近义词辨析:An和Année, Jour和Journée如何区别

合集下载

英语同义词辨析技巧

英语同义词辨析技巧

英语同义词辨析技巧在学习英语的过程中,同义词的辨析是一个常见的难题。

很多学习者经常将同义词混用,导致语言表达不准确。

因此,掌握英语同义词的辨析技巧是非常重要的。

本文将介绍一些实用的方法,帮助读者准确理解和运用英语同义词。

一、根据上下文确定词义上下文是判断同义词词义的重要依据。

同一个词在不同的场景中可能有不同的含义,因此读者需要仔细理解句子的背景和语境来确定词义。

例如,单词"light"可以表示"光亮"或者"轻的",通过上下文可以判断出到底是指光线明亮还是指重量轻。

二、比较细微的差别有些同义词之间的差别非常细微,需要读者仔细加以理解和区分。

比如,"big"和"large"都可以表示"大",但"big"更偏向于形容体积或者尺寸上的大小,而"large"则侧重于数量上的多少。

因此,正确使用这两个词可以根据具体情境来决定。

三、注意词性和语法用法同义词在词性和语法用法上可能存在差异,因此读者需要注意这些细节来正确运用。

例如,"beautiful"和"pretty"都可以表示"漂亮",但"beautiful"是形容词,而"pretty"既可以作为形容词使用,也可以用来修饰程度副词,例如"pretty good"表示"相当好"。

四、查阅词典详细解释当对于某个同义词的辨析仍存在困惑时,读者可以查阅词典来获取详细的解释和例句。

词典可以提供各个同义词的语法用法、搭配词汇以及词义辨析等方面的说明,有助于我们更好地理解和运用同义词。

五、增加词汇量并进行实践扩大词汇量是提高辨析能力的核心。

通过学习更多的同义词,读者可以逐渐掌握它们之间的细微差别,从而在实际应用中选择合适的词汇。

法语语法详解 法语anneé和an的区别

法语语法详解 法语anneé和an的区别

法语anneé和an的区别悬赏分:5 |解决时间:2010-7-7 15:04 |提问者:ibaka206这两个词都是年的意思,有什么区别呢an/année 年,岁这两个词词义相同,都可译作“年,岁”,但习惯用法不同,不可随意互换。

总的来说,année有逐步取代an的趋向。

an n. m. 年,岁。

指一个抽象、笼统,不可再分的时间概念,不同形容词连用。

除在一些固定词组中外,现在多用作计算时间或年龄的单位:4 ans d'études 4年学习/ vingt ans après 20年后/ en deux ans 在两年里/ le jour de l'an 元旦/ une fille de dix ans 10岁的女孩/ bon an, mal an / par an好坏年头平均每年/ des ses jeunes ans 从年轻时起/ Il aura terminé ses études dans deux ans再过两年他就毕业。

/ Depuis quatre ans il travaille dans notre usine. 他在我们工厂里已经工作4年了。

/Cela fait deux ans que je ne l'ai pas vu, et en deux ans il a dû changer. 我已经有两年没见过他,而在这两年里他大概变了。

/ Nous avons appris à nager à l'age de six ans.我们6岁时就学会游泳了。

/ Tout le monde était d'accord pour dire que le voyage était trop court. Pour unepremière fois, c'est déjà bien. En principe, l'an prochain, nous recommencerons. 大家都说旅行太短促了。

法语单词阴阳性辨别方法

法语单词阴阳性辨别方法

巨牛的法语单词阴阳性辨别方法看过笑过,找找规律就是,完全按照这个来背反而有的时候会误入歧途阳性名词据统计可以通过26个词尾来辨别,命中率大都在90%以上,高的达100%,当然也有82%。

阳性第一组TMD[她妈的]-t 98%-m 97%-d 97%第二组LR[LEFT-RIGHT]简称[左右]-l 89%-r 89%第三组IOU[I OWE YOU]简称[我欠你]-i 91%-o 82%-u 97%第四组AN-TON [一吨]-an 95%-ton 100%第五组KGC 请把它记成[KFC][肯德基]但别忘了将F还原成G[鸡]- k 98%- g 99%- c 98%第六组IS-IN-US[是在美国]-is 93%-in 96%-us 95%连起来读吧:TMD LR IOU AN-TON KFC [G] IS IN US她妈的左右我欠你一吨肯德基是在美国[记住肯德基是G-鸡而不是F]当然还有很多第七组ON系列-non 97%-lon 98%-ron 100%-ton (前面已引用过)第八组ME系列-eme 90%-ome 96%-sme 100%第九组TAIRE-AGE [寂静的时代]-taire 94%-age 99%第十组TREISTE[意大利一个名胜]法国有个著名的哲学家马洛克写过一相《忧郁的热带》(Tristes Tropiques, 1955)-tre 87%-iste 97%阴性阴性名词,可辨词尾据不完全统计有14个:ie ee ce se ure iere ade ude lle tte ine ite aison ion(1)其中12个与[姨子]有关,即都以E[姨]结尾(2)还有一个与[儿子]有关,AI-SON姑且记成[爱-儿子]吧(3)最后一个与[离子]有关,ION离子英文写法总的记忆法:12个姨子(E结尾)+爱儿子+离子有12个姨子太难一一记信她们的名字,我们就按其性趣分分组:第一组IE与CS组-ie 98%-ee 89%-ce 89%-se 85%取以上第一个字母,得到IE[浏览器]和CS[游戏],先上网IE浏览后再打CS游戏,附合逻辑,每个字母后面都记得带上一个E[伊],勉强可以一起记住第二组阿姨组-ure 90% [你阿姨]-iere 97% [爱姨阿姨]第三组IXE组-ine 91% 可理解为:I-N-E(爱-你-姨)-ite 94% 可理解为:I-T-E(爱-他-姨)第四组AU组,可联想类似形体的[AV]组合,不过这里的AV女优是来自德国(DE德国简称)而不是来自日本(JP)-ade 95%-ude 94%第五组成双成对组,后面加个E[姨],最好记-lle 87%-tte 98%再加上2个:-aison (爱儿子) 100%-ion (离子) 97%诗曰:先浏览后游戏(IE-CS)(i-e e-e c-e s-e)背后莫忘还有姨(+E)你阿姨爱姨阿姨(ure iere)爱你姨爱他姨(INE-ITE)(ine ite)不如AV德国女(AU+DE)(a-de u-de)成双成对L和T(lle tte)(lle tte)背后也会跟个姨(+E)爱儿子勿离子(ai-son ion)大家一起学法语好了向这位牛人致敬。

