加拿大进出口法

合集下载

加拿大诉欧盟限制石棉产品进口措施案

加拿大诉欧盟限制石棉产品进口措施案

加拿大诉欧盟限制石棉产品进口措施案报告人:葛仲彰一、案情简介1998年5月28日,加拿大根据GATT1994第22条、TBT协议第14条要求与欧盟进行磋商。

加拿大认为,法国采取的有关禁止使用石棉和含石棉产品的一些措施违反了TBT协议第2条、GATT1994第11条和GATT1994第23条。

由于实质性商业利益,巴西也于1998年6月12日要求参加磋商。

1998年10月8日,双方磋商未取得满意结果。

因此,加拿大请求设立专家组。

1998年11月25日,专家组成立。

巴西、美国和津巴布韦作为第三方参加争端解决。

2000年6月13日,专家组向各方分发中期报告。

2000年7月25日,专家组向各方分发最终报告。

2000年10月23日,加拿大决定想上诉机构提出上诉。

11月26日,加拿大提交了上诉意见。

11月21日,欧盟也提出了上诉意见。

2001年3月12日,上诉机构做出报告并分发各方。

4月5日,DSB通过了上诉机构报告和修正后的专家组报告。

二、基本事实1996年12月24日,法国政府根据劳动法和消费者法的规定通过了禁止石棉进口的第96—1133号法令。

该法令于1997年1月1日生效。

其主要内容是:为了保护工人、消费者的利益,禁止生产、进口、销售、运输石棉产品,但是它也列明了属于例外的几种情况,如在提供安全的技术保障条件下将不适用上述法令。

三、双方的法律主张(一)加拿大的法律主张该法令违反了TBT第2条第1款、第2款、第4款和第8款。

该法令违反了GATT1994第3条第4款。

该法令违反了GATT1994第11条第1款。

该法令违反了GATT1994第23条第1款(b)项。

(二)欧盟的法律主张该法令不属于TBT规范,即便专家组认定它属于TBT规范,其也不违反TBT 的有关条款。

该法令不违反GATT1994第3条第4款,因为其未对进口同类产品提供少于国内产品的优惠待遇。

该法令不属于GATT1994第11条规范的范围。

GATT1994第23条第1款(b)项不适用于本案。

美国诉加拿大影响小麦出口和进口谷物处理措施一案(DS276)-陈璐-MF1902002

美国诉加拿大影响小麦出口和进口谷物处理措施一案(DS276)-陈璐-MF1902002
(2)关于对进口谷物处理的措施
加拿大的谷物隔离要求和铁路运价封顶要求违反了GATT第3.4条的国民待遇 原则要求,但对是否违反TRIM s专家组未置可否。对于“生产商车皮”项目, 专家组认为美国没有能够证明加拿大违反GATT第3.4条,也未能够证明加拿大 违反TRIM s第2.1条的规定。
案件启示
相对来说,GATT1994第17条国营贸易企业在GATT/WTO众规则中是一个较冷 门的问题,极少发生纠纷,因此也较少得到重视。本案是WTO的第一个有关 GATT1994第17条国营贸易企业的争端解决案件,也是迄今为止对于GATT第17条 涉及最深入的一个案件,仅从这一点就可以彰显该案件对于理解WTO框架下国营贸 易企业法律制度的价值。
入上限、“生产商车皮”项目(在提供铁路运输车辆方面,加拿大的“生产商车 皮”项目,为国内谷物提供了了优先权),违反了GATT第3.4条的规定,使得 进口产品所享受的待遇低于同类国产产品所享受的待遇,也同时违反了TRIM S 协议第2条。
WTO裁定
(1)关于CWB的出口体制:
美国关于“CWB的相关法律规定、治理结构以及特权使它必然不按商业考虑运营 ”的主张是不能成立的,因为无论是CW B的相关法律规定还是其治理结构,都要求 追求收益最大化,这是一种商业考虑,而不论CWB表面上是追求利润最大化还是追求 销售收入最大化。此外,美国也没有提出充分、有说服力的事实证据证明CWB未按商 业考虑运营。
GATT1994第4条是WTO规则体系中唯一一条直接涉及文化产品贸易待遇的条款,其 对于文化产品特殊性的认定,国内配额措施背离于多边贸易规则之禁止数量限制原则并 在特定条件下例外于WTO体制基石之国民待遇的允许,
美国诉状
(1)关于CWB的出口体制: 根据加拿大依据GATT1994第17条向WTO的通知,CWB属于国营贸易企业

加拿大进口清关具体流程

加拿大进口清关具体流程

加拿大进口清关具体流程中国作为加拿大的贸易伙伴,近年来,两国之间的贸易往来越来越频繁,作为一位外贸人,清楚加拿大的进口清关具体流程要求十分重要。

一、加拿大海关通关详解加拿大边境服务署(Canada Border Services Agency,即CBSA,以下简称“加拿大海关”)重点保障国家安全和公共安全,促进人员和货物的自由流动(包括符合相关立法规范的动植物的进出口)。

近年来,加拿大海关实施了PIP计划(Partnersin Protection),希望在海关与企业之间建立更好的合作关系来加强边境管理和供应链安全。

这一项目是免费的,其目标在于通过降低风险、事先认证的企业给予“授权的贸易商”资质,从而简化其进口通关流程。

二、通关基本程序1.进口前准备出口到加拿大的货物,无论是个人还是企业都应该事先向加拿大税务署(CRA)申请商业代码(BN)以设立进出口账户,然后进口商应该进行货物的确认,并获取产品的相关信息以及可能情况下获取样品。

在此基础上,进口商应确定货物的原产地,并且确认货物涉及的许可管理的情况。

进口商需要根据自身的情况,确定是否需要聘请报关公司代理报关。

2.将货物进行归类需要确定10位商品编码,通常情况下,可以通过以下渠道获得商品税则归类信息:直接向海关咨询;可以联系边境信息服务中心(Border InformationServices,BIS);可以通过邮件向海关的贸易办公室申请获得关于税则归类的行政裁定。

3.确定税费在确定进口货物所适用的税率之前,需要先确定货物可以享受的关税待遇。

加拿大海关目前有9种关税税率,根据税率由高到低排列如下:普通关税→*惠国关税→大英优惠关税(BPT)→普惠制关税(GPT)→*不发达的发展中国家关税(LDDCT)→加勒比海关国家关税(CCTA)→墨西哥-美国关税(MUST)→墨西哥关税(MT)→美国关税(UST)。

加拿大主要有惠国待遇(MFN)和可适用的优惠关税待遇除了进口关税外,根据加拿大消费税法的规定,大部分进口货物在进口时应缴纳5%的商品劳务税(GST)。

2024年加拿大进出口英文范本

2024年加拿大进出口英文范本

20XX 专业合同封面COUNTRACT COVER甲方:XXX乙方:XXX2024年加拿大进出口英文范本本合同目录一览第一条定义与解释1.1 合同1.2 双方1.3 商品1.4 进出口1.5 日期第二条商品描述2.1 商品名称2.2 商品规格2.3 数量2.4 质量标准第三条价格与支付3.1 价格3.2 支付方式3.3 支付时间表第四条进出口条款4.1 出口国4.2 进口国4.3 运输方式4.4 运输保险第五条交付与交货5.1 交付日期5.2 交货地点5.3 验收程序第六条质量与保证6.1 质量标准6.2 保证期限6.3 保证索赔第七条违约责任7.1 违约定义7.2 违约后果7.3 违约赔偿第八条争议解决8.1 争议解决方式8.2 仲裁地点8.3 仲裁规则第九条适用法律9.1 合同法9.2 贸易法9.3 地方法律第十条保密条款10.1 保密义务10.2 保密期限10.3 例外情况第十一条不可抗力11.1 不可抗力事件11.2 影响合同的事件11.3 不可抗力后果第十二条合同变更12.1 变更条件12.2 变更程序12.3 变更通知第十三条合同终止13.1 终止条件13.2 终止程序13.3 终止后果第十四条签署与生效14.1 签署方式14.2 生效日期14.3 有效期第一部分:合同如下:第一条定义与解释1.1 合同:本合同是指由双方签署的,关于商品进出口的协议,包括但不限于商品的描述、价格、交付、质量等方面的条款。

