意大利语che 的用法
意大利语发音规则
意大利语发音规则意大利语发音规则为了帮助大家学习意大利语,店铺特意整理了意大利语的发音规则,以供大家学习,希望能帮到大家!意大利语的发音很简单,只需记住几个规则就可以了.(为方便分析,下列单词是分开写的)发音一1、意大利语的ci和ce发音象英语的'chi,che'.在cia,cio,ciu中的‘i'不发音,所以发音像‘cha,cho,chu'.cia battabotti ce lli2、chi和che发音是‘k’Chi antior che stra3、gi和ge有软音,发音='Jim'中是'j'.在gia,gio,giu中的'i'不发音,反以发音像'ja,jo,ju'Parmi gia noGe nova4、ghi和ghe是硬音,像英语'gate'中的'g'Lambor ghi nispa ghe tti5、gn的发音像'onion'中的'ni'lasa gne6、gli的发音像'million'中的'lli'Modi glia niCa glia ri7、z的发音像'dz'中的a或'tz'中的aVene z iagra z ie8、zz发音='tz'pi zz apia zz a发音二(为方便分析,下列单词是分开写的)1、Sci和sce发音=‘SH’pro sc iutto火腿pi sc ina游泳池pe sc e 鱼2、请注意sche和schi有硬音‘sk‘ri schio风险bru sche tta3、Qu,du,bu,它们的发音='kw','dw','bw'que sto 这个qui这里duo mo天主教堂buo no 好4、s和 ss单个's'在词中发音像英语的'z'Co s a 什么la ca s a 房子但'ss'的发音像英语的'ss'Po ss o我可以吗ade ss o 现在5、其他的双辅音如:'rr' , 'tt',它们的'发音只有一点与单元音不同重音和语调1、一般来说,单词中倒数第二个音节是重音spa ghet tira vio li2、但也有许多例外te le fonoca meraeco no mico3、如果没有语调,词尾就要有重音centro cittàun caffè4、字母h不发音发音三1.意大利语是以元音结尾的(除了外来语,如sport,film,yogurt)armadi o壁橱lampad a 灯2、元音和元音组合要清楚地发音n oio s o , n oio s a无聊p ie d e脚3、双辅音必须发音。
(简化版)意大利语连词成句技巧
(简化版)意大利语连词成句技巧摘要意大利语中,连词在句子中起着连接和表达逻辑关系的作用。
掌握了意大利语中常用的连词,可以使句子更加流畅、连贯,表达思想更加清晰。
本文旨在介绍一些常用的意大利语连词,并提供一些技巧来正确使用它们。
1. 介绍在意大利语中,连词可以被分为三类:并列连词(congiunzioni coordinate)、从属连词(congiunzioni subordinate)和连接副词(avverbi congiuntivi)。
在句子中,连词可以连接两个单词、短语或句子,起到连接和引导句子的作用。
2. 常用连词2.1 并列连词- e:表示"和"e:表示"和"- ma:表示"但是"ma:表示"但是"- o:表示"或者"o:表示"或者"- né:表示"也不"né:表示"也不"- però:表示"然而"però:表示"然而"- anzi:表示"更准确地说"anzi:表示"更准确地说" - invece:表示"相反地"invece:表示"相反地"2.2 从属连词- che:引导名词从句che:引导名词从句- se:表示"如果"se:表示"如果"- quando:表示"当…时候"quando:表示"当…时候" - perché:表示"因为"perché:表示"因为"- sebbene:表示"虽然"sebbene:表示"虽然"- affinché:表示"为了"affinché:表示"为了"2.3 连接副词- dunque:表示"所以"dunque:表示"所以"- quindi:表示"因此"quindi:表示"因此"- così:表示"这样"così:表示"这样"3. 注意事项3.1 使用逗号当使用并列连词连接两个或多个词、短语或句子时,需要在连词之前加上逗号。
意大利语代词主格,宾格用法说明
代词主格,宾格用法说明:(1)主格用来作主语,宾格用来做其他成分,如:Noi andiamo via.我们走了。
Io non ho visto lei.我没看见她。
Ti ho dato un libro.我给了你一本书。
(2)宾格重读形式可用来做直接宾语和间接宾语,也可以作其他句子成分,如:Vado con lui.我跟他一起去。
La penna l'ho data a voi.笔,我给你们了。
Critica noi.他批评我们。
(3)宾格非重读形式在句中只能做直接宾语和间接宾语,如:GLI hai parlato?你跟他谈过了吗?Lo vedi?你能看见他吗?(4)代词做直接宾语和间接宾语是有重读和非重读形式,这两种形式的区别在于重读形式,这两种形式的区别在于重读形式有强调作用,非重读形式则用于一般叙述。
非重读形式用的较多。
如:A te ho gia` dato,ma a lei non ancora.你,我已经给了,他,我还没给呢。
Ti ho gia` dato,我把那件东西已经给你了。