国际汉语《近义词辨析》

国际汉语《近义词辨析》

(1)感情色彩(褒义、贬义、中性)
(2)语体色彩(口语、书面语)
3.用法方面:
(1)词性
(2)使用环境
同义词辨析的步骤 1.列出环境——语料库(201例) 2.替换 3.分析条件差异 4.总结
···
同义词辨析资源: 1.《对外汉语教学语法释疑201例》 2.《现代汉语八百词》 3.《1700对近义词语用法对比》 4.《现代汉语大词典》
eg.现在是三点,这块表慢了一点儿。
(2)形容跟原来相比的变化。
eg.我教了妹妹好久,她的成绩才好了一点儿。
不同点:3.形容词+“一点儿” ——形容词+“一点儿”+了
形容达到了自己所希望的目的。
eg.这块表总是走得慢,我调了一下,它才快一点儿了。
不同点:4.“有点儿”+心理动词
eg.我有点儿讨厌那个总是在班里大声讲话的女孩儿。
···
五、位置都比较灵活,可出现在句首、句中、句尾。
eg.抱歉(对不起),老师,我来晚了。 老师, 抱歉(对不起),我来晚了。 我来晚了,老师, 抱歉(对不起)。
3 不同点
···
一、“抱歉”不可以带宾语,而“对不起”可以带宾语。
eg.他觉得抱歉父母。×
eg.他觉得对不起父母。√
二、“对不起”后面有时可加“了”,但不能加“着” 和“过”,加“了”后,后面不能再有宾语。
eg.我偶尔会去超市买东西。 我偶然发现的这家超市。
2 不同点
···
一、“偶然”表示超出一般规律的; “偶尔”侧重于出现次数少。
eg.因为一次偶然的机缘,他俩一见如故结为至交,现在他们 虽远隔千里,仍会偶尔相约聚会。
二、“偶然”通常指出乎意料之外的发生的事;

同义词辨析

同义词辨析
2、程度副词 前面可以有“很、真、实在、非常、太”等表示程度的词语 例:真对不起/实在抱歉,我又迟到了。
抱歉 VS 对不起
3、句中位置比较灵活 例: A 对不起/抱歉,老师,我迟到了。 B 老师,对不起/抱歉,我迟到了。 C 老师,我迟到了,对不起/抱歉。
4 可以连续重复使用 例:对不起/抱歉,对不起/抱歉,这都是我的错。
例:她有点不喜欢他了。
有点儿
有点儿+形容词 1、程度不高稍微 多用于不如意的事 例:她有点胖。
2、有点儿+形/动(消极意义或贬义)(前面可加“太”) 例:他唱歌有点太难听了。 3、有点儿用来说自己的感觉,而且大都是不好的感觉 例:他走路有点儿慢。
有点儿 VS 一点儿
2、否定形式: 有点儿部分否定 例:她有点儿不开心。 一点儿完全否定 (有的确,确实的含义) 例:她一点也不开心。
偶尔
偶尔:间或 有时候 【副词】 偶尔和经常相对 表示次数少 常用来做状语 例:山区人烟稀少,偶尔能见到几处炊烟。
辨析方法
辨析原因
为什么要进行同义词辨析? 留学生同义词习得过程中出现偏误
偏误原因
汉语自身因素
学习者本身母语负迁移
汉语自身因素
1、主要意义相同,不易区分 例:抱歉&对不起都表示心中不安,怀有歉意的意思 2、相同意义相似的形体或语义误导 例:有点儿&一点儿 都表示程度不深 且词语形体比较像 3、一词多义 例:打算&准备 表示预计的时候可以替换 准备表示事先做物质或精神上安排时不可替换 这次旅行用的东西我还没有准备好。 4、词性不同 他晚上喝了一点酒。【数量词】 他走路有点慢。【副词】
2、和“就 这么/那么”连用强调少的作用 例:就这么一点作业,你一会就写完了。 3、和“这么/那么”连用 表示形体或面积小 例:这个蛋糕就这么一点啊。

学习法语名词大全,快速提高学习方法

学习法语名词大全,快速提高学习方法

学习法语名词大全,快速提高学习方法2023年了,学习法语已经成为越来越多人的梦想。

不论是旅游、留学还是工作,掌握一门外语都会为自己带来更多机会。

而学习法语中最基础的就是名词。

在这篇文章中,我将介绍一些常用的法语名词,并分享一些快速提高学习法语的方法。

一、常用的法语名词1.人– personne2.事情– chose3.时间– temps4.年–année5.月– mois6.日– jour7.周– semaine8.小时– heure9.分钟– minute10.秒– seconde11.天– journee12.星期– semaine13.上午– matin14.下午–après-midi15.晚上– soir16.午夜– minuit17.早餐–petit déjeuner18.午餐–déjeuner19.晚餐–dîner20.食物– nourriture21.水– eau22.热量– calorie23.氧气–oxygène24.空气– air25.衣服–vêtement26.眼镜– lunettes27.手机–téléphone portable28.电脑– ordinateur29.电视–télévision30.书– livre二、如何快速学习法语?1.多听和说学习语言最重要的一点是不断练习,尤其是听力和口语。

