Mabz 双龙 AVR ISP USB 2 使用方法

合集下载

AVR编译器及SL ISP(双龙电子)AVR MCU烧录程序使用要点

AVR编译器及SL ISP(双龙电子)AVR MCU烧录程序使用要点

一.编译程序安装:WinA VR-20060421-install.exe双击桌面上的:Programmers Notepad [WinA VR]图标,启动程序。

1.选择:File/New/Prpject/输入你欲建立的文件夹名及欲放置的位置。

(在Name栏输入你欲建立的文件夹名(如“wenjiam”),在folder栏输入你欲放置该文件夹的位置),点击OK后就会在该位置产生一个文件夹。

并在窗口的左边显示出来。

2.右击新建立的文件夹(如“wenjiam”),选择Add New Folder。

就会产生一个子文件夹,并将其改名为普遍使用的头文件夹名:“inc”。

右击“inc”文件夹,选择Add Files导入你的头文件。

另外再产生一个放c文件的文件夹并改名为:“c”。

右击“c”文件夹,选择Add Files导入你的c文件。

双击c文件即可打开编辑。

3.双击桌面上的“MFile [WinA VR]”图标。

选择makefile/make file name…/在makefile栏里输入“main”。

然后点击“OK”,在窗口里会产生一句话:“TARGET = main”。

再选择makefile/MCU type,选择你需要的MCU型号。

选择File/Save as/使用默认文件名“Makefile”保存文件(一般叫“链接文件”)到你已建立的文件夹里。

在Programmers Notepad [WinA VR]程序里的“c”文件夹里导入刚刚建立的“Makefile”文件。

双击“Makefile”文件,修改里面的参数:在“SRC =”后面加入已导入的所有c文件名,每个文件名之间用空格隔离,并保存文件。

(其中F_CPU = 8000000是CPU的主频率4;FORMA T = ihex是编译后的目标文件格式,此句为:.hex文件;TARGET = main是目标文件名。

这几句在做“Makefile”时已选好,此处不用修改),)4.选择主菜单的Tools/Make all即可编译该文件。

USB接口针脚定义及详细说明(附图文说明)之欧阳道创编

USB接口针脚定义及详细说明(附图文说明)之欧阳道创编

USB接口针脚定义及详细说明(附图文说明)鉴于近期常有客户向我司咨询关于USB接口针脚定义及图文解释,将USB针脚资料进行整理上传,供客户参阅,详情如下:一、USB接口定义:众所周知,USB接口金属触点为4根金属线,两根电源线和两根数据信号线,故信号是串行传输的。

因此也被称为串行口,标准的USB2.0接口其数据传输速度可达480Mbps。

可以很好的满足工业和民用的需要。

USB接口的输出电压和电流是:+5V 500mA 实际运用中存有正负0.2v的误差,也就是4.8-5.2V 。

usb接口的4根线一般是红白绿黑从左到右这样分配的,具体针脚定义如下所示,特提醒切勿将正负极弄反了,否则会损坏USB设备或者计算机南桥芯片,从而影响设备正常使用。

二、USB引脚定义:针脚名称说明接线颜色 1 VCC + 5V电压红色 2 D- 数据线负极白色 3 D+ 数据线正极绿色 4 GND 接地黑色三、MiniUSB接口定义:一般的排列方式是:红白绿黑从左到右定义:红色-USB电源:标有-VCC、Power、5V、5VSB字样绿色-USB数据线:(正)-DATA+、USBD+、PD+、USBDT+白色-USB数据线:(负)-DATA-、USBD-、PD-、 USBDT+黑色-地线: GND、Ground四、MiniUSB引脚定义:针脚名称说明接线颜色 1 VCC + 5V电压红色 2 D- 数据线负极白色3 D+ 数据线正极绿色 4 ID permits distinctionof Micro-A- and Micro-B-Plug noneType A:connected to Ground Type B:not connected 5 GND 接地黑色插针管脚定义(图纸):其中ID脚通常为空,只有在OTG功能中才使用。

由于Mini-USB接口分Mini-A、B和AB接口。

如果你的系统仅仅是用做Slave,那么就使用B接口。

avm-usb2使用手册说明书

avm-usb2使用手册说明书

OPERATION MANUAL FOR AVM-USB22016/04/11Watec Co., Ltd.REVISION HISTORYRevision Date Changed1.0 2016.3.7 1st Release2.0 2016.4.11 2nd Release*Renamed the jig board to “AVM-USB2”CONTENTSREVISION HISTORY (1)INTRODUCTION (3)Including (3)Support camera (3)Equipment (3)PC REQUIREMENTS (3)USB CABLE REQUIREMENT (3)INSTALL (4)UNINSTALL (4)DESCRIPTION OF THE APPLICATION (5)Menu (6)File (7)Tool (8)Help (9)Connection Mode (6)DISCONNECTED MODE (6)CONNECTED MODE (6)Parameter Setting (10)AE (10)BLC (11)SETUP (12)BRIGHTNESS (13)WB (14)ENHANCE (15)MIRROR (16)COLOR/MONO (17)GAMMA (18)ERROR MESSAGE (19)OPERATION PROCEDURE (20)Caution (20)INTRODUCTION IncludingAVM-USB2 1pcSupport camera WAT-240E/FS model onlyEquipment PC REQUIREMENTS OS :Windows 7, Windows 8/8.1, Windows 10 USB :USB standard 1.1, 2.0, 3.0 USB CABLE REQUIREMENTCABLE TYPE :A (PC side) - micro-B ([AVM-USB2] side) CABLE LENGTH :Less than 5m micro-B (Camera)INSTALLUnzip AVM-USB2_ControlSoftware_(R)_E120.zipAVM-USB2_ControlSoftware_(R)_E120.exeSLABHIDDevice.dllSLABHIDtoSMBus.dllei_agc_max.csvinitial_rom.csvshut_agc_max.csvinitial.txt …WAT-240E/FS factory default fileUNINSTALLDelete unzipped files.DESCRIPTION OF THE APPLICATIONMenu Connection ModeParameter settingConnection ModeDISCONNECTED MODENot connected to the camera. The software starts up in this mode.It will not be reflected in the camera if you change the parameters.You can use to create a parameter file without a camera connection. When you press the [disconnected] button, and then move to [connected] mode.CONNECTED MODEIt connected to the camera.It will be reflected in the camera if you change the parameters.When you press the [connected] button, and then move to [disconnected] mode.FileLoadLoad the parameter file.In the case of the CONNECTED MODE, the parameter settings are sent to the camera and software window.In the case of the DISCONNECTED MODE, the parameter settings are sent to the software window only.SaveSave the parameters on the current software window to a file.ExitExit this software.Initialize EEPROMRewrite the parameters of the camera to the factory default settings.All ROM writeWrite the parameters on the current software window to the connected camera.All ROM readRead from the parameters on the connected camera to the current software window.VersionShow the version of this software.Parameter SettingAESet the exposure mode.E.I + AGCAdjust the exposure with the electronic shutter and the automatic gain control. The maximum electronic shutter speed and the maximum gain can be selected.SHUT + AGCAdjust the exposure with fixed electronic shutter and the automatic gain control. The electronic shutter speed can be selected in OFF or FL. The range of the maximum gain can be selected.SHUT. + MGCFixed exposure mode.The electronic shutter speed and the gain can be selected arbitrarily.BLC Select the backlight compensation mode.■:Weighted Area. BLC LEVEL Adjust a compensation level.When the value is increased, the correction becomes stronger. OFF Center Default-VCenter+UnderUnderSETUPBRIGHTNESS100IREPreset [100IRE]75IREPreset [75IRE]ManualSelect brightness level manually.WBSet the white balance mode and tuning the R and B gain.ATWThe RGAIN and the BGAIN will be controlled automatically by camera.3200KUse for the Incandescent light bulb.4400KUse for the reddish fluorescent lamp.5100KUse for the bluish fluorescent lamp.8200KUse for the extremely bluish lamp.RGAIN/BGAINIn the mode of non- ATW, you can fine-tune the RGAIN and BGAIN.ENHANCESetting for the edge enhancement of vertical and horizontal directionsOFFSOFT (H/V)NORMAL (H/V) : DefaultHARDMIRRORSet the mirror image modeOFF : Default HorizontalVerticalHorizontal / VerticalCOLOR/MONOColorMonochromeBurst ONIf checked, Output a monochrome video signal with the color burst.GAMMA0.45Correct with a gamma of about 0.45 for CRT gamma 2.2.0.6Correct with a gamma of about 0.6.1.0No correction (linear)ERROR MESSAGEMESSAGE SOLUTION AVM-USB2 was not detected. Please check the connection of the USB cable.Multiple AVM-USB2 have been detected. Please connect only one.Unable to connect to AVM-USB2 and the camera. Please re-check the connection between the camera and AVM-USB2.OPERATION PROCEDURE1. How to Connect the Camera(1) Turn on the camera.(2) Connect AVM-USB2 and the camera.(3) Connect the PC and AVM-USB2.2. How to Disconnect the Camera(1) Make sure the power supply to the camera is off.(2) Disconnect the camera from AVM-USB2. Caution20。

