的对比研究

中国古代文学与西方文学的对比研究
主题内容:中西方文学在主题内容上也有所不同,例如中国的文学作品多以儒家 思想为核心,而西方的文学作品则多以宗教和人性为主题。
语言文字:中西方文学在语言文字上存在差异,例如中国的文言文和西方的拉丁 文和英文等。
研究目的与意义
促进东西方文学的 交流与理解
探究东西方文学的 异同点
挖掘东西方文学的 深层内涵
叙事结构的差异
中国文学叙事结构:强调情节和人物塑造,以时间顺序为主线,注重因果关系和 线性发展。
西方文学叙事结构:注重结构和形式,常采用非线性叙事方式,如倒叙、闪回等, 强调情节的复杂性和开放性。
对比分析:中国文学叙事结构注重故事情节的完整性和因果关系,而西方文学叙 事结构则更加注重情节的创新和开放性,两者各有特色。
小说与戏曲的发展历程
小说的发展:从唐传奇到明清小说,中国古代小说经历了多个阶段的演变,逐渐形成了独特 的叙事风格和艺术特色。
戏曲的发展:中国古代戏曲以京剧、昆曲等为代表,其发展历史悠久,融合了音乐、舞蹈、 戏剧等多种艺术形式,具有极高的艺术价值。
小说与戏曲的共同点:中国古代小说和戏曲都注重情节的构思和人物形象的塑造,同时也承 载了丰富的历史文化内涵,反映了当时社会的风貌和人民的生活状态。
互学中
第 六
鉴交西 章
流方
与文
中西文学的相互影响与融 合
中西文学交流的历史背景和途径
中西文学在主题、风格和技巧方面的相互影响
中西文学在文化、哲学和宗教方面的融合
中西文学融合的未来发展趋势和展望
中西文学翻译的难点与策 略
语言差异:中西方语言结构、语法、词汇等方面的不同,增加了翻译的难度。
文化背景:中西方文化背景、历史传统、价值观念等方面的差异,使得文学翻译中难以传达 文化内涵。

