海底总动员2配音
海底总动员配音稿
![海底总动员配音稿](https://img.taocdn.com/s3/m/100dddf54693daef5ef73da8.png)
Hold on. Wait! Wait! I got, I got tell you something…whoa. Nice trench. Hello! Okay, let’s go.MARLIN: Bad trench, bad trench. Come on, we’re gonna swim over this thing.DORY: Whoa, whoa, partner. Little red flag goin’ up Something telling me we should swim through it, not over it.MARLIN: Are you even looking at this thing? It’s got death written all over it.DORY: I’m sorry, but I really, really, really think we should swim through.MARLN: And I’m really, really done talking about this. Over we go. DORY: Come on, trust me on this.MARLN: Trust you?DORY: Y es, trust. It’s what friends do.MARLIN: Look! Something shiny!DORY28Where?MARLIN: Oh, it just swam over the trench. Come on, we’ll follow it. DORY: Okay DORY: Boy sure is cleat up here.MARLIN: Exactly. And look at that, there’s the current. We should be there in no time.DORY: Hey, little guy.MARLIN: Y ou wanted to go through the trench,DORY: I shall call him Squishy and he shall be mine and he shall be my Squishy. Come here, Squishy. Come here Little Squishy. [Baby talk]---oww!MARLIN: Dory! That’s a jellyfish!DORY: Bad Squishy! Bad Squishy!MARLIN: Shoo! Shoo, shoo! Get away! Come here, let me see. DORY: Don’t touch it! Don’t touch it!MARLIN: I’m not gonna touch it. I just wamma look.DORY: Hey, how come it didn’t sting you?MARLIN: It did. It’s just that.DORY: Ow! Ow, oww!MARLIN: …hold still. I live in this anemone and I’m ,I’m, I’m used to these kind of stings. Come here.DORY: Ow! Ow, oww!MARLIN: It doesn’t look bad, you’re gonna be fine, But now we know, don’t we?DORY: Teach.MARLIN: That we don’t wanna touch these again. Let’s be thankful this time it was just a little one. [gasps]MARLIN: /DOTY: Ah!MARLIN: Don’t move! This is bad, Dory.DORY: Hey, watch this! Boing! Boing!MARLIN: [gasps] Dory!DORY: Boing-boing-boing! [singing] Y ou can’t catch me!MARLIN: Dory! Don’t bounce on the tops! They will…not sting you. The tops don’t sing you, that’s it!DORY: Oh! Two in a row, beat that.MARLIN: Dory! All right, listen to me. I have an idea, a game. DORY: A game?MARLIN: A game.DORY: A game?MARLIN: Yes.DORY: Ah! I love games! Pick me!MARLIN: All right, here’s the game. Um, whoever can hop the fastest out of these jelly fish, wins.DORY: Okay!MARLIN: Rules, rules, rules!DORY: Okay!MARLIN: Y ou can’t touch the tentacles, only the tops.DORY: Something about tentacles, got it. On your mark, get set, go! MARLIN: Wait! Wait! Not something about them, it’s all about them! Wait!DORY: We!MARLIN: Dory!DORY: Gotta go faster if you wanna win!MARLIN: [gadps] Dory!DORY: Boing! Boing! Boing-boing-boing-boing!MARLIN: Wait a minute—whoa! Dory!DORY: We!MARLIN: So, we’re cheating death now. That’s what we’re don’. We’re havin’tun at the same time. I can do this, just be careful.DORY: Y eah, careful I don’t make you cry when I win!30MARLIN: Oh, I don’t think so!DORY: Ha ha ha ha !Whooo! Give it up, old man. Y ou cant fight evolution, I was built for speedMARLIN: The question is , Dory, are you hungry?DORY: Huh! Hungry?MARLIN: Y eah, ’cause you’re about to eat my bubbkles! Duck to the left! Right there! The clownfish is the winner! Woohoo! We did it! We’re gonna…Dory? Oh no. Dory! Dory! Dory![gasps] Dory! Uggghhh! DORY: Ugh…am I disqualified?MARLIN: N, you’re doing fine! Y ou’re, you’re actially winning! Butyou gotta stay awake. Uh, where does P.Shrman live?DORY: P.Shrman…Wallaby Way…Sydney…MARLIN: That’s it! Oww! Ow! Stay awake! Stay awake! Ow! Stay awake! Stay—awake!DORY: A wake…P.Sherman…MARLIN: A wake…DORY: ..42 Wallaby Way…MARLIN: A wake…wake up…Nemo…GILL: Y ou miss your dad, don’t you. Sharkbait?NEMO: Y eah.GILL: Well, you’re lucky to have someone out there who’s lookin’for you.NEMO: He’s not looking for me. He’s scared of the ocean.GILL: Peach, any movement?PEACH: He’s had at least four cups of coffee, it’s gotta be soon,GILL: Keep on him.GILL: My first escape, landed on dental tools. I was aimin’ for the toilet. NEMO: Toilet?GILL: All drains lead to the ocean, kid.NEMO: Wow. How many times have you tried to get out?31GILL: Aah, I’ve lost count. Fish aren’t meant to be in a box, kid. It does things to ’ya.BUBBLES: Bubbles! Bubbles, bubbles bubbles---PEACH: Potty break! Potty break! He just grabbed the Reader’s Digest! We have 4.2 minutes.GILL: That’s your cue, Shatkbait.BLOA T: Y ou can do it, kid.GILL: Okay, you gotta be quick. Once you get in, you swim down to the bottom of the chamber and I’ll talk you through the rest.NEMO: Okay.GILL: Go on, it’ll be a piece of kelp.NEMO:[takes a deep breath]GILL: Nicely done! Can you hear me?NEMO: Y eah.GILL: Here comes the pebble. Now, do you see a small opening? NEMO: Uh-huh.GILL: Okay, inside it you’ll see rotating fan. V ery carefully, wedge that pebble into the fan to stop it turning.GILL:Careful, Sharkbait.NEMO: I can’t do it!PEACH: Gill this isn’t a good idea. GILL: He’ll be fine,. Try again.NEMO: Okay.GILL: That’s it, Sharkbait. Nice and steady. NEMO: I got it! I got it!。
《海底总动员2:多莉去哪儿》电影解说文案稿_动画续集:给童心更多可能
![《海底总动员2:多莉去哪儿》电影解说文案稿_动画续集:给童心更多可能](https://img.taocdn.com/s3/m/20132f6883d049649b6658f5.png)
《海底总动员2:多莉去哪儿》解说文案_动画续集:给童心更多可能美国动画/冒险/喜剧电影《海底总动员2:多莉去哪儿》,于2016年上映,由安德鲁·斯坦顿安格斯·麦克莱恩导演,安德鲁·斯坦顿VictoriaStrouse 编剧,影片讲述了大家最喜爱的、健忘的多莉回来了!这次她将与好朋友尼莫与马林一起,寻找她的神秘过去和她遗失的家庭。
她能记起来什么?她的父母是谁?还有,她是从哪儿学会了说鲸语?多莉与马林、尼莫一起开启了这场改变“鱼”生的大冒险,穿越大洋至加州著名的海洋生物研究所。
在这里,多莉获得了三位有趣居民的鼎力支持:一只脾气暴躁、经常让研究所雇员找得团团转的章鱼汉克;一头坚信自己的生物声呐技能出问题了的白鲸贝利;以及一头严重近视眼的鲸鲨运儿。
当多莉和朋友们在研究所错综复杂的内部水道中辗转前行时,她也逐渐对友谊、亲情和家庭的奥义有了更深刻的认识……。
越长大越明白,那些可以放肆疯玩、没心没肺的童年时光大概是一生当中最自由、最自在的时段了。
人生不可逆,当我们开始追寻童年时光的种种,幻变无穷的光影世界给我们提供了无数通达的可能,而当动画片也开始注重延续,拍摄续集的时候,我们那被现实世界掩藏的童心也跟着动画里的角色潜滋暗长。
那是一个瑰丽炫彩的梦,那像梦一样真实的童话世界,变得可触可感,将自己置换其中的我们,不想醒来!13年前,深海世界里的一对小丑鱼父子曾带给观众无数蔚蓝色的感动,为寻找失散的儿子逐渐勇敢起来的父亲玛林,天性机灵却显得莽撞的儿子尼莫,无比热心却只有三秒钟记忆的多莉,《海底总动员》这个关于爱和友谊,勇气和成长的故事打动了无数人。
而今年,他们终于回来了,有健忘症的多莉又患上了思乡病,玛林、尼莫父子能帮助多莉找到她的父母吗?我们期待着皮克斯的创作者们为这个故事带来更多的奇思妙想,等着看片的大家又对故事走向有着怎样的想象呢?在大家驰骋想象力的档口,笔者先带大家回顾几部精彩的动画续集,看看它们都是怎样赋予童心更多可能的。
海底总动员 配音
![海底总动员 配音](https://img.taocdn.com/s3/m/93b3365d0a4e767f5acfa1c7aa00b52acec79c18.png)
海底总动员配音《海底总动员》是一部由迪士尼和皮克斯合作制作的动画电影。
讲述了一群海洋生物的冒险故事。
这部电影不仅以其精彩的故事情节和细腻的画面而闻名,还因其搞笑幽默的配音而获得了很大的成功。
在这篇文档中,我们将探讨一下《海底总动员》中的配音阵容。
让我们一起来看看这些天赋横溢的演员如何为角色赋予了生命。
主角马林爸爸是一只爱护儿子的维多利亚儿童信托地雷鱼。
他的配音是由艾伦·德杰尼勒斯(Albert Brooks)扮演。
德杰尼勒斯的幽默和声音都为角色增添了生动感。
他为马林爸爸的角色注入了一种担忧和关怀的情感,使得观众能够更加深入地了解这个角色。
而小丑鱼奇尔是一只友善而开朗的角色,由艾伦·德杰尼勒斯的朋友和著名喜剧演员亚历山大·古德温(Alexander Gould)配音。
古德温通过他高亢的声音和幽默的表演,将奇尔这个角色诠释得绝活精彩。
他对角色的演绎使得观众无法控制地爱上了奇尔这只可爱的小鱼。
除了主要角色之外,《海底总动员》还有一些令人难忘的配角。
比如令人印象深刻的角色多莉是一只遗忘症患者的大鱼。
她由艾伦·德杰尼勒斯的好友和奥斯卡奖获得者艾伦·佩吉(Ellen DeGeneres)配音。
佩吉通过她幽默而又充满魅力的声音,成功地塑造了多莉这个角色。
她的表演使得观众们无法忘记这只可爱的大鱼,并带来了许多令人捧腹大笑的时刻。
除了三位主要配音演员外,还有一些其他的角色为《海底总动员》增添了更多的色彩。
威尔·米尔顿(Willem Dafoe)为角色吉尔配音,弗朗西斯·麦克多蒙德(Brad Garrett)为角色巴巴配音,艾莉森·詹妮(Allison Janney)为角色柏琳妮配音,以及亚历山德拉·罗马诺夫(Andrew Stanton)为角色克鲁什配音。
这些优秀的演员们通过他们独特的声音和演技,为角色们赋予了生命。
这部电影在全球都取得了巨大的成功,其中配音的质量占据了重要的一环。
海底总动员2:多莉去哪儿
![海底总动员2:多莉去哪儿](https://img.taocdn.com/s3/m/623209acbe1e650e53ea9919.png)
海底总动员2:多莉去哪儿作者:暂无来源:《家教世界·创新阅读》 2016年第12期《海底总动员2:多莉去哪儿》上映了!这是一部可以亲子共赏的片子。
影片告诉孩子要尊重自己和别人的不完美,用心去理解帮助的真义,学会独立思考,做自己的主人,并相信试错的力量。
◇◆◇角色介绍◇◆◇多莉(Dory)一条阳光开朗的蓝唐王鱼。
她患有短期记忆丧失症,但这没有影响她乐观向上的生活态度,直到她意识到自己忘记了一件大事——她的家人。
多莉和小丑鱼父子马林、尼莫生活在一起,但她坚信有人在找她。
多莉记不太清楚她究竟要找什么人或东西,只知道不断寻找,直到她回忆起过去,并在寻找的旅途中学会接纳自己。
马林(Marlin)曾穿越海洋寻找尼莫,但他绝对不想再来一次。
所以当多莉提出要寻找家人时,马林并没有立刻答应。
当然,马林知道家人走丢的滋味,之前还是多莉帮他找到了尼莫。
马林可能不善说笑,但他绝对知恩图报,他知道要收起自己的紧张、恐惧和疑虑,义无反顾地踏上另一段冒险旅程。
这一次,他下决心要帮助多莉。
尼莫(Nemo)在经历了越洋冒险之旅一年后,尼莫现在像正常小鱼一样生活:按时上学,和爸爸马林还有蓝唐王鱼邻居多莉一起生活在珊瑚礁中。
不过上一段艰辛的旅程并没有消磨掉尼莫的意志,反而在多莉回忆起过去的点滴、满怀雄心踏上寻亲之旅时,第一个游出来帮助她。
尼莫相信多莉,也明白与众不同的滋味。
汉克(Hank)章鱼/八爪鱼,更准确地讲是七爪鱼,一次意外让他丢掉了一条触须,也丢掉了他的幽默感。
通过使用隐身技能完成一次越狱后,他成为海洋生物研究所里第一个遇见多莉的角色。
但他并不是要交朋友,他在密谋找到一张登上运输车的门票,去往舒服的克利夫兰,过上平静安宁的独居生活。