可以通过看电影、听音乐、跟着教程朗读或者参加语言交流班等方式来提高自己的听说能力。

2.制定学习计划制定能够实际执行的学习计划是十分重要的。

你可以选择每天早上或者晚上固定时间学习,也可以将语言学习与日常生活结合起来,比如阅读法语杂志或报纸等。

3.利用学习资源现在网络上提供了大量免费的学习资源,比如Duolingo、Babbel、词汇卡片、Podcasts等。

利用这些学习资源可以帮助你更加有效率地学习法语。

【辨析】An和Année, Jour和Journée如何区别

【辨析】An和Année, Jour和Journée如何区别

【辨析】An和Année, Jour和Journée如何区别法语里的an和année都有表示“年”的意思,但在意思上有细微的差别。

还有三对单词也属于这种情况,它们是:jour - journée = 天matin - matinée = 早上soir - soirée = 晚上An, jour, matin, 和soir 仅仅指的是时间的一个分割点(在本文中,我们估且把它们称为时间点词)。

时间点词只是指示一个时间的总量。

比如:Je suis en France depuis deux jours. 我来法国两天了.Il est fatigué ce soir. 今晚他很疲惫.最快的提高英语口语的方法CET四级高分精品班(送四级4000词汇课程)CET六级高分精品班(送刘畅背词课程)点击下载歌剧院的幽灵and猫_mp3_rtf【CET】历年英语四级考试真题听力MP3下载最新大学英语6级应试指导和全真模拟大学英语四级听力最新资源下载而année, journée, matinée, and soirée (我们称为时间段词)更强调时间的持续,换句话说,时间段词更强调时间的实际长度。

比如:Elle est la première de son année. 她是年级第一名。

Nous avons travaillé pendant toute la matinée. 我们一早上都在工作。

基本的规则:虽然特例不少,但仔细研究的话我们可以探索出一些基本规律。

I. 时间段词搭配各种形容词(l'année passée, l'année scolaire, etc)包括∙主有形容词(e.g. ma journée)∙指示形容词(cette année)指示形容词其实是这么搭配的:cette année 这年ce jour 这天ce matin 这天早上ce soir 这天晚上其中année是惟一的例外(不用问为什么)∙泛指形容词(certaines années)tout这个泛指词是个例外,tout和时间点词与时间段词搭配的时候意思不同。

bonne année读法

bonne année读法

bonne année读法
“Bonne année”是法语“新年快乐”的意思,它的读法如下:
首先,“bonne”的发音为“bɔn”,其中“b”发音为浊辅音,“o”发音为开元音,“n”发音为鼻音。

接下来,“année”的发音为“anɛ”,其中“a”发音为开元音,“n”发音为鼻音,“ɛ”是一个短促的元音。

在实际发音时,需要注意以下几点:
- 法语中的元音发音比较规则,需要注意口型和舌位的正确摆放。

- 法语中的辅音发音相对比较复杂,需要注意浊辅音和清辅音的区别,以及不同辅音的发音方法。

- 在读出“bonne année”时,需要注意重音的位置,一般来说,重音在“bonne”上。

需要注意的是,法语的发音规则比较复杂,需要不断练习才能达到熟练的程度。

如果你想学习更多的法语发音和用法,可以参加法语课程或使用在线学习资源进行学习。

2022高考英语二轮复习-英语高考备考同义词辨析142

2022高考英语二轮复习-英语高考备考同义词辨析142

2022高考英语二轮复习-英语高考备考同义词辨析142temporary, momentary, transienttemporary, momentary, transient这些形容词均含“短暂的,瞬息的”之意。

这些形容词均含“短暂的,瞬息的”之意。

temporary : 一般用词,其反义是permanent。

temporary : 一般用词,其反义是permanent。

指连续有限的可计时刻,着重临时的存在、应用或效应。

指连续有限的可计时刻,着重临时的存在、应用或效应。

momentary : 指瞬时即逝的,也说明间专门短的。

momentary : 指瞬时即逝的,也说明间专门短的。

transient : 指停留或连续的时刻专门短。

transient : 指停留或连续的时刻专门短。

term, semesterterm, semester这两个名词均有“学期”之意。

这两个名词均有“学期”之意。

term和semester作“学期”解时,其要紧差别在于使用地区的不同。

term和semester 作“学期”解时,其要紧差别在于使用地区的不同。

term多用于英国,semester要紧在美国、德国使用。

term多用于英国,semester要紧在美国、德国使用。

think, conceive, imagine, fancy, realizethink, conceive, imagine, fancy, realize这些动词均可表示“在思想中形成一个看法或观念”之意。

这些动词均可表示“在思想中形成一个看法或观念”之意。

think : 最一般用词,指想或思索,也指由反复摸索而作出判定或得出结论等。

think : 最一般用词,指想或思索,也指由反复摸索而作出判定或得出结论等。

conceive : 指在头脑中组织好自己的思想,在心中形成一个系统的思想或一个见解。

conceive : 指在头脑中组织好自己的思想,在心中形成一个系统的思想或一个见解。

简明法语教程中的时间、强调、否定与先定等的表达法汇总

简明法语教程中的时间、强调、否定与先定等的表达法汇总

法语中特殊用法和语法汇总一.de代替d es的情况1.在否定句中,直接宾语前的不定冠词un,une,des用de代替。

[注意]de用在否定句中,必须具备“否定”、“直接宾语”和“不定冠词”三个条件,缺一不可。

试比较:Je n’aime pas le français.(le不是不定冠词) Elle ne fait pas ses exercices.( ses不是不定冠词) Ce n’est pas une fleur. (une fleur 是表语,不是直接宾语)2.不定冠词des后面紧跟形容词时,des一般要改为de,例如:Nous avons des fleurs. Nous avons de belle fleurs.De nombreux cours d’eau parcourent la France. Des cours d’eau parcourent la France.[注意]要是de后面有原因的话,不能缩写。