1.2 双方:甲方是指出口方,乙方是指进口方。

1.3 商品:指本合同约定的进出口的货物,具体名称、规格、数量等详见合同附件。

1.4 进出口:甲方同意将商品从出口国运输至乙方指定的进口国。

1.5 日期:本合同的签订日期为2024年。

第二条商品描述2.1 商品名称:详见合同附件中的商品名称。

2.2 商品规格:详见合同附件中的商品规格。

2.3 数量:详见合同附件中的数量。

2.4 质量标准:商品的质量应符合国际标准或乙方指定的标准。

加拿大 税法解释

加拿大 税法解释

加拿大税法解释加拿大税种:印花税,消费税,营业税,其他税,税收征管,企业所得税,个人所得税。

加拿大税制综述加拿大实行三级税收制度:联邦、省(或地区)和地方。

联邦和省级政府拥有相对独立的税收立法权,地方税收立法权由省级政府赋予。

省级税收立法权不能与联邦税收立法权相违背。

加拿大是联邦和地方税分权国家,类似美国。

加拿大现行税制中的主要税种有:公司所得税及附加税、个人所得税及附加税、商品劳务税(增值税)、社会保障税、资本税、销售税、关税、特别倾销税、矿产税、土地和财产税等。

联邦一级以个人所得税为主,辅之以社会保障税和商品劳务税;省级以个人所得税和商品劳务税为主,辅之以社会保障税;地方税以财产税为主。

工商管理加拿大公司制度在工商管理方面,加拿大各级政府都有不同的权限。

对商业的管理主要来自省级政府。

省工商部门负责公司成立的注册事项,包括个体公司(sole proprietorship)、合伙公司(partnership)和 (corporation)。

另外,各省还对特定的行业进行管理,并要求有关商家办理行业执照。

在大多数情况下,任何个人或公司有权从事某一行业,不需申请营业执照或许可;但是如果该行业属于政府管理并要求持有执照或许可证的,应事先取得后才能经营。

一般来说,属于省级政府管辖,并需行业执照的生意包括食品,药品,酒类,房地产,机动车辆,旅行服务(包括旅行社和饭店)等。

省政府对商业活动的管理还包括环保、消费者权益、工作时间、雇佣关系、劳工意外赔偿等等。

各市级政府对在其管辖区上商业活动,也有种种规定,主要包括:营业时间和地点,噪音对市民的影响,食品卫生及废物处理,土地使用,房地产税,建筑施工的许可等。

加拿大联邦政府对也提供公司注册服务,使之成为联邦公司,受联邦公司法管辖。

除少数行业必须注册为联邦公司外,大多数行业可以自己选择是注册为联邦或是注册为省。

在商业活动的管理上,联邦权限包括食品药品的检验、环保、商品安全、知识产权保护、公平竞争、进出口、度量衡等等。

进出口贸易基本计算

进出口贸易基本计算

基本计算(一)毛重、净重、体积计算首先到"淘金网"的"产品展示"中记下产品每箱的重量、体积,其次查询产品的销售单位与包装单位是否相同。

在计算重量时,对销售单位与包装单位相同的产品(如食品类产品),可直接用交易数量×每箱的毛(净)重;对销售单位与包装单位不同的产品(如玩具类、服装类产品),须先根据单位换算计算出单件的毛(净)重,再根据交易数量计算总毛(净)重。

在计算体积时,对销售单位与包装单位相同的产品(如食品类产品),可直接用交易数量×每箱的体积;对销售单位与包装单位不同的产品(如玩具类、服装类产品),须先根据单位换算计算出包装箱数,再计算总体积。

(注意:包装箱数有小数点时,必须进位取整箱。

)例1:玩具类产品08001项,销售单位是UNIT(辆),包装单位是CARTON(箱),单位换算显示是每箱装6辆,每箱毛重23KGS,每箱净重21KGS,每箱体积0.08052CBM。

如果交易数量为1000只,试分别计算毛、净重、体积?解:毛重的计算:单件的毛重=23÷6=3.833KGS总毛重=3.8333×1000=3833.3KGS净重的计算:单件的净重=21÷6=3.5KGS总净重=3.5×1000=3500KGS体积的计算:包装箱数=1000÷6=166.6,取整167箱总体积=167×0.08052=13.447CBM例2:食品类产品01001项,销售单位是CARTON(箱),包装单位也是CARTON(箱),每箱毛重11.2KGS,每箱净重10.2KGS,每箱体积0.014739CBM。

如果交易数量为2000CARTON,试分别计算毛、净重、体积?解:毛重=2000×11.2=22400KGS净重=2000×10.2=20400KGS体积=2000×0.014739=29.478CBM注意:因该类产品销售单位与包装单位相同,故计算时可不考虑单位换算的内容。

加拿大进口的有关注意事项

加拿大进口的有关注意事项

加拿大进口的有关注意事项一、进口许可和限制加拿大海关规定,以下产品入境时需要附有进口许可:药物、少量农产品、若干类别的纺织品及服装、天然气、用于生产原子能的材料和设备等。

中国内地和香港制造的纺织品及服装受配额限制,必须附有相关的配额证件。

二、进口税率进口税按照货品的交易额征收。

交易额指实际支付活应征收的货品价格,当中包含佣金、经济人费用、包装费、专利权税及货品运往加拿大口岸的运输费用。

根据加拿大的普惠制原则,对产自中国或香港的物品实行关税优惠,进口税率一般从0(原料)至15%(工业品)。

三、税项通常,加拿大各省需要征收消费税,税率由省政府制定。

阿尔伯塔省没有消费税,B.C.省为完税后的7%,不包括商品及服务税。

曼尼托巴省为7%;西北地区不征收消费税,安大略省为完税后货值的8%(不含商品及服务税),爱德华王子岛为完税后货值加商品及服务税总和的10%,魁北克省为海关课税值的7.5%,萨省为完税后货值的7%(不含商品及服务税),育空地区不征收消费税。

除此以外,各省大部分还对进口物品征收相当于货值7%的商品及服务税。

但杂货、处方药物及医疗设备、多数农产品及水产品、教育服务等除外。

部分类别的消费性产品,如手表、珠宝等完税后若价值超过50加元,须缴纳10%的消费税,其他需要支付消费税的商品还包括烟草、香烟、烈酒及餐酒等。

四、进口文件进口有关文件包括:海关发票、原产地证书、货物单据如提单、政府规定的文件、进口证件、许可征、商业发票、货品价格和运装数量的详细说明及其他货运单据。

加拿大规定,凡货值超过1200加元的进口商品,必须拥有加拿大海关发票或同等发票。

五、标签加拿大有关产品标识和标志的主要法律文件规定包括:《消费品包装及标签法》、《度量衡法》、《纺织品标签及广告法》、《贵金属标识及标签法》等。

标签上的资料必须以英文及法文表示。

附贴于预先包装消费品上的标签必须印明产品名称、制造商名称和地址、产品商标、产品成分、品质和数量。

36个发达国家的优势产业,各发达国家的出口靠啥赚钱?

36个发达国家的优势产业,各发达国家的出口靠啥赚钱?