运儿(Destiny)笨拙的游泳健将,但好在她有颗大心脏。
不过她所有的一切都是大的,谁让鲸鲨是海洋中又大又威猛的存在?她住在海洋生物研究所,她在那里遇见了一条奇怪又熟悉的蓝唐王鱼多莉。
她是大家公认的倒霉鬼,视力又差,不过多莉却觉得她的泳姿美丽动人,而且很开心知道这位巨型朋友也会说鲸语。
《海底总动员2:多莉去哪儿》解说文案影评观后感_简直停不下来!这些动画电影里的话唠角色真是够了~
![《海底总动员2:多莉去哪儿》解说文案影评观后感_简直停不下来!这些动画电影里的话唠角色真是够了~](https://img.taocdn.com/s3/m/f98273d587c24028915fc3f2.png)
《海底总动员2:多莉去哪儿》解说文案_简直停不下来!这些动画电影里的话唠角色真是够了~美国动画/冒险/喜剧电影《海底总动员2:多莉去哪儿》,于2016年上映,由安德鲁·斯坦顿安格斯·麦克莱恩导演,安德鲁·斯坦顿 VictoriaStrouse 编剧,影片讲述了大家最喜爱的、健忘的多莉回来了!这次她将与好朋友尼莫与马林一起,寻找她的神秘过去和她遗失的家庭。
她能记起来什么?她的父母是谁?还有,她是从哪儿学会了说鲸语?多莉与马林、尼莫一起开启了这场改变“鱼”生的大冒险,穿越大洋至加州著名的海洋生物研究所。
在这里,多莉获得了三位有趣居民的鼎力支持:一只脾气暴躁、经常让研究所雇员找得团团转的章鱼汉克;一头坚信自己的生物声呐技能出问题了的白鲸贝利;以及一头严重近视眼的鲸鲨运儿。
当多莉和朋友们在研究所错综复杂的内部水道中辗转前行时,她也逐渐对友谊、亲情和家庭的奥义有了更深刻的认识……。
《海底总动员2》就要上映了!13年前那场感人肺腑的寻子之旅令多少人难以忘怀。
小丑鱼马林和蓝唐王鱼多莉的冒险旅程既有笑点,也不乏泪点,现在再看,除了不减的乐趣,便是满满的情怀!这次挑起主角大梁的是前作里最抢戏的多莉,那条患有健忘症又非常搞笑的蓝唐王鱼。
多莉最大的特色就是话唠,嘴巴一直讲不停,相当逗趣!在电影即将上映之际,我们先不探索“多莉去哪儿”了,而是先来回顾一下那些动画电影里的话唠角色,看看还有哪些佳作值得我们去细细品味!《愤怒的小鸟》“飞镖黄”恰克性格特色:勇敢、有义气、负责、逗逼话痨等级:★★★★★在“逗逼三人组”里,“飞镖黄”真的太抢戏了!比起“胖红”的大将风范(其实是一脸苦大仇深好吗哈哈!),“炸弹黑”的呆萌稳重,“飞镖黄”恰克就是一个小嘴炮,尽出馊主意、喜欢怂恿别人,还有无时无刻的逗逼!比起恰克屌炸天的“快银附体”技能,他的嘴巴才是招牌必杀技!说句实话,要是《愤怒的小鸟》大电影再给力点,“飞镖黄”这个角色绝对会成为第二个《怪物史莱克》里面的驴子!《怪物史莱克》驴子性格特色:烦人技术一流、从没正经过、让人分分钟想把它的嘴巴缝起来话痨等级:★★★★★动画电影里最最最话唠的角色就是这只大!名!鼎!鼎的驴子了!从怪物史莱克第一部到第四部,驴子的话唠和烦人技术真的是贯穿了始终。
海底总动员中文配音片段
![海底总动员中文配音片段](https://img.taocdn.com/s3/m/0a5bdeb425c52cc58ad6be01.png)
《海底总动员》小丑鱼:嘿,等等!多莉:别老跟着我。
小丑鱼:什么?多莉:你老跟着我干什么?你有事吗?啊?啊?有吗?有吗?你想打架?啊?得了,得了,我怕你还不行?啊?小丑鱼:唉,你等等。
多莉:我说你别跟着我行不行?小丑鱼:我说你在说什么呀?你赶快告诉我船去哪了啊?多莉:船?哦!我见过一条船,它刚刚才开过去,它朝,嗯,那个(思考),它朝那个方向走了。
跟我来!小丑鱼:哎,你等等等等等等,怎么回事?你已经跟我说过它去的方向了啊!多莉:是么?哦!小丑鱼:你要是想寻开心的话,我告诉你,这并不可乐,我可是小丑鱼,你少班门弄斧多莉:我不是,我我,我知道这并不可乐。
对,对不起。
你知道吗?我有短暂健忘症。
小丑鱼:短暂健忘症?我相信。
多莉:不,是真的。
我做事扭头就忘,是家族遗传。
至少,我,我是这样认为的嗯,我家里人呢?你有事吗?小丑鱼:你确实有病。
真的。
你误了我的大事,我得去找我的儿子。
布鲁斯:(吼叫)你好!小丑鱼:啊!多莉:你好!(自信的)布鲁斯:我是布鲁斯。
好吧,我理解,不能相信鲨鱼,是不是啊?小丑鱼:(被吓到)啊!啊!布鲁斯:(得意的)哈哈哈哈,呜哈哈哈哈哈哈。
那么,这么晚了,你们在外面瞎转悠什么呢?小丑鱼:没有,我们没有瞎转悠,也没有在外面。
布鲁斯:那好,跟我去参加一个小小的结会,你们觉得怎么样?多莉:你是说聚会吧布鲁斯:对,对,聚会。
哈哈哈,肯不肯赏光哪?多莉:我喜欢聚会,有点意思。
小丑鱼:聚会时不错,而且很诱人,我倒是想去,可是。
布鲁斯:噢,别这样,一定要去。
小丑鱼:噢,好吧,既然那么重要。
我就。
多莉:气球,你瞧!气球,真是聚会。
布鲁斯:哈哈,请不要靠近,那可不是闹着玩的,要是弄响了,麻烦可就大了。
小丑鱼:嗯。
布鲁斯:安安,阿神。
安安:你终于来了布鲁斯。
布鲁斯:我们有客人啦!安安:来的正好伙计。
阿神:我们吃光了所有饼干,可是肚子还是饿的慌安安:真想好好大吃一顿。
阿神:嗯~~行了!还是先办正事吧!布鲁斯:好吧会议的程序准备就绪,我们首先来宣誓!布鲁斯、安安、阿神:我是条好鲨鱼,不是食鱼狂。
【知识学习】《海底总动员2:多莉去哪儿》观后感
![【知识学习】《海底总动员2:多莉去哪儿》观后感](https://img.taocdn.com/s3/m/ef54cc010b4c2e3f57276387.png)
《海底总动员2:多莉去哪儿》观后感这片得谈谈国语版本了,第一部马林和多莉是张国立和徐帆配音,果然这次第二部迪士尼没有让人失望,张国立和徐帆再次回归配音,开头又简单的演了一下前作的剧情梗概,瞬间我仿佛又回到了当年看此片国语版的时候,十几年过去了,再次听到他俩配音前作角色的感觉真是太好了。
这次还请了俩明星,马东配音了七爪鱼,到片尾才看到是马东配音,完全跟主持时候俩风格,配音的挺好。
再说说黄健翔,配音的海洋馆解说广播,倒也挺不错老本行,不过第一句话:大家好,我是黄健翔。
有点雷人呀,英语原声可是个女明星呀。
这次剧情是多莉寻找失散的父母,每当片子里多莉回忆父母的时候,我都感动的热泪盈眶,尽管多莉有健忘症,但是他的父母还是想尽了一切办法让多莉能找回回家的路,人世间最伟大的就是父母对子女的爱。
这次片子里还有几个搞笑的角色,那俩海狮,白鲸和海豚,尤其白鲸和多莉说鲸鱼话的时候太有笑点了。
现在来看明年的奥斯卡最佳动画不好说了,我觉得海底总动员2和疯狂动物城有一拼,但是我还是更看好疯狂动物城。
《海底总动员2》这是部标准的迪斯尼动画,从故事的构思到上映经历了接近5年的时间。
时代早已经变化的太快了,所以这部电影整体结构上已经感觉有点过时了,节奏也有点点慢,但是这丝毫不影响其迪斯尼品质的身份。
整部电影,我最喜欢的两个部分,一个是配音,一个是音乐。
迪斯尼毕竟是六大,它有足够的实力保证电影的每一分钟都有合适的音乐作背景,并且在这1个多小时的时间里,电影配乐几乎是无缝衔接的。
衔接的过程中没有任何突兀可以让人从电影叙述的过程中跳脱。
电影的另一个特点就是配音,徐帆和张国立的组合十三年后再次合作,依旧如第一部那样的经典。
我很喜欢徐帆给多莉的配音,非常有意思。
整个过程最坑爹的就是小孩子太多了,总是有不断的哭闹声,彻底被熊孩子打败了。
动画配音课堂教案模板范文
![动画配音课堂教案模板范文](https://img.taocdn.com/s3/m/628240600a4c2e3f5727a5e9856a561252d321a5.png)
课程名称:动画配音技巧与实践课程目标:1. 培养学生对动画配音的兴趣,提高他们的配音技巧。
2. 帮助学生了解不同角色的配音特点,学会根据角色性格和情境调整声音。
3. 锻炼学生的团队合作能力,提高他们的舞台表现力。
课程对象:小学五年级至初中二年级学生课时安排: 2课时教学准备:1. 动画片片段:《海底总动员》、《熊出没》等,适合不同年龄段学生的动画。
2. 电脑、投影仪等教学设备。
3. 话筒、音响设备。
4. 学生分组名单。
教学过程:第一课时一、导入新课(5分钟)1. 播放一段动画配音片段,引起学生的兴趣。
2. 提问:同学们,你们知道这是什么吗?你们喜欢看动画片吗?你们知道动画片中的角色是如何配音的吗?二、理论学习(15分钟)1. 介绍配音的基本概念和技巧。
2. 讲解不同角色的配音特点,如:勇敢的角色、搞笑的角色、悲伤的角色等。
3. 分析优秀配音演员的配音技巧。
三、实践操作(20分钟)1. 将学生分成小组,每组选择一个动画片段进行配音。
2. 每组讨论角色特点,确定配音风格。
3. 学生分组练习配音,教师巡回指导。
四、课堂展示(10分钟)1. 每组展示配音成果。
2. 教师点评,指出优点和不足。
第二课时一、复习导入(5分钟)1. 回顾上一节课所学内容。
2. 提问:同学们,你们上一节课学到了什么?你们觉得自己的配音水平提高了吗?二、深化实践(15分钟)1. 教师示范不同角色的配音技巧。
2. 学生跟随教师练习,进一步熟悉配音技巧。
三、合作配音(20分钟)1. 学生自由组合,选择一个动画片段进行合作配音。
2. 学生讨论角色分配,确定配音风格。
3. 学生分组练习配音,教师巡回指导。
四、课堂展示与评价(10分钟)1. 每组展示合作配音成果。
2. 教师点评,总结本节课的学习成果。
教学总结:1. 本节课通过理论学习与实践操作,使学生掌握了动画配音的基本技巧。
2. 学生在课堂展示中表现出色,提高了自己的配音水平。
3. 教师要及时给予学生鼓励和指导,激发他们的学习兴趣。
适合英语配音比赛电影
![适合英语配音比赛电影](https://img.taocdn.com/s3/m/4eb18224aaea998fcc220e76.png)
•适合英语配音比赛电影发布时间:2011-09-20 来源: 查看:6363次•有几个朋友最近在问,他们要参加英语配音比赛,但不知道从何里着手,也不知道哪些可以当做配音片段来处理,小编整理了一些适合英语配音片段,希望对需要查找这方面资料的朋友有所帮助。
一、适合四五个角色英语配音,对白比较多的卡通电影英语配音。
《超人总动员》(超人一家人,正合适),《汽车总动员》,《鲨鱼黑帮》原片有德尼罗和小编挺喜欢的威尔·史密斯配音,还有一个安吉丽娜·朱丽,相当强大的,里面威尔史密斯配音很精采,因为他除了演员,还是说唱歌手,想想看吧。
《冰河世纪2》,《冰河世纪1》也行,但《冰河世纪2》里面有段是一大群动物在大瀑布前面那段很有意思。
虫虫特工队,这个超搞笑,而且角色多《机器人历险记》,这个也好看,剧情相当温馨励志《查理和巧克力工厂》好像还可以,主角配音是最近很火加勒比海盗里的杰克扮演者,得普,他在里面说有点怪的腔调,应该会很有意思。
《极地特快》原片有汤姆汉克斯配音,很感动人《怪物史莱克》里那头会说话的驴子,或者《花木兰》里的木须龙,配音有点意思。
那就推荐你《鲨鱼黑帮》这片子角色比较多而且很幽默二、在学校里哪些电影适合英语配音大赛用。
配动画片吧,小编曾经就配过,大多配音获奖的作品都是动画片或科幻片或搞笑片。
因为它们有趣,为观众熟悉,而且语音也蛮夸张的,适合调动情绪。
给你两个推荐剧目:《动物农庄》,《狮子王》《傲慢与偏见》里的伊丽莎白和她的姐姐与达西对话的一场戏很适合小编上大学时参加比赛老师帮小编们选的格里高利派克主演的《百万英镑》,不过小编认为迪斯尼的动画片都比较适合,例如《狮子王》,语速适中,发音准确,是英语表演的热门电影!小编比较推荐《老友记》虽然不是电影但是那个非常容易发挥而且容易掌握英文不是非常好的也可以很明白的听懂三、哪些英文电影或片段适合四人的配音,适合英语配音的电影片段5-8分钟如题英语期中考要考五分钟的电影配音,想找个适合四个人(2男2女)配音的片段,戏份都差不多,最好有夸张的语气易出效果。
海底总动员配音
![海底总动员配音](https://img.taocdn.com/s3/m/18faaed26f1aff00bed51ef4.png)
Ha ha ha ..We"re alive! 我们还活着Look! Sy-d-ney... Sydney! 你看,雪梨耶Sydney! Sydney again! 雪梨…又是雪梨You were right, Dory! We made it! 你说对了,我们成功了We"re gonna find my son! 我们会找到我儿子Thank you, sir! 谢…谢…你,鲸…鱼…先…生Wow. I wish I could speak whale. 我真希望我也会说鲸鱼话All we gotta do is find the boat that took him. 只要找到那艘带走他的船就能找到他- Right!-Come on ,Dory .We can do this! 棒呆了来吧,我们一定行的Morning. 早安It"s morning, everyone! Today"s the day! 大家早,就是今天了The sun is shining, the tank is clean... 太阳出来了、鱼缸很干净我们要逃出去…and we are getting out... The tank is clean. 鱼缸很干净鱼缸变干净了!The tank is clean! 鱼缸变干净了!But how? 怎么会?Boss must"ve installed it while we were sleeping. 他一定是趁我们睡着装好的- What are we gonna do? 我们该怎么办?- What"s it say, Peach? 上面写什么?I can"t hear you, Peach. 我听不到The Aquascum 2003 is an all-purpose, self-cleaning... maintenance-free, salt water purifier... that is guaranteed to extend the life of your aquarium fish.2003型水中清道夫是一款自动防污免保养的海水净水器它将延长您爱鱼的寿命Stop it! 别说了The Aquascum is programmed to scan... your tank environment every five minutes?! 它每隔五分钟就自动扫描鱼缸Scan? What does that mean? 那是什么意思?Temperature... 82 degrees... PH balance... normal. 华氏82度、酸碱值正常Nice. 哦…好炫Curse you, Aquascum! 可恶的水中清道夫That"s it for the escape plan. It"s ruined. 逃亡计划泡汤了Then what are we gonna do about... 我们该怎么办?Darla! 妲拉!Stay down, kid! 快躲起来False alarm. 虚惊一场My nerves can"t take much more of this. 我受不了了What"ll we do when that brat gets here? 小魔女来了我们该怎么办?- I"m thinking. I"m thinking. 我正在想办法- Gill!Help me! Help me! 快来救我- Nemo!I"m coming! 我来了- Help me! Help me! 救救我Swim down! Come on, kid! 往下游!往下游!- Everybody jump in! - Swim down! 大伙儿跳进去往下游- That"s it! - What the...? 好了-Good work! 干得好-Gill! 吉哥- Nemo! 尼莫- Sharkbait! 鲨鱼饵- Roll, kid! - Lean! Lean! 快滚呀快滚到窗口Whoops. That would"ve been a nasty fall. 你差点就摔下去了Gill! Don"t let me go belly-up! Don"t let me go belly-up! 吉哥,我不想死Just calm down, Nemo. You won"t go belly-up. 冷静点,尼莫I promise. You"re gonna be OK. 你不会死,我保证你不会有事的Darla! 妲拉!Do any of these boats look familiar to you? 哪一艘船看起来很眼熟?No, but the boat has to be here somewhere. 没有,不过一定在这儿Come on, Dory. We"re gonna find it. 我们一定找得到I"m totally excited. Are you excited? 我好兴奋哦,你兴不兴奋?Dory, wake up. Wake up, come on. 多莉,醒醒Duck! 鸭子That"s not a duck. It"s a... pelican! 那不是鸭子,那是鹈鹕No! I didn"t come this far to be breakfast! 不行,我不想当他的早餐Hey, Nigel. Would you look at that? 祖哥,你倒是看看What? What?Sun"s barely up and Gerald"s had more than he can handle. 小杰一大早就贪吃被噎到Yeah. Reckon somebody ought to help the poor guy. 是啊,咱们应该去帮帮他Yeah, right. Yeah. 是啊…Don"t everybody fly off at once. 你们不必急着去哦All right, Gerald. Fish got your tongue? 怎么了?你被鱼刺鲠到吗?Love a duck! 