外贸英语中常用的英文缩写
所有常用外贸英语的英文缩写及中文

PS.=postscript再启
pt.=pint品脱
P.T.O.=please turn over请看里面
PTL=private tieline service电报专线业务
(Q)
Qqlty=quality品质
qr=quarter四分之一
o/s=on sale,out of stock廉售,无存货
O/S=old style老式
o.t.=old term旧条件
oz=ounce盎斯
(P)
PP/A,p/a=particular average单独海损
pa=power of attorney委任状
=private account私人账户
GATT=General Agreement on Tariffs and Trade 关税贸易总协定
gm.=gramme 一克
g.m.b.=good merchantable brand品质良好适合买卖之货品
g.m.q.=good merchantable quality良好可售品质
ackmt = acknowledgement 承认,收条[/color]
a/d = after date 出票后限期付款(票据)
ad.advt. = advertisement 广告
adv. = advice 通知(书)
ad val. = Ad valorem(according to value) 从价税
L/I=Letter of Indemnity赔偿保证书
L/G=Letter of Guarantee 保证函
l.t.=long ton 长吨(2,240磅)
外贸缩写词汇大全

外贸缩写词汇大全一、贸易术语类。
1. FOB(Free on Board)- 发音:[ˌef oʊˈbiː]- 词性:名词。
- 含义:船上交货(指定装运港),卖方负责将货物装上船之前的一切费用和风险,货物越过船舷后,风险由买方承担。
2. CIF(Cost, Insurance and Freight)- 发音:[ˌsiː aɪˈef]- 词性:名词。
- 含义:成本、保险费加运费(指定目的港),卖方负责租船订舱,支付到目的港的运费,办理货运保险,支付保险费。
3. CFR(Cost and Freight)- 发音:[ˌsiːˈef ˈɑːr]- 词性:名词。
- 含义:成本加运费(指定目的港),卖方负责租船订舱并支付运费,货物风险在装运港越过船舷时转移给买方。
二、付款方式类。
1. T/T(Telegraphic Transfer)- 发音:[ˌtiːˈtiː]- 词性:名词。
- 含义:电汇,是汇出行应汇款人的申请,拍发加押电报或电传给在另一国家的分行或代理行(即汇入行)指示解付一定金额给收款人的一种汇款方式。
2. L/C(Letter of Credit)- 发音:[ˈletər ɒv ˈkredɪt]- 词性:名词。
- 含义:信用证,是指银行根据进口人(买方)的请求,开给出口人(卖方)的一种保证承担支付货款责任的书面凭证。
3. D/P(Documents against Payment)- 发音:[ˌdiːˈpiː]- 词性:名词。
- 含义:付款交单,出口方在委托银行收款时,指示银行只有在进口方付清货款时,才能向其交出货运单据。
三、其他常见缩写。
1. ETD(Estimated Time of Departure)- 发音:[ˌestɪmeɪtɪ d taɪm ɒv dɪˈpɑːtʃə(r)]- 词性:名词。
- 含义:预计离港时间。
2. ETA(Estimated Time of Arrival)- 发音:[ˌestɪmeɪtɪ d taɪm ɒv əˈraɪvl]- 词性:名词。
外贸英语缩写大全

外贸英语缩写大全外贸英语中的缩写非常多样化,涉及到各种行业、产品和贸易术语。
这里列举一些常见的外贸英语缩写:1. FOB - Free on Board(装船港价)2. CIF - Cost, Insurance and Freight(成本加运费)3. EXW - Ex Works(工厂交货价)4. MOQ - Minimum Order Quantity(最小起订量)5. OEM - Original Equipment Manufacturer(原始设备制造商)6. ODM - Original Design Manufacturer(原始设计制造商)7. FTA - Free Trade Agreement(自由贸易协定)8. CBM - Cubic Meter(立方米)9. HS Code - Harmonized System Code(海关编码)10. B/L - Bill of Lading(提单)11. AWB - Air Waybill(空运提单)12. COO - Certificate of Origin(原产地证书)13. PO - Purchase Order(采购订单)14. ETA - Estimated Time of Arrival(预计到货时间)15. ETD - Estimated Time of Departure(预计发货时间)16. L/C - Letter of Credit(信用证)17. T/T - Telegraphic Transfer(电汇)这些缩写广泛应用于国际贸易和外贸业务中,有助于简化沟通和文件处理。
在外贸交流中,熟悉这些缩写将有助于更高效地处理业务和文件。
外贸英语常见缩写

