《归去来兮辞》精选
东晋-陶渊明《归去来兮辞-并序》原文、翻译及注释

东晋-陶渊明《归去来兮辞-并序》原文、翻译及注释题记:陶渊明从29岁起开始出仕,一直厌恶官场,向往田园。
陶渊明于东晋义熙元年(405年)41岁时,最后一次出仕,做了80几天的彭泽令。
据《宋书.陶潜传》和萧统《陶渊明传》云,陶渊明归隐是出于对腐朽现实的不满。
这篇赋就是其在回归田园之初激动欣喜之情的自然流露。
原文:归去来兮辞·并序东晋-陶渊明余家贫,耕植不足以自给。
幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。
亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。
会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。
于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。
故便求之。
及少日,眷然有归欤之情。
何则?质性自然,非矫厉所得。
饥冻虽切,违己交病。
尝从人事,皆口腹自役。
于是怅然慷慨,深愧平生之志。
犹望一稔,当敛裳宵逝。
寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。
仲秋至冬,在官八十余日。
因事顺心,命篇曰《归去来兮》。
乙巳岁十一月也。
归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。
实迷途其未远,觉今是而昨非。
舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。
问征夫以前路,恨晨光之熹微。
乃瞻衡宇,载欣载奔。
僮仆欢迎,稚子候门。
三径就荒,松菊犹存。
携幼入室,有酒盈樽。
引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。
倚南窗以寄傲,审容膝之易安。
园日涉以成趣,门虽设而常关。
策扶老以流憩,时矫首而遐观。
云无心以出岫,鸟倦飞而知还。
景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。
归去来兮,请息交以绝游。
世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。
农人告余以春及,将有事于西畴。
或命巾车,或棹孤舟。
既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。
木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。
善万物之得时,感吾生之行休。
已矣乎!寓形宇内复几时。
曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。
怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。
登东皋以舒啸,临清流而赋诗。
聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!翻译:余家贫,耕植不足以自给。
归去来兮辞注释超详细

归去来兮辞注释超详细
苏轼的《归去来兮辞》:
此曲只应天上有,人间能得几回闻,
这首诗歌只应该出现在天上,在人间能听到它又有几次机会。
满庭芳菲尽,
花园里的芬芳,百花已经凋零凋谢。
疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。
阴影斜斜的横穿水面,水面很清澈,淡淡的芳香在抚月的黄昏中徘徊着。
夜来清梦好,
夜晚梦魂清爽,气息洒满整个江南。
应在紫陌上,看花开无声,
去时留恋处,红泪阑干。
应该在紫罗兰的路上,看着花开而无声,当离去时留在心中的恋情也被红色的泪水浸透。
归去来兮辞赏析(精选2篇)

归去来兮辞赏析(精选2篇)归去来兮辞赏析(一)晋安帝义熙元年(405),陶渊明弃官归田,作《归去来兮辞》。
这篇辞体抒情诗,不仅仅是渊明一生转折点的标志,亦是中国文学史上表现归隐意识的创作之高峰。
全文描述了作者在回乡路上和到家后的情形,并设想日后的隐居生活,从而表达了作者对当时官场的厌恶和对农村生活的向往。
另一方面,也流露出诗人的一种“乐天知命”的消极思想。
渊明从晋孝武帝太元十八年(393)起为州祭酒,到义熙元年作彭泽令,十三年中,他以往几次出仕,几次归隐。
渊明有过政治抱负,可是当时的政治社会已极为黑暗。
晋安帝元兴二年(403),军阀桓玄篡晋,自称楚帝。
元兴三年,另一个军阀刘裕起兵讨桓,打进东晋都城建康(今江苏南京)。
至义熙元年,刘裕完全操纵了东晋王朝的军政大权。
这时距桓玄篡晋,可是十五年。
伴随着这些篡夺而来的,是数不清的屠杀异己和不义战争。
渊明天性酷爱自由,而当时官场风气又极为腐败,谄上骄下,胡作非为,廉耻扫地。
一个正直的士人,在当时的政洽社会中决无立足之地,更谈不上实现梦想抱负。
渊明经过十三年的曲折,最终彻底认清了这一点。
渊明品格与政治社会之间的根本对立,注定了他最终的抉择——归隐。
辞前有序,是一篇优秀的小品文。
从“余家贫”到“故便求之”这上半幅,略述自我因家贫而出仕的曲折经历。
其中“亲故多劝余为长吏,脱然有怀”,及“彭泽去家百里,公田之利,足以为酒,故便求之”,写出过去出仕时一度真实有过的欣然向往,足见诗人天性之坦诚。
从“及少日”到“乙巳岁十一月也”这后半幅,写出自我决意弃官归田的原因。
“质性自然,非矫厉所得”,是弃官的根本原因。
几经出仕,诗人深知为“口腹自役”而出仕,即是丧失自我,“深愧平生之志”。
所以,“饥冻虽切”,也决不愿再“违己交病”。
语言虽然和婉,意志却是坚如金石,义无反顾。
至于因妹丧而“自免去职”,只是一表面原因。
序是对前半生道路的省思。
辞则是渊明在脱离官场之际,对新生活的想象和向往。
《归去来兮辞》译文及注释(通用9篇)