老天爷I gotta find my son Nemo! 我要找到我儿子尼莫Nemo? He"s that fish! 尼莫?他就是那条鱼耶The one that"s been fighting the whole ocean! 他为了找爱子横越大海I know where your son... 我知道你儿子的下落Wait! Come back! Stop! 等等,快回来,停下来Dory, keep going! He"s crazy! 往前跳,他是个疯子I got something to tell you! 我有话要跟你说Mine. 我的Don"t make any sudden moves. 千万不要乱动Hop inside my mouth if you want to live. 想活命就跳进我的嘴巴Hop in your mouth? How does that make me live? 跳进你嘴巴?跳进去我还能活吗?Mine? 我的?Because I can take you to your son. 我能带你找到你儿子- Yeah, right .少骗人了No. I know your son. He"s orange with a gimpy fin on one side.我认识你儿子全身橘色,一条鳍特别小That"s Nemo! 那就是尼莫Mine! Mine! Mine! Mine!Fasten your seat belts! 系好安全带Everybody hold on! 坐好了Mine! Mine! Mine! Mine! Mine!Too loud! Too loud for me! 我受不了了Twinkle, twinkle, little star一闪一闪亮晶晶Find a happy place! Find a happy place! 装作没看见、没看见Darla, your uncle will see you now. 妲拉,你叔叔可以见你了All right, let"s see those pearly whites. 来,给我看看你的牙齿L"m a piranha. They"re in the Amazon. 我是食人鱼,我住在亚马逊河And a piranha"s a fish, just like your present. 食人鱼是鱼,你的礼物也是鱼I get fishy, fishy我要小鱼儿Oh, no. Poor little guy. 糟了可怜的小家伙- He"s dead. - Sharkbait! 他死了小鱼儿Fishy, fishy, fishy!Must"ve left your present in the car, sweetie. 你的礼物在我的车上I"ll go and get it. 我这就去拿- He"s still alive! - He"s not dead! 他还活着他没死What"s happening? Why is he playing dead? 他干嘛装死呢?He"s gonna get flushed down the toilet. 为了被冲下马桶他有救了- He"s gonna get out of here! - He"s gonna get flushed! 他要被冲走What a smart little guy! 他真聪明Oh, no! Not the trash can! 不,别丢进垃圾桶Nemo! No! 尼莫,不!- Hey! I found his dad! - Where"s Nemo? 我找到他老爹了尼莫呢?- Dentist! - He"s over there! 牙医在那里What"s a dentist? Nigel, get in there! 牙医是什么东东?祖哥,快进去- I can"t go in there! 不行啦- Yes, you can! Charge! 你行的What the...? 搞什么?Darla, sweetie, look out! 妲拉,小心Hold still! 乖乖的Easy! Easy! 别乱动,别乱动Hold still! 不要动Nobody"s going to hurt you! 没有人会伤害你Nemo. 尼莫Oh, my goodness. 我的天Gotcha! Keep down! 我抓到你了Nemo! 尼莫Daddy? 爸爸?Out with you! And stay out! 给我滚出去,别进来Daddy? 爸爸Fishy? 小鱼儿Fishy! Wake up! 小鱼儿,快醒醒Oh, no!To the top of Mount Wannahockaloogie! 快游到哇哈哈娜鲁湾山Why are you sleeping? 你为什么要睡觉觉?- Hurry! - Bloat! 快点豚豚Ring of Fire! 致命火圈Fishy! 小鱼儿Crikey! All the animals have gone mad! 哇塞,动物都发疯了Get it out! 快拿走- Smack her in the head! - Go, Gill, go! 用力K她的头Fish in my hair! 我的头发上面有鱼Gill! 吉哥Sharkbait... tell your dad I said hi. 鲨鱼饵,替我跟你爸问好Go get him! 快去找他He did it! 他成功了- L"m so happy! - Is he gonna be OK, Gill? 他不会有事吧?Don"t worry. All drains lead to the ocean. 放心,条条水管通大海Fishy! 小鱼儿Daddy! 老爹!I"m so sorry. 真是遗憾Truly, I am. 请节哀顺变- Hey.- Dory... if it wasn"t for you... 多莉要是没有你I never would"ve even made it here.我就没办法来到这儿So, thank you. 谢谢你Hey, wait a minute. 等一下Wait. Where are you going? 等等,你要去哪儿?Lt"s over, Dory. We were too late. 没救了,我们来晚了Nemo"s gone, and l"m going home now. 尼莫死了,我也要回家了No. No, you can"t. 你不能回家Stop! 停下来Please don"t go away. Please? 不要走,求求你No one"s ever stuck with me for so long before. 从来没有人陪我这么久And if you leave, I just... 要是你走了…你不能走…I remember things better with you. 有你在我就能记住事情I do. Look... P. Sherman, 42... 皮雪曼…42号… 42...I remember it. I do. It"s there. 我记得,真的,我记得的I know it is because when I look at you... 看着你,就可以感觉到每当我看到你I can feel it. I look at you and I... l"m home. 就有回家的感觉Please... 求求你I don"t want that to go away. 我不想失去这一切I don"t want to forget. 我不想忘记这一切I"m sorry, Dory, but I do. 对不起,但是我想忘记这一切- Manna from heaven. 天上掉下来的礼物- Sweet nectar of life! 甘美的生命泉源- This is our spot! 这是我们的地盘- Get outta here! 给我滚远一点- Hey!hey!hey!- Yeah, that"s it, fella. 继续游吧,这就对了- Just keep on swimmin". You got that.- Too right, mate! 算你识相-I got a live one here! 又来了一个Have you seen my dad? 你们看到我爸吗?Gotcha! Hey! Hey! Come back here! 抓到了,给我回来You let him go! 你让他逃走了Dad! Dad! 爸爸…Dad! 爸爸Excuse me. Are you all right? 对不起,你还好吧?I don"t know where I am. I don"t know what"s going on.我不知道我在哪里我失去一个人,可是我不记得I think I lost somebody, but I can"t remember. 没关系我一定要记得It"s OK. L"m looking for someone, too. 我也在找人,我们可以一起找Hey, we can look together.I"m Dory. 我是多莉I"m Nemo. 我是尼莫Nemo? That"s a nice name. 尼莫?这名字很好听- Dad!老爹…- Dad!Wait a minute. Is it your dad or my dad? 等等,是你老爹或我老爹?- Got it. Dad! 我懂了,老爹- Where are we, anyway? - Dad! Dad! 这是什么地方?老爹Oh. Syl... Shi... Sydney.P. Sherman, 42 Wallaby Way, Sydney. 雪梨雪梨瓦乐比路42号Nemo!It"s you! You"re Nemo! 尼莫,你就是尼莫Yes, yes, l"m Nemo! 对,我是尼莫You"re Nemo! You were dead. I saw you. 你是尼莫你死了,我看到的And here you are! I found you.You"re not dead. And your father... Your father! 你没死,我找到你了,你爸…You know my father?! Where is he? 你认识我爸?他在哪儿?This way! He went this way. Quick! 他往那儿游,快走Have you seen an orange fish swim by? 有没有看到橘色的鱼?跟他一样的鱼- It looks just like him! - But bigger! 比我更大Yeah, I saw him, bluey. 我有看到,But l"m not tellin" you where he went... 可是我才不告诉你and there"s no way you"re gonna make me. 你也别想逼我说出来Mine.All right! L"ll talk!He went to the fishing grounds. 好啦,我说,他游到捕鱼区Hey, look out! 小心点I"m sorry. I"m just trying to get home. 抱歉,我只想回家Dad! Dad! 老爹…Nemo? 尼莫?- Daddy! 老爹!- Nemo? 尼莫?- Nemo"s alive! 尼莫还活着- Dad!- Nemo"s alive!Dory? Nemo! 多莉?尼莫!Daddy! 老爹!Nemo!I"m coming, Nemo! 尼莫,我来了- Dad! 老爹!- Nemo! Thank goodness. 尼莫,谢天谢地It"s all right, son. It"s gonna be OK. 没事了,儿子Turn around! You"re going the wrong way! 快逃呀,你们游错方向了Look out! 小心Oh, my...Help! Help! 救命啊…- Dory! - Come on! 多莉!快来Help! Help!Help! Get us out! 救命,救救我们No, no, no! Dory! 不好了,多莉- Dad, I know what to do! 我知道该怎么救她- Nemo! No!尼莫,不要去- We have to tell all the fish to swim down together! 我们要叫他们一起往下游- Get out of there now!快出来- I know this will work!一定会成功No, I am not gonna lose you again! 我不能再失去你There"s no time!It"s the only way to save Dory! 来不及了只有这样才能救多莉I can do this. 我一定行的You"re right. 你说的对I know you can. 我知道你行- Lucky fin!我有幸运鳍- Now, go! Hurry!快去吧Tell all the fish to swim down! 叫所有的鱼往下游Well? You heard my son! Come on! 你们都听到了,快游呀- Dory, you have to tell everybody to... 多莉,我们要叫大家…- Swim down together! 一起往下游Do you understand what l"m saying to you? 你们听到没?一起往下游Swim down!Everybody swim down! 大伙儿往下游Come on, you have to swim down! 你们要使劲地往下游Down! Swim down! 往下游!往下游!Swim down! Swim down! 往下游!往下游!Don"t give up! Keep swimming! 别气馁,继续游Just keep swimming! 继续往下游That"s it! 这就对了It"s working! 有用了Keep swimming! Keep swimming! 继续游!继续游!Just keep swimming! Keep swimming! 继续往下游继续游!Come on, Dad! 爸,加油- You"re doing great, son! 你做得很好- That"s my dad.他是我爸Let"s get to the bottom! Keep swimming! 快游到海底继续游!Just keep swimming, just keep swimming一直游…Almost there! Keep swimming! 就快到了,再加把劲Keep swimming! 继续游…Keep swimming! 继续游…- Dory! Where"s Nemo? 多莉,尼莫呢?- There! 在那儿- Oh, no. Nemo! 不好了,尼莫Nemo! 尼莫Nemo? 尼莫Nemo .It"s OK. Daddy"s here. Daddy"s got you. 没事了,老爹会保护你Daddy? 老爹?Oh, thank goodness. 谢天谢地Dad... I don"t hate you. 老爹我并不恨你Oh, no, no, no. 当然了I"m so sorry, Nemo. 对不起,尼莫- Hey, guess what? 你知道吗?- What? 什么?- Sea turtles... I met one. 我见到一只海龟And he was 150 years old. 他今年一百五十岁- 150? 一百五十岁?- Yep. 没错Sandy Plankton said they only live to be 100. 阿弟仔说他们只能活到一百岁Sandy Plankton? 阿弟仔?Do you think I would cross the entire ocean... and not know as much as Sandy Plankton? 我跑了这么远难道懂得比阿弟仔少吗?He was 150! Not 100! 他真的是一百五十岁Who is this Sandy Plankton who knows everything? 阿弟仔那小鬼,懂个什么头?。
海底总动员2:多莉去哪儿 Finding Dory (2016) 全部台词 5
![海底总动员2:多莉去哪儿 Finding Dory (2016) 全部台词 5](https://img.taocdn.com/s3/m/a5a6fc836037ee06eff9aef8941ea76e58fa4abf.png)