Ha criticato noi,ma non loro.他批评的是我们,不是他们。
Ci ha criticato.他批评了我们。
(5)lo,la,li,le是第三人称代词做直接宾语的非重读形式,因为物也属于第三人称,所以这四个代词及常用,它们也叫直接代词,分别代表阳性单数,阴性单数,阳性复数,阴性复数,如:conosci mario?si,lo conosco.你认识马里奥吗?我认识。
vuoi la penna?si,la voglio.你要笔吗?我要。
porti i libri?si,li porto.你带书吗?我带书。
leggi le riviste?si,le leggo.你看杂志吗?我看。
注意:如果动词是复合式,那么动词的过去分词要与直接代词的性数一致,比如:l'(lo) ho conosciuto.我认识了他。
意大利语语法
意大利语语法冠词意大利语的冠词分阳阴两、单复两,每一类都加在与其相对应的名词的前方。
名词意大利语的名词分阳性和阴性两大类,并有单复数的变化。
不过一般而言,意大利语对格的变化已经退化了,故大多数的词仅会对该词所属的与指称的做相对应的变化。
代词人称代词主格人称代词宾格人称代词与格人称代词反身人称代词属格人称代词介词人称代词在某些介词后要应用这些特殊的人称代词:指示代词指示代词包括两个,即questo和quello。
questo 这个quello 那个形容词属格形容词指示形容词QuestoQuello疑问形容词形容词对比副词方式副词主要表示状态和方式回答Come?或In che modo?等问题时间副词例如:oggi今天,ierie昨天,domani明天,adesso现在,prima以前,dopo以后,anche还表示时间,回答Quando?等问题地点副词例如:qui这里,qua那里,sotto下面,su上面,vicino/pressso附近,dopo哪里,altrove其他地方,dappertutto到处可表示地点,回答dove?等问题数量副词例如:molto很.非常,troppo太,pocO少,almeno至少,solo/soltanto仅仅表示一定的数量和程度,回答Quanto?等问题介词缩合前置词介词与个别定冠词组合时会有以下特殊的变体:PS:现在意大利语中一般不合并con,per.连词并列连词连接词汇或并列句例:e (ed) 和、与o 或ma 但、不过però 可是,但是从属连词连接从句例:se 假如、如果perché 因为che(引导从句,相当于英语中的that)动词意大利语动词变位(:la coniugazione),是指语动词为了表达不同的语式、时态、体、人称或数而改变动词词尾的后缀与辅助动词的形式。
意大利语动词可分为三组,以动词的不定式后缀分类:分别结尾于-are、-ere、-ire。
意大利语句子连词总结
意大利语句子连词根据连词的构成形式可被分为:简单连词: e, o, ma, se, come, 等等复合连词:poiché,finché, neanche, affinché,等等短语:di modo che, dal momento che, con tutto ciò, a vicenda, fin quando(fino aquando)等等按其功能可分为:并列连词和从句连词1)常见的并列连词有:e,ma,o,anche,neanche,oppure,però,cioè,allora,dunque,quindi,perciò等。
e 和ma 但是quindi 所以anche 还pero 不过percio 所以neanche 也不infatti 实际上allora 那么并列连词词组: (连接两个并列成分或并列句子)o...o... 或...或...sia...sia.../sia...che... 即...也....ne...ne... 不...也不....non solo...ma anche...不但...而且...常用从属连词 (连接两个从属成分或主从句)come 好象perche 因为mentre 而se 如果benche 虽然quando 当...时anche se 既使nel caso che 在...条件下(如果)ogni volta che 每一次...,..注意:在以元音开头的单词前“e”变成“ed”:L ui g ied Ann a Devo andare a comprare il pane e poi devostudiare.2)明确性从句常用 quando,mentre,al tempo in cui, nel momento che 引出, Quando c’è il sole, mi piace passeggiare.Questi fatti accaddero(accaddere 的远过去) al tempo in cui non ciconoscevamo. Una volta arrivata in Italia, ti abituerai.Andiamo via prima che tu torni. (虚拟式)Lo aspetto finché non venga.(我要一直等到他来)并列连词,它的意思是“另外,以及”,它将一个句子的两个组成部份戒者两个独立的分句联接起来,经常与另一个连词一起使用,位于名词、代词戒具有指代功能的形容词之前,如果它不与名词、代词戒形容词联用则后面总跟一个动词:Vengono Anna, Carlo e anche Rosa.Studia anche architettura.Firenze è una città antica, ma anche moderna.Si beve anche per dimenticare!该词的否定形式为 neanche, nemmeno, neppure。