36个发达国家的优势产业,各发达国家的出口靠啥赚钱?展开全文〖发达国家中的世界强国〗G7+韩国,美国是超级大国全方位的强大与厉害,美国、日本、德国三国为一流工业强国;英国、法国、韩国三国为二流工业强国;意大利、加拿大两个国家是三流工业强国。

这8个国家都是人口上3千万的国家,有一定的工业规模,其中美国、日本、德国、英国、法国是世界上有相对完整工业体系的国家,工业化比较全面的国家。

而意大利、韩国、加拿大只部分工业门类,不完备的,工业化也不全面。

意大利和韩国是半完整工业体系,加拿大就只局部工业体系了,如汽车工业体系某一门类发展起来。

世界另2个有相对完整工业体系且工业化比较全面的国家就是中国和俄罗斯,全球就中、美、俄、英、法、日、德7个世界工业大国,常说某种科学技术、某种尖端设备能制造的国家,都是这几个少有的国家,除了中俄两个是发展中国家,其它都是些厉害的发达强国。

美国的优势产业:金融业(华尔街掌控全球金融、美元霸权、大宗商品定价);军工产业(全套海陆空武器,领先世界销量与竞争力都是第一);高等教育科研产业(大学又多又强,吸引各国留学生;各大学科研多还产出超多,这是美国成为第一强国的核心力量);IT产业(硅谷的各类高科技公司,各领域高新科技都强悍);航空航天(卫星、飞船、GPS、大飞机领先其它国家一大截);文化产业(好莱坞的电影和动画、创意行销全球且影响力最大);现代农业(高度机械化、科技应用多);生物科技(制药企业多又强);汽车工业(品牌多技术先进);机械制造(重型与微小的都能造);电子工业(最先进的技术);网络产业(互联网都美发明的,互联网的经济和影响力都覆盖全球);船舶制造(大型军舰和航母像下饺子);游戏产业(游戏设计与厂商多,全球流行);旅游业(全世界人向往去美国)等。

美国是真全方位的强悍,不亏是超级大国。

美国的进出口:美国主要出口商品为:化工产品、机械、汽车、飞机、电子信息设备、武器、食品、药品、饮料等。

进出口商品的包装要求

进出口商品的包装要求

进出口商品的包装要求进出口商品的包装材料只有符合进口规定,才能被准许输入进口国,否则进口国海关将不放行。

许多国家以法规形式对进口商品的包装材料进行限制或进行强制性监督和管理。

例如:美国规定进口商品包装不得用稻草,否则将被强行烧毁,新西兰农渔部规定进口商品的包装不得为干草、稻草、竹席等。

为避免上述情况的发生应做到以下几点:1、避免使用含有毒性的材料由于包装不可避免地使用印刷原料或使用粘胶等材料以使两种不同包装材料接合在一起,因此,印刷原料应禁止使用有毒的金属原料,如金粉、银粉或铜粉等,包装容器或标签上所使用的颜料、染料、油漆等应采用不含重金属的原料,作为接合材料的粘剂,除应不含毒性或有害成份外,还应在分离时易于分解。

商品包装业常用泡壳包装材料,如聚氯乙烯(PVC)。

由于这种材料燃烧后产生氯化物,不仅对人体有害,也会对地球臭氧层造成破坏,现已被许多国家列为禁用,因而泡壳包装材料宜使用聚对苯二甲酸乙醋(PET)等无害且易回收的替代品。

2、尽可能使用循环再生材料许多国家或地区的产品越来越多地使用可循环再生材料进行包装,并以此作为进口外国商品的条件之一。

因此,使用可循环再生材料时商品包装是未来产品是否具有竞争力的标志之一。

国际上使用的可循环再生材料多是再生纸,以废纸回收制成的再生纸箱、模制纸浆、蜂浆纸板和纸管等,这些可循环再生材料一般可用于包装内部的缓冲材料或外部包装材料,如发达国家出口电脑、微波炉、复印机等商品均使用此种材料作为包装内垫或外包装材料,深受进口国欢迎。

3、积极开发以植物为包装材料的技术由于植物基本上可以延续不息地重产繁殖,而且大量使用植物一般不会对环境、生态平衡和资源的维护造成危害,囚此,目前许多发达国家都在积极开发以植物为包装材料的技术。

例如美国以玉米、蜀葵、黍子等植物或作物为原料,采用生物分解或光分解技术制成塑胶作为包装物,或由谷类制成植物性包装材料,此外还有些国家将植物性淀粉质材料与瓦楞纸板混合制成可溶性包装材料,回收后不需将两种材料分离,可直接再生为纸制品,这是目前国际上食品类商品包装的一大趋势。

cfia证书种类 -回复

cfia证书种类 -回复

cfia证书种类-回复CFIA证书种类及其作用导语:CFIA(加拿大食品检验署)是负责加拿大食品、动植物及农产品的卫生和质量安全监管工作的政府机构。

CFIA证书是其颁发的一种证明,以确保产品的安全性和合规性。

本文将详细介绍CFIA证书的种类以及各自的作用。

第一部分:简介CFIA证书及其重要性CFIA证书是加拿大食品检验署为进口和出口的产品颁发的一种文件,其核心目的是确保产品符合相关法规和标准,以保护消费者的健康和利益。

这些证书为企业和消费者提供了关于产品质量、卫生安全和合规性的保证,同时也为国际贸易提供了便利。

第二部分:主要CFIA证书种类及其作用1. 进口许可证(Import Permit)进口许可证是针对进口商或潜在进口商的一种许可文件,用于控制特定产品或类别的进口。

这是CFIA确保进口产品符合健康、安全和质量标准的一种方式。

进口许可证通常要求进口商提供有关产品的详细信息,并遵守特定规定。

这种证书的作用是确保进口产品供应链的透明度和可追溯性。

2. 出口证书(Export Certificate)出口证书是CFIA为加拿大企业颁发的一种证明,用于证明其产品符合目标市场的要求,以便顺利进入国际市场。

出口证书可以是一般证明书或特定产品的证明书,证明产品符合目标国家或地区的食品安全和质量标准。

这种证书是企业开展国际贸易的重要凭证,对于确保产品的可接受性和通行性至关重要。

3. 动植物卫生证书(Phytosanitary Certificate)动植物卫生证书是用于控制动植物及其产品的进出口的一种证明文件。

这些证书是根据国际标准植物保护公约(ISPM)颁发的,目的是确保动植物及其产品在国际贸易中不会传播有害生物。

动植物卫生证书证明出口产品符合目标国家或地区的动植物卫生要求,有助于保护各国的农作物、生态系统和生物多样性。

4. 有机产品认证证书(Organic Product Certification)有机产品认证证书是用于证明产品符合有机农业生产标准的文件。

加拿大SEPT-ILES(七岛港)港简介

加拿大SEPT-ILES(七岛港)港简介
VHF c h 1 2 频道守听。
七 岛 港 坐 落 在 北 美 的 东 海 岸 圣 劳
伦 斯湾 北 岸 , 面 向北 大西 洋 , 港 口水
域 为七岛湾呈 “ c”字形半包 围式 , 口
门 处 有七 座 小 岛 围 敝 成 进 出 口航 道 ;
西 距 魁北克 市2 8 B 海里, 地 理位 置 :
d ) l a t 5 0 o 1 0 . 6 7 N , l o n g 0 6 6  ̄2 9 . 0 1 W
在一 、 二 月份 间 出现 将 会 达 到一 3 2 0 ( 2
水 深在 2 o 米 到2 8 . 5 米之间, 该 港 左 右 , 极 端 出现 过 一 3 8  ̄ 湾内, 由以 下 三 点 连 线 围成 :
1 ) l a t 5 0 。 1 1 . 6 N. 1 o n g 0 6 6 。 2 5 . 0 W
2 ) l a t 5 0 。1 3 . 1 N. 1 o n g 0 6 6 。2 9 . 7 W
泊; 港 口交管 中心 1 4 频 道守 听 。 驳 装 船 工作使 用1 0 频道, 港 口操 作 及 代 理
时3 o 万吨级 的船 舶将可 以直接靠泊装 见 , VHF 1 4 频 道 向交管 申请 , 要 求选 吹偏南风 ; 冬季 一般 吹西 和西北 风 ;
货。 该 港 以 铁 矿 石 出 口为 主 , 年货 物 吞 择 在 3 0 米 等深 线 附 近 的锚 位受 载 ;
1 2 月中 圣 劳 伦 斯 湾 将 出 现 冰 情 一 直 到
2 0 1 5 年完 工 , 一期工程 计划 疏浚 N2 1 装 船 速 率达  ̄5 o o o 吨/ / J  ̄ H ? 。由 于 我 月之 间 , 在 春 季 和初 夏 间盛 行 , 能 见 米, 完工 后将 达到 泊位 水 深2 5 米; 届 轮 满 载 吃 水 达 到 2 2 . 1 米, 为了 安 全 起 度低 于 1 0 0 0 米, 影 响船 舶航 行 ; 夏季