《归去来兮辞》译文及注释(通用9篇)在人生的漫漫长途中,我曾一度迷失,追逐着浮华的名利,将自己的心灵囚禁于世俗的牢笼之中。
然而,当我身心俱疲,回首过往,才发现自己偏离了最初的航向,错失了生命中最宝贵的风景。
于是,我毅然决然地选择回归,回到那片孕育我心灵的净土——田园。
“既然自己的心灵被躯壳所役使,那为什么悲愁失意?” 是啊,既然我的心灵已经被世俗的枷锁束缚,我又为何要为了那些虚无缥缈的东西而苦恼忧愁呢?我应该挣脱这些枷锁,让心灵回归自由,去感受生命本真的快乐和美好。
我深知过去的错误已无法挽回,但未来依然充满希望。
我已踏上回归的路途,虽然起步较晚,但我相信,只要方向正确,一切都不算晚。
正如船只在平静的水面轻快前行,微风吹拂着衣襟,我的内心也充满了喜悦和期待。
我向路人询问着回家的路,恨不得立刻就能看到家园熟悉的模样。
终于,我看到了自己的家,心中充满了喜悦,迫不及待地奔向它的怀抱。
家僮们欢快地迎接我的归来,孩子们则早早地在家门口等候。
虽然小路已近荒芜,但松菊依然傲然挺立,似乎在诉说着家的温暖和宁静。
我牵着孩子们的手走进屋内,早已备好的美酒散发着清香,仿佛在为我的归来庆祝。
我举起酒杯,细细品味着这久违的甘醇,目光扫过庭院中的树木,心中充满了宁静和喜悦。
我倚靠着南窗,感受着阳光的温暖,心中充满了傲然自得。
我终于明白,简陋的房屋也能带来心灵的满足,只要心中充满爱和希望,即使粗茶淡饭也能吃出幸福的味道。
我喜欢在院子里漫步,感受着微风拂过脸庞的温柔;我喜欢在田间劳作,感受着泥土的芬芳和生命的活力;我喜欢在傍晚时分,拄着拐杖,抬头仰望星空,思考人生的意义。
我远离了世俗的喧嚣,心灵得到了前所未有的平静和自由。
“回来呀!我要跟世俗之人断绝交游。
” 我要远离那些虚伪的交际,那些尔虞我诈的争斗。
我要与亲人朋友们谈心,用琴声和歌声来排解忧愁。
我要像农夫一样,日出而作,日落而息,感受着自然的 rhythm,过着简单而充实的生活。
《归去来兮辞》陶渊明文言文原文注释翻译

《归去来兮辞》陶渊明文言文原文注释翻译作品简介:《归去来兮辞》是晋宋之际文学家陶渊明创作的抒情小赋,也是一篇脱离仕途回归田园的宣言。
这篇文章作于作者辞官之初,叙述了他辞官归隐后的生活情趣和内心感受,表现了作者对官场的认识以及对人生的思索,表达了他洁身自好、不同流合污的精神情操。
作品通过描写具体的景物和活动,创造出一种宁静恬适、乐天自然的意境,寄托了他的生活理想。
其在文体上属于辞赋,但语言浅显,辞意畅达,匠心独运而又通脱自然,感情真挚,意境深远,有很强的感染力。
其结构安排严谨周密。
散体序文重在叙述,韵文辞赋则全力抒情,二者各司其职,成"双美"之势。
欧阳修说:"晋无文章,惟陶渊明《归去来兮辞》一篇而已。
"作品原文:序文余家贫,耕植不足以自给。
幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。
亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。
会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。
于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。
故便求之。
及少日,眷然有归欤之情。
何则?质性自然,非矫厉所得。
饥冻虽切,违己交病。
尝从人事,皆口腹自役。
于是怅然慷慨,深愧平生之志。
犹望一稔,当敛裳宵逝。
寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。
仲秋至冬,在官八十余日。
因事顺心,命篇曰《归去来兮》。
乙巳岁十一月也。
正文归去来兮!田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追;实迷途其未远,觉今是而昨非。
舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。
问征夫以前路,恨晨光之熹微。
乃瞻衡宇,载欣载奔。
僮仆欢迎,稚子候门。
三径就荒,松菊犹存。
携幼入室,有酒盈樽。
引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。
倚南窗以寄傲,审容膝之易安。
园日涉以成趣,门虽设而常关。
策扶老以流憩,时矫首而遐观。
云无心以出岫,鸟倦飞而知还。
景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。
归去来兮!请息交以绝游。
世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。
《归去来兮辞》原文及注释译文

《归去来兮辞》原文及注释译文《归去来兮辞》是我国古代音乐艺术中的经典作品之一,起源于先秦时期,被誉为“百代之经典”。
这篇诗歌作品以婉约清新的文艺风格,表达了对故乡的思念和对归家的期望,体现了先人们羁旅漂泊的心情。
现在,我们来一起学习《归去来兮辞》的原文及注释译文,感受其中的深刻内涵。
一、原文归去来兮,田园将芜胡不归。
既自以心为形役,奚惆怅而独悲。
悟已往之不谏,知来者之可追。
实迷途其未远,觉今是而昨非。
舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。
问征夫以前路,恨晨光之熹微。
四大皆空,气魄干云;凌波微步,罗袜生尘。
焉知二五而十三,宋玉留致其如烟。
棠棣华菀,白露横江;笛在江户,清风常娟。
水云间,山不盈尺,何知道之不祥!石中有画马,如转如飞,凌波微步,谨益尔灵验。
二、注释译文归去来兮,田园将芜胡不归:返回故乡,回归家园,可家园已荒芜,何不回归?这里是表达思乡思归之情。
既自以心为形役,奚惆怅而独悲:我把我的心灵送给了生活,却寂寞落寞,感到孤独和悲伤。
悟已往之不谏,知来者之可追:对过去的事情我们已经无能为力去改变和许诺,但对未来还可以有所期望和追求。
实迷途其未远,觉今是而昨非:我们身处在迷失的道路上,虽然距离我们的目标还很远,但是我们要认清今天所在的位置,不要对昨天不够了解,遗憾昨天。
舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣:小船轻轻地漂流着,风儿轻柔悠扬地吹拂着船帆和衣角。
问征夫以前路,恨晨光之熹微:“征夫”是指军人,意为“问路”,但在这里则可以理解为在艰难的旅途中求问迷路的方向,一种对旅途的反思和思考。
四大皆空,气魄干云;凌波微步,罗袜生尘:指人的精神胎力非常旺盛,具有很高的道德修养,显得格外神秘。
焉知二五而十三,宋玉留致其如烟:二五是指当前的年龄,十三是指他离家的时间。
大意为社会变幻的速度太快,一年不如一年,时光变迁,改变甚至快如风。
时过境迁,一切都变得朦胧不清。
棠棣华菀,白露横江;笛在江户,清风常娟:想象故乡的美景即境,感受到对故乡的无限思念之情。
《归去来兮辞》(文言词句释义、作文素材提炼、文言知识归纳、文化常识梳理、名句默写精选)