比较文学研究中的中西文化交流

比较文学研究中的中西文化交流

比较文学研究中的中西文化交流比较文学研究是一种跨文化、跨语言的学科,旨在比较不同文化、不同时期、不同语言之间的文学作品,探讨它们的异同与交流。

在比较文学研究中,中西文化交流一直是一个重要的话题,中西两个文化的交流早在两千多年前的丝绸之路时代就已经开始了。

本文将通过探讨中国和西方文化的相互影响和交流,以及中西文化交流在比较文学研究中的体现和意义来深入探讨中西文化交流的情况。

一、中西文化的相互影响和交流1. 唐宋时期的中西交流唐朝是中国文化的鼎盛时期,也是中西交流的黄金时期。

唐朝时期,伊斯兰教进入丝绸之路,伴随而来的是阿拉伯人和波斯人的文化,它们在中国形成了一个独特的文化气息。

据历史记载,唐朝时期有许多西亚人进入中国,他们带来了许多新的饮食和文化,如金扁豆、羊肉串、胡椒等。

当时还有许多异域奇观,如鹰犬戏、狮子舞等,它们是中国戏曲艺术和西方马戏表演之间交流的产物。

上述的文化交流不仅限于沿线国家间,更进入到了欧洲。

随着基督教从欧洲传入中国,文化也随之而来,使得汉文学、佛教、基督教、传统阿拉伯文学与哲学的交流发展日益深入。

2. 元明时期的中西交流元朝时期,蒙古人对于中国文化的保留、包容和推广,使得中西文化交流达到了新的高潮。

元朝时期,欧洲的游历家、冒险家和传教士到达中国,他们在文章、日记、信函等文献中大量地记录了他们对中国的观察和描述。

如马可·波罗《杭州游记》、《大都篇》等。

同时,在明朝时期,中国也对西方文化进行了接纳和推广。

明代将基督教引入中国,为中国人了解西方文化提供了方便。

明朝还在对外交流中大力推广中国文化,如《永乐大典》就在交流中确立了中国文化的地位。

二、中西文化交流在比较文学研究中的体现和意义1. 艺术上的交流中西文化交流在艺术上的交流,可以体现出两个文化之间艺术的异同和并存。

比如,中国的“风景画”在西方有“山水画”之说,但东西方对于“风景”的体会和表现方式却有所不同。

在中国,人们会从风景画中寻找超然于尘世的感觉;而在欧洲,山水画则更多的是在艺术上表现出对自然的赞美。

中西方审美差异

中西方审美差异

中西方文学,绘画,音乐的对比及分析前言:首先是审美意识和审美形态的定义:审美意识,是审美活动中,人对审美对象的能动反映。

即广义的美感。

包括审美的感知、感受、趣味、理想、标准等各个方面,是审美心理活动进入思维阶段后的意识活动。

人们常通过艺术来研究人的审美意识。

审美形态:审美形态,是指与现实社会生活密切缠绕的审美表现领域,其集中形态是文学、音乐、戏剧、绘画、雕塑等艺术活动。

审美形态是在审美实践活动中特定的人生样态、自由人生境界的对象化和审美情趣、审美风格等的感性凝聚、显现及其逻辑分类。

这是审美形态在美学方面的基本内涵。

所以本文的审美意识我将主要需选择审美的感知,趣味,理想三个方面进行阐述。

1.审美感知:审美感知是对事物形式特征的整体把握,是将杂乱无章的对象形式改造成一定的形式,一定的结构完形。

这当然同时也是它的主动性、选择性。

它关注、选择对象的形式特征及其所暗示的东西,从完形中获得某种本质性的领悟。

2.审美趣味:审美主体欣赏、鉴别、评判美丑的特殊能力。

是审美知觉力、感受力、想像力、判断力、创造力的综合。

在人的实践经验、思维能力、艺术素养的基础上形成和发展,是以主观爱好的形式表现出来的对客观的美的认识和评价。

既有个性特征,又具社会性、时代性和民族性。

3.审美理想:审美理想是人们在自己民族的审美文化氛围里形成的,由个人的审美体验和人格境界所肯定的关于美的观念尺度和范型模式。

审美理想产生于社会实践中,人的全部社会活动,从一定意义上说,就是不断地认识现实、产生理想,并实现理想的过程。

而审美形态其实就是所选的:文学,绘画,音乐和建筑四个方面。

其次是为何存在差异:我认为,差异存在于每一个个体之间,这是因为每个人的独特性。

而更宏观的角度来说,差异就存在于每个民族和国家之间,这是因为各种复杂的因素,例如自然环境,社会环境,人文环境。

而概括来讲,中方就是中国,代表着东方。

而西方国家,有时又叫做西方世界(Western world、the West 或the Occident)。

新时代下的中西文学与文化比较研究

新时代下的中西文学与文化比较研究

新时代下的中西文学与文化比较研究随着文化交流、经济全球化的日益加深,中西文化之间的互动与比较成为一个备受关注的话题。

尤其是在新时代下,中西文学与文化的比较研究更是显得尤为重要。

那么,新时代下的中西文学与文化比较究竟是什么样的呢?一、从时间维度来看中西文学与文化的比较可以从时间维度来看。

随着人类文明的不断发展,中西文化的交流也随之加深。

早在吕宋岛上的葡萄牙传教士就开始用拉丁字母把塔加洛语写下来,形成了菲律宾文学。

而在中国,唐朝时期诗经宋词元曲等文学作品就已被翻译成英文等语言。

这些早期的中西文化交流,虽然受到政治和宗教的影响,但也对彼此的文化有一定的影响。

二、从主题内容维度来看中西文学与文化的比较还可以从主题内容维度来看。

中西文学大不相同,中文文学注重文人气质,追求空灵的美学,注重形式和言语之美;而西方文学则注重情节和人物心理,注重逻辑和话语清楚。

这在《西游记》与《罗密欧与朱丽叶》以及《红楼梦》与《战争与和平》之间的比较中可以看出。

文化差异导致文学作品的表现形式、思想表达及世界观各异,给比较研究带来了更多的难题与思考。

三、从互动影响维度来看从互动影响维度来看,中西文化的交互作用一直存在。

早在元朝时期,曾出现过元曲与西班牙教皇马丁五世的文化交流。

而在17至18世纪,中国由于经济与文化的衰落,受到了欧洲文化的冲击,而欧洲人所获得的大量关于中国的信息也影响了当时的欧洲文学创作。

而现代翻译、出版、院校互动的增加,也在进一步推动了中西文化的交流互动。

四、如何进行中西文学与文化比较研究?要完善中西文化与文学的比较研究,首先必须明确比较对象所处的历史背景及文化特征,注意其实际情况,消除文化的偏见和误解。

其次,要搜集分析相关的文献资料,比较双方有关的文学作品、文物、哲学、思想等方面,系统收集分析中国和西方如何理解生命、自由、人权、人性、世界观等问题。

还要加强语言交流,掌握好文化与语言的映射关系。

尤其要发挥翻译、编辑出版、交流互动的功能,推动双方深入了解,消除文化隔阂,以实现更广泛更深刻的文化交流和互动。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

关于中西文学的文化及审美比较
摘要:中西方文学的差异主要源自于文化差异,以及中西方审美取向的不同。

对于中西方文学的理解,应当对中西方文化及审美进行充分研究,明确的认识到中西方文学的相互交流及结合。

并且通过对中西方文化及审美的比较研究,能够帮助我们更为深刻的认识到汉语的艺术魅力,并通过吸取不同特色的语言内涵,并加以应用,才能促进中国文学的稳定发展。

关键词:中西文化;差异;文学;审美
随着我国社会经济的不断发展,中西方的文学交流更为频繁,但中西方文学在结合过程中,却始终受到着文化及审美差异的阻碍作用,中西方文学中的文化比较在文学演变进程中更为明显,当今中国具有悠久历史文化的汉语更为受到世界范围内重视,强化汉语的独特艺术魅力,需要充分吸取西方文化的语言特色内涵,并加以借鉴和应用。