加拿大进口植物检验要求

加拿大进口植物检验要求

加拿大植物和植物产品进口要求1、加拿大外交国际贸易部(DFAIT)依据《加拿大进出口许可法》(EIPA),对进口小麦、大麦及其产品进行关税配额管理,进口高于该配额实行高税收。

2、加拿大食品检验局CFIA受理进口植物和植物产品的许可申请。

某些植物和植物产品还需满足国际濒危物种贸易公约(CITES)的规定。

CFIA有以下管理机构和计划,对进口植物和植物产品贸易实施管理:⑴自动进口参考系统(AIRS)FIA-AIRS是CFIA发布的一个自动进口参考系统,其目的是发布准确和及时的进口要求有关的信息。

它依据产品的HS编码,原产地,目的地,最终用途和多种限定,采用了问答的方式。

不过,AIRS的信息只是为了提供便利,不是官方规定。

⑵国际进口服务中心(NISC)由CFIA和加拿大边境服务局(CBSA)协同管理。

它是一个主要开展进口有关的咨询和信息服务的机构,必要时,协同检验进口货物。

⑶植物检疫措施国际标准CFIA下属国际标准部负责制定植物检疫地方标准(RSPMs)和植物检疫国际标准(ISPMs),同时还制定加拿大植物检疫政策。

加拿大还是北美植物保护组织成员国(NAPPO),它是一个三方(加拿大、美国和墨西哥)区域性植物保护组织,隶属于国际植物保护公约(IPPC)组织。

加拿大是IPPC的成员。

⑷代理商信息中心该中心目的是向代理商告知进口货物应承担的责任和义务。

在加拿大边境服务局(CBSA)放行之前,NISC须审核和处理所有CFIA管理货物的文件资料,NISC是进口商、代理商、CBSA 官员以及公众获得进口信息的窗口。

CFIA采用了AIRS和与CBSA进行电子数据交换(EDI)的链接,从而方便用户获取CFIA管理货物的放行相关信息。

CFIA审核和批准CFIA管理的进口货物的文件资料。

例如,进口活植物,需要许可和植物检疫证。

填写CFIA电子表格申请放行。

行政划款系统(AMPs),用于对违法动物卫生法和植物保护法的行为实施处罚,由CFIA和CBSA负责实施。

工业电气设备出口加拿大注意事项

工业电气设备出口加拿大注意事项

在谈及工业电气设备出口加拿大时,有一些重要的注意事项需要我们牢记。

加拿大作为北美洲第二大国家,其工业市场拥有巨大的潜力,对于电气设备出口商来说,是一个不可忽视的市场。

然而,由于加拿大的法规、标准以及市场需求的特殊性,我们在出口电气设备的过程中需要格外小心谨慎。

在本文中,我将从多个角度对工业电气设备出口加拿大的注意事项进行全面评估,以便您能更深入地了解这一话题。

作为出口商,我们要了解加拿大的国家标准和法规。

加拿大与美国不同,其国家标准和认证体系可能与其他国家有所差异。

在出口电气设备之前,我们需要对加拿大的标准进行详细了解,并确保所出口的设备符合当地的要求。

加拿大对于进口产品的认证要求较为严格,因此我们需要提前办理好相应的认证手续,否则就有可能导致产品被拒绝入境或者被罚款。

在考虑加拿大工业电气设备市场需求时,我们需要深入了解当地市场的特点。

加拿大作为一个资源型国家,其电力、矿产等行业对电气设备的需求量较大,但是由于地域广阔和气候条件的特殊性,对于设备的质量、耐用性和适应性也提出了更高的要求。

在出口电气设备时,我们需要根据加拿大市场的特点来设计和选择产品,以满足当地的需求。

在出口过程中,还需要考虑到运输和售后服务的问题。

加拿大地域广阔,不同地区的运输条件和环境也可能存在差异,因此我们需要选择合适的运输方式,并做好包装和保护措施,以保证产品的完好到达目的地。

我们还需要提前规划好售后服务和维修网点,以便及时响应客户的需求,提高客户满意度。

在我的个人观点和理解中,我认为出口工业电气设备到加拿大需要我们更加注重产品的质量和可靠性。

加拿大作为一个发达国家,对于环保和节能的要求较高,因此我们需要积极应对这一趋势,研发和推广符合加拿大当地环保标准的电气设备,以顺应市场发展的需求。

总结回顾起,出口工业电气设备到加拿大需要我们在国家标准、市场需求、运输和售后服务等方面多加留意,以确保产品能够顺利进入市场并获得客户的认可。

林业木材贸易政策解析各国对木材贸易的政策和法规

林业木材贸易政策解析各国对木材贸易的政策和法规

林业木材贸易政策解析各国对木材贸易的政策和法规在全球范围内,林业木材贸易是一项重要的经济活动,涉及到各国间的进出口贸易和相关政策法规。

了解各国对木材贸易的政策和法规,对于从事木材贸易的企业和相关从业者而言,是至关重要的。

一、欧洲的木材贸易政策与法规欧洲作为全球最大的木材进口地之一,其木材贸易政策和法规具有重要的影响力。

1. 欧盟木材合规法规欧盟于2013年实施了木材合规法规,旨在打击非法砍伐和木材贸易。

该法规要求欧盟成员国进口木材时,必须符合可追溯和合法的标准。

进口商需要提供相关证明文件,并对供应商的合规性进行尽职调查。

2. 欧洲森林认证体系欧洲各国也积极推动森林认证体系,以确保从可持续林业中获得的木材合规流通。

其中最重要的认证机构是“森林管理委员会”(FSC)和“可持续林业认证”(PEFC)。

这些认证标志能够帮助消费者识别合规的木材和木制品。

二、北美的木材贸易政策与法规1. 美国木材出口政策美国作为全球最大的木材出口国之一,其木材贸易政策和法规对全球木材市场产生着重要作用。

美国政府对出口木材实施出口许可证制度,以确保木材的出口对国内木材资源具有积极的促进作用。

2. 加拿大木材出口政策加拿大作为全球最大的软木贸易国之一,其对木材出口采取了一系列的政策和法规。

加拿大政府制定了针对木材出口商的证书要求,以确保从可持续林业中获得的木材出口合规。

三、亚洲的木材贸易政策与法规亚洲地区的木材贸易政策和法规因国家和地区的差异而不同。

1. 中国木材进口政策中国目前是全球最大的木材进口国,其对木材进口实施了一系列的政策和法规。

中国政府通过实施关税和配额管理等手段控制木材进口,并提高了对非法木材的打击力度。

2. 东南亚木材出口政策东南亚地区拥有丰富的木材资源,其木材出口政策和法规对于全球木材贸易有着重要的影响。

东南亚各国在出口木材前,通常要求进行合规审查,以确保木材的可持续性和合规性。

总结:各国对木材贸易的政策和法规因地理、文化和经济因素的不同而有所差异。

国际贸易不同国家注意事项

国际贸易不同国家注意事项

国际贸易不同国家注意事项国际贸易中不同国家注意事项:1. 美国:需要申报AMS的国家包括美国、加拿大、墨西哥,申报期限是必须在启运前48小时向美国海关提供,否则将被处以USD5000罚款,AMS 费用25美金,修改后40美金。