保时捷PIWIS II使用说明

保时捷PIWIS II使用说明

测量技术 技术
“沿用的”应用程序
WLAN
新的部件和应用程序
LAN WLAN USB
VCI
WLAN
测量SW 故障查找引导
电路图 链接 PIWIS 信息
系统
PAG
FAZIT
• 不断增加的车辆复杂度
PIWIS/ PQIS
在线 更新
Internet
• 当前诊断软件受到版权 法保护
• 当前检测仪已走到其生 命周期的终点
上运行。 • 从长远看,供应商提供的支持将会不足。 • Panamera 的面市将带来一款适用于今后
所有保时捷车型的诊断软件包。
3
系统概述 - PIWIS 检测仪 II
PIWIS 检测仪 II 特定应用程序
防盗保护
诊断软件
基本软件系统 (Win XP、GUI 和安全强化)
USB
鼠鼠标标 ((选选装装))
Reinhold Noel 服务培训
TTS Panamera/Porsche System Tester II
创建日期:26.03.2009 第 7 页,共 44 页
学员信息:
____________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________

AVRISP MKII使用说明

AVRISP MKII使用说明

AVRISP MKII编程器使用说明谢谢您使用A VRISPMKII下载器如有问题,可与我处技术支持部门联系A VR单片机开发工具网友情赞助,提供测试所需的各种开发平台,再这里向A VR单片机学习网的朋友致以诚挚的谢意。

网址:/总体介绍产品简介A VRISP MKII 下载器是ATMEL 公司开发的A VRISP 第二代产品,USB接口。

A VRISP MKII 支持全系列A VR + 部分其他芯片(如S51等)。

USB接口,便于使用与携带,特别适用于没有串口的台式电脑和笔记本电脑。

A VRISP MKII是一种结构紧密而且容易使用的在线编程工具,它为ATMEL 系列A VR 单片机开发应用程序设计。

由于其尺寸小,它也成为一种为现有的利用A VR单片机的应用程序局升级的极好的工具。

A VRISP MKII是由USB供电,因而A VR ISP 编程器无需额外能源供应。

A VRISP MKII编程接口是集成于A VR Studio中的。

Flash,EEPROM和所有的Fuse和Lock bit可编程ISP选项,可以选择单个分别编程或者连续自动编程。

我公司生产的A VRISP MKII在线编程器和atmel官方的A VRISP MKII在线编程器功能上完全兼容,但价格更低,是工厂,学校,个人等开发A VR单片机的首选工具。

产品特点A VR Studio4.1x 接口支持所有A VR芯片的ISP编程可以对Flash和EEPROM进行编程支持熔丝位和锁定位的编程支持RC振荡器校准可以工作在2.7伏到5.5伏电压之间速度可调,支持50Hz~4MHz的isp时钟频率使用USB高达4MHz的全速通讯,兼容USB2.0可直接利用USB供电而不需要额外供电A VR Studio完全支持A VRISPMKII,我们推荐使用最新的A VR Studio 4.X。

支持芯片型号AT90PWM1、AT90PWM2、AT90PWM216、AT90PWM2B、AT90PWM3、AT90PWM316、AT90PWM3B。

车载充电器的使用方法

车载充电器的使用方法

车载充电器的使用方法现在买车的人越来越多,且他们买车是都会在汽车安装上车载充电器,这给我们充电带来了极大的便利,但是使用不当也会造成一些事故,那么车载充电器该如何使用呢?下面一起去看看车载充电器正确使用方法吧!!车载充电器如何使用1.在车用点烟器上,插入USB车充头,通过标准USB接口输出直流电压。

2.电压、电流等电子设计参数完全符合pda手机标准,不会对你心爱的机器造成损害。

3.接上USB数据线就可以为MP3/MP4,手机,小音箱,蓝牙,PSP 等各种电子产品供电、充电。

车载充电器使用注意事项1、车充不宜在高温下使用,特别当夏季车内温度过高时(一般是超过45℃)要记得拔掉车充,另外平常使用时也要尽量避免随意敲打、扔放、震动车充,不然容易损坏内部电路板。