二.国名与所用介词阳性国名:en France; en Chine; en Angleterre; en Inde; en Corée; en Australie; en Amérique阴性国名:au Japon; au Mexique; au Pakistan; au V iet-Nam; au Singapour; en Portugal复数:aux Etats-unis; aux Philippines; aux Pays-Bas[说明]1法语国名有阴阳之分,如la France,le Japonais;个别国名用复数形式,如les Etats-Unis 2.阴性国名和以元音字母开始的阳性国名用作地点状语时,用介词en或de引导,不用冠词:Je vais en France. Je vais en Iran. Je viens de France. Je viens d’Iran.3.以辅音字母开始的阳性名词保留冠词,用au或du:Je vais au Japon. Je viens du Mexique. 4.复数国名前用aux或des:Je suis aux Etats-Unis. Je viens des Etats-unis.三.时间表达法(一)钟点表达法1.表示钟点用无人称短语il est……——Quelle heures est-il? 几点了?——Il est une heure. 一点。

法语学习同义词的区别

法语学习同义词的区别

法语学习同义词的区别法语学习同义词的区别在法语学习当中,我们经常遇到amener, emmener, ramener, remmener, apporter, emporter, rapporter, remporter等大体相同,用法相似,语义相近,差异甚微的动词,区别特别困难。

但是如果我们从行动方向及行为方式这两个方面对这些动词的词义进行诠释的放在,则能简单明了。

首先,这几个动词都含有“来”(venir),“去”(aller)这两个行为动词的基本词义。

所不同的只是有的词含有“重复”的意义,如:ramener, rapporter, remporter,有的则没有这层含义,如:amenr, emmener, apporter, emporter。

进一步的分析使我们看到,在这几个词中,以a-,ra-为前缀的动词,都含有“来”(venir)的含义,如:amener, apporter或“再来”(revenir)如:ramener, rapporter的含义,而以em-,rem-为前缀的词,则都含有“去”(aller),如:emmener, emporter或“重新(再)去”(retourner),如:remmener, remporter的'意义。

我们不妨用aller, venir和retourner, revenir对这些词进行诠释如下:1). Aller et venirA. Aller:emmener= aller en menant例:Si vous êtes libre, je vous emmène au cinéma. (= Si vous êtes libre, je vais au cinéma en vous menant.)如果您有空,我就带您去看电影。

Il emmène ses enfants à la campagne. (= Il va à la campagne en menant ses enfants.)他把孩子带到乡下去。

法语中表示时间的介词的具体区别

法语中表示时间的介词的具体区别

同问法语中表示时间的介词en/dans/pour/depuis/il y a/pendant的具体区别en表示完成某事实际用的时间。

可以用于现在时,或过去时。

例句:on a fini ce devoir en dix minutes。

我们用了10分钟完成这个作业。

en也用于表示月份,年份,季节en hiver 在冬天,en Avril 在四月,en2010 在20XX年dans,表示将来,在。

时间后,这时多用于现在时或将来时。

je partirai en chine dans une semaine,我一个礼拜后去中国。

dans也可以表示在。

年代,这时多出现于过去时中。

dans les années70,在70年代pour,有点类似en,表示多长时间。

pour combien de temps?需要多久?pour deux jours。

需要两天。

depuis 表示从。

时候起,通常我们可以知道时间的起点,但是之后可能会持续下去。

一般用于现在时。

例句:je suis malade depuis 3jours。

我从3天前就病了。

(或我病了3天了)il y a 表示已经多久了,通常是时间段。

一般只用于过去时。

je suis venue en France il y a 2 ans。

我来法国2年了。

ça fait 也是表示时间段,意义和il y a一样,但是ça fait 可以用于现在时,也可以用于过去时。

ça fait 2ans que je suis venue en France。

我来法国2年了。

pendant 表示时间段,通常不去计较时间的起点和端点。

多用于过去时。

j'ai habité à paris pendant 2 ans 我在巴黎住了2年。

pour1“en”是表示地点的介词,常用在阴性国名前,“en”还可表示在夏天秋天冬天。

德语介词基础-in, an, um的联系与区别

德语介词基础-in, an, um的联系与区别

1. 表示时间的介词in,an,um介词in和an都可以用来表示时间概念,但是它们的分工不同,一般来说,in表示“较大的时间概念”,有年份、月份、四季、一些固定词组等;而an则用于表示“较小的时间”,有某一天、某一天里的某个时间段、星期几、周末等;um则表示“整点”。