《归去来兮辞》晨读晚背资料(文言词句释义、作文素材提炼与运用、文言知识归纳、文化常识梳理、名句默写精选)一、文言词句释义余家贫,耕植不足以自给。
幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术(所赖以维持生活的,没有办法解决)。
亲故多劝余为长吏,脱然(忧虑解除而放松的样子)有怀,求之靡(没有)途。
会(恰逢)有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见(表被动)用于小邑。
于时风波未静,心惮(害怕)远役,彭泽去(距离)家百里,公田之利,足以为酒。
故便求之。
及少日,眷然(思念的样子)有“归欤”之情。
何则(为什么呢)?质性(本性)自然,非矫厉所得。
饥冻虽切(急迫),违己交病[违反自己的意志,(身心)都感到痛苦]。
尝从(从事)人事,皆口腹自役。
于是怅然(失意的样子)慷慨,深愧平生之志。
犹望一稔,当敛裳宵(连夜)逝。
寻(不久)程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。
仲秋至冬,在官八十余日。
因事顺心,命篇曰《归去来兮》。
乙巳岁十一月也。
归去来兮,田园将芜胡(为什么)不归?既自以(使)心为形(形体)役(役使),奚(为什么)惆怅(失意)而独悲?悟已往之不谏(挽回),知来者之可追(补救)。
实迷途其未远(确实迷了路,或许走得还不太远),觉今是而昨非。
舟遥遥以轻阚(船缓缓前进),风飘飘而吹衣。
问征夫以前路,恨(怨)晨光之熹微。
乃(于是)瞻衡宇,载欣载奔(高兴地奔跑)。
僮仆欢迎,稚子候门。
三径(代指隐士住处)就荒,松菊犹存。
携幼入室,有酒盈樽。
引壶觞以自酌,眄(看)庭柯以怡(使动用法,使……愉快)颜。
倚南窗以寄傲,审容膝之易安(倚靠着南窗来寄托傲然自得的情怀,深知住在陋室中反而容易使人安适)。
园日涉(游玩、游览)以成趣,门虽设而常关。
策(拄着)扶老以流憩,时矫(举)首而遐观。
云无心以出岫(峰峦),鸟倦飞而知还。
景(日光)翳翳以将入,抚孤松而盘桓(徘徊)。
归去来兮,请息(断绝)交以绝游。
世与我而相违(不合),复驾言(助词,无意义)兮焉求?悦亲戚(亲人和朋友)之情话,乐(意动用法,以……为乐)琴书以消忧。
高二语文课文归去来兮辞全文翻译

高二语文课文归去来兮辞全文翻译1.序篇一余家贫,耕植不足以自给。
幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。
亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。
会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。
于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。
故便求之。
及少日,眷然有归欤之情。
何则?质性自然,非矫厉所得。
饥冻虽切,违己交病。
尝从人事,皆口腹自役。
于是怅然慷慨,深愧平生之志。
犹望一稔,当敛裳宵逝。
寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。
仲秋至冬,在官八十余日。
因事顺心,命篇曰《归去来兮》。
乙巳岁十一月也。
2.正文篇二归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。
实迷途其未远,觉今是而昨非。
舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。
问征夫以前路,恨晨光之熹微。
乃瞻衡宇,载欣载奔。
僮仆欢迎,稚子候门。
三径就荒,松菊犹存。
携幼入室,有酒盈樽。
引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。
倚南窗以寄傲,审容膝之易安。
园日涉以成趣,门虽设而常关。
策扶老以流憩,时矫首而遐观。
云无心以出岫,鸟倦飞而知还。
景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。
归去来兮,请息交以绝游。
世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。
农人告余以春及,将有事于西畴。
或命巾车,或棹孤舟。
既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。
木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。
善万物之得时,感吾生之行休。
已矣乎!寓形宇内复几时?曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。
怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。
登东皋以舒啸,临清流而赋诗。
聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!3.序翻译篇三我家贫穷,种田不能够自给。
孩子很多,米缸里没有存粮,维持生活所需的一切,没有办法解决。
亲友大都劝我去做官,我心里也有这个念头,可是求官缺少门路。
正赶上有奉使外出的关使,地方大吏以爱惜人才为美德,叔父也因为我家境贫苦(替我设法),我就被委任到小县做官。
那时社会上动荡不安,心里惧怕到远地当官。
《归去来兮辞》课件-(共57张PPT)精选全文

内容分析
承上而问 自我解答 卒章显志
委心任去留 遑遑欲何之 富贵浮云 (反 )
恬然自乐 (正) 乐天安命
讨论
有人认为本文结尾一 句“聊乘化以归尽,乐夫 天命复奚疑?”包含着悲 观消极的思想,试结合全 文内容,谈谈你的看法。
表面是消极的,但这里有他遗世独立, 超脱生死的旷达思想,也流露出了他无 可奈何的、听天由命的思想情怀;更是 他欲冲破黑暗而不能的保身之计。
目睹了一次牡丹的落花,相信所有的人都会为之感 动:一阵清风徐来,娇艳鲜嫩的盛期牡丹忽然整朵整 朵地坠落,铺散一地绚丽的花瓣。那花瓣落地时依然 鲜艳夺目,如同一只奉上祭坛的大鸟脱落的羽毛,低 吟着壮烈的悲歌离去。牡丹没有花谢花败之时,要么 烁于枝头,要么归于泥土,它跨越萎顿和衰老,由青 春而死亡,由美丽而消遁。它虽美却不吝惜生命,即 使告别也要留给人最后一次惊心动魄的体味。
归
陶去
渊来
明
兮 辞
陶渊明(365--427)东晋大 诗人。名潜,字元亮,世称 靖节先生,自称五柳先生, 浔阳柴桑人。出身于破落官 僚地主家庭,曾任江州祭酒、 镇军参军、彭泽令等职,因 不能适应官场的世俗约束, 决心去职归隐。
陶渊明长于诗文辞赋,诗多描 绘自然景色及其在农村生活的情景, 其中的优秀作品寄寓了对官场与世 俗社会的厌倦,表露出洁身自好不 愿屈身逢迎的志趣,但有的也宣扬 了“人生无常”“乐天安命”等消 极思想。
“序”的作用:
交代了写作时间和背景,说明了自 己出仕和自免去职的原因。
正音:
西畴 chóu 轻飏 yáng 熹微 xī 酒樽 zūn 壶觞 shāng 眄庭柯 miǎn kē 矫 jiǎo 出岫 xiù 翳 yì 盘桓 huán 棹 zhào 窈窕 yǎotiǎo 遑遑 huáng 皋gāo 载欣载奔 zài 流憩 qì
文言文:陶渊明《归去来兮辞》原文译文赏析(6篇)