2、不要在车辆发动机启动前插入使用车充,否则启动时的电压有可能会伤及车充。

3、一些烈性清洗剂、化制品会对车充造成严重的腐蚀损伤,所以如若进行清洗时一定要注意。

4、车辆熄火后要记得将车充拔掉,虽然现在很多车辆的点烟器在拔掉钥匙后会停止供电,但还是有不少汽车是持续供电的。

5、车充也要避免进水,或长时间的放置在潮湿环境内,否则内部元件容易氧化腐蚀。

上面介绍了车载充电器如何使用的相关内容,下面一起来看看车载充电器购买注意事项。

车载充电器购买注意事项1、确认安全装置:除了认准品牌和不买三无产品外,车主们还应了解选择的车充外壳阻燃性是否达标,以及是否具有过流保护装置。

一般体积比较小的车充很有可能是没有安装过流保护的,要尽量避免购买。

2、选择知名品牌:车主在选购车载充电器时应尽量选择知名品牌、正规厂商的产品,虽然价格相对会高一些,但是品质上会更有保障。

3、勿盲目追求大电流:当电流过大或接口过多时遇到的故障及危险情况可能也会更多,所以车主在购买车充时,最好不要一味的追求大电流、多接口以及充电速度。

另外,目前市场上的一些车充还存在着电压电流虚标的情况,大家购买使用时一定要注意。

AV-2010 20x USB2.0 PTZ 摄像头用户手册 V1.0说明书

AV-2010 20x USB2.0 PTZ 摄像头用户手册 V1.0说明书

Model: A V-201020x USB2.0 PTZ Camera with PoE+User ManualV1.0Please read this user manualthoroughly before using.PrefaceThank you for using this 20x USB2.0 PTZ camera.This manual introduces the functions, installation process and operation of the HD camera. Prior to installation and usage, please read the manual thoroughly.PrecautionsThis product should only be used under the specified conditions in order to avoid any damage to the camera:◼Do not subject the camera to rain or moisture.◼Do not remove the cover. Otherwise, you may risk receiving an electric shock. In case of unintended equipment operation, contact an authorized engineer.◼Never operate under unspecified temperature, humidity or power supply.◼Please use soft dry cloth to clean the camera. If the camera is very dirty, clean it with diluted neutral detergent; do not use any type of solvents, which may damage the surface.Note:This is a class A production. Electromagnetic radiation at certain frequencies may affect the image quality of TV in home environment.CONTENTSAFETY GUIDES (1)PACKING LIST (2)QUICK START (2)PRODUCT HIGHLIGHTS (3)CAMERA SPECIFICATIONS (3)CAMERA INTERFACE. (5)CAMERA DIMENSIONS. (6)IR REMOTE CONTROLLER (7)VISCA IN (RS232) PORT. (9)OSD MENU (10)UVC CONTROL (13)WEB SETTINGS (13)VIEW RTSP STREAM VIA VLC (18)VISCA OVER IP (18)VISCA PROTOCOL (21)PELCO-D PROTOCOL (30)PELCO-P PROTOCOL (31)WARRANTY (32)SAFETY GUIDES1.Electric safety installation and operation must accord with electric safety standard.e caution to transport, avoid pressure, vibration or soakage during transport, storage and installation.3.Polarity of power supply:The power supply of this product is +12V, the max electrical current is 2A. Polarity of the powersupply plug is shown as below.4.Installation precautions:To reduce the risk of mechanical damage, do not grab the camera lens when carrying it. Do not touch camera lens by hand. Do not use in corrosive liquid, gas or solid environment to avoid any cover (plastic material) damage. Make sure there is no obstacle within rotation range. Do not power on before installation is completed.5.Do not dismantle the camera. We are not responsible for any unauthorized modification or dismantling. CAUTION!Video quality may be affected by certain frequencies of electromagnetic field.Never grab the lens of the camera, or move the camera by hand when it is working.PACKING LISTWhen unpacked, check if all supplied accessories are included:Camera ··································································· 1pcPower Adapter··························································· 1pcPower Cable ····························································· 1pcRS232 Control Cable··················································· 1pcUSB2.0 Cable ··························································· 1pcIR Remote Controller ·················································· 1pcUser Manual ····························································· 1pcQUICK START1. External interface: RS232 I/O, USB2.0 output, LAN output, DC12V power, audio input. Please check all connections before powering on the device.2. Dial switch settings (at the bottom of the camera):PRODUCT HIGHLIGHTS▪ Adopts advanced ISP , 1/2.8-inch 2.1MP sensor, providing full HD video resolution. ▪ High-quality 20x optical zoom, 2x digital zoom lens with 60-degree field of view. ▪ IP, USB video output interface, compatible with different applications.▪ Advanced focusing algorithm: fast and precise focusing performance during movement. ▪ Smooth PTZ mechanism, accurate pan tilt motor control. ▪ Up to 128 presets available.▪ White balance/ Exposure/ Focus/ Iris can be adjusted automatically or manually.▪ Support PoE+: one single CAT5/6 for video, control and power, highly efficient video encoding. ▪ Support line-in function, AAC and LPCM audio encoding.▪ Support VISCA, PELCO-P , PELCO-D, ONVIF and VISCA over IP control protocol; IP VISCA over both TCP and UDP .▪ Support RS232 daisy chain, up to 7 cameras under VISCA protocol. ▪ Support upside-down (ceiling) installation, H/V flip.▪ Support RS232/UVC control.▪Standard UVC1.1 protocol, seamlessly compatible with all major video conferencing software and platforms.CAMERA SPECIFICATIONSCAMERA INTERFACE1. Camera Lens2. Camera Base3. IR Receiver Panel4. Power Indicator Light5. Dial Switch6. Tripod Screw Hole7. Installation Hole8. RS232 Control Input9. RS232 Control Output10. USB2.0 Output11. RJ45 Output12. DC12V Power Jack13. Line-in Audio InputCAMERA DIMENSION(MM)IR REMOTE CONTROLLERPOWERUnder normal working mode, press POWER to enter standbymode. Press POWER again, camera will start self-initialization, then goback to HOME position.It will go to preset position 0 if the preset is set.FREEZE (do NOT support USB output)Press FREEZE to freeze/ unfreeze the image.IRT (IR Transfer/IR Pass)Enable/ disable the IR pass function. Press IRT, camera willreceive and pass the IR remote control signal to the codec/terminal (viaVISCA IN port). Press IRT again to disable the function.SET 1~SET4 ADDRESS SETTINGTo set the current camera’s address (ID), press and hold the keyfor 3 seconds until the backlight of the key is lighting up.CAM 1~CAM 4(CAMERA SELECTING)Press the corresponding camera number to select the camera.NUMERIC KEY (1-9)Set preset: press and hold the number for 3 seconds to set presetposition.Call preset: press the corresponding number to call preset position.CLR PRE (CLEAR PRESET)Press 【CLR PRE + number】to clear the corresponding presetposition. Press and hold CLR PRE to clear all existing preset positions.FOCUSTo manually adjust focus, only valid under manual mode.ZOOMTo manually adjust zoom.NA VIGATE KEY: UP/DOWN/LEFT/RIGHTUnder working mode, use navigate keys to pan/ tilt.Once entering the camera OSD menu, use navigate keys to select and enter submenu.OK /HOME KEYUnder working mode, press OK to make the camera go back to its HOME position.Once entering the camera OSD menu, press OK to confirm selection. AF: Auto focus.MF: Manual focus.RESET: Press and hold for 3 seconds to reset camera.MENU: Enter OSD menu.LEARN+LIMIT L: Set the pan tilt left limit position.LEARN+LIMIT R: Set the pan tilt right limit position.LEARN+LMT CLR: Clear all position limits.BLC OFF/ BLC ON: Turn on/off backlight compensation.BRIGHT-/BRIGHT+: Set image brightness, only valid under bright priority exposure mode.Video Format Selection:Press and hold for 3 seconds to select different video format output.VISCA IN (RS232 PORT )VISCA Network Construction:SERIAL PORT CONFIGURATIONOSD MENU1. Under working mode, press MENU on the IR remote controller to enter the camera OSD menu:2. Use navigate keys UP/DOWN to select from the main menu options.3. Press RIGHT to enter any submenu; use UP/DONW to select the submenu; use LEFT/RIGHT to change current settings.4. Press MENU again to return to the previous menu, repeat and exit the OSD menu.5. OSD Menu setting listUVC CONTROL1. Make sure the USB2.0 camera output is connected to a USB2.0 port on your PC/MAC, and it is recognized by the PC Device Manager. If connected to the USB3.0 port, output video resolution may be compromised.2. The interval of control commands sending from the server (via USB) to the camera should be no less than 250ms.WEB SETTINGSTo preview the video output on a local screen, no need to install additional media player plug-in.The web interface supports Google Chrome, Firefox, IE, Safari, Opera, etc.1.LoginTo access the camera interface, open a browser, in the address bar,input camera’s IP address (default IP address is 192.168.1.188).Default username: admin Default password: admin2.Real-time PreviewThe preview interface is shown above.Virtual control panel on the right offers control options includingpan,tilt,zoom,focus,pan tilt speed,focus speed,zoom speed,preset position,etc.On the lower right corner of the preview image, you can select change the volume level. Full-size view and picture-in-picture mode are supported.3.ConfigurationClick “Setting” to enter camera configuration interface.Video Encode: Set image encoding mode for main stream and sub stream. Resolution, bit rate, frame rate, bit rate control, I frame interval, etc.Video Transmission: RTMP syntax: stream URL + “/” + stream key. E.g., Server URL is rtmp:///live2, Stream key is 123456abcdefg, thus for RTMP Address, input rtmp:///live2/123456abcdefgAudio Setting: To enable/disable embedded audio. Audio encoding mode can be selected. Parameters such as sampling rate and bit rate can be adjusted.Image Parameter: To set focus, exposure, white balance, image, image quality, noise-reduction, etc.Ethernet: To set DHCP mode, IP address, Net mask, Gateway, DNS, HTTP Port, RTSP Port, Visca Over IP. Default settings are as follows:Firmware upgrade: To update the camera ISP.Click Select File, in the dialog box, select the upgrade file. Click Upgrade to start the updating process.Do NOT power off or do any operation when upgrading. Please reboot the camera after the upgrade is finished. Then re-login to web interface, select “Reset all” to reset the camera completely.Reset to default: To reset the camera to default settings.Reset simply: reset camera image settings;Reset completely: reset all camera settings including IP configurations, image settings, language and protocol; Reboot: reboot ISP part of the camera.Account Setting: To set camera account username and password.System time: set the time zone and NTP enable.VIEW RTSP STREAM VIA VLCDefault RTSP main streaming URL: rtsp://192.168.1.188/stream/mainDefault RTSP sub streaming URL: rtsp://192.168.1.188/stream/subDefault RTMP main streaming URL: rtmp://192.168.1.188:1935/app/rtmpstream0 Default RTMP sub streaming URL: rtmp://192.168.1.188:1935/app/rtmpstream1VISCA OVER IPVISCA over IP means VISCA protocol transmits via IP.This can be used to reduce RS232/RS485 cable headache(the controller used must support IP function).Communication port specs:⚫Control port: RJ45 Gigabit LAN⚫IP protocol: IPv4⚫Transmit protocol: UDP⚫IP address: set via web interface or OSD menu⚫Port address: 52381⚫Confirm send/transmission control: depend on applied program⚫Applied range: in the same segment, not suitable for bridge network.⚫To apply, enter camera OSD, choose VISCA option: OVER IPHow to use VISCA over IPVISCA CommandCommands are sent from controller to camera, and when camera receives the commands, it returns ACK. When the command is executed, a complete message will be returned.VISCA InquiryInquiry is sent from controller to camera, and when camera receives the command, it will return required message.VISCA ReplyReply is sent from camera to controller. ACK, which is the complete message, can be either reply or error reply.Command format: Note that LAN output is big-endian, and LSB is in the front.Payload type: data definitions are listed below:Payload length: Valid data length in Payload (1~16), is the command length. For example, when valid data length is 16-byte, Byte 2: 0x00; Byte 3: 0x10. Controller will save the sequence number of each command. When one command is sent, the sequence number of that command will add 1; when the sequence number reaches its max, it will return back to 0. The camera will save sequence number of each command, and returnthe sequence number to controller.Payload: According to Payload type, the following data will be saved.⚫VISCA command: Save VISCA command packet⚫VISCA inquiry: Save VISCA message packet⚫VISCA reply: Save VISCA return packet⚫VISCA device setting command: Save VISCA equipment setting command packet.⚫Control command: The following data is saved in control command payload⚫Control reply: The following data is saved in the return command payload of control command.Delivery confirmation:VISCA over IP uses UDP as transmission communication protocol. UDP communication message transmission is not stable, it is necessary to confirm delivery and resent in application.Generally, when controller sends a command to camera, controller will wait for the return message then send the next command. We can detect and confirm if the camera receives the commands within its return message’s lag time. If controller detects overtime, it is regarded as error transmission. Controller will resend the commands to check camera’s status. The resent command sequence number is the same as the previous one. Following chart lists possible received message and the corresponding status after the resent command.Note: Do not change IP address, subnet mask, or gateway parameters under VISCA over IP mode, otherwise, it will cause network inconsistency.VISCA PROTOCOLPart1 Camera Return CommandsSequence chart when command lostSequence chart when returned message lostPart 2 Camera Control CommandsPart 2 Camera Control CommandNote: 【x】means the camera address: 【y】=【x + 8】. VISCA Pan Tilt Absolute Position V alueVISCA Pan Tilt Speed ValuePELCO-D PROTOCOL COMMAND LISTPELCO-P PROTOCOL COMMAND LISTWarrantyThank you for your interest in the products of AVIPAS Inc.This Limited Warranty applies to HD Conference Camera purchased from AVIPAS Inc.This Limited Warranty covers any defect in material and workmanship under normal use within the Warranty Period. AVIPAS Inc. will repair or replace the qualified products at no charge.AVIPAS Inc. provides a two (2)-year warranty (from the date of purchase) for this HD Conference Camera.This Limited Warranty does not cover problems including but not limited to: improper handling, malfunction or damage not resulting from defects in material.To receive warranty service, please contact AVIPAS Inc. first. We will decide whether a repair or replacement is needed and will advise you of the cost of such repair or replacement.Copyright NoticeAll contents of this manual, whose copyright belongs to our corporation cannot be cloned, copied or translated without the permission of the company. Product specifications and information which were referred to in this document are for reference only. We may alter the content at any time and without prior notice.VER: 2021-06-17 (EN)AViPAS Inc.Address:4320 Stevens Creek Blvd. Suite 227San Jose, CA 95129Phone: 1-844-228-4727Fax: (408) 228-8438Email:***************Website: 。