才能让中国文化的发展在世界范围内更具影响力,从而促进中西方文学的发展进程。

通过对中西文化历程的研究,我们能发现中西方文化具有重大差异,这些差异主要受到历史背景和审美价值的影响。

在中西方文学的审美取向方面,具有较大的神秘色彩,审美取向时时刻刻融入在我们的日常生活之中,却很少被关
注。

文学作为人类思想与情感的表达方式在人类历史发展的进程中发挥着重要作用。

东西方文化的政治、经济和文化也都受到了文学作品的影响,文学这种特殊的表现方式,极具民族色彩。

中国有着悠久的历史文化,文学也具有着独特的民族魅力。

因此我们应当让传统文化得到更为广泛的传承和发展,通过对中西方文学的文化及比较研究,能够更为深刻的理解中国文化与文学之间的关系,并将汉语文学的特点加以展现,让更多的人感受到汉语文学的魅力。

一、中西方文学的开放比较
文学能够表达出人们丰富的思想情感,并随着时代的发展和历史的演变,体现出极强的生命力。

随着人类历史进程的发展,国家并不能进行独立发展,中西方文学的关系更为密切,只有在共同发展的基础上,才能提高中国文学独特的艺术魅力。

汉语的艺术特色也在影响着世界文化的发展,这也使得文学的土壤更为开放。

只有不同的民族文化能够在结合中更加开放,与西方文学相比,中国文学由于受到语言、历史等因素的影响,并不具有较强的开放性,在以往的文学发展进程中,也并没有对西方文学理念进行结合。

因此当代中国文学应当加强与西方文学的交流与结合,明确认识到西方文学的优缺点,并结合中国文学实际情况相结合,以此来丰富中国文化。

二、中西方文学的多元比较
中国的历史文化经历了长时间的传承,已经形成了独特的民族文化特色,但由于中西方文化中存在的巨大差异,也使得中西方文学特色也各不相同。

中西方文学的结合需要将民族文化的差异进行理解,并通过不断的交流和借鉴,才能更有效的推进中国文学的发展。

西方文学主要源自于古希腊,这片土地孕育了不朽的文化,也诞生出了许多优秀作家。

西方文学作品通常会对勇敢、冒险的精神进行彰显,并带有着深刻的思想内涵。

对于西方文学作品的理解,需要对西方独特的历史背景和价值观进行体现,才能更为全面真实的理解西方文学作品中的丰富内涵。

在中西方文化的交流中,应当对西方文化背景进行了解,并在明确认识到历史背景和审美观念的基础上,对文学作品中表达出的思想情感进行体会。

中国的文学发展历史悠久,并在各个历史时期形成独特的文学特色,形成多元化的发展进程。

丰富的文学内容直到今日,仍然被人所传颂。

中西方文学都以表达人类思想情感为主要宗旨,但在风格和表现方式上存在较大差异,但中西方文学作品中的不同之处,也正是对中西方文学多元之美的彰显。

三、中西方文学的个性比较
中西方文学在较多方面存在差异,但对于个人情感的表达方面,也更能体现出中西方文学的独特之处。

文学作为极具特色的艺术表现形式,每位作家都会将作品展现出自我
的个性,这种寻找个性的现象本身也是中西方文学的共同点。

在中西方文学流传甚广的优秀作品中,虽然作品内容和体裁有所差别,但都具有着现实与理想的碰撞。

中西方文学的精彩内容都得到了认可,但各具个性的艺术魅力,给读者带来了极大的精神享受,不仅能体现出中西方文学所共有的艺术气息,还包含着所处时代的艺术特色。

四、中西方文学的结合
随着社会的不断发展,中西方文化也得到了交流与结合,中西方文学也是如此,文学的发展进程更为重视开放和学习,单一的自我发展,会造成民族文化的枯竭和脱节。

只有对外来文化进行充分的吸取和借鉴,才能丰富民族文化理念,促进民族文学的持续发展。

中国的文学作品能够阅读和赏析得到深入的了解,在中国的悠久历史中,大量优秀的文学作品对中国传统文化进行了细致和深入的介绍。

从这些文学作品中我们能感受到中国民族独具特色的人间之爱与地域风情,并且能让不同的人在阅读过程中,获得不同的内心感受,这也表现出了文学作品丰富的艺术魅力。

中国文化的发展历程虽然悠久,但内在体现的却是独具特色的文化氛围,而理解西方文学作品也需要加强对西方文化的认知,进行更为广泛的阅读,从而让思想更为开放,才能更为深刻的理解西方文学作品。

阅读西方文学作品,需要读者对于西方文化与审美取向具有一定的知识基础,才能
从多个角度来理解中西方文学。

结语:
中国文学有着悠久的发展历程,但随着社会经济的不断发展,中国文学在世界范围内的传播,更应当重视世界各民族的文化背景以及审美取向,让文学作品能够在世界范围内得到认可,推进中国文学的稳定发展。

参考文献:
[1] 王琳. 中西文学思想哲学场域的契合与分野[J]. 湖南社会科学,2013,(05):239-241.
[2] 孟志明. 论中西文学的文化与审美比较[J]. 语文建设,2013,(09):48-49.
(作者单位:河北科技师范学院)。

相关文档
最新文档