She can't hear you, dad.All right. New plan. We have toget closer to Becky so she can hear us.I don't think we should move the pail. Nemo. Without me Becky's lost. Dad, just trust her.Trust her? So she can forget usall together?-I trust Becky.-You trust her? Becky's eating a cup! Becky! Becky! Ooo-roo! Whoa!Well, at least we're not stuckin the bucket anymore.Or on top of quarantine.The baby otter talk is beginning now.Why, thanks, sigourney Weaver. Hey, who wants to learn about otters?Looking for the world'smost powerful pair of glasses.Otters!-Welcome, it's a huge cuddle party!-Cuddle party! I'm in!Where are we?Are we close to open ocean?Yes. I think-- well, I don't know.But I saw that other sign so--what? What other sign?The world's most powerful pairof glasses.What? What are you talking about? Why would we follow that sign?Well, because I remembered it.No. That wasn't the plan. Ow!All right, that's it!You have wasted my time!-Wait. No.-That transport truck leaves at dawn...And I'm not missing it,so give me your tag.Wait. No, I remembered that sign.-So?-So I'm remembering more...And more and I feel like my memory's getting better. I think we should--no! Your memory is not working.You can't remember anything.It's probably how you lost your familyin the first place!All right, look, let's just take it downa notch. Just give me the tag and--you know something, for a guy with three hearts you're not very nice.Three hearts? What are youtalking about? I don't have three hearts.-Yes, you do.-You do!-Don't!-Do!-Stop saying that!Fun fact- the octopus has three hearts.Two pump blood to the gillswhile the third pumps...-Blood throughout the body.-Wait!Kid zoneyou know, someone with three hearts shouldn't be so mean.And it's mean to say thati would lose someone I love!TouchpoolI did not lose them! Hank?Hank? Hank?-Han-s.-No. Not hans. I'm looking for Hank.-Han-s.-Hank. With a "k." Hank.-Hands!-Hands? Oh, oh, oh, hands!Hank! Hank?My arm!Where are you? Hank! Oh! Can you please help me? I'm looking for--please help me. I've lostmy friend frank. I'm sorry, not frank.You're in my space!He's an octopus. No, septo-- septopus. That's right.He's a septopus. Septopus. Septopus. Septopus.One, two, three, four, five, six, s-- septopus! He's camouflaged!Hank. Come on, Hank!Let's get out of here.Dory, what are you doing?Hank! What's the plan?The plan is I'm gonna stay here forever.Okay. Good plan.I'm sorry. I'm sorry, Hank. I'm sorry.I can't remember right.-Sweetie. Sweetie.-Oh, watch out, kelpcake.Oh, watch where you're going.I'm sorry, daddy.I'm sorry I can't remember right.Oh, sweetie.Sweetie, you don't need to be sorry.You know what you need to do?Just keep swimming.Yeah.And I bet you can remember that because we're just--we're gonna sing a song about it.Just keep swimmingjust keep swimmingjust keep swimmingswimming, swimmingwhat do we do?We swimswim, swim, swimwe swim-we swim, swim, swim-just keep swimmingmy parents taught me that song!We sang it as a family.All this time I thought I made it up!-What song?-Just keep swimming.Hank, we've just got to keep swimming.What? No way! Listen to me,it's too dangerous to move.No, you listen to me. I knowyou're scared, but you can't give up.Follow me.Just keep swimmingjust keep swimmingmy mom wrote this song for meit's gonna get us out of heresing with me, Hank. Come on.I'm coming, mommy.I'm coming, daddy!-We're gonna be okay.-Stop!-Huh?-Turn back.Turn back!You're headed right for poker's cove. Poker's cove.-Poker's cove?-Incoming!Stop it!Oh, what is this?Sorry.That's okay. Everybody does it. Nothing to be ashamed of.Hank? Oh, Hank. There you are.Wow. You got us out of there.Huh. I did.I got us out of there.I mean, technicallyyou also got us in there.But if you hadn't I'm not surewe would have gotten here. Echolocationthe world's mostpowerful pair of glasses echolocation. Echolocation!The world's most powerful pairof glasses. We found it!No. You found that.Welcome to the open ocean. Home.Ooo-roo. Ooo-roo, ooo-roo.Ooo-roo. Ooo-roo.Ooo-roo. Ooo-roo. Ooo-roo, ooo-roo! Dad, stop. She's not coming back. She might. Ooo-roo, ooo-roo!Dad! You made her feel likeshe couldn't do it.You're not talkingabout Becky, are you?I miss dory.Me too.The truth is,I'm just so worried about her.She's the one who should be worried about us.Well, she would definitely have an idea of what to do if she were here.I don't know how she does that.I don't think she knows, dad.She just does.Well, then we'll just have to think.-What would dory do?-What would dory do?Yeah! What would dory do?She would assess her situation,and then she'd evaluate...Then she would analyze her options--dad, that's "what would marlin do."Right, that's what I would do.She wouldn't even think twice.She would just look at the first thing she sees and--dory would do it.Nemo, hold on to me. Whoa!Hey, it's working! Whoa!Just keep gasping.-Are you okay?-Yeah! What would dory do now?Who's dory?Oh boy. Are we happy to see you.Happy to see me? I'm happy to see you!I haven't had anyone to talk to in years.Years? Wow.Unfortunately we can't stay long.We have to go because--now why would you want to go?You just landed.Stay a while. Tell me all about yourself.I would love to, but my son and ihave to get to quarantine, so---wonderful thing to have a son.-Yeah it is.Of course I don't have a family.I dated a nice scallop for a while.-That's fascinating, but---but scallops have eyes.And she was looking for something different. I'm kidding!Well, not about scallops having eyes. They do.And they see into your souland they break your heart.Oh, shelley! Why? Why?Now what would dory do?Come with us as we explore the mysterious world of the open ocean.-Okay, Hank, follow me.-You're in a cup.Right. I'll follow you then.-Wait.-An octopus has three hearts.Huh. That's a fun fact.-We're here. This is really happening. -Sh!Well, looks like this is it, kid.Now I got a truck to catch.Wait! Wait! I had something for you.-Tag.-The tag. Right!You know,i think I'm gonna remember you.Oh, you'll forget me in a heartbeat, kid.Three heartbeats.I'll have a hard timeforgetting you though.My parents are actually down there.You okay?I'm ready.Yeah, I think you are.Wow!Where are they? Where are they? Where are they? Okay. Okay.Pardon me. Oh. Hi. Hello. Have you seen a mom and a dad without me?Excuse me. Have you seen a couple? They're old like you.Not old like you,but older than you even. Okay. Bye.Hi. Do you know anyone who lost a kid a long time ago that would be me?I don't know how long ago exact-- okay. You're in a hurry.-Ho, ho! Watch where you're going.-Oh sorry.It's our goal that every animalwe rescue and care for...Will eventually return hometo where they belong.。
海底总动员片段配音剧本
![海底总动员片段配音剧本](https://img.taocdn.com/s3/m/f1d63f0003020740be1e650e52ea551810a6c9a7.png)
[17:20.40]Wait![17:27.91]-Will you quit it? -What?[17:30.05]I'm trying to swim here. Ocean isn't big enough for you? [17:32.85]You got a problem, buddy? Huh? Huh?[17:33.18]You got a problem, buddy? Huh? Huh?[17:35.08]Do you? Do you? You want a piece of me?[17:37.82]Ooh, I'm scared now. What?[17:39.72]-Wait a minute. -Stop following me, OK?[17:42.36]What? You're showing me where the boat went. [17:45.53]A boat? Hey, I've seen a boat.[17:47.13]A boat? Hey, I've seen a boat.[17:47.36]It passed by not too long ago. It went this way.[17:50.60]It went this way. Follow me.[17:52.03]Wait a minute. What is going on?[17:54.20]You already told me which way the boat was going. [17:56.54]I did? Oh, no.[17:59.78]If this is some kind of practical joke, it's not funny. [18:02.11]And I know funny. I'm a clownfish.[18:04.45]No, it's not. I know it's not. I'm so sorry.[18:07.88]See, I suffer from short-term memory loss.[18:10.89]Short-term memory loss. I don't believe this.[18:14.76]No, it's true. I forget things almost instantly.[18:16.66]It runs in my family. At least, I think it does. [18:20.66]Um, hmm. Where are they?[18:29.44]Can I help you?[18:30.87]Something's wrong with you--really.[18:33.58]You're wasting my time.[18:35.48]I have to find my son.[18:40.82]Hello.[18:42.39]-Ohh. -Well, hi![18:44.42]Name's Bruce.[18:47.49]It's all right. I understand.[18:49.29]Why trust a shark, right?