USB设备全攻略

USB设备全攻略

小熊在线 硬件文章USB2.0接口全接触〖原创〗小熊在线_Lucifer 北京 2004年04月07日14:36[文章简介]阅读人次全面解析USB2.0接口 ..... (4401 字)可以说现在USB接口是目前大家使用最频繁的接口,而且是愈来愈有把所有接口都淘汰的趋一李波14/07/04现在打印机、数码相机、闪存盘、MP3 Player、鼠标、键盘、外置光驱、外置硬盘都使用了USB作为于计算机交换数据的接口。

符合 USB 1.1 规范(左)与 USB 2.0 规范(右)的标志以往大家使用 USB 接口的存储设备时,主要的原因是它随插即用、内含 5V 电源的便利特性。

但随着闪存盘、 MP3 Player 的容量加大,与 USB 硬盘外接盒、 USB 光盘外接盒的普及,大容量的 USB 存储设备的使用已经十分普遍。

虽然2000年4月时,USBIF(USB Implement Forum )就已经制定出 USB 2.0 ,现行市面上大部分计算机周边产品也都使用了USB2.0接口,但仍有不少产品仍然采用 USB 1.1 规格,这就给我们的选购带来了不少麻烦。

现在,经常存取动辄 3 、 4G 硬盘数据的玩家,逐渐开始重视 USB 1.1 与 USB 2.0 的速度差异。

毕竟, USB 2.0 的传输速度是 480Mbps ,但 USB 1.1 的传输速度只有12Mbps ,每秒的传输速度差距高达 40 倍,在时间就是金钱的时代,效率分外重要。

你用的 USB ,真的是 2.0 吗?相信大家手边都有蛮多产品是使用 USB 接口与计算机连接的,例如打印机、数码相机、闪存盘、鼠标、键盘、外置光驱、外置硬盘等。

购买 USB 鼠标或键盘的玩家,主要贪图它的随插即用特性,就算计算机开机的状态也能插拔(若是 PS/2 接口就必须从重新启动),因为鼠标与键盘的传输量并不大,所以鼠标、键盘使用 USB1.1 与 USB2.0 规格并无明显影响。

SmartAVI SDX-2P产品说明书

SmartAVI SDX-2P产品说明书
2. Connect two DVI-D sources (computer) to the two DVI-D ports on the back of the SDX-TX2P.
3. Connect a USB source (computer) to the USB port on the SDX-TX2P.
Pins 1 & 2 Pins 3 & 6 Pins 4 & 5 Pins 7 & 8
Connectors: RJ-45
Capacitance:
14 pf/ft (46.2 pf/m)
Conductor Gauge:
24 AWG
Impedance:
100 +/- 15 ohms
What’s in the Box?
PART NO.
QTY DESCRIPTION
SDX-TX2P
1 Dual DVI-D , USB 1.1, Dual RS232 , Audio, CAT5/5e/6 Transmitter
SDX-RX2P
1 Dual DVI-D , USB 1.1, Dual RS232 , Audio, CAT5/5e/6 Receiver
SDX-TX2P Front
SDX-TX2P Back
SDX-RX2P Front
SDX-RX2P Back
The following is the wiring standard for terminating UTP/STP cable using RJ-45 connector:
Pair 1 Pair 2 Pair 3 Pair 4
SmartAVI, Inc. / Twitter: smartavi 11651 Vanowen St. North Hollywood, CA 91605

双路USBCAN II用户手册

双路USBCAN II用户手册

USBCAN II调试器用户手册V5.0目录一、功能特点 (2)二、硬件参数 (3)2.1外观 (3)2.2参数 (3)2.3软件支持 (3)2.4产品清单 (4)2.5典型应用 (4)三、设备安装 (5)3.1供电模式 (5)3.2CAN接线端 (5)3.3信号指示灯 (6)3.4终端电阻 (6)3.5内部接口介绍 (7)3.6驱动程序安装 (7)四、工具软件使用 (11)五、产品服务 (21)5.1系统升级 (21)5.2技术支持 (21)一、功能特点USBCAN II调试器带有2路CAN接口,PC可以通过USB总线连接到一个标准的CAN 网络中,构建现场总线测试实验室,工业控制,智能楼寓,汽车电子等领域中数据处理,数据采集,数据通讯网络的CAN核心控制单元;USBCAN II调试器可以被作为一个标准的CAN节点,是CAN总线产品开发,CAN总线设备测试,数据分析的强大工具;同时,USBCAN II调试器具有体积小、方便安装等特点,也是便携式系统用户的最佳选择;USBCAN II调试器可以利用本店提供的CANMonitor工具软件,直接进行CAN总线的配置,发送和接收。