意大利语语法:疑问形容词和疑问代词
意大利语语法:疑问形容词和疑问代词生命不休,学习不止。
以下整理的关于疑问形容词和疑问代词的意大利语语法,希望对大家有所帮助,更多信息请关注!疑问词又细分为:疑问形容词:后面可以加名词;疑问代词:它代指一个名词或者代替一个名词。
疑问形容词:1)che 和 quale①表述意思的范围不同:Che 使用意义更广泛一些,相当于英语的what。
Quale使用意义更具体一些,相当于英语的which,一般用于在两个或两以上物体中进行选择时。
例句:Che telefono hai? 你有什么手机?(意义很广泛)Qual è il tuo telefono? Quello rosso o quello giallo?哪个是你的手机?那个红色的还是黄色的?(意思更具体)(注意哦:qual è之间没有省音撇,是独立书写的)②都可与前置词搭配:这种情况下,前置词要置于疑问词之前。
例句:In che città vivi? 你住在哪个城市?Con quale macchina sei arrivato? Con la Fiat o con la Mercedes? 你乘坐哪辆车到达的?菲亚特还是梅赛德斯?2)quanto① quanto要与后面修饰的名词进行性数搭配的。
例句:Quanto pesce hai comprato? 你买了多少鱼?Quanta acqua hai bevuta? 你喝了多少水?Quanti gatti hai? 你有多少只猫?Quante auto hai? 你有多少辆车?② quanto 前面也可以加前置词例句:Da quanto tempo abiti a Roma? 你在罗马住了多久?Con quante persone lavori? 你和多少人一起工作?Per quanti giorni hai lavorato con Mario?你和Mario 在一起工作了几天?疑问代词1)chi①代指人例句:Chi è quella ragazza laggiù? 那里的那个女孩儿是谁?Chi parla italiano, Mario o Paola? 谁说意大利语,是Mario还是Paola?② chi前面也可以加前置词例句:Con chi lavori? 你和谁工作?Per chi è quel regalo? 那个礼物是给谁的?2)che 或者 che cosa①这两个词意思相同,用来询问信息。
意大利语代词主格,宾格用法说明
代词主格,宾格用法说明:(1)主格用来作主语,宾格用来做其他成分,如:Noi andiamo via.我们走了。
Io non ho visto lei.我没看见她。
Ti ho dato un libro.我给了你一本书。
(2)宾格重读形式可用来做直接宾语和间接宾语,也可以作其他句子成分,如:Vado con lui.我跟他一起去。
La penna l'ho data a voi.笔,我给你们了。
Critica noi.他批评我们。
(3)宾格非重读形式在句中只能做直接宾语和间接宾语,如:GLI hai parlato?你跟他谈过了吗?Lo vedi?你能看见他吗?(4)代词做直接宾语和间接宾语是有重读和非重读形式,这两种形式的区别在于重读形式,这两种形式的区别在于重读形式有强调作用,非重读形式则用于一般叙述。
非重读形式用的较多。
如:A te ho gia` dato,ma a lei non ancora.你,我已经给了,他,我还没给呢。
Ti ho gia` dato,我把那件东西已经给你了。
Ha criticato noi,ma non loro.他批评的是我们,不是他们。
Ci ha criticato.他批评了我们。
(5)lo,la,li,le是第三人称代词做直接宾语的非重读形式,因为物也属于第三人称,所以这四个代词及常用,它们也叫直接代词,分别代表阳性单数,阴性单数,阳性复数,阴性复数,如:conosci mario?si,lo conosco.你认识马里奥吗?我认识。
vuoi la penna?si,la voglio.你要笔吗?我要。
porti i libri?si,li porto.你带书吗?我带书。
leggi le riviste?si,le leggo.你看杂志吗?我看。
注意:如果动词是复合式,那么动词的过去分词要与直接代词的性数一致,比如:l'(lo) ho conosciuto.我认识了他。
意大利语常用词汇和常用句
1.您好!Buongiorno!2.晚上好!Buonasera!3.晚安!Buonanotte!4.再见Ciao!5.有一阵子没有见到您了!E’unpochenonLavedo!6.您好吗Comestai7.很好,谢谢!Bene,grazie!8.不错,您呢Nonc’e’male,elei9.不好.Male.10.马马乎乎Cosicosi.是的/不是.sì/no请/劳驾.Perfavore./Perpiacere./Percortesia.谢谢!Grazie!不客气!Prego!好!我同意!Bene!D'accordo!对不起!Scusi!没关系!Nonimporta!祝你健康!Salute!来人呀!/救命!Aiuto!您能帮我一下吗Puòaiutarmi注意!Katuscia去食物店买一些冷盘和干酪.在柜台Katuscia:Buongiorno早上好.店主:Buongiorno早上好.Katuscia:QuelprosciuttodiParma...quantocosta那边那个帕尔马火腿...多少钱店主:QuestoCinquantaduemilalirealchilo...这个52000里拉一公斤...们在哪里Dovesiamo我们在学校里。