以下将逐一举例说明:z. B.In 2000 begann der Bürgerkrieg. ( 年份 )Im Sommer wird es normalerweise sehr heiß. ( 四季 )In Mai findet es ein Fußballspiel in Schanghai statt. ( 月份 )In der Nacht lernt er immer zu Hause Deutsch. ( 固定用法 )Am Sonntag geht er in der Regel nicht zur Arbeit. ( 星期几 )Am Samstagabend lernt er zu Hause Deutsch. ( 某一天里的某个时间段 )Am 1. Oktober feiert man überall Nationalfeiertag. ( 某一天 )Am Wochenende bleiben wir immer zu Hause. ( 周末 )Um 4 Uhr gehen wir zusammen nach Hause. ( 整点 )PS:在上面的例句中,die Nacht这个词是阴性的,所以必须用介词in !2. 表示时间关系的介词 in, für, ab, seit:这4个介词都用来表示时间概念,但是它们的区别其实很明显,如下:( A ) in表示“在......之后”,后面跟的是一个“未来的时间段”;( B ) für中文解释为“为期......多久”,后面跟的也是一个“未来的时间段”;( C ) ab表示“从......时候开始”,后面跟的是一个“未来的时间点”;( D ) seit表示“自从......时候开始”,后面跟的是一个“过去的时间点或者时间段”;z. B.In drei Tagen fliegen wir nach Deutschland. ( drei Tage是未来时间段 )Der Arzt hat schon gesagt, dass du für zwei Monate im Bett bleiben musst. ( zwei Monate也是未来时间段 )Ab sofort koche ich unser Abendessen. ( sofort 是未来时间点 )Ab heute Abend bleiben wir zu Hause. ( heute Abend 是未来时间点 )Ab nächster Woche wird diese Straße wegen des Ausbaus vorläufig abgesperrt. ( nächste Woche 是未来时间点 )Ab dem 1. 1. 2009 tritt das neue Gesetz in Kraft. ( 1.1.2009是未来时间点 )Seit 1978 hat China sich schnell entwickelt. ( 1978 是过去时间点 )Seit dem 1.1.2008 haben wir viel Glück. ( 1.1.2008 是过去时间点 )Seit drei Jahren sind wir schon verheiratet. ( drei Jahre 是过去时间段 )3. 表示时间的介词 bei, vor, nach, während :这4个介词都表达时间概念,它们的区别十分一目了然;并且,这4个介词后面所跟的名词,往往是从动词变化过来的,具体如下:( A ) bei解释为“在......时候”,表示正在发生的,同时进行的行为或动作;( B ) vor解释为“在......之前”,表示在此之前发生的动作;( C ) nach解释为“在......之后”,正好与vor相反,它表示在此之后发生的动作;( D ) während解释为“在......期间”,表示在某个时间段内发生的动作或行为;z. B.Beim Essen darf man nicht laut sprechen. ( das Essen从动词essen过来 )Er liest gern Zeitungen beim Frühstück. ( Frühstück 也从动词变过来 )Vor dem Essen muss man die Hände waschen.Nach dem Essen soll man auch die Hände waschen.Während meines Studiums in Deutschland habe ich viele neue Freunde kennengelernt. ( das Studium 属于一个时间段 )。

英语常用同义词辨析 J

英语常用同义词辨析 J

英语常用同义词辨析 Jjail, prison, cell这些名词均有“牢房,监狱”之意。

jail〓(英国英语拼写为gaol)指收犯轻罪的人或未经判决的人的处所。

prison〓指触犯刑律的人被关押的地方,通常指判决后的罪犯居留地。

cell〓指单人牢房或几个人合住的小牢房。

jeans, pants, slacks, shorts, trousers这些名词均含有“裤子”之意。

jeans〓指劳动布裤或牛仔裤。

pants〓常用词,在美国,泛指各类裤子,在英国指衬裤或短裤。

slacks〓美国指比较宽松的便裤,英国人指妇女外面穿的长裤。

shorts〓指短裤或裤衩。

trousers〓指长裤,用于较正式场合。

jewel, jewellery, stone, gem这些名词均有“宝石”之意。

jewel〓多指贵重的宝石,是经过切削打磨,通常镶嵌在胸针、项链或其它装饰物上的玉。

jewellery〓是珠宝的总称,泛指各类珠宝,既指佩带或衣服的珠宝饰物,又指用普通金属、塑料或假宝石制作的装饰物。

stone〓特别强调稀少罕见或值钱的矿物。

gem〓指经切割、磨光的宝石,引申指珍品、佳作。

join, combine, unite, connect, link, attach, couple, associate, relate这些动词均有“连接,结合,联合”之意。