文言文:陶渊明《归去来兮辞》原文译文赏析(6篇)(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如总结报告、合同协议、规章制度、条据文书、策划方案、心得体会、演讲致辞、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as summary reports, contract agreements, rules and regulations, doctrinal documents, planning plans, insights, speeches, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!文言文:陶渊明《归去来兮辞》原文译文赏析(6篇)陶渊明给后代留下了一百多首诗歌、一二十篇文章,在诗文里创造了桃花源境界,也创造了“采菊东篱下”的境界,下面是本店铺辛苦为大家带来的文言文:陶渊明《归去来兮辞》原文译文赏析(6篇)您的肯定与分享是对本店铺最大的鼓励。
归去来兮辞(原文对照翻译)

我拿过酒壶酒杯自斟自饮,看看庭院中的树木使我很开颜。倚着南窗寄托我傲然自得的情怀,知道这狭小之地反而容易使我心安。小园有门却经常关闭着,每天(独自)在园中散步兴味无穷;拄着拐杖,走走歇歇,时时抬头向着远方眺望。云气悠闲自在地从山穴里飘浮而出,倦飞的小鸟也知道飞回巢中;阳光暗淡,太阳即将落山,我手扶着孤松,徘徊流连,不忍离去。
赞曰:“黔娄之妻有言:‘不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。’其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志.无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?”
《五柳先生传》节选
译文: 这位先生不知道是什么地方人,也弄不清他的姓名。他的住宅旁边植有五棵柳树,因此就用“五柳”作为他的别号了。五柳先生安闲沉静,不好言谈,也不羡慕荣华利禄。喜欢读书,但不执着于对一字一句的琐细解释;每当读书有所领悟的时候,就会高兴得忘了吃饭。生性嗜好喝酒,但因为家贫就不能经常得到。亲朋好友知道他这种境况,有时备酒招待他。他前去饮酒时总是开怀畅饮,直到大醉方休;醉后就向主人告辞,从不以去留为意。他的住室四壁空空荡荡,破旧得连风和太阳都无法遮挡,穿的粗布短衣打满了补钉,饮食简陋而且经常短缺,而他却能安然自得。常常以写诗作文章当娱乐,抒发自己的志趣。他能够忘掉世俗的得失,只愿这样度过自己的一生。
听朗诵,感受音韵美
是战国后期诗人屈原在楚地民歌的基础上创造出来的一种新诗体,也称楚辞。
辞
①句式散化,一般押韵。
②两句一组,四句一节。
③六字句为主,一般每句三拍。
文体简介
文体简介
到了西汉,在辞的影响下又产生了赋这种新文体。汉人将辞和赋统称为辞赋,但二者仍有显著的区别:赋的句式进一步散文化,常用关联词语,长短句明显增多,内容则以咏物说理为主,写法上讲究铺排;而辞仍然是诗,重在抒情,形式上尽管后来也有若干变化,但四句一节、每句三拍的格局还是保持了下来。
陶渊明《归去来兮辞·并序》原文译文鉴赏

陶渊明《归去来兮辞·并序》原文|译文|鉴赏陶渊明从29岁起开始出仕,一直厌恶官场,向往田园。
归隐后,有一天郡里一位督邮来彭泽巡视,官员要他束带迎接以示敬意。
他气愤地说:“我不愿为五斗米折腰向乡里小儿!”即日挂冠去职,并赋《归去来兮辞》,以明心志。
下面一起欣赏这篇古文吧!《归去来兮辞·并序》原文余家贫,耕植不足以自给。
幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。
亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。
会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。
于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。
故便求之。
及少日,眷然有归欤之情。
何则?质性自然,非矫厉所得。
饥冻虽切,违己交病。
尝从人事,皆口腹自役。
于是怅然慷慨,深愧平生之志。
犹望一稔,当敛裳宵逝。
寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。
仲秋至冬,在官八十余日。
因事顺心,命篇曰《归去来兮》。
乙巳岁十一月也。
归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。
实迷途其未远,觉今是而昨非。
舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。
问征夫以前路,恨晨光之熹微。
乃瞻衡宇,载欣载奔。
僮仆欢迎,稚子候门。
三径就荒,松菊犹存。
携幼入室,有酒盈樽。
引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。
倚南窗以寄傲,审容膝之易安。
园日涉以成趣,门虽设而常关。
策扶老以流憩,时矫首而遐观。
云无心以出岫,鸟倦飞而知还。
景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。
归去来兮,请息交以绝游。
世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。
农人告余以春及,将有事于西畴。
或命巾车,或棹孤舟。
既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。
木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。
善万物之得时,感吾生之行休。
已矣乎!寓形宇内复几时。
曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。
怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。
登东皋以舒啸,临清流而赋诗。
聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!译文及注释序译文我家贫穷,种田不能够自给。
《归去来兮辞》原文与译文精选全文