Siamoascuola.我们在上课。
Abbiamolezione.这些是学生。
Questisonoglistudenti.这是女老师。
Questaèl’insegnante.这是班级/教室。
Questaèlaclasse.我们做什么Checosafacciamo我们学习。
Studiamo.我们学习一门语言。
Impariamounalingua.我学习英语。
Iostudiol’inglese.你学习西班牙语。
Tustudilospagnolo.他学习德语。
Luistudiailtedesco.我们学习法语。
意大利语汽车词汇
意大利语汽车词汇司机l'autista / il guidatore小卧车 la macchina /l'automobile赛车 la macchina sportiva卡车 il camion公共汽车 l'autobus大轿车 il pulman修理车身的车间 la carrozzeria行李车 il portabagagli车轮 la ruota车胎 la gomma备用车轮 la ruota di scorta车门 la portiera / il sportello车窗 il finestino车牌 la targa座位 il sedile防风玻璃 il parabrezza前照灯 il faro大灯 il faro abbagliante近光灯 il faro anabbagliante尾灯 il fanalino / il fanale di coda停车灯 la luce dello stop倒车灯 la luce della retromarcia反光镜 lo specchio retrovisivo 方向盘 il volante换档器 la leva del cambio离合器 il pedale della frizione制动踏板 il pedale del freno喇叭 il clacson发动机 il motore电池 la batteria马力 i cavalli起动马达 lo starter /il motorino d'avviamento起动钥匙 la chiave di accensione高速公路 l'autostrada收费处 il casello通行费 il pedaggio行车道 la corsia di marcia超车道 la corsia di sorpasso服务区 l'area di servizio停车区 l'area di parcheggio入口 l'ingresso /l'entrata出口 la uscita路标 il segnale stradale路灯 il semaforo道路警察 la polizia stradale 交通警察 il vigile urbano罚款 la multa驾驶证 il patente交通事故 l'incidente stradale 超车 sorpassare减速 rallentare息火 spegnere il motore点火 accendere il motore踩油门 accelerare挂一档 inserire la prima单行线 SENSO UNICO。
学习意大利语的一些注意
学习意大利语的一些注意1. 关于 ne 和 ci/ce.意大利语的 ne 相当于法语的 en;意大利语的 ci 相当于法语的 y.注意:在回答 avere 的问题的时候,习惯于在动词 avere 前用上ci + lo/la/li/le/ne 并且这时ci发生音变为ce.比如:- Avete delle riviste cinesi?- No, non ce le abbiamo.2. 关于 si .意大利语的 si 相当于法语的 on 或者 se.但是:(1) si e` 后边的过去分词或形容词用复数。
试比较:意大利语: Quando si e' amati, si e' felici.法语: Quand on est aime', on est heureux.(2)但是 si ha 后边的过去分词(和其他主语+avere+p.p.结构)一样用单数。
(3) ci si 相当于法语的 on se.后边用单数。
试比较:意大利语:Quando ci si abitua alle comodita`, e` difficile rinunciarvi.法语:Quand on s'habitue au comfort, c'est difficile de renoncer.3. 关于比较级。
(1) piu` adj di:不同主体的同一性质的比较。
piu` adj che:同一主体的不同性质的比较。
Beijing e` piu` fredda di Shanghai.Beijing ha un clima piu` secco che freddo.(2)同级比较:tanto adj quantocosi adj come(3)最高级形容词作后置定语时不重复定冠词。