用户也可以参考本店提供的DLL动态连接库、例程编写自己的应用程序,方便的开发出CAN系统应用软件产品;USBCAN II调试器设备中,CAN总线电路采用独立的DCDC电源模块,进行光电隔离,使该接口适配器具有很强的抗干扰能力,大大提高了系统在恶劣环境中使用的可靠性。

二、硬件参数2.1外观2.2参数USB与CAN总线的协议转换;USB接口支持USB2.0,兼容USB1.1;支持2路独立CAN通道;支持CAN2.0A和CAN2.0B协议,支持标准帧和扩展帧;支持双向传输,CAN发送、CAN接收;支持数据帧,远程帧格式;CAN控制器波特率在20Kbps-1Mbps之间可选,也软件配置特殊波特率;CAN收发器采用的是工业级磁耦芯片隔离,具有2500V的隔离电压;CAN控制器带有32个硬件FIFO接收缓冲器,每个通道最高接收能力可达3000帧/秒; CAN控制器带有16个硬件接收滤波器,可通过软件进行配置;USB总线直接供电;工作温度:0~70℃;外壳尺寸:98*78*30mm;2.3软件支持USBCAN II调试器拥有自己的USBCAN驱动库,支持WIN98、WIN2000和XP操作系统。

AVSII USB-KAV 使用手册

AVSII USB-KAV 使用手册

PNY A.V.S II AttachéUSB-KAV软件使用手册产品简介A.V.S II Attaché是一个可移动USB存储盘,它支持各种媒体格式储存能力。

A.V.S II Attaché中USB-KAV包含卡巴斯基 Kaspersky 防毒软件,提供存储盘病毒防护及私密盘资料保护的功能,使得你的资料更佳的安全。

A.V.S II Attaché同时兼容USB 1.1与USB 2.0规格. A.V.S II ATTAC HÉ是即插即用装置,只要将它插入任何电脑的USB接口,系统将自动侦测并显现出一个可移动磁盘。

使用者可以读写或删除资料,并且可以通过高速USB 2.0通道将资料从硬盘复制到A.V.S II Attaché,或者从A.V.S II Attaché复制资料到硬盘。

A.V.S II Attaché精致小巧,可以将他放入口袋中携带到任何地方。

你可以不用因为工作上需要读取资料而携带笔记本电脑。

此外 A.V.S II Attaché不需要任何电池、连接线及驱动程序。

它完全兼容于任何笔记本及台式电脑USB接口。

A.V.S II Attaché是一个轻薄精致,高效能快速的存储盘。

系统要求-Windows XP Home 、professional.-Windows Vista Ultimate、Business、Home premium、home Basic(32 bit or 64 bit)-Windows 7 Ultimate、Professional、Premium、Home Basic (32bit or 64bit)USB-KAV 使用指南1.启动&注册请先将PNY AVSII连接到电脑上,则会在我的电脑上看到可移动磁盘。

在Windows操作系统中,点击可移动磁盘进入根目录后,会出现“MakeAVS”与”StartUse”两个.exe 可执行程序以及一个”USB-KAV”的文件夹。

智能AVI Dual Head 4K HDMI 音频和USB 2.0 KVM 扩展器用户手册说明书

智能AVI Dual Head 4K HDMI 音频和USB 2.0 KVM 扩展器用户手册说明书

Designed and Manufactured in the USA1-888-994-7427OVERVIEWTECHNICAL SPECIFICATIONS_________________________________________________________________ WHAT’S IN THE BOX?_________________________________________________________________________FRONT AND BACK____________________________________________________________________________INSTALLATION_______________________________________________________________________________TROUBLESHOOTING_________________________________________________________________________TECHNICAL SUPPORT________________________________________________________________________LIMITED WARRANTY STATEMENT____________________________________________________________3445667technical specificationsWhat’s in the box?Front and backDFX-XT-2P-TX (Front)DFX-XT-2P-RX (Front)DFX-XT-2P-TX (Back)DFX-XT-2P-RX (Back)installationRefer to the following steps and diagram to set up your KVM extender installation.1. Ensure that power is turned off or disconnected from the units and the computers.2. Use an fiber optic cable to connect between the RS232 ports of the DFX-XT-2P-TX andthe DFX-XT-2P-RX.3. Use a HDMI cable to connect the HDMI output port from each computer to the correspondingHDMI Input port of the DFX-XT-2P-TX.4. Use a USB cable (Type-A to Type-A) to connect a USB port on each computer to the respectiveUSB port of the DFX-XT-2P-TX.5. Optionally connect a stereo audio cable (3.5mm to 3.5mm) to connect the audio output of thecomputers to the Audio Input port of the DFX-XT-2P-TX.6. Connect a monitor to the HDMI Out console port of the DFX-XT-2P-RX using a HDMI cable.7. Connect a USB keyboard and mouse and the USB devices in the four USB ports ofthe DFX-XT-2P-RX.8. Optionally connect stereo speakers to the Audio Out port of the DFX-XT-2P-RX.9. Finally, power on the KVM by connecting a 5VDC power supply to the power connector, and thenturn on all the computers.TroubleshootingTechnical supportNo Power• Make sure that the power adapter is securely connected to the power connector of the unit.• Check the output voltage of the power supply and make sure that the voltage value is around 5VDC.• Replace the power supply. No Video• Check if all the video cables are connected properly.• Connect the computer directly to the monitor to verify that your monitor and computer are functioning properly.• Restart the computers. Keyboard is not working• Check if the keyboard is properly connected to the unit.• Check if the USB cables connecting the unit and the computers are properly connected.• Try connecting the USB on the computer to a different port.• Make sure that the keyboard works when directly connected to the computer.• Replace the keyboard. Mouse is not working• Check if the mouse is properly connected to the unit.• Try connecting the USB on the computer to a different port.• Make sure that the mouse works when directly connected to the computer.• Replace the mouse.No Audio• Check if all the audio cables are connected properly.• Connect the speakers directly to the computer to verify that the speakers and the computer audio are functioning properly.• Check the audio settings of the computer and verify that the audio output is through the speakers.For product inquiries, warranty questions, or technical questions, please contact *****************.Limited warranty statementA. Extent of limited warrantySmartAVI, Inc. warrants to the end-user customers that the SmartAVI product specified above willbe free from defects in materials and workmanship for the duration of 1 year, which duration begins on the date of purchase by the customer. Customer is responsible for maintaining proof of date of purchase.SmartAVI limited warranty covers only those defects which arise as a result of normal use of the product, and do not apply to any:a. Improper or inadequate maintenance or modificationsb. Operations outside product specificationsc. Mechanical abuse and exposure to severe conditionsIf SmartAVI receives, during applicable warranty period, a notice of defect, SmartAVI will at its discretion replace or repair defective product. If SmartAVI is unable to replace or repair defective product covered by the SmartAVI warranty within reasonable period of time, SmartAVI shall refund the cost of the product.SmartAVI shall have no obligation to repair, replace or refund unit until customer returns defective product to SmartAVI.Any replacement product could be new or like new, provided that it has functionality at least equal to that of the product being replaced.SmartAVI limited warranty is valid in any country where the covered product is distributed by SmartAVI.B. Limitations of warrantyT o the extant allowed by local law, neither SmartAVI nor its third party suppliers make any other warranty or condition of any kind whether expressed or implied with respect to the SmartAVI product, and specifically disclaim implied warranties or conditions of merchantability, satisfactory quality, and fitness for a particular purpose.C. Limitations of liabilityT o the extent allowed by local law the remedies provided in this warranty statement are the customers sole and exclusive remedies.T o the extant allowed by local law, except for the obligations specifically set forth in this warranty statement, in no event will SmartAVI or its third party suppliers be liable for direct, indirect, special, incidental, or consequential damages whether based on contract, tort or any other legal theory and whether advised of the possibility of such damages.D. Local lawT o the extent that this warranty statement is inconsistent with local law, this warranty statement shall be considered modified to be consistent with such law.NOTICEThe information contained in this document is subject to change without notice. SmartAVI makes no warranty of any kind with regard to this material, including but not limited to, implied warranties of merchantability and fitness for particular purpose. SmartAVI will not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance or use of this material. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated into another language without prior written consent from SmartAVI, Inc.20180109Designed and Manufactured in the USAT el: (888)-994-7427 • (702) 800-00052455 W Cheyenne Ave, Suite 112North Las Vegas, NV 89032。