[19:00.10]So, what's a couple of bites like you...[19:03.24]doing out so late, eh?[19:04.94]We're not doing anything. We're not even out. [19:07.01]Great! Then how'd you morsels...[19:09.28]Iike to come to a little get-together I'm having? [19:12.58]You mean, like a party?[19:13.82]Yeah, right. A party. What do you say? [19:17.92]I love parties. That sounds like fun.[19:20.13]Parties are fun, and it's tempting, but-- [19:22.56]Oh, come on, I insist.[19:26.50]MARLlN: OK. That's all that matters.[19:32.34]DORY: Hey, look, balloons, It is a party,[19:34.54]BRUCE: Ha ha ha ha! Mind your distance, though. [19:36.91]Those balloons can be a bit dodgy.[19:39.61]You wouldn't want one of them to pop.[19:50.96]MARLlN: Oh.[19:53.66]Ohh,[19:55.86]Anchor! Chum![19:58.53]There you are, Bruce. Finally.[20:01.37]-We got company. -It's about time, mate.[20:04.07]We've already gone through the snacks...[20:04.94]We've already gone through the snacks...[20:05.57]and I'm still starving,[20:07.17]We almost had a feeding frenzy.[20:09.41]Come on, let's get this over with.[20:12.38]BRUCE: Right, then,[20:14.01]The meeting has officially come to order.[20:16.35]Let us all say the pledge.[20:17.88]I am a nice shark, not a mindless eating machine. [20:22.42]If I am to change this image...[20:25.09]I must first change myself,[20:27.56]Fish are friends, not food.[20:30.33]Except stinkin' dolphins.[20:31.70]Dolphins. Yeah. They think they're so cute.[20:34.77]"Look at me. I'm a flippin' little dolphin.[20:36.54]"Let me flip for you. Ain't I something?"[20:38.24]Right, then. Today's meeting is Step 5--[20:40.87]Bring a Fish Friend.[20:42.58]Do you all have your friends?[20:44.11]Got mine.[20:47.18]-Hey, there. -How about you, Chum?[20:49.32]Oh, l...seem to have misplaced my friend.[20:55.46]BRUCE: That's all right, Chum,[20:56.86]I had a feeling this would be a difficult step,[20:58.43]You can help yourself to one of my friends,[20:59.99]Thanks, mate. A little chum for Chum, eh?[21:03.50]BRUCE: I'll start the testimonies,[21:05.20]Hello. My name is Bruce.[21:07.47]BOTH: Hello, Bruce.[21:08.77]It has been three weeks since my last fish.[21:10.97]On my honor, or may I be chopped up and made into soup. [21:14.44]-You're an inspiration! -Amen.[21:18.45]Right, then. Who's next?[21:19.91]DORY: Pick me, pick me.[21:21.25]Yes. The little Sheila down the front.[21:23.15]-Whoo! -Come on up here.[21:26.19]Hi. I'm Dory.[21:28.09]-Hello, Dory. -And, uh, well...[21:30.53]I don't think I've ever eaten a fish.[21:33.73]-That's incredible. -Good on you, mate. [21:37.33]I'm glad I got that off my chest.[21:39.40]All right, anyone else?[21:40.77]How about you, mate? What's your problem? [21:43.41]MARLlN: Me? I don't have a problem. [21:45.67]Oh, OK.[21:47.08]-Denial. -Aah!。
《里约大冒险2》:亚马逊的狂欢
![《里约大冒险2》:亚马逊的狂欢](https://img.taocdn.com/s3/m/bb16d0060066f5335a8121f2.png)
《里约大冒险2》:亚马逊的狂欢作者:来源:《初中生世界·七年级》2014年第09期中文名:《里约大冒险2》原片名:《Rio 2》语言:英语 / 葡萄牙语类型:喜剧 / 动画 / 家庭 / 冒险导演:卡洛斯·沙尔丹哈编剧:唐·莱默 / 卡洛斯·沙尔丹哈主要配音演员:安妮·海瑟薇 / 杰西·艾森伯格首映日期:2014年4月11日(美国)在亚马逊丛林腹地,探险科学家图里奥夫妻发现了几近灭绝的野生蓝色斯皮克斯金刚鹦鹉。
夫妻俩通过电视向全世界宣布了这个消息。
看到这一幕的珠儿说服了丈夫布鲁,打算带着三个习惯了人类文明生活方式的鹦鹉小宝宝回到它们的故乡寻找同类。
与此同时,某非法盗伐团体也《里约大冒险2》在视觉和听觉方面堪称惊艳。
斑斓的色彩填充了整部影片,构成了真正的视觉盛宴。
亚马逊丛林中的植物、动物,以其富于地域性和感染力的色彩出现。
在听觉上,除了地域性极强的拉美风格配乐之外,片中的各色形象一出场,便要放声一唱,丰富多变的音乐,着实令人感受到拉美的热情奔放。
众所周知,巴西的里约热内卢是一个激情奔放的城市,音乐和歌舞是这座城市的灵魂之一。
特别是其一年一度的狂欢节,更是所有人梦寐以求的狂欢盛会。
而影片便以歌舞片的形式来展现这种狂欢,动物们欢快的桑巴舞,再配上热情洋溢的音乐,让观众更为直观地感受到了来自亚马逊的奔放与热情。
由于带有导演个人浓烈的乡情,故而浓烈的南美风情得以展示得更加深情、炽热。
布鲁一家飞往丛林的那一段创意十足,以卡片式风格演绎了南美著名的景观,亚马逊河、热带雨林、伊瓜苏大瀑布等美景尽收眼底,将南美的热情和性感表现得淋漓尽致。
除了狂欢节与桑巴舞,巴西人最热爱的足球也成为影片叙事的一大亮点。
片中最精彩的段落之一便是两个不同种族的鸟类之间的空中足球大战。
鸟类那娴熟的技法,高超的“过人”本领,在那一刻,恍如罗纳尔多附体,它们绝对是继承了巴西足球的血脉。
海底总动员国语配音版CD1台词4分30
![海底总动员国语配音版CD1台词4分30](https://img.taocdn.com/s3/m/b672f36aa98271fe910ef97e.png)
海底总动员CD1 26:04—30:35 共4分30秒角色:(共10个角色)H黄鱼F粉色海星X虾虾O棕色鱼L蓝白条纹鱼Z紫色长条鱼D大嘴哥G 吉哥R人N尼莫H泡泡!小泡泡大泡泡这么多的泡泡,都是我的泡泡都是我的!我的泡泡F他喜欢泡泡N(尖叫)哦!不!恩,恩,唔,恩,恩,恩,恩,恩……(受了惊吓的喘气)X你好N啊O呵呵呵慢点儿小家伙别担心没什么可怕的L哦他快要吓死了N我要回家(抽两下气)谁知道我爸爸在哪儿F亲爱的你爸爸可能回宠物商店了N宠物商店?O是的比如说我来自鲍伯鱼市Z我在宠物宫H鱼类超市L我是邮购F网上Z那么你从哪儿来N我从大海来的Z啊大海唔大海!啊!啊啊那他一定还没有消毒呐!虾虾!X什么事儿Z消毒!X遵命!让开哎~ 大海很好啊好啦干净啦呃(关门)H呃你说一说大海什么样儿N恩~就是很大很大的H唔废话L孩子有困难就找漂漂大婶儿呵也就是我我不在可以找我的妹妹靓靓嗨你好吗不要相信我妹妹任何话她是疯子阿赫哈哈哈F(捂嘴)又来个活的O没听清小桃F我说又来个活的O哦天呐天呐(Z没错L进行到哪儿了)F填充牙根从X光片看事情好像不太好办R 啊!O橡皮托儿放了吧F放了Z用什么器械钻牙F:G牌儿牙钻最近他总喜欢用那个L唔,我看不见了靓靓!R啊呜啊F他正采用希特技术O用的是海特斯牙挫Z不是海特斯牙挫,是科夫莱克牙挫O它的剖面像内肌当然是海特斯Z哦不是科夫莱克O海特斯Z科夫莱克O就是海特斯!唔我飘起来了快帮帮我来人呐L我去给他放气R好了,漱漱口吧Z人嘴真是个肮脏的地方F嗨大嘴哥D都做了什么我来晚了吗F填充牙钻非常精彩D填充牙根儿是吗用什么打眼儿F:G牌儿牙钻D他最喜欢用那个但愿他没用剩下的填料你好他是谁L新来的呃哈哈哈Z牙医在大堡礁抓到哒D外来户咱们是邻居过去如有得罪还望见谅鱼在水中游鸟在天上吃R哎,不行不行你不能吃这个这是我养的走开走开快去!chou chou 喔,镜框摔碎了这是达拉的照片是我侄女刚刚满8岁嘿小东西这是你的新妈咪中午就来接你回家里你是她的生日礼物唔,嘘,这是咱们的小秘密哦塔克先生你还要等一会儿我出去一下儿这就回来O哦,达拉什么?N她怎么了?Z她老是把袋子甩来甩去H可怜的查寇思L他是去年达拉的生日礼物O死后被丢进马桶F她是鱼的克星!N(急喘两下)我不能跟她走!我一定要去找我爸爸!啊,唔老爸!快来救我!L哦!他被卡住了!G大家别碰他!(尼莫不断喘息)让他自己来N(使劲)咦哎咦你能救我吗G不你能自己进去就能自己出来! F 哎呀吉哥!G我希望他自己做懂吗!注意现在向相反的方向摇动鳍和尾N我不行我的鳍受过伤G那又怎么样N(惊讶)哈!G心里想着该怎么做N(使劲)恩恩~O呃加油N吼哈G太好了Z耶!H你成功了!L哈哈哈O嘿嘿嘿F哦他来自大海跟你一样吉哥G没错儿F呵呵我以前见过那种表情你在想什么?G我在想,今天晚上我们该给这孩子正是接风O孩子你有没有名字啊?N nemo 我叫nemo。
海底总动员2-多莉去哪儿--电影-字幕-对白-中英文对照-看电影学英语-打印-word版
![海底总动员2-多莉去哪儿--电影-字幕-对白-中英文对照-看电影学英语-打印-word版](https://img.taocdn.com/s3/m/565ea5e93c1ec5da51e27011.png)
Hi. I'm Dory. 你好我叫多莉I suffer from short-term remembory loss. 我有短期失忆症- Yes! - That's exactly what you say! - 真棒 -你说的真好Okay, okay. We'll pretend to be the other kids now. 好现在我们两个假装是别人家的孩子- Hi, Dory! - Ahoy there! 你好多莉 -我在这呢Do you want to play hide-and-seek? 你想和我们一起玩捉迷藏么Okay. I love-- Okay. 好啊我喜欢… 好的We'll hide and you count and come find us. 那我们先去藏起来你数到十然后来找我们Okay, Daddy. 好的爸爸No, not Daddy. I'm the nice fish who wants to be your friend, okay? 不不不现在我不是你爸爸是一个想和你叫朋友的别人家的孩子- Okay, Daddy. - No. - 好的爸爸 -不- I'm hiding. - Now count to ten. - 那我现在去藏起来 -那我现在数到十One, two, three... 一二三Um, four... 四I like sand. Sand is squishy. 我喜欢沙子它们又黏又漂亮Mommy, can I go play with them? 妈妈我可以和它们一起玩么- Dory. Dory. Dory, honey. - Dory. Kelpcake. -多莉多莉嘿亲爱的 - 多莉小心Undertow, sweetie. 这有急流亲爱的Remember, honey, we have to stay away from the undertow. 记得我们必须要离这些急流远一点Okay, sweetheart, what about that rhyme we learned?你现在还记得我们教你的那首歌怎么唱么We see the undertow and we say... 我们看见急流我们远…Let's go 冲过去No. It's, "Heck no." Okay? Let's try it again. 不应该是“远离它” 知道了么来我们再试一次We see the undertow and we say... 我们看见急流我们远…There's the undertow! 这里有急流There's the undertow. There is the undertow 这里有急流Hey, you found the undertow. And we see the undertow 看你发现了急流- Did I forget again? - No, no. No. - 难道我又忘记了么 - 不没有- No, sweetie. Don't worry about it. - No biggie, kelpcake. - 不亲爱的你别担心 -这没什么大不了的小海带What if I forget you? Would you ever forget me? 如果我忘记了你们怎么办你们会忘记我么?Oh, kelpcake, no. 不不会的小海带We will never forget you, Dory. And we know you'll never forget us. 我们是绝对不会忘记你的而你也绝对不会忘记我们Hello? 有人么Hello! 这里有人么- Did you hear that? - What's that? Hear what? - 你刚刚听到了么 -什么?听到什么?- Stan, I just heard someone say hello. - I didn't hear anybody say hello. - 斯坦我刚刚听到了有人说话我刚刚什么都没听到I don't know, Stan. I just heard someone say hello. 我不确定斯坦我记得刚才我听到了有人说话There's a lot of fish here. Anybody could have just said hello. 这里有很多鱼谁都有可能说话- Hello? - There. - 有人么? -这里有- Where? - There. There. Right there. - 哪里? -这- Where am I looking? - There! - 我正在过来 - 这里!- Oh. - Hello! 你好- Hello? - Oh my goodness, it's a child! - 你好 - 我的天啊那是一个孩子- Hi, kid. Over here. Hello? - Hello? Hi. - 孩子我在这呢你好吗 -你好Hi. I'm Dory. Can you please help me? 我叫多莉你们能帮帮我么Hi, Dory. Are you lost? 多莉你走丢了么- Yeah, where are your parents? - Um... 你的父母在那里啊I can't remember. 我想不起来了- Oh. - Well we'll look around. 你看看周围Are any of these fish your parents? 看看哪个是你的父母Hi, I'm Dory. Can you please help me? 你好我叫多莉你们能帮帮我么- What? 什么?- Honey, you just said that. 亲爱的这个你刚刚说过了- I did? 我说过了?I'm sorry. I suffer from short-term remembory loss. 对不起我有短期失忆症- Oh, how awful. - Short-term memory loss? - 噢这可怜的孩子 - 短期失忆症Okay, you wait here for one second. Okay, sweetie pie? 