可编辑修改精选全文完整版《归去来兮辞》原文与译文古籍,是指未采用现代印刷技术印制的书籍。
以下是小编精心整理的《归去来兮辞》原文与译文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
《归去来兮辞》原文归去来兮,田园将芜,胡不归!既自以心为形役,奚惆怅而独悲!悟已往之不谏,知来者之可追;实迷途其未远,觉今是而昨非。
舟摇摇以轻扬,风飘飘而吹衣。
问征夫以前路,恨晨光之熹微。
乃瞻衡宇,载欣载奔。
僮仆欢迎,稚子候门。
三径就荒,松菊犹存。
携幼入室,有酒盈樽。
引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。
倚南窗以寄傲,审容膝之易安。
园日涉以成趣,门虽设而常关。
策扶老以流憩,时矫首而遐观。
云无心以出岫,鸟倦飞而知还。
景翳翳以将人,抚孤松而盘桓。
归去来兮,请息交以绝游。
世与我而相遗,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。
农人告余以春及,将有事于西畴。
或命巾车,或棹孤舟。
既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。
木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。
善万物之得时,感吾生之行休。
已矣乎!寓形宇内复几时,曷不委心任去留?胡为遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。
怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。
登东皋以舒啸,临清流而赋诗。
聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!译文回去喽!田园将要荒芜了,为什么还不回归!既然自己使心灵受形体的奴役,为什么还要独自惆怅伤悲?我明白了,以往的不能挽救;我知道了,靠将来还可以补回。
真的,走入迷途还不算远,我觉得今是而昨非。
船儿轻轻地摇荡着前进,风儿飘飘地吹着我的上衣。
向行人打听前面的路程,恨晨光还是这样隐约依稀。
终于看到了家里的屋檐,一边奔跑着一边怀着满腔的欢欣。
僮仆跑出来迎接,小儿子等候在家门。
园子里象征隐土生活的“三径”已经荒废,可是我心爱的松菊却还幸存。
拉着幼子的手走进屋门,已准备了美酒盛满酒樽。
高高地举起酒壶和酒觞自酌自饮,悠闲地看着庭园的树枝露出了笑颜。
依靠着南窗(窗外有傲天的孤松)寄托自己傲世的情怀,确实感到这小小的空间就可以使人心安。
每天在庭园散步已经养成乐趣,虽然安了家门却常常把它闭关。
文言文《归去来兮辞》原文翻译及作品欣赏

《归去来兮辞》原文翻译及作品欣赏【作品介绍】《归去来兮辞》是晋安帝义熙元年(公元405年)陶渊明辞去彭泽令回家时所作,分“序”和“辞”两节,“辞”是一种与“赋”相近的文体名称。
“序”说明了自己所以出仕和自免去职的原因。
“辞”则抒写了归田的决心、归田时的愉快心情和归田后的乐趣。
通过对田园生活的赞美和劳动生活的歌颂,表明他对当时现实政治,尤其是仕宦生活的不满和否定,反映了他蔑视功名利禄的高尚情操,也流露出委运乘化、乐天安命的消极思想。
全文语言流畅,音节和谐,感情真实,富有抒情意味。
“归去来兮”就是“归去”的意思,“来”、“兮”都是语气助词。
本作代表了山水田园诗派的最高成就。
【原文】归去来兮辞序文:余家贫,耕植不足以自给(1)。
幼稚盈室,瓶无储粟(2),生生所资,未见其术(3)。
亲故多劝余为长吏(4),脱然有怀(5),求之靡途(6)。
会有四方之事(7),诸侯(8)以惠爱为德,家叔以(9)余贫苦,遂见(10)用于小邑。
于时风波(11)未静,心惮远役(12),彭泽(13)去家百里,公田之利,足以为酒。
故便求之。
及少日,眷然有归欤之情(14)。
何则(15)?质性自然,非矫厉所得(16)。
饥冻虽切,违己交病(17)。
尝从人事(18),皆口腹自役(19)。
于是怅然(20)慷慨,深愧平生之志。
犹望一稔(21),当敛裳宵逝(22)。
寻程氏妹丧于武昌(23),情在骏奔(24),自免去职。
仲秋(25)至冬,在官八十余日。
因事顺心(26),命篇曰《归去来兮》。
乙巳岁(27)十一月也。
正文:归去来兮!田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追;实迷途其未远,觉今是而昨非。
舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。
问征夫以前路,恨晨光之熹微。
乃瞻衡宇,载欣载奔。
僮仆欢迎,稚子候门。
三径就荒,松菊犹存。
携幼入室,有酒盈樽。
引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。
倚南窗以寄傲,审容膝之易安。
园日涉以成趣,门虽设而常关。
策扶老以流憩,时矫首而遐观。
《归去来兮辞》原文翻译及作品欣赏-古文观止

《归去来兮辞》原文翻译及作品欣赏【作品介绍】《归去来兮辞》是晋安帝义熙元年(公元405年)陶渊明辞去彭泽令回家时所作,分“序”和“辞”两节,“辞”是一种与“赋”相近的文体名称。
“序”说明了自己所以出仕和自免去职的原因。
“辞”则抒写了归田的决心、归田时的愉快心情和归田后的乐趣。
通过对田园生活的赞美和劳动生活的歌颂,表明他对当时现实政治,尤其是仕宦生活的不满和否定,反映了他蔑视功名利禄的高尚情操,也流露出委运乘化、乐天安命的消极思想。
全文语言流畅,音节和谐,感情真实,富有抒情意味。
“归去来兮”就是“归去”的意思,“来”、“兮”都是语气助词。
本作代表了山水田园诗派的最高成就。
【原文】归去来兮辞序文:余家贫,耕植不足以自给(1)。
幼稚盈室,瓶无储粟(2),生生所资,未见其术(3)。
亲故多劝余为长吏(4),脱然有怀(5),求之靡途(6)。
会有四方之事(7),诸侯(8)以惠爱为德,家叔以(9)余贫苦,遂见(10)用于小邑。
于时风波(11)未静,心惮远役(12),彭泽(13)去家百里,公田之利,足以为酒。
故便求之。
及少日,眷然有归欤之情(14)。
何则(15)?质性自然,非矫厉所得(16)。
饥冻虽切,违己交病(17)。
尝从人事(18),皆口腹自役(19)。
于是怅然(20)慷慨,深愧平生之志。
犹望一稔(21),当敛裳宵逝(22)。
寻程氏妹丧于武昌(23),情在骏奔(24),自免去职。
仲秋(25)至冬,在官八十余日。
因事顺心(26),命篇曰《归去来兮》。
乙巳岁(27)十一月也。
正文:归去来兮!田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之。
语文《归去来兮辞》原文及翻译