29、AVR单片机视频教程 PS2健盘输入

29、AVR单片机视频教程 PS2健盘输入

程序设计
• 利用外部中断判断是否有键盘数据传输,当有数据传输时,键盘 的时钟线在下降沿将数据发出,首先设置外部中断为下降沿触发 方式,进入中断后接收数据,接收完数据后将外部中断触发方式 设置为上升沿触发,在上升沿触发中断里,处理接收到的数串口数据发送程序和键盘处理程序(外部中 断函数和键值解码函数),串口发送程序前面已经详细讲解,在 此不再重复,键盘处理程序主要有下面几个函数:
AVR单片机视频教程
AVR单片机 PS2健盘输入
基于慧净HJ-2G开发板讲解 主讲:陈老师
PS/2键盘的接口
• PS/2键盘的接口有很多,我们以6芯接口为例说明,如图1所示, 键盘通过6芯插头跟微机相连,其中只有四根有用,分别是:电 源、地、时钟线、数据线。
PS/2键盘接口协议标准
• PS/2键盘接口协议标准主要有两种:PC/XT标准、AT标准;前者 数据位是9位,是一种老式的标准;后者为11位,是现在比较常 用的一种标准,目前许多微机键盘都支持这一标准,在本实例中 我们采用符合这种标准的微机键盘。
程序代码
• PS2键盘,本课主要讲解PS2理论知识。
PS2接口配件
HJ-2G 开发板PSB接口
电主板PS2座
有线PS2键盘 台式机专用圆口键盘
实验效果
谢谢
键盘输出时序
• 数据的起始位为低电平。系统接受的键盘数据在移位时钟的下降 沿输出,时钟周期为50us,时序图如图
PS/2键盘编码
• PS/2键盘有上百个按键,每一个按键都有各自的唯一的编码,由 于按键数目太多,在此就不一一说明,大家可以通过查询PS/2键 盘编码表来获得键码。
电路和连接
• 介绍PS/2键盘与单片机的连接,本例中将键盘的时钟线连接到单 片机的外部中断0(INT0)端口相连,键盘的数据线连接单片机 的PA0口,键盘的电源和地分别连到开发板的电源和地上。

USB 分析仪使用说明.

USB 分析仪使用说明.
三、主要功能 体积小,重量轻,方便携带; 两种供电方式,满足各种计算机的要求; USB2.0 传输接口,支持 windows 98、2000、XP 等操作系统; 全面支持 USB1.1 全速、低速数据采集分析; 支持 PID 或人工多种触发条件选择; USB 总线数据自动跟踪,确保数据完整无误; 同时具有 USB 总线错误分析和传输数据错误分析功能; 随意定义 1~99Mbyte 的采集容量; 强大搜索功能,可以随意查找错误帧或指定数据; USB 协议解码功能,数据阅读更加轻松; 空闲时间统计功能,数据传输过程一目了然; 完善的数据统计功能,带宽利用随手可得
图 7 寻找驱动程序 如果使用 Windows XP 或 Windows 2000 操作系统,会有图 8 的提示。
图 8 Windows 徽标提示 点击仍然继续,就开始复制驱动程序,安装完后,会有如图 9 的提示。
图 9 完成新硬件向导 -4-
广州周立功单片机发展有限公司 Tel: (020)38730976 38730977 Fax: 38730925 点击完成就可以了,且右下方会出现如图 10 的新硬件安装完成的提示。
图 29 解码设备请求对话框
- 10 -
广州周立功单片机发展有限公司 Tel: (020)38730976 38730977 Fax: 38730925 如图 30 为一个对 Packet #1318 进行解码的结果。
二、系统要求 (1)监控计算机
Pentium IV 1.0G 以上或 100%兼容 CPU USB 2.0 接口 128M 内存以上 500M 硬盘空间 CD-ROM 或 DVD-ROM 驱动器 Windows 98,Windows 2000,Windows XP 或更高操作系统(推荐使用 Windows XP 或 Windows 2000) (2)调试主机 符合通用主机控制器(UHC)或开放主机控制器(OHC)规范的设备(如个人计算机、工业计算机、 笔记本电脑、PDA 等)

蓝马转换器f2使用说明书5p

蓝马转换器f2使用说明书5p
数据转发:CAN通道接收到的数据转发到485/422接口。
4.3.3.
保存设置后,置JP3跳线OFF,转换器即进入透传模式。
5.
5.1.
在透数据前加入一个命令字节,便于区分各种数据类型,故推荐使用此方式。
工作方式
数据
长度
命令字及含义
帧构成
工作方式1
带命令字的透传方式
推荐使用
D0 通讯测试
收:0xD0 0x00 发:0xD0+1字节(版本信息)
3.4.3.
标准数据帧和标准远程帧有11个ID位(占用两个字节,其中5个无效位),扩展数据帧和扩展远程帧有29个ID位(占用四个字节,其中3个无效位)。由于各厂家的CAN控制器的ID排列略有不同,相同的帧,ID显示会不同。我公司在软件中设计了ID转换功能,只要设定与您的工作方式一致,就会自动转换ID排列,在发送、接收、屏蔽滤波界面上显示出您需要的ID。
置JP3跳线ON,CAN接口连接到总线、将F2转换器的485/422接口通过485转换器连上电脑,即可进入调试模式。
4.2.
打开CAN总线调试工具软件后,在菜单中选择设置参数_透传状态,打开设置界面。如下图所示:
图4-1 设置参数
图4-2 设置参数
4.3.
4.3.1.
串口波特率:即485/422接口波特率,可选波特率1200、2400、4800、9600、14400、19200、38400、57600、115200
ID码数据流
0x00 0x00 0x00 0x00 0xA1+0xA2+0xA3+0xA4+0xA5
此方式只能透传扩展数据帧,其他帧类型将被CAN模块丢弃。
5.4.
工作

AVR USB ISP 下载器 说明书

AVR USB ISP 下载器 说明书

AVR USB ISP下载器产品用户手册文件版本: Version 1.2适用产品版3.0第 1 页版权声明:本手册版权属A VR 与虚拟仪器公司所有,未经本公司书面许可,任何人不得对此说明书和其中所包含的任何资料进行复制或翻译成其他语言。

因IT 市场变化迅速,编辑时间有限,不保证本手册中没有错误,所以本手册仅供用户参考使用,不提供任何形式的担保。

本公司保留对本文内容的修订及产品软硬件的修改的权力。

对于所作修改,公司没有责任和义务通知任何个人及单位。

商标:本手册中使用到其他公司的注册商标,特声明如下:Microsoft 和Windows 是微软公司的注册商标。

AVR 、A VR Studio 是ATMEL 公司的注册商标。

其他在本手册中使用的产品名称是它们各自所属公司所拥有。

技术支持:A VRVi 网站:A VRVi 论坛:A VRVi 商城:技术支持信箱:support@技术支持热线:0531-********传真:0531-********本产品全国联保,也可直接接洽当地分公司。