你在这等我们一下可以么?- Stan. Stan. Stan. - What? What? -斯坦斯坦 -干嘛干嘛What do we do? The poor thing is lost! 我们应该做些什么?那可怜的孩子迷路了- What do you want me to do? - We have to do something. - 你想我们做什么我们没什么能做的 - 我必须得做一些事情- She can't remember a thing! - She could come from anywhere. - 那些事她不记得了啊 -海洋那么大他可能来自任何地方Wow, you are no help today. Dory? Sweetie? How about we-- 卧槽你今天怎么这么没用多莉那我们…She's gone. Well, that's not good. Hey, Dory! 她不见了现在你开心了吧多莉你在哪- Dory! - Dory! - 多莉 - 多莉I'm Dory. I lost my family. Can you help me? 我是多莉我和我的家人走散了你能帮帮我么I'm Dory. I suffer from short-term memory-- 我是多莉我有短期失忆症Just keep swimming Just keep swimming 一直往前坚定不移Just keep swimming Swimming What do we do? 一直往前可是我应该做什么Hi. I lost my family. Can you help me? 你好我和我的家人走散了你能帮帮我么Where did you see them last? 你最后一次见他们是在哪里Well, uh, funny story, but I forgot. 这是个有趣的故事但是我想不起来了Oh, sweetie, do you want to come swim with us? 亲爱的你愿意和我们一起走么That is the nicest offer I've gotten all day. 这是很好的建议可是我已经跟了你们一整天了I think. Uh, I can't remember. 我想我忘记了Anyhoo, thanks, but I'm looking for someone. 随便吧谢谢了但是实际上我实在寻找我的家人Oh. Can't remember. Can't remember. Can't remember. 想不起来了想不起来了怎么办啊Hi! I'm Dory. 你好我叫多莉Was it something I said? 刚刚我有说什吗?Kidding. Okay, you're not coming back. 这只是玩笑好吧你们不会再回来了I was looking for something and I-- Okay, get it. Date night. Have fun.我在寻找我的家人而且……好吧明白了晚安Well, I hope you find whatever it is you're looking for. 不管你正在找的是谁祝你早日找到You and me both. Any idea what that was? 你和我一起吗?你有什么想法吗?I'm sorry. 对不起I'm sorry. 对不起Okay. Guess we'll hang out another time. Don't be a stranger, Stranger.希望我们下次见面的时候别再像陌生人那样了A white boat! They took my son! 一艘白色的船! 他们带走了我的儿子!My son! Help me! Please! 我的儿子! 帮帮我求你们了Watch out! 小心!Oh! Oh, sorry! Are you okay? 噢噢对不起你还好么- He's gone. He's gone. - There, there. - 他不见了他不见了 - 在这啊- No, he's gone. - It's all right. - 不他不见了 - 没关系- He's gone. - It'll be okay. - 他已经被带走了 - 一切都会好起来的No, no, they took him away. I have to find the boat. 不不不他们带走了我的儿子我必须找到那艘白色的船A boat? Hey, I've seen a boat! 一艘船?我记得我刚刚见过- You have? 你看到了?It went this way! Follow me! 它刚刚从这里驶过去了Thank you! Thank you. Thank you so much! 谢谢谢谢你Klaus. Klaus, the pinata's drooping. 克劳斯我的彩罐正在往下掉Hand me the ratchet wrench. I can fix it. Ow! 给我一个扳手我可以搞定这个Hey, Marlin? 马林Oh. Hey, guys, I was just-- 朋友们Dory! It's not time to get up yet. You have to go back to bed. 多莉现在还没到起床的时候赶快回到床上去And remember, the anemone stings. 还有记得这个是海葵Oh right. Yeah. Sorry. Back to bed, back to bed. 好的对不起回床上回床上Hey, Marlin? Ow! 马林Back to bed! That was it. Very simple. Bed. Back to it. 回去睡觉这很简单现在!Mmm, got it. 知道了Hey, Marlin? 马林And we're up. That's it. Ready to start the day. 现在我们已经起床了准备开始新的一天- And we were looking for something. - Nemo. - 我记得我们是在找谁是吧 - 尼莫Right. I remember it like it was yesterday. 没错我记得的这就像昨天发生的事情一样Of course, I don't really remember yesterday all that well. 当然我可能还记不清楚昨天发生了什么Anyway, I would say the scariest moment of the trip was the 4 sharks. 不管怎么说我觉得最可怕得还是那四条鲨鱼Wait, I thought there were 3 sharks. 等等我怎么记得是三条No. No, there were definitely four. 不不不那肯定是四条我记得很清楚But last time you told it, there were three. 但是你上次不是这么告诉我的Son, which one of us travelled across the entire ocean? 儿子,别忘了是谁穿过了海洋的Nemo did. 是尼莫啊Obviously we had to cross the ocean... 当然是我们啊to find him, so you know... He went first. 为了找到你的儿子所以他的确是第一个I guess that's true. Isn't it? 好吧你说的没错Well, you made it! You almost missed the field trip. 我以为你们已经忘了这次旅行了呢A field trip? Ooh, I love field trips. Where are we going? 旅行?我超爱旅行的这次我们去哪里- I thought you told her. - I did tell her! - 我以为你已经告诉她了的 - 我是已经说了的- Uh... Dory. - Yeah. - 多莉 - 干嘛Mr Ray has too many fish to keep an eye on today. - 雷老师今天要照看很多的孩子Mr Ray has too many fish to keep an eye on today. Uh-huh.So it would be best if today you weren't exactly with the class. 所以你最好别跟着他们去了Oh. Why not? 为什么别跟Well, you know, you have problems remembering things sometimes. 你知道的你的记忆有时会出问题That's the one thing I can remember. Yes. - 这是我唯一记得的事情了 - 是啊Okay. And sometimes it's not your fault but it can cause you to wander.虽然这又是并不是你的错但是你可能会走散And Mr Ray doesn't really have time to worry about fish who wander.而且雷老师真的没有时间去担心谁走散了In other words, he doesn't have enough help. 换句话说就是他忙不过来Poor guy. You know, he's so overworked. 可怜的人啊他过度劳累了- You understand. - I totally understand now. - 你明白吗 - 我完全明白- Okay. 好的He wants me to be the teacher's assistant. 他想要我做他的助教Uh... No, not exactly. 不不不是这样的I am so honoured. I have never been a teaching assistant before. 我非常荣幸我以前从来没有做过助教Mr Ray! You got help. 雷老师你现在有一个助教了Oh. Okeydokey. 好吧好吧- All right, kids. - All right, kids. - 孩子们 - 孩子们- Today's the day! - Today's the day! - 今天 - 今天Our field trip to the sting ray migration. 我们今天去雷老师迁徙的地方旅行Sting ray migration. 雷老师迁徙的地方Now, does anyone know why we migrate? 现在你们谁能告诉我我们为什么要迁徙呢Come on. You got to know this stuff. 加油啊你们得知道这些啊Migration is about going back to... 迁徙就是回…- Bed! - Yes! - 床上睡觉 - 没错就是这样.- No. - No. - 不对 - 答错了- The sand! - No! Migration is about going home. - 沙子 - 还是答错迁徙就是回家- Home. - Which is where you're from. - 是家 - 意思是你们来的地方Where you're from. 你们从什么地方来的Can someone tell me where they're from? -你们谁能告诉我你们从哪里来- I live by a giant rock. - I live 3 coral caves away from here. - 我住在一个大石头里面 -我住在离这里三个珊瑚洞远的地方My house is covered in algae. 我的家被覆盖了藻类Where'd you grow up, Dory? 你是在哪里长大的?多莉Me? Um, I don't know. 我?我不知道My family. Where are they? 我的家人?我也不知道他们在哪Can I help you? 有什么我能帮你的吗I'm sorry. Did I forget again? You see, I suffer from-- 对不起我又忘记了我有--Short-term memory loss. 短期失忆症How can you remember your family if you have short-term memory loss? 你有短期失忆症你怎么想起来你的家人的啊Good question. See, I can remember some things because well... 问的好我能想起来的因为-- They make sense. Like, um, I have a family. 他们对我来说是有意义的我也是有家人的人啊I know because I've-- I must have come from somewhere. Right?我知道我自己肯定来自某个地方Everyone has a family. 这不是废话吗每个人都有父母啊I may not remember their names and what they look like. 我可能想不起来他们的名字了甚至已经不记得他们长什么样了And I may not even be able to ever find them again, but, um... 而且我可能再也找不到他们但是--- What were we talking about? - Mommies and daddies. - 我们在谈论什么? -妈妈和爸爸啊Mommies and daddies. Right. 妈妈和爸爸?Why are we talking about mommies and daddies? Oh. Oh! 我们在讨论妈妈和爸爸?That class. Uh-oh. Why me? Okay. 整个班?那为什么先是我You guys seem a little young, but, um, okay. 而且你们还小知道太多对你们不好You see, kids, when two fish love each other-- 你们知道吗当两条鱼相爱的时候--And we'll stop right there. 好了话题就在这里终结吧Climb aboard, explorers. I feel a migration song coming on. 上船把探险家们我感觉属于我们的音乐要响起了Migration, migration let's learn about migration 迁徙迁徙It's nature's inspiration to move around the sea 让我们一起来学习迁移Here's a scientific promise That a fish who's Oceanodromous 这是自然的激励去遨游海洋鱼儿要进行繁殖是天经地义的事情Where did everyone go? I'm by myself Oh there they are. I'm back 其他人都去哪了我仅凭自己去找他们!他们在那!我回来啦!Plus or minus 4 degrees based on solar positioning 但是位置的误差是在所难免的Oh, kids stay away from the edge. 孩子们别靠近这个台阶Okay, you hear that? Okay, everybody stay back from the edge. Come on. 你们听到了吗所有人都退后来吧- Okay, that's too far. - That's too far. - 等等这就又太远了 - 太远了Come on. Come on. Get back over here. Back this way. 快点回到刚刚那个地方- Now, I need everyone to listen to me. - All right, listen up! - 现在我要你们听我讲 - 听好了!- When the rays pass through here-- - The rays, gonna pass through. - 当蝠鲼群从着经过时 -蝠鲼群要经过啦What do we have to be careful of? 我们必须要小心什么?Everybody has to be careful of what? 所有人都要小心什么?- The undertow! - That's right. - 急流! - 回答正确That's right. The under-- The undertow? 答案正确急--急流?Because the current created by all the flapping is very strong.因为所有蝠鲼的翅膀力气都非常大And if you're not careful, you can get pulled into-- 如果你不小心你就会被卷进--Mr Ray! So how do the stingrays all know where to go? 雷老师所以我们要怎么知道蝠鲼要来了That's what an instinct is, Nemo. 这就要靠直觉了尼莫Something deep inside you that feels so familiar that you have to listen to it.