join〓侧重把原来不相连接的物紧密地连接在一起,但仍可再分开。

也指把分散的人或几个部分的人联合起来,或加入到某团体中去。

combine〓指两个或两个以上的人或物结合在一起。

unite〓指联合、团结、结合在一起,构成一个整体。

connect〓指两事物在某一点上相连接,但彼此又保持独立。

link〓指连环式的连接,或用接合物或其它方式连接,还可指一事物与另一事物的联系或关系。

attach〓指把局部连接在整体上,小的接在大的上面,活动的接在固定的上面。

couple〓专指连接两件东西,或把事物成对进行连接。

法语专四备考重点辨析

法语专四备考重点辨析

法语专四备考重点辨析Avaler--- descendre rapidement d’un lieu Dévaler---manger qch rapidementInutile---无用的Inutilisable---不可使用的User---过度使用Utiliser---使用Mince 健康的苗条Maigre 消瘦形容长相外表Avoir+定冠词+身体部位+a.Avoir+不定冠词+a.+身体部位Savoir&connaître1,savoir①+n. 通过学习得来的②+inf. =être capable de f. qch.③+补语从句2,connaïtre①+n. 通过经验得知②+qn.=être en relation avec lui③+un lieu=y être déjà aller④+une langue 讲这门语言对人:savoir更深对物:connaître更深Au milieu 马路中间À mi-chemin 路线中间En chemin 路途中5,6,8,10 后面有辅音的话不发音Par semaine 频率,模式,分配型Chaque semaine 描述型,整体中的个体En semaine 周一至周五Depuis quand 问时间点Depuis combien de temps 问时间段Plein,e Je suis plein. 我吃饱了Chargé,e Je suis chargé. 我身上东西很重An jour matin soir Année journée matinée soiréeSe coucher<s`endormir<dormirSe coucher躺下,躺在床上②S`endormir 入睡,睡着③Dormir 睡,睡觉 dormir d`un profond sommeil熟睡Nouveau 款式新的 neuf一手的尚未使用的,一手的 d`occasion二手的Se laver le visage 中式表达Se laver la figure 法式表达Entre 两者之间行单意复的集体名词Porter (prendre xxx dans ses bras) 如果对象是人,要双脚离地,但多强调物Emporter (porter qqch. qqpart) 强调地点Apporter 强调à qnAvenir:temps futur 可看到的时间,前途Futur:temps à venir 抽象,遥远,科技发达J`ai du temps. 我闲着呢J`ai le temps. 我有的是时间En --有空间À --露天Quand:模糊,范围大Lorsque:文学性强,更加精确地描述状态Soulever:稍提起,抬起,扬起,举起,提出 soulever une questionSe soulever:直起身子,暴动,造反,起义Élever:举起,举高,建立,提升,提高,抚育,抚养S`élever:上升,耸立,被建造,提升,升级,被抚养Avoir du mal à...:非生理同感,而是心里痛感,困难Avoir mal à...:实际存在的痛感On y vent tout. 出售一切,一件不剩(整体的全部)On y vent de tout. 卖各种各样的东西(种类的全部)否定主语:ni...ni...ne...否定谓语:ne...ni ne...否定宾语,状语,表语,不定式:ne...ni..ni...&ne...pas...ni...En fin de, en début de: 后面的名词均无冠词À la fin de, au début de: 后面的名词须有限定词Je suis perdu! 我迷路了/我大脑一团糟Je vais profiter de cette occasion pour aller voir mon ami. 为了Je vais bien peofiter de cette occasion afin d`aller voir mon ami. 以便Ennuyeux,se:令人讨厌,令人不快的Ennui:厌倦,烦恼Ennuyant,e:使人厌倦的Ennuyé,e:感到厌倦的Une fois par jour/semaine/anRouler à 250KM à l`heureÇa coute 3 euros la pièceJe suis payéà l`heure/au mois/à la semaine Je gagne 10 euros par heureJe gegne 10 erros de l`heureStation 稍有规模的车站Arrêt 超小的站Arrière 从后面,向后Derrière 在…的后面Par derrière 从…的后面Partir au travailler 出门去上班Aller au travailler 去上班Six cent mille habitantsSix cents millions d`habitantsSe croire+a.(形容词表语) 自认为……Croire+inf. 自认为……Participer 参与、参加Assister 出席、不一定参与其中Visage 脸,面孔,面容,脸色Figure 外形,形状,神色Emprunter 借入Prêter 借出Jeune homme 青年、小伙子Un homme jeune 相对年纪轻的人Jeune fille 少女Jeune personne 年轻女子être loin de chez moi. √Être loin de ma maison. 慎用Depuis 从前某个点到现在的延续À partir de 只侧重开始的点Avenue: grande voie urbaine,souvent bordée d`arbresée d`arbresPratiquer+定冠词+n.Faire+部分冠词+n.De plus 再,又,此外,再者,而且En plus 并且,而且En plus de 除了……外(包括)Sauf(不包括)Monter à cheval 上马Monter sur un cheval 骑上一匹马Monter un cheval 骑一匹马Ailleurs 在别处Par ailleurs 另一方面D`ailleurs 而且Accueillir 接纳Recueillir 采集、收集Cueillir 采摘Enorgueillir 使……骄傲Session 会议的“期”Promotion 入学的“期”或“届”Édition 回忆或电影节或音乐节的“届”Dimention 体积、大小Taille 身材、衣服的尺寸、尺码Volume 容积Former 尺寸、规格Créer 创造Produire 生产Générer 产生、造成Former 形成Casse-tête 令人讨厌的声音,累人的工作Casse-cou 胆大妄为Casse-croûte 快餐Casse-pieds 令人烦恼的Embarquement 登机Débarquement 下客Déchargement 卸货Déprisé,e 被低估的,贬低的Méprisé,e 被轻视的,被瞧不起的Prisé,e 受到高度评价的Reprisé,e 被缝补好的À proximité de 在……附近(空间)À l`approche de 在……附近(时间)Irrépressible 抑制不住的Irréparable 无法弥补的Irréprochable 无懈可击的Irrécupérable 不能回收的Consister en+n. ---包括、由……组成Consister à+v. ---在于……Durée 时间的延续Longueur 长度Pérennité持久Continuité连续性Compensable 可补偿的Compensatoire 赔偿的、补偿的En compensation 作……为补偿C`est à Dole qu`il est né. Cest...que 加介词Cest Dole où il est né. C`est...où不加介词Je mange sur place. 我在这吃Je mange sur la place. 我在广场吃En---侧重描述做一件事所需的时间Pendant---侧重描述一个已经结束的过程Riche + en(一般指具体的东西)\de(一般指抽象的东西)Chargé,e ---une journée chargée 用于物Occupé,e ---je suis occupé用于人Fermer la porte 关上门Fermer la porte à clé锁上门À la ville 往城里、往市区(和往乡下、往市区相对)En ville 在城市,在市里商业区、市中心,外面(和在自己家相对)Arpenter 大步走遍Trottiner 小步走traverser:---passer d`un côtéà l`autre\passer parPénétrer:---passer à travers\se faire admettre dans un milieuAccident:---événement imprévu无法预见,突然发生,造成损失Incident:---小事件,但也可能造成外交、政治上的麻烦Événement:---ce qui se produit,arrive ou apparaît\faitimportant Attirer---faire venir en exerçant un attrait, en éveillant l`intérêt 招致、吸引Admirer---éprouver un sentiment d`admiration à l`égard de qn\qch赞赏、钦佩仰慕Apprécier---juger bon, agréable; faire cas de 赏识、给予好评、爱好Climatisation---ensemble des moyens permettant demaintenir;l`atmosphère d`un endroitClimatiseur---appareil permettant d`obtenir la climatisation d`un lieu closeEn chinois---侧重所使用的语言,即“用中文写的”Du chinois---侧重语种Personne---individu considéré en lui-même\être humain人本身、自身、性命、身体、外表、个人Gens---personne en monde indéterminé人们、未确定的(gens为阳性,形容词在gens前面时用阴性:de vieilles gens)Persuader--- 劝去做Dissuader---劝不去做Au lit---在床上Sur le lit---躺到床上Dans le lit---睡、盖上被子Pouvoir+n. 