第 2 页简介:USB A VRISP 是专业的低价位的在线编程器,支持所有的A VR 8位精简指令的单片机。

A VRISP 可直接通过USB接口与 PC 机连接。

并且可以直接利用目标板上的电源而不需要额外供电。

特点:¾A VR Studio 接口¾所有A VR芯片都可以使用ISP编程¾可以对Flash和EEPROM进行编程¾支持熔丝位和锁定位的编程¾支持RC振荡器校准¾可以升级以支持最新的芯片¾可以工作在2.7伏到5.5伏电压之间¾速度可调,支持所有高于8KHZ的目标板¾使用USB接口连接到PC来实现编程和控制¾可直接利用目标板供电而不需要额外供电¾A VR Studio完全支持A VRISP,我们推荐使用最新的A VR Studio 4.12支持芯片:Classic:AT90S1200、AT90S2313、AT90S/LS2323、AT90S/LS2343、AT90S/LS2333、AT90S4414、AT90S/LS4433、AT90S/LS4434、AT90S8515、AT90S/LS8535Tiny 系列:第 3 页ATtiny12、ATtiny13、ATtiny15、ATtiny22、ATtiny24、ATtiny26、ATtiny2313Mega 系列:ATmega8、ATmega16、ATmega32、ATmega48、ATmega64、ATmega88、ATmega103、ATmega128、ATmega161、ATmega162、ATmega163、ATmega165、ATmega169、ATmega323、ATmega325、ATmega329、ATmega644、ATmega645、ATmega649、ATmega2560、ATmega2561、ATmega3250、ATmega3290、ATmega6450、ATmega6490、ATmega8515、ATmega8535、AT90CAN128、AT90PWM2、AT90PWM3①同样支持该列所有芯片的低电压版本其他:T86RF401、AT89S51、AT89S52装箱清单:① A VR USB ISP下载器 1台②产品说明书 1本③优质USB连接线 1条④ 10PIN备用连线1条⑤ 6PIN转接线1条⑥手工升级用电缆 1条⑦技术资料及驱动光盘 1张系统要求:最低的软硬件需求是:486处理器(推荐奔腾系列)16 MB 内存15 MB 空闲硬盘空间Windows®95,Windows98,Windows NT4.0,Windows 2000 或第 4 页Windows XPUSB接口使用方法:驱动安装:使用USB A VRISP 需要安装USB驱动,驱动程序可以在光盘中获得,也可以在以下地址下载:/down.php?file=product/USB Driver.exe直接双击文件,一直下一步即可完成安装,如下图:第 5 页驱动安装完成后,如果插上A VRUSP,系统会自动识别设备,这时候通过计算机的设备管理器(右键我的电脑>>管理>>设备管理器),可以看到Prolific USB-Serial Controller(COM*)的字样,COM 口根据机器不同,稍有差异,一般会默认识别为COM3。