E` il film piu` bello che abbia visto.4. 命令式。
意语意大利网站整理 第三人称命令式用虚拟式。
意大利语语法学习
amare inf./n.爱做.../爱...ammirare inf.欣赏做某事ascoltare inf. 听见做某事bisogna inf./che cong.需要做某事desiderare inf.要求做某事dispiacere inf./n.不喜欢做.../不喜欢...dovere inf.应该做...guardare inf. 看见做某事intendere inf.打算做...occorre inf./che cong. 需要做某事osare inf. 敢于做某事piacere inf./n.喜欢做.../喜欢...potere inf. 能够做...preferire inf./n.更喜欢...sapere inf. 会做...sentire inf. 听见某人做某事volere inf./n. 想要做...vedere inf.看见做某事In general Italian adjectives follow the noun:è una lingua difficile. (It is a difficult language.)Marina è una ragazza generosa. (Marina is a generous girl.)Certain common adjectives, however, generally come before the noun:Anna è una cara amica. (Anna is a dear friend.)Gino è un bravo dottore. (Gino is a good doctor.)è un brutt’affare. (It’s a bad situation.)The most common adjectives that come before the noun are listed in the table below.ITALIAN ADJECTIVES THAT PRECEDE NOUNSbellobeautifulbravogood, ablebruttouglybuonogoodcarodear cattivobadgiovaneyounggrandelarge; greatlungolongnuovonewpiccolosmall, littlestessosamevecchiooldverotrueBut even these adjectives must follow the noun for emphasis or contrast, and when modified by an adverb:Oggi non porta l’abito vecchio, porta un abito nuovo. (Today he is not wearing the old suit, he is wearing a new suit.)Abitano in una casa molto piccola. (They live in a very small house.)前置词前置词用于联接句中的两个词,或者用以联接两个句子,前置词本身不发生变化。
意大利语常见常用词汇大全
E' meglio vedere una volta che sentire cento volte. 百闻不如一见。
Salvare capra e cavoli. 两全其美。
Andare a gonfie vele. 一帆风顺ttere il ferro finche e caldo. 趁热打铁Il tempo e denaro. 时间就是金钱Meglio tardi che mai. 晚做总比不做好Ogni inizio è difficile. 万事开头难。
Chi va piano va sano e lontano. 欲速则不达。
Tutte le strade portano a Roma. 条条大路通罗马。
Paese che vai, usanza che trovi! 入乡随俗。
Volere è potere. 心想事成。
Errare è umano. 人都会犯错误。
Se sono rose fioriranno. 是玫瑰总会开花。
Chi si contenta gode. 知足常乐。
Chi cerca trova. 有志者事竟成。
Non si finisce mai di imparare. 学无止境。
A caval donato non si guarda in bocca. 受赠之物,勿论短长。
Buon tempo e mal tempo non dura tutto il tempo. 好事坏事,都不长久。
Chi non semina non raccoglie. 不播种就没有收获。
Meglio tardi che mai. 迟到总比不来好。
L''''abito non fa il monaco. 不可以貌取人。
Il lupo perde il pelo ma non il vizio. 狼可以掉毛,却改不了本性(狗改不了吃屎)Il sangue non è acqua. 血浓于水。