能够大概,也许Réunion: action de réunir des personnes; fait de se rassembler; groupe de personnes rassemblées; temps pendant lequel on se réunitConférence:会议、论讨会,协商会,会谈 \国际会议、双边会谈\ 报告会、讲座Espoir: fait d`espérer; état d`attente confiance希望、指望(被给予希望的人或物)Espérence:sentiment qui porte à considérer ce que l`on désire comme réalisable \ attente confiance 希望、期望、愿望(寄予希望的人或物)La péninsule---半岛L`arrière-pays---内陆La côte---海滨L`archipel---群岛Pour l`honneur---为了荣誉À l`honneur---被赞美的、被公认的Avec l`honneur---崇高的、庄重的Sur l`honneur---以名义担保En groupe---成群En file---成组En rang---成排En couple---成对Polémique---笔战Débat---辩论Querelle---争吵、论战Dispute---争论、争吵En action---启动,开动En œuvre---运作,施工En ordre---排序En place---安装,放置Estimer---带有主观意识的评估Évaluer---客观的通过计算等较为复杂的方式去评估Servir à---用于、用作Se servir de---使用、利用Servir de---充当Servir---为……服务Rassemblement---集合Manifestation---以商业、文化或庆贺为目的的重大活动Défilé---成纵队的游行Révère---敬畏Respecte---对长者或地位较高者的敬重Honore---尊重、纪念Vénère---对圣人圣物的崇拜敬重Tenir sa promesse---遵守诺言Manquer à sa promesse---食言Dernier & prochain---以说话时为起点的上一个、下一个Précédent & suivant---以“过去”为大背景的上一个、下一个Rapportée---再带来Reportée---推迟Portée---穿、支撑Remportée---获得、再带走Au fait---归根结底De ce fait---因此En effet---由于(引导原因)En fait---事实上、其实(引导转折)Remède (抽象)良药Médicament (具体)药片Changer de... ---remplacer qn\qch par qn\qch d`autre 换掉、调换、改变、变更Changer... ---remplacer qn\qch par qn\qch d`autre 调换、替换、更换Faire passer un état à un état 改变、把……变成Modifier qn\qch 改变、修改Parler + à --- 时间短Parler + avec --- 时间长Se trouver ---在、存在、被找到\位于\处于、处在Se situer ---位于、坐落于Presque:--- indique quu`un certain stade est très proche, sans être tout à fait atteint.Vers: ---l`approximation temporelle. 时间上的将近、接近Paysan--- 农民、农夫\adj.农民的、有关农民的Agriculteur--- 耕作者、农场经营者Ton--- 音调、语气Son--- 声音、音色Achever--- finir ce qui est commencéAccomplir--- réaliser entièrement ; se produireFinir--- mener\arriver àson terme; constituer la fin; se terminer d`une certaine façonTerminer---mener à son terme; passe la fin de...; en terminer ave qch.Lancer---投、发射、发动Lancement---投、发射、推广Relancer---振兴、再扔、再追逐、再发动(relancer qn---对某人纠缠不清)Relance---重新推进、重新采用、重振Pause---歇息、休息、暂停、停顿\【音乐】小节停顿Repos---休息、静止、停止、平静、安静\【诗】节奏停顿Promotion---推销、促销 développement des ventes par des actions appropriées du réseau de distribution[publicité\exposition\démonstration\rabais...etc.]Réduction---减价 diminution de prixSolde---廉价处理的商品 marchandise vendue au rabaisPlein de---[a.]充满…的、满是…的lettre plein de fautes\être plein de santé---[adv.]许多得、很多的 Tu as fait plein de fautes.Réussir---[v.i.]强调主语、人 Il n`a pas réussi à me convaincre---[v.t.]强调宾语、所做之事 réussir une affaireEn effet--- [旧] 确实、果然、其实、事实上\[新] 因为,由于En fait--- 其实、事实上、实际上 [=en réalité、effectivement]Le parti ---政党La partie ---部分Nombre de... ---许多,好多(数量副词短语)De nombreux,se ---许多Quand ---引导句子Lors de ---引导名词Net---[a.]干净的、清洗过的、纯洁的、清楚的、明确的---[adv.]一下子、立即、顿时、干脆地、清楚地Apporter ---受动者自己不会移动者Mener ---受动者自己会移动Arriver ---强调结果Atteindre ---强调过程En forêt ---更具体、在森林里Dans le bois ---在树林里Romain,e ---古罗马的Roman,e ---罗曼式的Gothique ---哥特式的À l`origine de... ---是……的根源À raison de... ---根据En raison de... ---由于Nations--- 安居在同一国土上的全体国民Peuple---【单】一个国家的人民\【复】多国人民Population---【单】一个国家的全体居民\【复】某一类型的民众Gens ---人们带来对物对人带Emmener 走Incident ---从一件事情过程中发生的意外事件、变故Fait ---平常的事件Événement ---重大事件、好坏事件Phénomène ---现象或具有典型意义的事情Pouvoir ---某人具备做某些事情的能力Capacité ---力量、能力、或法律赋予的权利Complexe ---因组成部分众多而复杂Compliqué,e ---抽象事物的复杂Ce livre manque de quelques pagesQuelques pages manquent à ce livreIl manque quelques pages à ce livreElle ne cesse de pleurer ---√Elle ne cesse pas de pleurer ---XReporter 采访记者Journaliste 新闻记者、报纸撰稿人Acheter au détail = au numéro零买Acheter en gros 批发买Sans doute = peut-êtreSans aucun doute 毫无疑问À l’aide de qch.借助某物Avec l’aide de qn借助某人Droit -- n.权利 a.右边的、公正的、正当的 adv.直的Droite -- n右边的À fond ---entièrementDe fond ---importantAu fond ---en réalitéConvenir à = aller bienConvenir de =accepter,avouerIssu ---né&venir deIssue ---à la fin deEn cas de + n.En cas que + subj.En cas où + condÉmménager 搬家Déménager从旧家中搬出去Partie 一部分Part 一块、一份Avant que + subj.Après que + ind.Lors que 当……时Lorsque 当……时、然而Lors de 当……时候、在……期间Juste --1,正确的、适当的 2,正好、恰好 3,(衣服)过紧Justement --1,正确地、适当地 2,公平地 3,正好、恰好 4,句首:对是这样Net,te --1,一下子、立刻 2,干脆地 3,清楚地、清晰地Nettement --1,清楚地 2,干脆地 3,干净的 4,许多À travers qch ---穿过Au travers de qch ---穿过En travers de qch ---横在Originel ---qui remonte jusqu`à l`origine 原始的、最初的、原来的Original ---de l`auteur\de la source原文的、原本的。