语文《归去来兮辞》原文及翻译正文篇一(1)来兮:助词无义。
(2)惆怅:失意的样子。
(3)实:确实。
(4)征夫:行人而非征兵之人。
(5)以:拿(以前路问征夫)后文中:“农人告余以春及”也是这样的。
(6)熹微:微亮,天未大亮。
(7)引:拿来。
(8)以:为了。
(9)涉:走。
(10)盘桓:盘旋,徘徊,留恋不去。
(11)息交:断绝交游。
(12)情话:知心话。
(13)有事:指耕种之事。
(14)棹:本义船桨。
这里名词做动词。
(15)聊:姑且《归去来兮辞》赏析篇二归去来兮辞作者:陶渊明序文:余家贫,耕植不足以自给(1)。
幼稚盈室,瓶无储粟(2),生生所资,未见其术(3)。
亲故多劝余为长吏(4),脱然有怀(5),求之靡途(6)。
会有四方之事(7),诸侯(8)以惠爱为德,家叔以(9)余贫苦,遂见(10)用于小邑。
于时风波(11)未静,心惮远役(12),彭泽(13)去家百里,公田之利,足以为酒。
故便求之。
及少日,眷然有归欤之情(14)。
何则(15)?质性自然,非矫厉所得(16)。
饥冻虽切,违己交病(17)。
尝从人事(18),皆口腹自役(19)。
于是怅然(20)慷慨,深愧平生之志。
犹望一稔(21),当敛裳宵逝(22)。
寻程氏妹丧于武昌(23),情在骏奔(24),自免去职。
仲秋(25)至冬,在官八十余日。
因事顺心(26),命篇曰《归去来兮》。
乙巳岁(27)十一月也。
正文:归去来兮!田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追;实迷途其未远,觉今是而昨非。
舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。
问征夫以前路,恨晨光之熹微。
乃瞻衡宇,载欣载奔。
僮仆欢迎,稚子候门。
三径就荒,松菊犹存。
携幼入室,有酒盈樽。
引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。
倚南窗以寄傲,审容膝之易安。
园日涉以成趣,门虽设而常关。
策扶老以流憩,时矫首而遐观。
云无心以出岫,鸟倦飞而知还。
景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。
归去来兮!请息交以绝游。
世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。
《归去来兮辞》

我不能为五斗米 折腰向乡里小人
陶潜传
归去来兮辞 陶渊明
归去来兮田园将芜胡不归既自以心 xī
为形役奚惆怅而独悲悟已往之不谏知
来者之可追实迷途其未远觉今是而昨非
yáng
舟遥遥以轻飏风飘飘而吹衣问征夫以
xī
zài
前路恨晨光之熹微乃瞻衡宇载欣载奔僮
接近
zūn
miăn
幼入室有酒盈樽引壶觞以自酌眄庭柯以
酒器 拿起 酒器
怡颜倚南窗以寄傲审容膝之易安园日
明白
qì
涉以成趣门虽设而常关策扶老以流憩
而
拄着
xiù
时矫首而遐观云无心以出岫鸟倦飞而知
举远
无意地
yìhuánຫໍສະໝຸດ 还景翳翳以将入抚孤松而盘桓而
徘徊
布置作业
一.背诵文章第一、二段 二.结合五柳先生传谈
谈你对陶渊明的认识
饮酒 结庐在人境而无车马喧 问君何能尔心远地自偏 采菊东篱下悠然见南山 山气日夕佳飞鸟相与还 此中有真意欲辨已忘言
陶渊明三六二四二七一名潜____
字元亮浔阳柴桑人____朝东代晋 著名的田园诗人私谥靖节因
此世称 靖__节__先__生_ 又自称 作 _五__柳__先_生__
关于辞
辞:战国后期屈原在楚地 民歌的基础上创造出来的一 种新诗体
将有事于西畴
或命巾车或棹 ch孤ó舟u 既窈
窕以寻壑亦崎岖而zh经à邱o 木欣欣以向荣泉涓涓而始 流善万物之得时感吾生之行休
已矣乎寓形宇内复几时曷 不委hé心任去
留胡为乎遑遑
欲何hu之á富ng贵非吾愿帝乡
不可期怀良辰以孤往或植杖而耘耔登东皋
高中语文归去来兮辞课件精选全文

行文线索
一、叙事线索
二、感情线索
归途
抵家
室内
园中
自责自慰
怡然自乐
闲适怡得
潇洒旷达
出游
自责之辞
安慰之辞
辞官归田
田园生活
乐天安命
居家
出游
归途(归心似箭)
抵家(欣喜若狂)
室内
园中
心志
交往
出游
所见
归去来兮辞
所感
(第1节)
(第2,3节)
(第4节)
归去来兮
自责自安
归思
自安自得
归途之乐
室中之乐
归去来兮辞
陶渊明
一、作者简介
陶渊明(365-427),晋宋时期文学家。浔阳柴桑(今江西九江)人。名潜,一名渊明,字元亮,别号五柳先生,私谥靖节先生,他出生于没落的地主家庭,少年时曾怀有“大志济于苍生”的志向。 29岁开始入仕,从此的13个年头,时官时隐,历任江州祭酒、建威参军、建威将军、彭泽县令之类的小官。在彭泽县令任上仅85天,就辞官回家,躬耕陇亩,从此不再出仕。
归园田居(其三) 种豆南山下,草盛豆苗稀。 晨兴理荒秽,带月荷锄归。 道狭草木长,夕露沾我衣。 衣沾不足惜,但使愿无违。
饮 酒 结庐在人境, 而无车马喧。 问君何能尔? 心远地自偏。 采菊东篱下, 悠然见南山。 山气日夕佳, 飞鸟相与还。 此中有真意, 欲辨已忘言。
《归去来兮辞》序文
余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。故便求之。
我家境贫困,仅靠耕种田地不能维持自己的生活。孩子很多,米缸里没有存粮,维持生活所需的一切,没有办法解决。亲友大都劝我去做个小官,我心里也有这个念头,可是求官缺少门路。刚巧碰上有出使到外地的差使,地方官吏以爱惜人才为美德,叔父因为我家境贫苦就把我推荐了去,于是我就被任命为小城的官吏。那时战乱还没有平息,心里害怕到远方服役。彭泽县离家一百里,公田收获的粮食,足够造酒饮用,所以就请求去那里。
归去来兮辞·节选