语中虚拟式和直陈式的简单用法解析
意大利语中虚拟式和直陈式的简单用法解析虚拟式是意大利语语法中比较难用和理解的一个语法现象。
由于中文中的虚拟语气现象和陈述句没有较大的语法上的差别,常常让中国学生无法理解虚拟现象。
即使是英语基础较好的学生,在接触意大利语虚拟式是也是陌生的。
但与法语和西班牙语等同一语系语言的虚拟使用几乎无差。
首先要说明的是,虚拟式和直陈式并不是完全对立。
很多情况下,或者即使在表达同一意思的时,虚拟式和直陈式都可以使用。
选择虚拟式还是直陈式取决于说话人的意图、情绪、情感、确定等因素。
当使用直陈式时,表示客观的事实或者说话人对事情的观点或观点是肯定的,而虚拟式在表达个人的看法和意见时,语气是客气而婉转的并带有不确定性。
如:直陈式:Sono certo che lui viene oggi.我确定他今天要来。
虚拟式:Non sono certo che lui venga oggi.我不确定他今天要来。
使用直陈式时,表达说话人对事情的肯定性。
而使用虚拟式表达主观的看法,且说话人为听者留下了同意或者不同意的空间,在语气上更婉转而不生硬。
再次,使用虚拟时人是在说明、评价事实。
因此虚拟式不需要像直陈式有那么多的时态。
因为它表示的是正在完成或者已经完成的动作,是语言的特殊语境赋予它的时间性。
因此虚拟式只有现在时、过去时、未完成时、愈过去时四类,却没有将来时,因为在实际运用中常被虚拟式现在时或者直陈式现在时或将来时取代。
如:Credo che Gianna faccia un buon lavoro.我认为Gianna现在的工作做得很出色。
同一个句子我们也可以表达将来含义:Credo che Gianna faccia un buon lavoro in futuro.我认为未来Gianna的工作会做得很出色。
在时态上,直陈式和虚拟式是完全一致的。
直陈式现在时和虚拟式现在时无非是客观和主观之别,直陈式现在时可表达现在和将来的事实,那么虚拟式现在时就可表达对现在和将来事实的看法。
意大利语关系代词的用法
意⼤利语关系代词的⽤法意⼤利语关系代词的⽤法 学习意⼤利语怎么能不知道关系代词的⽤法呢?下⾯⼩编将为⼤家讲解⼀下。
关系代词的作⽤是建⽴⼀个主句与⼀个从句的联系,它通常指代前⽂中已表述的内容。
Che 这是最常⽤的关系代词,它在句中不发⽣任何形式上的变化,在句中既可以充当主语⼜可以充当 宾语,永远不能被省略 È una donna che adora la musica(主语) I turisti che arrivano in Italia(主语) La musica che Marta adora(宾语) Il treno che prendo alle due(宾语) Il quale, la quale, i quali, le quali 这些词在正式语⾔或书⾯语⾔中取代Che: C’è un signore alla porta, il quale (che) dice di volerti parlare. I turisti, i quali (che) arrivano in massa in Italia... (新闻风格的语⾔) 不过它们经常与前置词搭配构成间接宾语: La persona alla quale ti sei rivolto, non era quella idonea. L’uomo del quale ti ho parlato è il Sig. Brambilla. 有时为了避免句⼦的.表达出现语义模糊混淆的情况,需要⽤il quale来取代che: Ho parlato con la moglie di Mario, la quale insegna matematica (在本句中"che" 既可以指la moglie 也可以指 Mario) Ho incontrato il padre di Laura, il quale è appena tornato dalle vacanze. (在本句中"che" 有可能既指 padre 也可能指Laura) · 当关系代词与先⾏词距离较远时: Vidi una donna molto anziana in cortile, la quale mi disse... Cui 在句中充当间接宾语,除了某些情况下可省略前置词“a”之外,⼀般它前⾯都需要加上⼀个前置 词: La ragazza di cui ti ho parlato ieri è quella! La persona a cui/cui ho telefonato mi ha detto che... Le persone con cui lavoro mi piacciono molto 像“che”⼀样,cui也可以被il quale, la quale, i quali, le quali所取代,这时原来放在 cui前⾯的前置词需要与定冠词组合在⼀起形成缩合前置词: La persona di cui ti ho parlato Þ … della quale ti ho parlato La persona a cui ho telefonato Þ … alla quale ho telefonato Le persone con cui lavoro Þ … con le quali lavoro 这种形式的代词与cui相⽐并不显得更加正式,使⽤频率也⽐较⾼。