这种如此熟悉的感觉来自你的内心你必须要去聆听你内心的声音Like a song you've always known. And I can hear mine now! 像一首你早就听过的音乐现在我可以听到我内心的声音To and fro, our hearts know where to go 来来回回我们心中知道我们将要去哪Beating like a drum it sends us back to where we're from 心跳像鼓一样敲打送我们回到我们来的地方Oh... we're going home 我们要回家We know who we are... 我知道我们是谁And it's time to travel far 是时候要去远行了For days and nights we'll roam, to make our way back home多少个日日夜夜才能让我们回到家Oh... we're going home 我们正在回家- ?Swimming to and fro, 游来游去Our hearts know where to go 我们的心中知道我们要去哪Beating like a drum, it sends us back to where we're from 心跳像鼓一样敲打送我们回到我们来的地方We see the undertow and we say-- 我们看见急流我们就要远--Dory! 多莉!Dory! 多莉!Dory! Dory! 多莉!- Is she dead? - No, she's not dead. - 她死了吗 - 不,她没有死- Give her some space, everybody. 给她一点空间The Jewel of Morro Bay, California. 加州的宝石莫罗贝湾The Jewel of Morro Bay, California? 加州的宝石莫罗贝湾?I remembered something so I-- 我想起来了所以--I remembered something! 我想起来!!I actually remembered something! Something important. 我真的想起来了一些很重要的事情Something important? What? What was it? 什么重要的事情?Uh... I'm not sure any more, but I can still feel it. It's right there. 我现在还不是很确定但是我有这样的一种感觉All right, thank you, Mr Ray. 好的谢谢你了雷老师Okay, come on. Try to remember better. Don't be such a Dory, Dory. 好的现在看看还能不能想起来别再像以前那样了Hmm. I don't know. I-- Hold on. Hold on. 我真的不知道我-- 等等!- Uh... Oh. Oh! - What? Did you remember? 你想起来了?Ugh, I don't remember. It was something-- It was-- 我不记得那是什么了Oh, oh, oh! It was something about the-- 噢噢噢那是关于--The Jewel of Morro Bay, California. 加州的宝石莫罗贝湾My family! I remember my family! 我的家人!我想起来我的家人了They're out there somewhere. I have to find them. 他们在那里的某个地方我必须要找到他们Guys, you got to help me. Guys! Guys! Hello? 你们必须得帮我你们听到了吗Guys! Where are you? 你们在哪里?- Dory! - Hello? 多莉!- Dory! - Ah! Where did you go? - 多莉! - 你们刚刚去哪了- You were the one to go. - My parents. I remembered them. - 是你刚刚一个人就跑了 -我的父母我记起他们了What? What did you remember? 什么?你记起他们了?I remembered them! My mom. My dad. 我想起来了我的妈妈和爸爸I have a family. Oh! They don't know where I am. Let's go. We have to go. 我有一个家庭他们不知道我在这我们走吧我们必须去找他们Dory, no. No! This is crazy! Where exactly are you trying to go? 多莉不这很疯狂你到底想去哪里啊To the Gem of the Baltic? 石头猫咯背啊- The Jewel of Morro Bay, California. - Yes! - 是加州的宝石莫罗贝湾 - 没错就是这个No, Dory. California's all the way across the ocean. 不多莉去加州必须穿过整个海洋Then we'd better get going. 那我们就穿过整个海洋啊.How come every time we're on the edge of this reef, one of us is trying...怎么每次我们安定下来我们中就有人有想--to leave? For once, can't we just enjoy the view? 离开我们就不能在这里静静看风景吗How can you be talking about the view when I remembered my family?你一定要在我想起来我家人的时候讨论风景么No! We've done our ocean travels. That part of our lives is over.我们的那种四处奔波的生活已经结束了The only reason to travel in the first place is so... 我们去冒险的唯一的原因是--- you don't have to travel ever again. - Yeah, but I want to-- - 你没有必要再去冒险一次 - 但是我想啊- Dory, look-- - Please. - 听着多莉 - 别All I know is that I miss them. 我只知道我想念他们I really, really miss them. I didn't know what that felt like. 我真的非常非常想他们我不只在那是一种怎样的感觉Do you know what that feels like? 你知道那是一种怎样的感觉么Yes, I know what that feels like. 我知道那种感觉I don't want to forget this. Somewhere out there is my family. 我不想在忘记这个了我的家在离这里很远的一个地方Please, Marlin, I can't find them on my own. 单凭我自己我无法找到他们马林I'll forget. Please help me find my family. 我会忘记的你能帮我一起找他们吗Yeah, Dad, you can get us all the way across the ocean. Right? 爸你可以带我们穿过整个海洋的对吧No. 不我做不到But I know a guy. 但是我知道有人可以Righteous, righteous, righteous! 真爽啊我要上天啦Totally sick. Totally sick. 有病啊简直就是疯了I know. Isn't it great? 我懂这感觉很棒对吧No! I'm gonna be totally sick. 这样我肯定会疯掉的It's the California current, dude. It's got some gnarly chop. 这就是去加州最快的路了Surf's up, dude! 享受冲浪吧我的朋友Hey, dude, if you're gonna hurl, just do me a solid... 如果你要吐的话那你就吐吧head to the back of the shell, lean out, and go for distance. 去到我壳的后面离远一点侧着头吐We call that "feeding the fishes." 我们把这个叫做“喂鱼”Correctamundo, Squirt! 真棒And now we're looking for my parents at the Brooch of the Atlantic? Or the-- 现在我们在去石头猫咯背找我的家人- The Jewel of Morro Bay, California. - Exactly! - 是加州的宝石莫罗贝湾 - 对就是这个How are you gonna find your parents? 你要怎样找到你的家人Do you remember what they look like? 你还记得他们长什么样么I'm a bit new to the memory thing, so I can't say for sure... 我现在想起来一点了但是我还不确定but something tells me they were mostly blue, with s-- Maybe yellow.但是我觉得他们应该是蓝色的应该还带点黄色That sounds right. 这听起来很合理Also I'm pretty sure I'm gonna know them when I see them. We're family.我很确定当我见到他们的时候我能认得出来我们可是一家人啊By the way crossing the ocean is the kind of thing you should... 顺带说一句穿越海洋这种事情你们最好别做太多only do once. One time! 一次一次就好Morro Bay, California's coming up, dudes. 莫罗贝湾就要到啦Whoo-hoo! Let's find my family. 我们要找到我的家人啦Go! Go! Go, go, go. 快快快跳- Just go, Dad. - Don't push me, Nemo. - 快跳吧爸 - 别推我尼莫So long, Little Blue! Hope you find your parents. 再见小蓝蓝希望你能找到你的父母And good luck "feeding the fishes." 祝你们好运别“喂鱼”了Too late. Already fed. 太晚了已经为了鱼了This feels familiar. Mom! Dad! 这感觉很熟悉妈妈!爸爸!No. Dory! Dory! Wait! Wait. 别多莉等等!Mom! Dad! 妈妈爸爸!Stop yelling for a second. Do you really think your parents... 别再叫了你真的觉得你的父母-- are just gonna be floating around here waiting for you? 会在这种地方等你?Well, I don't know, but there's only one way to find out. Mom! Dad! 我的确不知道但是我知道一种找到他们的方法妈妈!爸爸!- Yell louder, Dory. - Mom! Dad! - 叫大声点多莉 - 妈妈爸爸!- Sh! - What was that? - 嘘~ - 那是什么Wait. I've heard that before. I remember someone saying, "Sh." 等等我以前听过这个我记得不知道谁说过“嘘”这个字Yes, well done. That was me. One minute ago. 没错那是我一分钟前说的Sh! 嘘~Please. Have you seen my mommy and daddy? 你们见过我的妈妈和爸爸么Their names are Jenny and Charlie. 他们的名字是珍妮和查理Sh! 嘘~Jenny and Charlie. 珍妮和查理What? Jenny and what? 什么?珍妮和谁?Those are their names! My parents are Jenny and Charlie! 那是他们的名字我的父母叫珍妮和查理- Dory, wait! - Jenny! - 多莉等等 - 珍妮!Can't we just take a moment to come up with a plan? 我们就不能停下来制订个计划么- Jenny! Charlie! - Sh! - 珍妮!查理! - 嘘~- Are you crazy? - Sorry, she's a little excited. - 你疯了吗?对不起她有点小激动- Jenny! Charlie! - Dory, stop yelling for a second. - 珍妮!查理! - 多莉你能不能等会在叫It's not a good idea to come into a new neighbourhood... 这对我们的新邻居来说不是个好主意and call this much attention to yourself. 还有你自己小心一点You don't understand. I remembered my parent's names! Jenny! Charlie! 你不懂我想起来了我父母的名字!珍妮!查理!These crabs are locals and I get the feeling they're shushing... 这些本地的螃蟹不知道为什么us for a reason. You might wake up something dangerous. 叫我们安静你可能正在招来什么危险Are you talking about like something with one big eye... 你是在说一个有着大眼睛tentacles, and a snappy thing? 还有触角的很时髦的东西么Well, that's very specific, but something like that, yes. 你说的很具体没错我说的就是这样的东西You just in general don't want to-- 可是你通常不会这么想啊Oh my goodness. Okay. 噢我的天啊好吧There's a mistake. We're backing away. Let us live and we will-- 这是一个误会我们会离开的让你们继续在这里生活We'll worship you. We'll build a-- Do you like a monument? 我们将会崇拜你我们会为你建-- 你喜欢纪念碑吗Oh! Ooh! Whoa! Swim for your life! 快逃!!- Nemo! - Nemo! - 尼莫 - 尼莫Dad! 爸爸!- Nemo! - Dad! - 尼莫 - 爸爸No! 不Nemo, hold on to me and don't let go! 尼莫抓住我别放手Dad! 爸爸!No, no! No! 不不不Dory! Dory, slow down! We're not being chased any more. 多莉别这么快我们安全了Are you sure? 你确定?Jenny and Charlie. Jenny and Charlie! 珍妮和查理I just remembered their names! We have to keep going. We're so close. 我记起了他们的名字我们必须接着走已经很接近了- Huh? - Nemo, are you hurt? 尼莫你受伤了么Oh my goodness! Nemo! Are you okay? What happened? 我的天啊你怎么样了你受伤了吗尼莫- Not now, Dory. Please! - Oh no. 现在不是时候多莉- Nemo. Oh no. Oh no. - I'm okay. - 尼莫不天啊 - 我没事Oh, Nemo. I'm sorry. Okay. I'm sorry. 尼莫对不起啊尼莫Oh my goodness! Nemo, are you okay? 我的天啊尼莫你还好吗I said, "Not now." You've done enough. 我说了 “现在不是时候” 你够了I have? Oh no. But I can fix it. I can. I'll go get help. 没事我可以搞定这个我现在去找帮手You know what you can do, Dory? You can go wait over there. 你知道你做了什么吗?你能去别的地方等会儿吗?多莉Go wait over there and forget. It's what you do best. 你最好就是去的地方等着然后把这件事情忘了You're right. I don't know why I thought I could do this.