以下是《归去来兮辞》的部分节选内容:
“归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。
实迷途其未远,觉今是而昨非。
舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。
问征夫以前路,恨晨光之熹微。
乃瞻衡宇,载欣载奔。
僮仆欢迎,稚子候门。
三径就荒,松菊犹存。
携幼入室,有酒盈樽。
引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。
倚南窗以寄傲,审容膝之易安。
园日涉以成趣,门虽设而常关。
策扶老以流憩,时矫首而遐观。
云无心以出岫,鸟倦飞而知还。
景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。
”
这部分内容主要描述了诗人对田园生活的向往和回归后的喜悦心情,同时也表达了对过去和未来的思考。
请注意,这只是节选的一部分,整篇《归去来兮辞》的内容更为丰富和深入。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第一课时
文化常识:
关于“辞”
屈原 辞是战国后期楚国诗人_____创
造出来的一种新诗体。 形式自由,句式整散结合 特点:_____________________ , 四句为一小节,以_____字句为主, 六 一般每句三拍,间有长短句,多 用语气词“兮”。
注意:辞,一般是抒情的
我所知道的陶潜------------:
等到过了一些日子,便产生留恋故园的怀乡感 情。那是为什么?本性任其自然,这是勉强不 得的;饥寒虽然来得急迫,但是违背本意去做 官,身心都感痛苦。过去为官做事,都是为了 吃饭而役使自己。于是惆怅感慨,深深有愧于 平生的志愿。仍然希望任职满一年,便收拾行 装连夜离去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去 世,一心想赶快去奔丧,就自己请求免去官职。 自立秋第二个月到冬天,在职共八十多天。因 辞官而顺遂心愿,写了一篇文章,题目叫《归 去来兮》。这时候正是乙巳年(晋安帝义熙元 年)十一月。
4.下列选项是对本文文意的理解,错误的一 项是: A.陶渊明做官单纯是为了养家糊口。他做彭 泽令,仅以“有酒可饮”为理由。 B.陶渊明去做官,既有家贫、求生无术的原 由,也有亲故劝告、诸侯惠爱、家叔引荐、 彭泽县离家不远的因素。 C.陶辞官罢去最根本的理由也是质性自然, 感到官场拘束,出仕违背平生志向。 D.当然其妹新亡,前去奔丧也应成为辞官因 素之一。
隐士情怀
本文抒发的情感是:---------------通过对田园生活的赞美和劳动生活的歌颂, 表明作者对当时现实政治,尤其是仕宦生活 的不满和否定,反映了他蔑视功名利禄的高 尚情操,也流露出委运成化,乐安天命的思 想。
抒情方式
抒情方式有两种:
1.直接抒情
2.间接抒情
探究方式
问题:
方法指导:细读文本, 分步探讨
韵,韵脚有“奔”“门”“存”“樽”, 写刚入家门的热烈场面,充盈着浓郁的亲 情和欢悦的气氛; 第二层“引壶殇以自酌……抚孤松而盘 桓”,押an韵,韵脚有 “颜”“安”“关”“观”“还”“桓”, 写归家后的日常生活,闲适淡泊,怡然自 得。 本段以抵家——居室——庭院的顺序来写, 表面写景,实际抒情,营造了一个旷达悠 然美妙和谐的境界。
一、.掌握本课重要的文言知识。
指出下列句子的古今词义
觉今是而昨非 悦亲戚之情话
指出下列句子中的词类活用现象
策扶老以流憩
园日涉以城趣
或命巾车,或棹孤舟
善万物之得时 乐琴书以消忧
携幼入室
眄庭柯以怡颜
请注意几个虚词的用法
1、特殊助词:行 2、重要虚词:之 言 以
)
各句中“之”字作结构助词“的”的是(
A. 知来者之可追
一、自读质疑 承上而问
自我解答
委心任去留
遑遑欲何之 二、交流释疑 富贵 帝乡
三、内容梳理
卒章显志
热衷农事 纵情山水
乐天安命
探究方式
归思
自责自慰 (缘由) 归途之乐
直 接 抒 情 间 接 抒 情
归 去 来 兮
归田
室中之乐 园中之乐 出游之乐 自安自得
+
归心
厌恶富贵 (主旨尾一句 “聊乘化以归尽,乐夫天命 复奚疑?”包含着悲观消极 的思想,试结合全文内容, 谈谈你的看法。
C. 悦亲戚之情话
B. 羡万物之得时
D. 胡为乎遑遑欲何之
对各句中“以”字的用法分类正确的是( ) (1)云无心以出岫 (2)木欣欣以向荣 (3)乐琴书以消忧 (4)聊乘化以归尽 (5)请息交以绝游 (6)问征夫以前路 (7)农人告余以春及 (8)眄庭柯以怡颜
A. (1)(2)/(3)(4)(5)/(6)(7)/(8) B. (1)(2)/(3)(4)(8)/(5)/(6)(7) C. (1)(2)(4)/(3)(8)/(5)/(6)(7) D. (1)(2)(4)/(3)/(5)(8)/(6)(7)
姓名: 陶潜(或陶渊明) 字号: 字元亮 号靖节先生 又号五柳先生 365—427 生卒年月: 朝代:东晋 家庭出身: 没落官僚地主 职业:农民 个人爱好:喝酒 读书 写作 耕田
我知道的此文写作背景:-------
本文是晋安帝义熙元年(406年)作 者辞去彭泽令回家时所作,在彭泽县 令任上仅82天,就叹曰:“我不能为 五斗米折腰向乡里小儿!” 就辞官 回家,躬耕陇亩,为此写下此文,并 从此不再出仕。