2. 欧盟:需要申报ENS的国家是欧盟所有成员国,ENS费用为25-35美元/票。

3. 澳大利亚、韩国、日本、印度尼西亚、马来西亚、菲律宾、以色列、巴西、智利、巴拿马等:木材包装需要进行熏蒸消毒。

4. 柬埔寨、加拿大、阿联酋、多哈、巴林、沙特、埃及、孟加拉国、斯里兰卡等国家需要取得原产地证书。

5. 印度尼西亚:规定最终收货人必须拥有进出口权,否则不能清关进口,因此修改提单需时大约一个月。

6. 沙特:所有进口到沙特的货物,都必须用托盘装运,包装上需有原产地和唛头。

7. 巴西:只接受三份全套提单正本不可更改,提单上必须注明运费金额(仅限用美元或欧元),而不接受TOORDER提单,提单上应注明收货人的联系方式(电话,地址);收货人的CNPJ号必须显示在提单上(收货人必须是已注册注册的公司),收货人必须是在目的地海关注册的公司;不能到付,不能在目的港收取更多的费用,木包要熏蒸,所以更要多注意合箱报价。

8. 墨西哥:申报AMS提单时,应显示商品编码,以及需要的AMS资料及装箱单发票;Notify指第三方通知人,通常为货代公司或CONSIGNEE代理;SHIPPER显示真实的收货人和CONSIGNEE的收货人;品名不能显示总称,要显示货物的详细名称;件数要求提供详细件数;提单应标明货物的原产地,在开航后改用提单至少应处以USD200的罚款。

9. 智利:注意智利不接受电放提单,木材包装需熏蒸。

10. 巴拿马:不接受电放提单,木包包需熏蒸,需提供装箱单和发票;经COLONFREEZONE(科隆自由贸易区)中转至巴拿马(PANAMA)的货物,必须是可重叠堆放及叉车作业的,单件重量不能超过2000KGS。

海商法案例

海商法案例

海商法案例案例题案例5《国际海上货物运输合同中承运人的主要义务与法律责任》1994年1月,中国某进出口公司在加拿大购买了一批玉米,交由加拿大某航运公司的Q轮承运。

同年3月,中国公司收到这些货物的两份提单,其上面的首要条款均载明提单的有效性依据《海牙规则》,并受其约束。

Q轮是一艘利比里亚籍散装货轮,船级为挪威船级社十 A。

该轮 2月 12日在加拿大温哥华港装载中国公司的玉米,分别装于第一、三舱,14日驶往美国洛杉研港加载其他货物于第四舱,17日自航开往中国。

开航前船长收到一份远航建议书,提及在Q轮预定航线上可能遭遇恶劣天气。

Q轮在驶生中国途中果然遭遇大风浪。

驶抵中国海口港后,经有关船检、商检部门对Q轮的货舱及货物进行检验,证实:该轮货舱盖严重锈蚀并有裂缝,舱盖板水密橡胶衬垫老化、损坏、脱开、变质,通风箱损坏。

开舱时,发现在裂缝、舱盖边缘、舱盖板接缝下以及通风筒下的货物水湿、发霉、发热、结团、变质。

中国公司因此对加拿大航运公司提起诉讼,认为被告未能确保船舶适航,要求其赔偿货损。

加拿大公司辩称:Q轮船长富有经验,船舶的各种技术证书都在有效期内,整个航次处于挪威船级社十A级。

装货前,大副等船员还对货舱舱盖进行过水密试验,货舱及舱盖板橡胶衬垫处于水密、柔软状态。

船舶在开航前和开航当时处于适航状态。

货损是由于船舶在航行中遭遇大风暴所致,根据《海牙规则》,被告对此不承担责任。

[问题]:1.国际海上货物运输合同中,承运人的主要义务是什么?2.Q轮在开航前和开航当时是否适航?3.货损应由谁承担?答案: 根据1924年海牙规则的规定,国际海上货物运输合同中,承运人的义务主要有两项:其一。

承运人必须在开航前和开航当时克尽职守,使船舶适航。

其二,承运人在航行中应谨慎管货。

本案涉及承运人的主要义务是船舶的适航问题。

船舶的适航包括以下方面的内容:首先指船舶必须在设计、结构、条件和设备方面经受得起航程中的一般风险;其次还要配备合格、健康的船长和合格的船员,船舶航行所用的各种设备必须齐全,燃料、淡水、食品等供应品必须充足,使船舶能安全地把货物运到目的地;船舶的适航性还包括适宜载货,即适宜于接受、保管和运输货物。

加拿大进出口清关具体流程

加拿大进出口清关具体流程

加拿大进出口清关具体流程
加拿大进出口清关的具体流程:
一、准备文件:
1. 进口商及海关账户:在进行清关前,准备好进口商的相关账户,以及与加拿大海关进行清关相关表格;
2. 合同文件:贸易合同、进口许可、收据、发票或验货报告;
3. 进口货物所需文件:比如特殊货物所需要的检验合格证书、一般商品还需准备货物抵押或保价函、运输文件;
4. 保单:此类中货物多为国际集装箱,要求准备保单;
5. 商检报告:如商品远洋运输,还要求加拿大入境有一份商检报告,以满足海关总署要求;
二、填写报关单:
1. 根据相关贸易文件,准备好报关单;
2. 需要填写对应的货物信息,如商品原产地、原价、重量、价值、用
途等信息;
3. 关于有关税务,需要填写的信息可能会更多;
三、提交报关单:
1. 把准备好的货物文件和报关单提交给加拿大海关,由海关审核并批准;
2. 如果报关单有任何错误,可能不会被海关批准,需要修改后重新提交;
四、完成清关:
1. 经海关审核通过后,就可以完成清关;
2. 引进货物必须缴纳按价值百分之十至百分之二十的保税进口费;
3. 如果缴纳完政府关税后,就可以进行最后的发货手续;
4. 收货后,供货商需要向加拿大海关核对收款,用以验收。

加拿大木材资源概况以及木材进出口情况和检验标准

加拿大木材资源概况以及木材进出口情况和检验标准

加拿大木材资源概况以及木材进出口情况和检验标准一·资源情况概述❖加拿大森林资源非常丰富,林地利用率近100%,森林覆盖440万km2、产材林面积286万km2,分别占国土面积的44%、29%;森林蓄积247亿m3,木材总蓄积量172.3亿m3。

2005年,全球森林覆盖面积约40亿公顷,加拿大森林面积4亿多公顷,居世界第三,仅次于俄罗斯、巴西。

人均森林面积为7.25平方公顷。

全国90%属原始森林,约有2.4亿公顷为可用木材林。

90%可用木材林处于北纬60°以南地区,其中66%为针叶林(软木),22%为针、阔叶混合林,12%为硬木林。

主要品种为古老的树木、小树和灌木。

木材蓄量约为190亿立方米,主要出产白杨、白桦、黑白云杉、铁杉、落叶松、橡树、黄樟及枫树等林木。

总体分布林区面积魁北克省(22%)安大略省(19%)不列颠哥伦比亚省(15%)西北区(14%)曼尼托巴省(8%)阿尔伯塔省(8%)产材林面积魁北克省不列颠哥伦比亚省安大略省阿尔伯塔省西北区曼尼托巴省树种资源,主要产出:橡树,落叶松,铁杉,黑白云杉,白杨,白桦。

二.木材进出口情况三.木材检验标准加拿大是世界上木材及其产品的主要出口国之一。

加拿大的木材出口主要集中于西南部的不列颠哥伦比亚省,其原木标准法定义上采用《实木立方米检尺法》,而在民间上比较普遍地采用《板英尺检尺法》。

现将《板英尺检尺法》的有关技术规定和检验方法介绍如下板英尺检尺法:木材检验缺陷扣尺—→材积计算—→尺寸检量—→技术规定一·原木产品标准中有关技术规定1.花旗松锯材原木的技术规定:尺寸规定,材质规定。