七年级英语近义词辨析

七年级英语近义词辨析

Starter Unit11.good, fine与OKgood 是对某人或某物在某方面表现出色的评价用语。

fine 常用来指“身体健康”“天气晴朗”等。

OK 主要用于口语中,一般不用于正式文体中。

两个字母都要大写。

2.evening, nightevening通常指18:00—21:00这段时间,而night意为“夜晚”,通常指睡觉到第二天一早的这段时间。

in the evening在傍晚at night在夜晚Starter Unit21. It’s,its词汇词汇解析例句It’s 是it is的缩写形式,意为“它是”。

同时注意:1.在句首时It’s与It is可互换。

2.在一般疑问句的肯定简略回答中,只能用it is,不能用it’s。

—Is this your pen?这是你的钢笔吗?—Yes, it is.是的,它是。

its 形容词性物主代词,意为“它的”,后需接名词,不能单独使用。

Its name is Peter.它的名字是皮特。

2. this,that词汇词汇解析例句this this指示代词,意为“这,这个”,指近处或距离说话人较近的人或事物。

可单独使用,也可后加单数可数名词,其对应词为that。

This is a map.这是一张地图。

that That指示代词,意为“那,那个”,指远处或距离说话人较远的人或事物。

可单独使用,也可后加单数可数名词,其对应词为this。

That is a tree.那是一棵树。

Unit31. 辨析:excuse me,sorry词(组)含义及用法例句excuse me 常用于事前请他人帮忙,或会打搅到别人的情况,常表示“劳驾,请原谅,打扰了,打扰一下”。

Excuse me, is this your ruler 打扰一下,这是你的尺子吗?sorry一般用于对事后所犯的错误或者是不能满足对方的要求,不能帮助对方时表示歉意,常表示“对不起,不好意思”。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

法语里的an和année都有表示“年”的意思,但在意思上有细微的差别。

还有三对单词也属于这种情况,它们是:
jour - journée = 天
matin - matinée = 早上
soir - soirée = 晚上
An, jour, matin, 和 soir 仅仅指的是时间的一个分割点 (在本文中,我们估且把它们称为时间点词)。

时间点词只是指示一个时间的总量。

比如:
Je suis en France depuis deux jours. 我来法国两天了.
Il est fatigué ce soir. 今晚他很疲惫.
而année, journée, matinée, and soirée (我们称为时间段词)更强调时间的持续,换句话说,时间段词更强调时间的实际长度。

比如:
Elle est la première de son année. 她是年级第一名。

Nous avons travaillé pendant toute la matinée. 我们一早上都在工作。

基本的规则:虽然特例不少,但仔细研究的话我们可以探索出一些基本规律。

I. 时间段词搭配各种形容词(l'année passée, l'année scolaire, etc)包括
主有形容词 (e.g. ma journée)
指示形容词 (cette année)
指示形容词其实是这么搭配的:
cette année 这年
ce jour 这天
ce matin 这天早上
ce soir 这天晚上
其中année是惟一的例外(不用问为什么)
泛指形容词 (certaines années)
tout这个泛指词是个例外,tout和时间点词与时间段词搭配的时候意思不同。

当它和时间点词搭配时是泛指形容词;当它和时间段词搭配时是泛指代词,
我们来看实例:
tous les matins, jours, etc. vs toute la matinée, journée, etc.
每天早上, 每天, 等等 . VS 整个早上,整天
疑问形容词 (当前面有介词时 - en quelle année)
特例:在询问日子的时候得用时间点词
Quel jour est-il ? 今天星期几?
II. 时间点词跟数量词搭配
Un homme de trente ans. 一位三十岁的男人.
Cinq jours de voyage. 五天的旅行.
除非你想强调一个时间段,或者时间名词的前面有形容词
J'étais en Afrique pendant 3 années, pas deux. 我在非洲待了三年,不是两年.
Ils ont passé 7 merveilleuses journées à Paris. 他们在巴黎度过了最美妙的七
天.
III. 时间点词跟时间副词搭配
demain matin 明早
hier soir 昨晚。

相关文档
最新文档