问题生成:读到标题,你心中会生发哪些问题?
讨论交流: 谁归?从哪里归?为什么归?归到哪里 去?归得怎么样?----------
问题求证:读文本解决问题
全文两部分,分为“序”和“辞” 。“序” 说明了自己所以出仕和自免去职的原因。 “辞”则分三个层次:
归思
归 去 来 兮
归途之乐 归田 室中之乐 园中之乐 出游之乐 归心
5、阅读题
《序》的译文 我家贫穷,种田植桑不能够自给。孩子很 多;米缸里没有存粮。维持生活所需的一切, 没有办法解决。亲友大都劝我去做官,我心 里也有这个念头,可是求官没有门路。正赶 上有奉使外出的差事,江州刺史爱惜人才对 我格外厚爱,叔父也因为我家境贫苦,(替 我设法),于是我被委派到小县作官。那时 社会上动荡不安,心里惧怕到远地当差。彭 泽县离家一百里,公田收获的粮食,足够造 酒饮用,所以就谋求了这个职位。
1、对加点词解释有误的一项是 ( ) A.生生所资(维持生活) B.脱然有怀(轻快的样子) C.寻程氏妹丧于武昌(寻找) D.非矫厉所得(造作勉强) 2. 判断“以”字用法,正确的选项是 ( ) ①耕植不足以自给 ②诸侯以惠爱为德 ③家叔以余贫苦 ④足以为酒 A.①②相同 ③④不同 B.①②不同 ③④不同 C.①②相同 ③④相同 D.①②不同 ③④相同 3. 下列句子在文中的意思错误的一项是 A、及少日,眷然有归欤之情:等到过一些日子,便产生留恋 故园的怀乡感情。 B、质性自然,非矫厉所得:本性任其自然,这是勉强不得的。 C、饥冻虽切,违己交病:饥寒虽然来得急迫,但是违背本意 去做官,身心都感到痛苦。 D. 犹望一稔,当敛裳宵逝,就盼望遇上丰年,便辞官归乡。
阅读陶渊明《归去来兮辞》“序”, 回答“序”后的问题. 余家贫,耕植不足以自给.幼稚盈室,瓶无储粟. 生生所资,未 见其术. 亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之 事①,诸侯以惠爱为德。家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风 波未静,心惮远役。彭泽去家百里,公田之利,足以为酒,故便 求之。及少日,眷然有归欤②之情。何则?质性自然,非矫厉所 得。饥冻虽切,违己交病。尝从人事,皆口腹自役。于是怅然慷 慨,深愧平生之志。犹望一稔,当敛裳宵逝。寻程氏妹丧于武昌, 情在骏奔③,自免去职。仲秋至冬,在官八十余日。因事顺心, 命篇曰:《归去来兮》。乙已岁十一月也。 注释:①四方之事,指陶渊明接受建威将军刘敬宣的命令出 使的事。四方,意为到各处去。 ②归欤,《论语·公冶长》有“子在陈曰:‘归欤归欤’”的 话,表怀乡之情。 ③骏奔,《诗经·周颂》“清庙”篇有“骏奔走化庙”的话即 去祭祀。
(此处抒何情→用何式 → 有何用)
自责自慰
一、自读质疑 已往
对比
来者
二、交流释疑 出 归
仕 隐
三、内容梳理
昨非
今是
自安自得
归途之乐
一、自读质疑
抵家之乐
室内之乐
园中之乐
二、交流释疑 舒 欣 归 喜 心 适 若 似 安 三、内容梳理 逸 狂 箭
流 连 忘 返
出游之乐
一、自读质疑
重审心志 二、交流释疑 亲人倾谈 出游方式 三、内容梳理 所见所感
淡 泊 明 志
诗酒琴书
隐士情怀:
厌恶官场,鄙弃功名 回归田园,固穷守节 崇尚自然,闲适自在 娱情诗酒,娱乐琴书 知天乐命,不忘思忧
隐士文化:是古代正直文人因失意仕
途或不满浊世等,而采取的一种避世的 人生态度,是古代知识分子“独善其身” 的高洁人格体现。
第二课时
教学目标
1.掌握本课重要的文言知识。 2.交流探究成果
指出下列句子是何种文言句式 既自以心为形役 童仆欢迎,稚子侯门 农人告余以春及 复驾言兮焉求 胡为乎遑遑欲何之 乐夫天命复奚疑
参考译文 回家去吧!田园快要荒芜了,为什么不回去呢?既然自己的心灵为形体 所役使,为什么如此失意而独自伤悲?我悔悟过去的错误不可挽救,但坚信 未来的岁月中可以补追。实际上我入迷途还不算远,已觉悟到回家为是而做 官为非。 船在水上轻轻飘荡,微风吹拂着衣裳。向行人打听前面的路,只恨晨光 朦胧天不亮。终于看到自己简陋的家门,我高兴地向前飞奔。家僮欢快地迎 接,幼儿们守候在门庭。院里的小路长满了荒草,松和菊还是原样;带着幼 儿们进了屋,美酒已经满觞。我端起酒壶酒杯自斟自饮,观赏着庭树使我开 颜;倚着南窗寄托我的傲世之情,(更)觉得这狭小之地容易使我心安。小 园的门经常地关闭着,每天(独自)在园中散步兴味无穷;拄着拐杖走走歇 歇,时时抬头望着远方(的天空)。白云自然而然地从山穴里飘浮而出,倦 飞的小鸟也知道飞回巢中;日光暗淡,即将落山,我流连不忍离去,手抚着 孤松。 回来呀!我要跟世俗之人断绝交游。他们的一切都跟我的志趣不合,再 驾车出去又有何求?跟乡里故人谈心何等可乐,弹琴读书来将愁颜破;农夫 告诉我春天到了,将要去西边的田地耕作。有时驾着巾车,有时划着孤舟, 既要探寻那幽深的沟壑,又要走过那高低不平的山丘。树木欣欣向荣,泉水 缓缓流动,我羡慕万物各得其时,感叹自己的一生行将告终。 算了吧!寄身世上还有多少时光,为什么不按照自己心意或去或留?为什 么心神不定还想去什么地方?富贵不是我所求,升人仙界也没有希望。爱惜 那良辰美景我独自去欣赏,要不就扶杖除草助苗长;登上东边山坡我放声长 啸,傍着清清的溪流把诗歌吟唱;姑且顺应造化了结一生,以天命为乐,还 有什么犹豫彷徨?
第四段押ī韵,韵脚有