花旗松锯材原木尺寸规定冷杉、铁杉锯材原木材质规定二·尺寸检量原木尺寸检量是指对长度和直径的检量。

计量单位采用英制,长度以英尺(ft)计,直径以英寸(in)计。

(1)原木检尺长检量原木长度检量其两端的平均长度,单位为英尺(ft),量至英寸(in),不足者舍去。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Ottawa, June 3, 2008 MEMORANDUM D19-10-2In BriefEXPORT AND IMPORT PERMITS ACT (IMPORTATIONS)The following changes have been made to accurately reflect the Canada Border Services Agency’s (CBSA) role in administering the provisions of the Export and Import Permits Act:(a)In paragraph 2, references to the applicable legislation are now available on the Department of Justice Web site.(b)In paragraph 12, references to the general import permits are now available on the Department of Justice Web site.(c)In paragraph 16, reference to D10-18-5, Customs Bonded Warehouses TRQ Agricultural Goods, is now mentioned.(d)In paragraph 19, updated information is provided on clothing and textiles.(e)In paragraphs 31 and 32, new information is provided on disposal of goods.(f)In paragraphs 35 and 36, new contact information is provided.(g)Appendices A and B have been updated to include new document examples.(h)Appendix C has been updated to include changes to the Import Control List.(i)In addition, other paragraphs contain minor changes to reflect new terminology.Ottawa, June 3, 2008 MEMORANDUM D19-10-2EXPORT AND IMPORT PERMITS ACT(IMPORTATIONS)The Canada Border Services Agency (CBSA) assists Foreign Affairs and International Trade Canada with the administration of the Export and Import Permits Act . This memorandum outlines the requirements and permitprocedures for the importation of goods listed in the Import Control List.TABLE OF CONTENTSPage Legislation 1 Guidelines and General Information 2Introduction 2Import Controls 2General Import Permits 2TRQ Goods 3Personal Importations of TRQ Goods 3Clothing and Textiles 3Carbon Steel and Specialty Steel 3 Import Permit Procedures 4 Amendments to Permits 4 Detentions/Rejections 4 Disposal of Goods 4 Penalty Information 5 Additional Information 5 Appendix A – Application for Import/Export Permit 6Appendix B – Transaction Record 8Appendix C – Import Control List 9Appendix D – Quick Reference Guide for PersonalImportations of Agricultural Tariff RateQuota Goods 10Appendix E – Import Permit Procedures 11LEGISLATIONExport and Import Permits ActAuthorization for establishing the Import Control List is outlined below. 5. (1) The Governor in Council may establish a list of goods, to be called an Import Control List, including thereinany article the import of which the Governor in Council deems it necessary to control for any of the following purposes:(a) to ensure, in accordance with the needs of Canada, the best possible supply and distribution of an article that is scarce in world markets or in Canada or is subject to governmental controls in the countries of origin or to allocation by intergovernmental arrangement;(b) to restrict, for the purpose of supporting any action taken under the Farm Products Marketing Agencies Act , the importation in any form of a like article to one produced or marketed in Canada the quantities of which are fixed or determined under that Act; (c) [Repealed, 1994, c. 47, s. 220](c .1) to restrict the importation of arms, ammunition, implements or munitions of war, army, naval or air stores, or any articles deemed capable of beingconverted thereinto or made useful in the production thereof;(d) to implement an action taken under the Agricultural Marketing Programs Act or the Canadian Dairy Commission Act , with the object or effect of supporting the price of the article; (e) to implement an intergovernmental arrangement orcommitment; or(f) to prevent the frustration or circumvention of the Agreement on Textiles and Clothing in Annex 1A of the World Trade Organization Agreement by the importation of goods that are like or directly competitive with goods to which the Agreement on Textiles and Clothing applies. Authorization for amending or altering permits includes the following subsection: 10. (1) Subject to subsection (3), the Minister mayamend, suspend, cancel or reinstate any permit, importallocation, export allocation, certificate or other authorization issued or granted under this Act. Prohibitions under this Act include the following section:14. No person shall import or attempt to import anygoods included in an Import Control List except under the authority of and in accordance with an import permit issuedunder this Act. Various responsibilities and authorities of borderservices officers are set out in the sections of the Act listed below.24. All officers, as defined in the Customs Act , before permitting the export or transfer of any goods or technology or the import of any goods, shall satisfy themselves that the exporter, importer or transferor, as the case may be, has not contravened any of the provisions of this Act or theregulations and that all requirements of this Act and the regulations with reference to the goods or technology have been complied with.25. All officers, as defined in the Customs Act, have, with respect to any goods or technology to which this Act applies, all the powers they have under the Customs Act with respect to the importation and exportation of goods, and all the provisions of that Act and the regulations under it respecting search, detention, seizure, forfeiture and condemnation apply, with such modifications as the circumstances require, to any goods or technology that is tendered for export, transfer or import or is exported, transferred or imported or otherwise dealt with contrary to this Act and the regulations and to all documents relating to the goods or technology.GUIDELINES ANDGENERAL INFORMATIONIntroduction1. The Export and Import Permits Act (EIPA) gives authority to the Governor in Council to establish various control lists, including an Import Control List (ICL). The Act allows the designated minister (the Minister of Foreign Affairs) to issue import permits and, under certain conditions, to alter, suspend, cancel and reinstate any permit issued under the Act. The Act also outlines offences, penalties, border services officers’ duties and the application of powers under the Customs Act. In addition, it gives to the Governor in Council the authority to establish regulations pertaining to the administration of the EIPA.2. The EIPA, the ICL and the general import permits (GIPs) can be found on the Department of Justice’s Web site at http://laws.justice.gc.ca.Import Controls3. Individual import permits issued by Foreign Affairs and International Trade Canada are to be obtained for the importation of products listed on the ICL, except in cases where such products are permitted importation under the authority of the GIP. An outline of the ICL can be found in Appendix C. Import permits are also to be obtained when goods are entered into a customs bonded warehouse, except for certain non-NAFTA beef and veal. In the case of sufferance warehouses, import permits are to be obtained before the time of release.4. It should be noted that goods identified on the ICL that are imported under temporary entry provisions(e.g. Form E29B, Temporary Admission Permit, or an ATA Carnet) are subject to the permit requirements of the EIPA.5. Applications for an import permit can be made either to the Export and Import Controls Bureau of Foreign Affairs and International Trade Canada (see paragraph 37) or to selected customs brokers approved by that department. A sample Application for Import/Export Permit(Form EXT 1466) can be found in Appendix A.6. EXCAPS (Foreign Affairs/Customs Automated Permit System) provides for the electronic transmission of permit information directly from Foreign Affairs and International Trade Canada to the Canada Border Services Agency (CBSA). This eliminates the requirement for importers to present paper permits to the CBSA (except at non-terminal offices) when obtaining release of goods controlled under the EIPA. In all cases, Foreign Affairs and International Trade Canada will issue a transaction record to the importer or broker to serve as a receipt showing that the permit has been issued. Importers using non-terminal offices or who have goods documented on a Form E29B or an ATA Carnet will be required to present a copy of the transaction record at the time of release (except agricultural tariff rate quota [TRQ] goods) to substantiate that a permit has been issued by Foreign Affairs and International Trade Canada. A sample of the transaction record is provided in Appendix B.7. When an application for an import permit is completed (Form EXT 1466), the CBSA’s transaction number must be shown in field 2. In the event an importer does not have a transaction number, the CBSA will assign a transaction number to the shipment when release is requested.8. An import permit becomes valid when the permit information has been transmitted electronically by Foreign Affairs and International Trade Canada to the CBSA office where goods are to be released.9. In the event that EXCAPS is not available to transmit permit data to the Accelerated Commercial Release Operations Support System (ACROSS), importers