意大利语入门基本知识
意大利语入门基本知识意大利语入门基本知识引导语:今天店铺整理了一些意大利语入门是基础知识,包括了字母读音和人称变化,希望可以帮助到学意大利语的同学们。
字母读音a b c d ef g h i l m n o p q r s t u v z读音大部分按照拼音即可。
(啊.比..的.俄.佛...一.勒.呢.噢.皮...提.五微...)但有几个例外:c g h q r s&z1)c,gci读作“七”;ce,cia,cio,ciu,读作“拆,差,潮,处”gi读作“极”;ge,gia,gio,giu,读作“债,炸,照,主”chi,che,ca,co,cu读作“ki,开,卡,靠,库”ghi,ghe,ga,go.gu读作“给,该,呷,高,故”。
意大利语入门的基本知识意大利语入门的基本知识2)h 在拉丁语中,h是不发音的。
如:Ha读作“啊”3)q q永远都与u连在一起,读作“苦”4)r r对咱最难了,要求舌尖颤两下,连发俩“了”。
本人目前还为攻破这一技术难关。
希望大家能青出于蓝而胜于蓝……(愧疚ing)5)s&zsc--<1>[sh-]:scisce;<2>[sk]:sca sco scu。
sg--<1>[zh-]:shi sge;<2>[sg]:sga sgo sgu。
(z同理读作“子,此”)除此之外还有gli(只能面授);gn读作"nia";等人称意大利语的变形是很复杂的,不仅有主谓的变形,更有宾语的变形(系表结构中的系,表也都要变形)。
而且变形不仅因为人称的变化,还有数级的变化,阴阳的变化等等。
这里先介绍一下最简单的人称变化。
我--io 你--tu 他--lu 她--lei 它--essa我们--noi 你们--voi 他,她,它们--loro有时会见到tui,lui的形式,表是敬称。
类似咱这里的“您”。
在意大利,如果没得到长辈的同意,是绝对不能直呼长者,上级为“你”的'。
意大利语火车常用词汇
意大利语火车常用词汇On 七.25.11 , In 意大利 by europelook | 0 评论到达 / 出发 arrivi/partenze换火车 cambiar treno连接 la coincidenza有卧铺的车厢 la carrozza cuccette餐车 il vagone ristorante特别快车 il direttissimo快车 il diretto急救站 il pronto soccorso问讯台 le informazioni长途快车il rapido兑换钱庄 il cambio乘客业务服务 la littorina月台 il binario机动轨道车 l’automotrice厕所 il gabinetto餐馆 il ristorante卧车 il vagone letto市郊火车 il treno suburbano售票窗口 la biglietteria时间表l’orario候车室 la sala d’aspetto列车长 capotreno司机 Driver头等车厢 la prima classe经济车厢 la secondo classe吸烟间:per fumatori非吸烟间:per non fumatori餐车 il vagone ristorante餐馆 il ristorante欧洲之星 Euro star直达快车 l’intercity特别快车 il direttissimo长途快车 il rapido直达车 espresso快车 il diretto地区专车 regionale慢车 inter regionale最慢的慢车 locale急救站 il pronto soccorso问讯台 le informazioni兑换钱庄 il cambio乘客业务服务 la littorina月台 il binario机动轨道车 l’automotrice厕所 il gabinetto卧车 il vagone letto座椅 Sedile车载电视 Veicolo TV市郊火车 il treno suburbano 售票窗口 la biglietteria时间表 l’orario候车室 la sala d’aspetto火车轨道 ferrovia车道 binario查票员 controllore迟到 ritardo准时 puntuale早到 anticipo定期票abbonamento月票 l’abbonamento mensile 往返(车票)andata e ritorno 单程(车票)sola andata剪票 timbrare,obliterare罚款 multa座位 posto预订 pranorazione。
意大利语:意大利语学习之七
意大利语:意大利语学习之七本文由意大利店铺(yidali.)意大利语编辑组收集\整理\编辑,供店铺的学生学习之目的。
请大家阅读,如有任何疑问请联系我们。
4 疑问形容词和疑问句意大利中有很多疑问形容词,这里我们要讲到的是che .che相当于英语里的what ,意思是“什么”che没有性和数的变化例如:Che cosa hai?你有什么东西?(你有什么?)Che cosa e questo?这是什么?在疑问句中,有时候che也可以省略。
例如:Che cosa e questo?也可以说成Cosa e questo?Che cosa hanno ?也可以说成 Cosa hanno?意大利语中的疑问句的概念和英语里的是一样的。