福特移动连接指南说明书

福特移动连接指南说明书

Ford MobileConnectivity Guida rapidaFord e il vostro cellulare.Un collegamento intelligente.Lista di tutti i comandi vocaliConsiglio: I comandi "Aiuto", "Indietro" e "Annullare" possono essere usati in qualsiasi situazione di controllo vocale.Per una panoramica più dettagliata sui comandi vocali fare riferimento al manuale del veicolo o alla brochure disponi-bile qui: nota:In combinazione con il navigatore satellitare "DVD/Touch Screen Navigation (NX)" valgono i comandi vocali visua-lizzati sul display. Per ulteriori informazioni fate riferimento al manuale d‘uso Ford.Il sistema supporta le seguenti lingue: EN, gER, FRA, SPA, ITA, POR, TR, RUS, SWE, POL, NED, CZ, DK.Per ulteriori dettagli rivolgetevi al vostro rivenditore autorizzato Ford.Il comando vocale di Ford – sicurezza e confortIl comando vocale può essere utilizzato sia con l’Audiosystem di Ford sia con il vostro telefono cellulare. Con un dialogo definito è possibile controllare numerose funzioni mediante comandi vocali fissi.Il microfono viene ottimizzato in base alla posizione del conducente sul sedile. Il comando desiderato deve essere pronunciato chiaramente e con un adeguato tono di voce.Il contenuto di questa guida rapida è stato redatto con la massima accuratezza. Il contenuto corrisponde allo stato al momento della stampa.Le caratteristiche qui descritte sono disponibili di serie o opzionalmente a pagamento, a seconda della variante della dotazione, e non si applicano alla Ford Ka. Per ulteriori informazioni e dettagli sulla disponibilità fate riferimento ai listini prezzi o chiedete al vostro rivenditore Ford.Ci riserviamo il diritto di modificare le specifiche, i numeri delle parti e le funzioni senza previo avviso. È vietata ogni modifica di qualsiasi parte della guida rapida e/o la riproduzione con l‘aiuto di qualsiasi mezzo senza previa autorizzazione da parte di Ford.© 2012 Ford Werke gmbH. Tutti i diritti riservati.Data della stampa: 2012.Marchi:il marchio e i logo Bluetooth® sono di proprietà della Bluetooth SIg Inc.Altri marchi sono proprietà dei rispettivi proprietari.È tutto più facile con il comando vocalePer verificare come è facile usare il comando vocale è possibile provare il sistema con l’esempio seguente:Attivate il comando vocale mediante il tasto VOICE (tasto MODE)*, attendete il bip e pronunciate il comando. Premendo il tasto VOICE (tasto MODE)* è possibile interrompere il comando attivato in qualsiasi momento.Per esempio, per impostare una determinata stazione radio è sufficiente eseguire alcuni semplici passaggi:Voiil sistema risponde 1. Premete il tasto VOICE (tasto MODE) "Bip"2. Dite "Radio""Radio"3.Dite per es. "FM 123,4"Riproduzione radioCome si può vedere, un dialogo è costituito fondamentalmente da pochi semplici passaggi: premere il tasto VOICE(tasto MODE)*, selezionare il dispositivo, definire la funzione e indicare il valore/nome.Occorre tener conto che all’interno del veicolo possono prodursi interferenze (per esempio, a causa di finestrini aperti o conversazioni degli altri passeggeri) che disturbano il riconoscimento vocale. Usate esclusivamente i comandi predefiniti dal sistema (v. lista dei comandi).* Il tasto VOICE (tasto MODE) si trova o sul telecomando Audio posto sul volante o sulla leva delle frecce.Comandi vocali utiliaiutoIn caso di dubbi su come procedere, selezionate il comando vocale "Aiuto" e otterrete in qualsiasi momento i possibili comandi importanti.Comandi direttiPer abbreviare il dialogo è possibile utilizzare anche i seguenti comandi vocali dopo aver premuto il tasto VOICE (tasto MODE)*:annullareCon il comando "Annullare" o premendo il tasto VOICE (tasto MODE)* è possibile terminare il dialogo in qualsiasi momento. Premendo nuovamente il tasto VOICE (tasto MODE)* è possibile avviare un altro dialogo vocale.CorrezioneCon il comando "Correggere" è possibile cancellare l’ultimo blocco di numeri composto sul telefono. Il sistema ripete i blocchi recepiti fino a quel momento, dopodiché è possibile continuare con l’inserimento.A mano a mano che prenderete confidenza con il sistema di comando vocale, inizierete ad apprezzarlo. Per ulteriori dettagli consultate il manuale Ford.* Il tasto VOICE (tasto MODE) si trova o sul telecomando Audio posto sul volante o sulla leva delle frecce.eCM5T-19H528-EBSound&ConnectVolete telefonare con il cellulare nella vostra Ford? Volete ascoltare musica dall’iPod, dalla chiavetta USB o dal cellulare nella vostra Ford? E tutto mediante comando vocale? Con la vostra nuova Ford potrete farlo senza prob-lemi. Questa guida rapida vi spiegherà il sistema nei dettagli.1. telefonare con il Bluetooth 2. Utilizzo di USB/iPod 3. Comando vocaleI cellulari, i dispositivi USB e i prodotti Apple collegabili al sistema e ulteriori informazioni (FAQ, istruzioni video passo per passo) per l‘Audiosystem di Ford sono indicati sul sito Internet: Collegamento del cellulare all’auto mediante BluetoothPrima di poter utilizzare il vostro cellulare in auto, è necessario stabilire una connessione tramite Bluetooth.A tale riguardo fate anche riferimento alle istruzioni video disponibili in Internet all‘indirizzo: .Imparate le funzioni del Bluetooth del vostro cellulare (v. relative istruzioni) e procedete nel modo seguente:1. Accendete il Bluetooth del vostro cellulare.2. Mediante la funzione Bluetooth cercate e selezionate "Ford Audio".3. A questo punto sul display Radio apparirà un PIN personale. Inseritelo nel vostro cellulare. Nel caso in cui sul display Radio non appaia alcun PIN, inserite "0000" nel cellulare e quindi il PIN che compare sul display Radio.4. Nel caso in cui il vostro cellulare richieda l’autorizzazione alla connessione automatica, confermatela.5.Ora il telefono è attivo e potete utilizzare la funzione di vivavoce.Consigli: Se autorizzate la connessione Bluetooth a "Ford Audio", il vostro cellulare si connette automaticamente all‘avvio del veicolo (fate riferimento alle relative istruzioni).In caso di connessioni Bluetooth instabili, può essere utile riaccendere di tanto in tanto il cellulare.Potete registrare fino a sei cellulari nel sistema: di questi uno potrà essere sempre attivo e vi permetterà di effettuare o ricevere chiamate.Le diverse possibilità di avviare una conversazione telefonica tramite il sistema installato sulla vostra Ford sono descritte in seguito.Accedere ai contatti del telefono dalla propria FordIl sistema audio Ford utilizza la rubrica personale memorizzata nel proprio telefono cellulare (se il telefono supporta questa funzione).1.Chiamare un contatto dalla propria rubrica usando il sistema audio.Per usare le voci della propria rubrica personale, premere il pulsante "Telefono" sulla radio. Accedere al menu "Rubrica" e selezionare la voce desiderata, quindi premere il pulsante per collegarsi ("Chiama").2.Chiamare una voce dell‘elenco delle chiamate usando il sistema audio.Un altro modo per effettuare una chiamata è usare l‘elenco delle chiamate (se il telefono supporta questa funzione). Premere il pulsante "Telefono" e scegliere dal menu "Chiamate perse", "Chiamate ricevute" oppure "Chiamate effettuate". Selezionare il numero desiderato tra i numeri memorizzati e premere il pulsante per collegarsi ("Chiama")Consigli: Per alcuni telefoni può essere necessario accettare la richiesta di scaricare la rubrica quando si associa il telefono per la prima volta alla propria FordTelefonate sicure nella vostra FordIl sistema audio Ford può collegare le chiamate in diversi modi, che sono descritti nella sezione seguente. 1.Usare i comandi vocali per chiamare un contatto dalla propria rubrica. L’impianto dell’auto può collegarvi con l’interlocutore mediante comando vocale.Se desiderate chiamare una persona già presente nella vostra rubrica, potete farlo direttamente utilizzando il comando vocale "Chiamare [NOME] [COgNOME]".Voiil sistema risponde 1.Premete il tasto VOICE (tasto MODE) "Bip"2. Dite "Chiamare Mario Rossi""Chiamare Mario Rossi a casa, sul cellulare?Scegliere la categoria."3.Dite "A casa"Chiamata in corsoConsigli: È possibile ridurre il numero di passaggi dicendo: "Chiamare Mario Rossi a casa" al passaggio 2.Per questa funzione è necessario che i campi per "Nome " "Cognome " siano compilati correttamente nella propria rubrica (fare riferimento al manuale utente del proprio telefono).2. Chiamata tramite selezione di un nome dalla rubrica telefonica utilizzando il comando vocalePronunciate il numero di telefono in blocchi di cifre o come sequenza ininterrotta di singole cifre senza pause.Il sistema ripeterà come blocco le cifre pronunciate fino a quel momento. Non utilizzate intercalari.Voiil sistema risponde 1.Premete il tasto VOICE (tasto MODE) "Bip"2. Dite "Chiamare numero""Numero prego"3.Inserire il numero telefonico desiderato come descritto sopraIl numero di telefono e aggiunge "continuare"4.Procedete con l’indicazione del numero o dite "Comporre"Chiamata in corsoConsigli: È possibile ridurre il numero di passaggi dicendo: "0123456789 comporre" al passaggio 3.3. Chiamata mediante composizione del numero sulla tastiera radio. Potete inserire il numero desiderato manualmente. Premete il tasto "Phone" sulla tastiera radio e digitate il numero desiderato. Selezionate quindi il tastoil sistema vi connette. Terminate la chiamata con iltasto ("Termina"). Alcuni modelli di radio non dispongono di questa funzione. 4. accettare e terminare una chiamata.È possibile accettare le chiamate in entrata con il tasto opzionale "Mode" oppure con il tasto opzionale sul telecomando del volante. È possibile terminare o rifiutare le chiamate con il tasto opzionale sultelecomando del volante.Godetevi la musica nella vostra Ford *L’Audiosystem di Ford può essere collegato a numerose fonti musicali e permettervi di ascoltare la musica preferita in ottima qualità stereo.Informazioni aggiuntive sulla compatibilità dei lettori di musica e su come collegarli sono contenute nelle istruzio-ni video passo per passo sul sito: A seconda del tipo di Audiosystem, potete scegliere tra le seguenti fonti musicali:Supporti di memorizzazione USBInserite per es. semplicemente una chiavetta USB nella porta USB della vostra Ford e selezionatela nel menu del vostro Audiosystem come fonte di riproduzione. A questo punto potete scegliere tra i file presenti sulla vostra chiavetta USB. Formati audio supportati: MP3, WMA e WAV. nota:al primo collegamento, il caricamento dei dati audio dalla chiavetta USB può impiegare un po‘ di tempo, a seconda del numero di brani presenti. Una volta che i dati sono stati caricati, il tempo di attesa si azzera. Se i dati sulla chiavetta USB vengono modificati, sarà come se la chiavetta venisse collegata per la prima volta e il tempo d’attesa inizia da zero. L‘uso di hard disk USB è sconsigliato.apple iPodPotete tranquillamente utilizzare il vostro iPod sull’Audiosystem di Ford. Per ottenere il massimo comfort di utilizzo e una qualità di suono ottimale, si consiglia di utilizzare il cavo di collegamento USB originale Apple. Il collegamento diretto sostituisce temporaneamente un‘eventuale riproduzione tramite audiostreaming Bluetooth per l‘apparecchio collegato alla porta USB.Fonti musicali da Bluetooth, per esempio Smart PhoneTramite la connessione Bluetooth potete ascoltare i brani musicali memorizzati sul vostro cellulare in qualità stereo.attivazione della fonte musicale desiderataCollegate il lettore desiderato all’Audiosystem di Ford. Selezionate la fonte desiderata (USB, iPod o Bluetooth) premendo eventualmente più volte il tasto "AUX" o mediante comando vocale. Il lettore avvierà automaticamente la riproduzione del brano.Consigli:Potete usare la connessione USB anche per caricare il vostro dispositivo mobile.Il volume dei dispositivi audio bluetooth dipende dal dispositivo stesso. Assicurarsi che il volume sul dispositivo sia impostato al massimo.* Potrete usufruire delle funzioni di musica mobile solo se disponete della dotazione "USB/iPod". In questo caso la vostra auto saràdotata di una porta USB che, a seconda del modello, si trova nel vano portaoggetti, nella console centrale o nel bracciolo.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

安装步骤:
1 安装AvrStudio4Setup.exe (不要链接下载器到电脑。


2 安装SLISP_V1716.exe 或者SLISP_V1716_SU8.exe(推荐后者)
使用参考:SL-USBISPII用户手册.pdf
使用方法:
1 按照安装步骤中的第一步和第二步后。

会在桌面上形成SLISP 的快捷图标。

2 连接下载器到电脑,打开SLISP 。

配置如下图:
在红色的1处选择uspisp Ⅱ
在红色的2 处选择usb
在红色的3处选择50.这个数值自己调节,是设置下载速度的,如果下载后程序数字都乱了,那么将这个数字调整大一些,大于50.一般50应该可以。

在红色的4处选择芯片型号,和要下载的hex 文件的位置。

在红色5处设置熔丝位。

在红色6处选择JTAG 。

红色7--9 是按钮。

Mabz 双龙 AVR ISP USB 2 使用方法
星期二2012年8月7日
8:52
特别注意:::
在步骤5中需要进行如下操作:
1 步骤5 必须按照上面圆圈5 的选择。

尤其不能把加密选上,可能导致avr 锁死,不能使用。

2 然后配置熔丝位,必须先配置熔丝位才能继续步骤 6 ,7,8,9编程。

在步骤5
中点击配置熔丝会出来如下的对话框:
在熔丝位配置中必
须按照这个方式来选择。

在该打勾的地方打勾后,点击写入,会提示写入成功。

然后确定。

在继续操
作步骤6--9.
注 :
2012 10 31 添加两个熔丝位。

BODEN
CKOPT
选择熔丝位的时候把这两个位置打勾。

勾选是使能该位,熔丝置1.。

相关文档
最新文档