and brokers may submit a paper copy of the transaction record to the CBSA to release their goods. If ACROSS is not available, importers and brokers may submit paper release documents with a copy of the transaction record to release their goods. Clients will be advised to use the above contingency procedures by their local CBSA office or via the electronic data interchange (EDI) information line at1-888-957-7224 or through an EDI information bulletin. General Import Permits10. Certain goods may be imported under the authority of GIPs. In such cases, it is not necessary to apply for individual import permits. The GIP number must be quoted on the release documentation (e.g. cargo control document, invoice) or EDI transmission. The CBSA must be satisfied that the importation does in fact meet the terms of the GIP.11. Historically, GIPs for personal use have applied equally to both residents and non-residents. It should be noted that these GIPs will continue to apply to all travellers regardless of residency.12. As noted in paragraph 2, complete details regarding all the GIPs can be found on the Department of Justice’s Web site.TRQ Goods13. The World Trade Organization Agreement Implementation Act resulted in changes to the Customs Tariff and the Export and Import Permits Act that affect the importation of certain agricultural goods listed on the ICL. Importations of these agricultural goods are controlled under the EIPA by way of TRQs. This allows for the importation of TRQ goods at low duty rates under the “within access” tariff items until the quota quantities have been reached. Additional importations are classified under the “over access” tariff items at significantly higher duty rates. Importers may classify most agricultural goods listed on the ICL under the within access tariff item if they have obtained the appropriate TRQ import permit from Foreign Affairs and International Trade Canada before the goods are imported. Importations of wheat, barley and products of wheat and barley will be allowed the within access classification on a “first-come, first-served” quota basis. For more information, including a listing of the agricultural goods on the ICL, refer to memoranda D10-18-1, Tariff Rate Quotas, and D10-18-6, First-Come, First-Served Agricultural Tariff Rate Quotas.14. The availability of TRQ import permits is not a condition of release. Border services officers will release any shipment of TRQ goods even in the absence of a specific import permit issued under section 8.3 of the EIPA. Where a specific import permit has not been obtained by the date of final accounting under subsection 32(1), (3) or (5) of the Customs Act, the portion of the goods imported without such a permit (all or part of a shipment) will be deemed to have been imported under the authority of GIP No. 100. These goods will be classified under the over access tariff item and will be subject to high rates of customs duties. 15. In situations where TRQ permit information has been matched to release information in ACROSS and is reviewed as part of the release review process, any discrepancies in the quantity or description should be referred by the border services officer to a senior officer in the CBSA’s Trade Compliance Division after releasing the shipment. The referral is generated in ACROSS by the officer and will be available to the senior officer through the ACROSS Trade Compliance Division work list.16. If TRQ goods are entered into a bonded warehouse, the appropriate within access tariff item should be used where a specific import permit is available. This permit number should be quoted in field 26 of Form B3, Canada Customs Coding Form, (type 10) or, in the case of CADEX participants, in the special authority field of the KI30 record. If there is a transfer of ownership of TRQ goods in the warehouse, Form B3 (type 30) should be completed and presented to the CBSA. For all TRQ goods, including non-NAFTA beef and veal, the TRQ permit number should be quoted in field 26 of Form B3 (type 20) or in the special authority field of the KI30 record for CADEX participants. More information regarding TRQ goods entered into a bonded warehouse can be found in Memorandum D10-18-5, Customs Bonded Warehouses TRQ Agricultural Goods. Personal Importations of TRQ Goods17. The GIPs for personal importations of agricultural TRQ goods are listed in Appendix C. The eligible quantities or values that may be imported at within access rates of duty are listed in Appendix D. It should be noted that the eligible quantities or values for these GIPs apply to each person regardless of the fact a family may be travelling together in the same conveyance or live in the same household.GIP No. 100 allows the importation of unlimited quantities for TRQ goods at the high over access rate of duty and may be used for both personal and commercial importations. The personal exemptions for travellers provided under Chapter 98 of the Customs Tariff may not be used in conjunction with GIP No. 100. Importations of agricultural TRQ goods for personal use at low rates of duty are limited to the amounts provided under the relevant traveller’s GIP.18. Travellers may import unlimited quantities of wheat and barley and their associated products (for personal use) under the authority of GIP No. 3 at the within access rates of duty. For commercial importations of wheat and barley and their associated products, GIP No. 20 may be used until the quota levels have been reached. GIP No. 100 must be used thereafter.Clothing and Textiles19. In the case of clothing and textile products, those goods are only subject to import permit requirements when the goods are eligible for the tariff preference level (TPL) mechanisms of Canada’s free trade agreements and the importer makes a claim for TPL in order to take advantage of a reduced rate of duty. Documentation requirements regarding TPLs may be found in Memorandum D11-4-22, Tariff Preference Levels.Carbon Steel and Specialty Steel20. Various types of carbon steel and specialty steel products are identified in item Nos. 80 and 81 of the ICL and are subject to import permit requirements.(a)Item No. 80 — Carbon steel products includingsemi-finished products (ingots, blooms, billets, slabsand sheet bars), plate, sheets and strip, wire rods, wireand wire products, railway-type products, bars,structural shapes and units, pipes and tubes, butexcluding the specialty steel products referred to initem No. 81.(b)Item Number 81 — Specialty steel products:stainless flat-rolled products (sheet, strip and plate),stainless steel bar, stainless steel pipe and tube,stainless steel wire and wire products, alloy tool steel,mold steel and high-speed steel.21. More information regarding which steel products are subject to controls may be obtained by contacting Foreign Affairs and International Trade Canada at the address provided in paragraph 37. If an importer wishes to import a shipment of steel that will require multiple loads to enter Canada, one permit may be obtained to cover the entire order providing the following applies:(a) a Canadian customs invoice (or an appraisalquality invoice if EDI release is used) and a Form B3are prepared; and(b)all goods enter within a 30-day period.22. There are two GIPs for steel products: GIP No. 80 for carbon steel and GIP No. 81 for specialty steel products. These GIPs exempt a resident of Canada from individual permit requirements provided that the total value for duty of the goods, as determined under the Customs Act, is no more than $5,000. In addition, shipments of steel that are classified under tariff item No. 9813.00.00 or 9814.00.00 (Canadian goods returned) do not require import permits. Import Permit Procedures23. In order to obtain release of goods controlled under the EIPA, other than certain goods controlled under a TRQ, importers must ensure that an import permit has been approved by Foreign Affairs and International Trade Canada. The transaction record from Foreign Affairs and International Trade Canada will indicate to the importer that the permit has been approved and the information transmitted to the CBSA through EXCAPS. If the importer is requesting release of goods at a non-terminal office, it will be necessary to present the CBSA with a copy of the transaction record. The CBSA will verify the permit information on the transaction record prior to releasing the goods. Transaction records will be stamped by border services officers and sent to Foreign Affairs and International Trade Canada on a weekly basis at the following address:Export and Import Controls BureauForeign Affairs and International Trade Canada125 Sussex DriveOttawa ON K1A 0G224. The CBSA will verify the accuracy of the following permit information that has been transmitted electronically by Foreign Affairs and International Trade Canada :(a) transaction number;(b) expiry date;(c) importer name;(d) description of goods;(e) value;(f) quantity; and(g) country of origin.25. Importer names appearing on import permits should correspond to importer names that appear on customs release documentation