句序也和英语里差不多。
(当然有些特殊的句子词序和英语还是不一样的,遇到的时候,我们在详细讲述)例如:Di che colore e questo fiore?这朵花是什么颜色的?Di dove siete?你们是哪里人?TESTO (课文)Che cosa è questo?Questo è un quaderno.Che cosa è questa?Questa è una rivista.Che cosa è quello?Quello è un calamaio.Che cosa è quella?Quella è una sedia.Questo è un libro?Si, questo è un libro.Questo è un quaderno?No, questo non è un quaderno,è un libro. Questa è una matita?Si ,questa è una matita.Questa è una biro?No ,questa non è una biro ,è una matita. Quello è un francobollo?Si ,quello è un francobollo.Quello è un quadro?No ,quello non è un quadro, è un francobollo. Quella è una riga?Si ,quella è una riga.Quella è una gomma?No ,quella non è una gomma, è una colla. Questa è una lettera?No, questa non è una lettera, è una cartolina. A:B:E' bianco.A:Di che colore è questa matita?B:E' nera.A:Di che colore è quello scaffale?B:E' verde.A:Di che colore è quella biro?B:E' rossa.A:E' bianco questo quaderno?B:Si, questo quaderno è bianco.A:E' nera questa matita ?B:No,questa matita non è nera, è rossa. A:E'verde quello scaffale?B:Si, è verde.A:E' bianca quella sedia?B:No, quella sedia non è bianca, è verde.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
意大利语che 的用法1. 代词
1) 关系代词
在从句中作主语,如
我喜欢的书是这本.
从句中作直接宾语,如
Non dire a nessuno la notizia che ti ho dato.
习惯用法,代时间,如
La prossima volt ache vengo andiamo insieme al mare. 代整个事情,如
Rimango ancora cinque minuti, dopo di che me ne vado.
2) 疑问代词
Che ne dici?
Di che si tratta?
3) 疑问形容词和感叹词
几点了?
Che intenzione hai?
Che cielo!
多么美呀!
4) 感叹词
Che vedo!
我听见的是什么呀!
Non è un gran che.
2. 连词
1) 用于比较(=than)
A Beijing ci sono più stranieri che a Shanghai.
Questi esempi sono più che sufficient.
Ti aiuto più che volentieri.
2) 词组sia…che…既…还(又)…
In questa università si insegnano sia l’italiano che l’inglese.
3) 连接直陈式从句
我知道里卡多来.(宾语从句)
Aspetta, che ti dico una cosa. (目的从句,che=perché)
Preferisco fare Quattro passi nel giardino che restare a casa.(排除)
Due maschietti a casa non fanno che azzuffarsi. (排除)
4) 连接虚拟式从句
很多情况下Che 所连接的从句中的动词是以虚拟式出现, 这是由主句动词的虚拟意义所决定的.
È possibile che arrivi in ritardo. (判断)
Mi dispiace che tu non mi creda. (原因)
Guarda che non si faccia male. (目的)
Che entrino. (命令)
Nel caso che non venisse lei, potrei farlo io. (条件)
Che sappia io, non è successo niente. (限定)
Non faccio nulla senza che tu me lo dica.(排除) 明确性从句变为不明确性从句。