你是对的我也不知道为什么我能搞定这件事Find my family. I can't do this. I'm so sorry. I'll fix it. 我找不到我的家人的对不起我现在就处理好这个- I'm okay. - Well, I'm gonna get help. Okay? - 我没事 - 我现在就去找帮手等我Okay? I can do that. I'll be-- It'll be all right, Nemo. 我能处理好一切都会好起来的尼莫Hello? Someone? Hello? 有人吗?有人在吗?Anyone? Hello? Anyone? 有人吗?有人在吗?Hello. 你好- Hello? - I'm Sigourney Weaver. - 你好 - 我是西格妮·韦弗Oh. Hi, Sigourney. I need your help. 你好西格妮我需要你的帮助Won't you please join us... 请加入我们的Oh. Great, great, great. 好好好这太棒了As we explore the wonders of the Pacific Ocean... 作为漫步在太平洋的探险者and the amazing life it holds within. 保住这了不起的生命Witness the majesty of the Beluga Whale. 见证这雄伟的白鲸Sigourney Weaver, where are you? 西格妮·韦弗你在哪Dory! There you are! 多莉你在这里啊Guys! I found help. Sigourney Weaver's gonna tell us where we are. 我找到帮助了西格妮·韦弗能告诉我们我们在哪Look out! 小心!- Oh, look at this! - No respect for ocean life. - 看这个对海洋生物尊敬点- Marlin! Nemo! - Dory! -马林!尼莫! - 多莉!No, no, no. Not again! Not again! 别我不想这事情再来一次了Let's take her inside and see how she does. 把她放进去看他怎么跳Dory! Dory! 多莉!多莉!Don't worry, Dory! Stay calm. We'll come find you! 别担心保持冷静我们会来找你的And welcome to the Marine Life Institute... 欢迎来到海洋生物研究所where we believe in Rescue, Rehabilitation and Release. 我们相信在这里我们可以拯救疗养放生濒危的物种Marlin? Nemo? 马林尼莫!Hello? Hello? Can you help me? 有人吗?你能帮我吗?Me help you? 我帮你?Huh? What's happening? Help? 发生了什么?救命啊.Looks like we're done here. 看起来这里没我们什么事了Dude, cut it out. You're a scientist. We talked about this. 别这样你是一名科学家Oh, come on. It's funny. 真扫兴这样很有趣啊Oh boy. Okay. This is-- 噢天啊这真是--I'll be fine, I just need to find a way out and... 我没事我需要找到逃出去的方法和--If I could just-- Get a hold of yourself, 如果我可以-- 抓住你自己get a hold of yourself. 抓住你自己You'll be fine, everything's fine, think positively. 你会没事的我想一切肯定都会好起来的- Hey, you. 说你呢Spinner. 别转了Oh, thank goodness. Hi, I'm Dory. I'm-- 噢我的天啊我叫多莉Name's Hank. How sick are you? 我的名字叫汉克你有什么病啊Sick? I'm sick? 病?我有病?Why else would you be in quarantine? 为什么你会被隔离Oh no! How long do I have? I have to find my family. 我没有多少时间了我必须找到我的家人All right. Now don't get hysterical-- Uh-oh. Not good. 你别那么激动这样不好What? What is it? What happened? What's that? 什么?发生了什么事?这是什么?That there is bad news. 那是一个坏消息It's a transport tag for fish who can't cut it inside the institute. 那是个转运标签有那个的人会被送出研究所They get transferred to permanent digs. An aquarium. 他们被转移到长期展览的水族箱里面In Cleveland. 在克利夫兰Fish in here, go back in the ocean. Cleveland fish, stay there forever. 在这里的鱼会放生到海洋那里的鱼永远回不去Cleveland? No! I can't go to the Cleveland. 克利夫兰?不我不能去到那里I have to get to the Jewel of Morro Bay, California and find my family.我必须去到加州宝石莫罗贝湾找我的家人That's this place. The Marine Life Institute. 这里就是宝石莫罗贝湾的海洋生物研究所The Jewel of Morro Bay, California. You're here. - 加州的宝石莫罗贝湾? - 是的You mean I'm from here? 你的意思是我来自这里?My parents are here. I have to get to them. 我的父母在这里我必须要去找到他们。
海底总动员2:多莉去哪儿ppt
![海底总动员2:多莉去哪儿ppt](https://img.taocdn.com/s3/m/83c693a9c77da26925c5b01d.png)
演
艾伦· 德詹尼丝,艾伯特· 布 鲁克斯,艾德· 奥尼尔,海 登· 罗伦斯
103分钟 2016年6月17日
发行公司 制片地区
华特· 迪士尼影片公司 美国
片
长
上映时间
制片成本
2亿美元
故事发生在影片第一部结束后六个月,总失忆的蓝唐王鱼多莉(Dory)跟小丑鱼父子成了
邻居,生活上互相关照,相处融洽。有一天她随尼莫(Nemo)去上学,路上遇到了举家
海底总动员2:多莉去哪儿
海底总动员2:多莉去哪儿
《海底总动员2:多莉去哪儿》(Finding Dory)是由迪 士尼公司出品的3D动画电影,由安德鲁· 斯坦顿、安格斯· 麦 克莱恩联合执导,艾伦· 德詹尼丝、艾伯特· 布鲁克斯、艾 德· 奥尼尔等加盟配音,影片于2016年6月17日在中国大陆和 北美同步上映 。 该片故事发生在前作结束一年后,小丑鱼尼莫和父亲马 林协助蓝唐王鱼多莉找寻父母的全新历险 。
迁徙的蝠魟,勾起了她对家的向往。患上思乡病却不知道自己身世的多莉决定去寻找自己 的父母。在小丑鱼尼莫和他的父亲马林(Marlin)的帮助下,她从澳大利亚大堡礁来到了
美国加州海岸,却意外被海洋生物研究所捉走了。在那里,她遇到了很多新朋友,有章鱼、 海狮、白鲸。
剧情简介
中文名 外文名 其它译名 出品时间
海底总动员2:多莉去哪儿 Finding Dory 海底总动员2:寻找多莉 2016
导 编
演 剧
安德鲁· 斯坦顿、安格斯· 麦 克莱恩 安德鲁· 斯坦顿、鲍勃· 彼德 森 林赛· 柯林斯 动画,冒险,喜剧
制片人 类 型
出品公司
华特· 迪士尼影片公司、皮克 源自 斯动画工作室
海底 总动员 英文配音台词(节选)
![海底 总动员 英文配音台词(节选)](https://img.taocdn.com/s3/m/e3ddf72b647d27284b73515c.png)
影视配音—海底总动员(Finding nemo)主要角色:尼莫(Nemo):小丑鱼马林(Marlin):尼莫的爸爸多莉(Dory):拟刺尾鲷豚豚(Bloat):胖刺豚吉哥(Gill):镰鱼泡泡(Bubbles):黄高鳍刺尾鱼小桃(Peach):海星胆小鬼(Gurgle):皇家丝鲈祖哥(Nigle):棕鹈鹕飞利浦.雪曼:牙医叔叔妲拉(DARLA):女孩Too loud! Too loud for me!(泡泡)太吵了!吵死我了!Twinkle [ 'twiŋkəl], twinkle, little star(达拉)一闪,一闪,小星星Find a happy place! Find a happy place!(海星)我要找个安全的地方!Darla!, your uncle will see you now.(妈妈)妲拉,你叔叔要立刻见你All right, let"s see those pearly ['pə:li] whites.(牙医叔叔)好的,让我们看看那些小乳牙。
I"m a piranha [pi'rɑ:njə]. They"re in the Amazon.(达拉)我是食人鱼,住在亚马逊河And a piranha"s a fish, just like your present.(牙医叔叔)食人鱼也是一种鱼,就像你的生日礼物一样。
Ah……Ha…. I get fishy, fishy(达拉)啊……哈哈…….我有鱼了,有鱼了Oh, no. Poor [puə] little guy.(牙医叔叔)哦,不,可怜的小家伙- He"s dead. - Sharkbait! ['ʃɑ:k beit](吉哥)——他死了——鲨鱼饵!Yay!Fishy, fishy, fishy!(女孩)耶!鱼,鱼,鱼!Must"ve left your present in the car, sweetie ['swi:ti].(叔叔)我可能是把你的礼物落在车里了,宝贝。
海底总动员2:寻找多莉
![海底总动员2:寻找多莉](https://img.taocdn.com/s3/m/2e9d752cc281e53a5802fffb.png)
龙源期刊网
海底总动员2:寻找多莉
作者:
来源:《科学大众·小诺贝尔》2016年第05期
导演:安德鲁·斯坦顿
配音:艾伦·德杰尼勒斯艾伯特·布鲁克斯黛安·基顿尤金·列维泰·布利尔
语言:英语
类型:喜剧 / 动画 / 家庭 / 冒险
发行公司:华特·迪士尼影片公司
出品公司:皮克斯动画工作室
上映日期:2016年6月17日(美国)
剧情简介
故事的主角是一条有点爱唠叨的蓝藻鱼多莉。
她的记忆力很短暂,本来生活得很幸福,但是一次事故让她重新想起了她的家人和朋友,于是她决定找回原来的自己以及自己的父母查理和安妮。
在小丑鱼尼莫和他的父亲马林的帮助下,她从澳大利亚大堡礁来到了美国加州海岸。
在这里她遇到了很多新朋友,有章鱼、海狮、白鲸,等等。
多莉能否与家人团聚?在海底冒险的过程中,他们又会收获什么?一起去电影中找答案吧!。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
配音秀
海底总动员2配音
(3分钟左右台词)
[yawn] Morning. [gasps] It's morning, everyone! Today's the day! The sun is shining, the
tank is clean and we are getting out of--[gasps]--the tank is clean. The tank is clean! DEB
But how?
GILL
Boss must've installed it last night while we were sleepin'.
NEMO:What're we gonna do?
GILL
What's it say, Peach?
PEACH
[muffled] The AquaScum two-thousand..
GILL
I can't hear you, Peach.
PEACH
'The AquaScum 2003 is an all-purpose, self-cleaning maintenance free salt water purifier
that is guaranteed to even extend the life of your aquarium fish'.
BLOAT
[inflates] Stop it!
PEACH
'The AquaScum is programmed to scan your tank environment every 5 minutes'? GURGLE
Scan? What does that mean?
GURGLE
Aaah!
AQUASCUM
Temperature: 82 degrees. PH balance: normal.
ALL
Oooooh.
47 PEACH
Nice.
GURGLE
Ooh..ah..curse you, AquaScum!
BLOAT
That's it for the escape plan. It's ruined!
NEMO:Then what're we gonna do about--
ALL
[gasps] Darla!
GILL
Stay down, kid!
BLOAT
False alarm.
GURGLE
My nerves can't take much more of this.
BLOAT
What're we gonna do when that little brat gets here?
GILL
I'm thinkin', I'm thinkin'.
NEMO:Aaah! Oh! Gill!
GILL
[gasps] Nemo!
NEMO:Help me! Help me!
GILL
Hold on! I'm comin'!
NEMO:Help me!
GILL
Swim down! Come on, kid! Swim down! Come on! BLOAT
Everybody jump in!
DEB
Swim down!
GILL
That's it!
DENTIST
What the!?
ALL
Yay!
GILL
Good work!
NEMO:Gill!
GILL
[gasps] Nemo!
BLOAT
Sharkbait!
GILL
48
Roll, kid! Lean! Lean!
DENTIST
Whoops. That would've been a nasty fall.
NEMO:Gill! Don't let me go belly up!
GILL
Just calm down, Nemo.
NEMO:Don't let me go belly up!
GILL
You won't go belly up, I promise. You're gonna be okay.
ALL
[gasps] Darla!
DORY:All right, do any of these boats look familiar to you?
MARLIN:No, but the boat has to be here somewhere! Come on, Dory, we're gonna find it.
DORY:I'm totally excited. [yawn] Are you excited? [yawn]
MARLIN:Dory, wake up, wake up. Come on.
DORY:[gasps] Duck!
MARLIN:That's not a duck. It's a--pelican! Whooooaaaaah!
DORY:Aaaaaaaaaaaah!
MARLIN:No! I didn't come this far to be breakfast!
PELICAN
Hey, hey, Nigel. Heh, would you look at that?
NIGEL
Huh? Wha-what?
PELICAN
Sun's barely up and already Gerald's had more than he can handle.
NIGEL
Yeah. Reckon somebody oughta help the poor guy.
PELICANS
Yeah, yeah, right.
NIGEL
Well, don't everybody fly off at once.
NIGEL
All right, Gerald, what is it? Fish got your tongue?
DORY:Aaaaaaaaaaaaaah!!!
NIGEL
Love a duck!
MARLIN:I gotta find my son Nemo!
NIGEL
49
[gasps] Nemo? Hey, hey, hey! He's that fish! Y'know the one we were talking about!
The one that's been fighting the whole ocean! Hey, I know where your son i--huh?
Hey, wait! Come back! Stop!。