or EDI transmissions. Where the name on the permit does not match customs release information, the permit will be rejected and importers will be advised to apply for an amended permit or to resubmit the proper release information.26. The import permit procedure and relevant responsibilities are provided in Appendix E.27. Once an electronic permit has been used for the release of goods, this information will be transmitted to Foreign Affairs and International Trade Canada.Amendments to Permits28. Necessary amendments to permits may be authorized by the Export and Import Controls Bureau of Foreign Affairs and International Trade Canada. For example, differences between authorized permit and shipment quantities, product substitution, extensions of validity, expiry dates and cancellations. Amendments to permits for TRQ goods must be made prior to final accounting, and in the case of non-TRQ commodities, prior to release of the goods. For further information on amendments to permits, contact the Bureau (the address and telephone numbers are provided in paragraph 37).Detentions/Rejections29. Goods (except agricultural TRQ goods) will be detained by the CBSA and the release request rejected when the following applies:(a)there is no specific permit available;(b)the goods are not as described on the permit;(c)the importer name does not match the name on thepermit;(d)the permit is not yet effective or has expired;(e)the quantity or value reported does not match thepermit; or(f)the country of origin does not match the permit.30. Under the above circumstances, the goods are not to be released until the appropriate corrections are made to either the release information or the permit. A decision will then be made on the disposition of the goods.Disposal of Goods31. When goods have been abandoned or forfeited as a result of the EIPA requirements, Foreign Affairs and International Trade Canada will determine how the goodswill be disposed of. More information on disposal of such goods may be obtained by contacting the CBSA’s Partnerships Division at the address provided in paragraph 35.32. Travellers who decide not to pay the high over access duty rate on the importation of perishable agricultural goods in excess of the personal allowable GIP quantities are encouraged to return the excess goods to the United States. In some regions it may be possible to abandon such goods at the CBSA office if disposal bins are available.33. Any agricultural TRQ goods abandoned in the commercial stream are to be detained pending instructions for disposal from the Partnerships Division.Penalty Information34. Every person who violates any of the provisions or regulations of the EIPA is guilty of an offence and is liable(a)on summary conviction to a fine not exceeding$25,000, or to imprisonment for a term not exceeding12 months, or to both a fine and imprisonment; or(b)on conviction upon indictment to a fine in anamount that is at the discretion of the court, or toimprisonment for a term not exceeding 10 years, or toboth a fine and imprisonment.ADDITIONAL INFORMATION35. Questions concerning the general administration of these guidelines by the CBSA may be directed to the following:Partnerships DivisionAdmissibility BranchCanada Border Services Agency5th Floor, 150 Isabella StreetOttawa ON K1A 0L8Telephone: 613-957-6868Fax: 613-946-1520 36. The CBSA’s Border Information Service (BIS) line responds to public inquiries related to import requirements of other government departments, including Industry Canada.Call toll-free within Canada: 1-800-461-9999If you are calling from outside Canada, you can access BIS by calling 204-983-3500 or 506-636-5064 (long-distance charges will apply).To speak directly to an agent, call during regularbusiness hours from Monday to Friday (exceptholidays), 8:00 a.m. to 4:00 p.m. local time. Moreinformation can be found on the CBSA’s Web site atwww.cbsa.gc.ca.37. All questions concerning the issuance of import permits should be directed to the following:Export and Import Controls BureauForeign Affairs and International Trade Canada125 Sussex DriveOttawa ON K1A 0G2Telephone: 613-996-3711 (textiles, clothing,agriculture and steel)Fax: 613-995-5137 (textiles, clothing, agriculture and steel)APPENDIX AAPPLICATION FOR IMPORT/EXPORT PERMITTRANSACTION RECORDIMPORT CONTROL LISTThe Import Control List may be broken down into three basic groupings. The following chart depicts these groups withcorresponding item numbers, general product descriptions and relevant general import permit numbers. This chart is to be usedas a guide for reference purposes only. The Import Control List can be found on the Department of Justice’s Web site athttp://laws.justice.gc.ca.Group Number Item Number Description General Import PermitNo.1. Miscellaneous goods 70 Arms of war 60ofwar 60Arms71war 60ofArms72war 60of73Armssteel 80Carbon8081 Specialty steel products 8190 Arms of South African origin91weaponsProhibited2. Apparel and fibre goods 85, 86 Tariff preference level goods 102, 1063. Agricultural products 94, 96-104 Chicken and chicken products 2, 100105-113 Turkey and turkey products 7, 100114-116 Beef and veal, non-NAFTA countries 13, 100117-134, 141-160 Dairy products 1, 10095, 135-139 Eggs 8, 100100Margarine 14,140161-191 Wheat, barley and their products 3, 20, 100goods classified under192quotarateTariff1, 2, 3, 7, 8, 13, 14heading No. 98.04 or 98.26194 Meat from certain European Union countriesNote 1: In the case of agricultural products, amounts above the within access quantities or values may be imported under theauthority of General Import Permit No. 100; however, the over access duty rates will apply.Note 2: For detailed classification information, refer to Memorandum D10-18-1, Tariff Rate Quotas. For detailed informationon agricultural limitations, refer to Memorandum D19-1-1, Food, Agricultural Inputs and Agricultural Products.QUICK REFERENCE GUIDE FOR PERSONAL IMPORTATIONSOF AGRICULTURAL TARIFF RATE QUOTA GOODSWithin Access Quantity/ValueDescription General ImportPermit No.Barley, barley products 3 No quantity restrictionsBeef, fresh or frozen 13 10 kilograms (kg) (no tariff rate quota restrictionfor NAFTA)Butter 1 $20 total dairyButtermilk 1 $20 total dairyCheese (cheddar, swiss, mozzarella) 1 $20 total dairyChicken (whole, parts), fresh or frozen 2 10 kgEggs for consumption 8 2 dozenDry whey 1 $20 total dairyHeavy cream 1 $20 total dairyIce cream 1 $20 total dairyMargarine 14 3 kg (12 kg with prescription)Milk 1 $20 total dairySour cream 1 $20 total dairyTurkeys (whole), fresh or frozen 7 One turkeyTurkeys (parts), fresh or frozen 7 10 kgWheat, wheat products 3 No quantity restrictionsYogurt 1 $20 total dairyNote: Amounts above the within access quantities or values may be imported under the authority of General Import Permit No. 100; however, the over access duty rates will apply. For detailed classification information, refer to MemorandumD10-18-1, Tariff Rate Quotas. Detailed information regarding quantity limitations imposed by the Canadian Food Inspection Agency is provided in Memorandum D19-1-1, Food, Agricultural Inputs and Agricultural Products.IMPORT PERMIT PROCEDURESThe following chart outlines the permit procedure and the responsibilities of the importer, Foreign Affairs and International Trade Canada, and the Canada Border Serives Agency.Canada Border Services Agency (CBSA)Importer Foreign Affairs and InternationalTrade Canada1. Apply for permit.2. Apply transaction number toForm EXT 1466, Application forImport/Export Permit.3. Input data into computer system.4. Issue transaction record toimporter and transmit data to theCBSA.5. Present release package to theCBSA or transmit release data.Verify:6.– the transaction number;– the effective and expiry dates of permit;– that the importer’s name on release requestmatches the one on permit;– the permit quantity, value shipped anddescription with invoice; and– that the country of origin on the releaserequest matches the one on the permit.7.goods.Release8. Once the permit has been used, transmit thisinformation to Foreign Affairs and InternationalTrade Canada.9. If necessary, take enforcement action.Note 1: The availability of tariff rate quota (TRQ) permits is not a condition of release. However, where a specific TRQ permit has not been obtained by the date of final accounting, the portion of the goods imported without such a permit will be deemed to have been imported under the authority of general import permit No. 100. These goods will be classified under the over access tariff item and be subject to high rates of customs duties.Note 2: In situations where TRQ permit information has been matched to release information in ACROSS and is reviewed as part of the release review process, any discrepancies in the quantity or description should be referred by the border services officer to a senior officer in the Trade Compliance Division after releasing the shipment. The referral is generated in ACROSS by the border services officer and will be available to the senior officer through the ACROSS (Trade Compliance Division) worklist.。

相关文档
最新文档