外贸常见英语缩写1 C&F(cost&freight)成本加运费价2 T/T(telegraphic transfer)电汇3 D/P(document against payment)付款交单4 D/A (document against acceptance)承兑交单5 C.O (certificate of origin)一般原产地证6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等9 DL/DLS(dollar/dollars)美元10 DOZ/DZ(dozen)一打11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等12 WT(weight)重量13 G.W.(gross weight)毛重14 N.W.(net weight)净重15 C/D (customs declaration)报关单16 EA(each)每个,各17 W (with)具有18 w/o(without)没有19 FAC(facsimile)传真20 IMP(import)进口21 EXP(export)出口22 MAX (maximum)最大的、最大限度的23 MIN (minimum)最小的,最低限度24 M 或MED (medium)中等,中级的25 M/V(merchant vessel)商船26 S.S(steamship)船运27 MT或M/T(metric ton)公吨28 DOC (document)文件、单据29 INT(international)国际的30 P/L (packing list)装箱单、明细表31 INV (invoice)发票32 PCT (percent)百分比33 REF (reference)参考、查价34 EMS (express mail special)特快传递35 STL.(style)式样、款式、类型36 T或LTX或TX(telex)电传37 RMB(renminbi)人民币38 S/M (shipping marks)装船标记39 PR或PRC(price) 价格40 PUR (purchase)购买、购货41 S/C(sales contract)销售确认书42 L/C (letter of credit)信用证43 B/L (bill of lading)提单44 FOB (free on board)离岸价45 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价/:oBAF: bunker adjustment factor 燃料附加费YAS: Yen adjustment surcharge 日元贬值增值费THC: terminal handling charges 装卸区操作(管理)费DDU: delivery duty unpaid 未完税交货DDP: delivery duty prepaid 完税交货DDC: destination distribution charge 目的分送费FAS: free alongside ship 启运港船边交货FCA: free carrier 货交承运人F/P: fire policy 火灾保险FOB: free on board 船边交货FOC: free of charges 免费FOD: free of damage 损坏不赔FOI: free of interest 无息FOP: free on plane 飞机上交货FOQ: free on quay 码头交货C&F: cost and freight 成本加运费C&I cost and insurance 成本加保险费COD: cash on delivery/collect on delivery 货到付款IRR: internal rate of return 内部收益率(IRR—irregular report 异常报告) CCA: current cost accounting 现实成本会计Contract change authorization 合同更改批准Changed carriage advice 变更货运通知SOP: standard operating procedure 标准操作程序/标准运作规程F/D: free docks 码头交货FAA: free of all average 全损赔偿FOR: free on rail 铁路交货(价)FOT: free on truck 货车上交货(价)F.O.: free out 船方不负责卸货费用F/L: freight list 运费单,运价表B/L: bill of lading 提单CTB/L: combined transport bill of lading 联运提单AWB: airway bill 空运提单MAWB: master airway bill 主提单HAWB: house airway bill 分提单SIL: shipper’s instruction letter 委托书IATA: International Air Transport Association 国际航空输运协会TACT: the Air Cargo Tariff 航空货物运价手册DOC: Direct Operating Cost 直接操作费这些是我所知道的C/O:care of 转交YL:your letter19 FAC(facsimile)传真传真不是fax吗?FAC=Federal Advisory Council 联邦顾问委员会[美];Federal Aviation Commission 联邦航空委员会[美];Federation of Agricultural Cooperatives 农业合作社联合会[英];Financial Administrative Control财政管理控制;Frequency Allocation Committee 频率分配委员会[美国联合通讯局]forward air controller空军前进控制员,空军前进引导员/:|BAF Bunker Surcharge or Bunker Adjustment Factor 燃油附加费CAF Devaluation Surcharge or Currency Adjustment Factor 货币贬值附加费Deviation Surcharge 绕航附加费Suez Canal Surcharge 苏伊士运河附加费Transhipment Surcharge 转船附加费Direct Additional 直航附加费Port Surcharge 港口附加费Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费Heavy-Lift Additional 超重附加费Long Length Additional 超长附加费Cleaning Charge 洗舱费Fumigation Charge 熏蒸费Ice Surcharge 冰冻附加费Optional Fees or Optional Additional 选择卸货港附加费Alteration Charge 变更卸货港附加费AMS American Manifest System 美国舱单录入系统费C.S.C Container Service Charge 货柜服务费DDC Destination Delivery Charge 目的港码头费EPS Equipment Position Surcharges 设备位置附加费FAF Fuel Adjustment Factor 燃料附加费PCS Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费PSS Peak Season Surcharges 旺季附加费ORC Original Receive Charges 本地收货费用(广东省收取)T.O.C Terminal Operations Option 码头操作费THC Terminal Handling Charges 码头操作费T.R.C Terminal Receiving Charge 码头收柜费YAS Yen Adjustment Surcharge 日元升值附加费WRS War risk surcharge 战争附加费AF Amendment Fee 改单费AGF Agency Fee 代理费AIRF Air Freight 空运费APQF Animal and Plant Quarantine Fee 动植检费BC Back Commision 退佣CHR Chasissis Rental 压板费CLEF Clearance Fee 报关费COIF Commodity Inspection 商检费Commisission 操作费Disbursement 中转费Document Fee 文件费HANDLING FEE 操作费INSURANCE 保险费CUSTOMES SUPERVISION 监管费EXPRESSAGE 快递费Miscellaneous Expense 杂项费PROFIT SHARE 利润分成PICK UP CHARGE 提箱费RAIL DIVISION 铁路费REHANDLING CHARGE 倒箱费Security Compliance 美国海关系统输单费SEAL FEE 封铅费SHIPPING CHARGE 装船费STORAGE CHARGE 仓储费WTC Waiting Time Charge 待时费30%前T/T是30%T/T IN ADVANCE词汇缩写Bal.----------------------Balance 差额bar. or brl.--------------barrel 桶; 琵琶桶B.B. clause---------------Both to blame collision clause 船舶互撞条款B/C-----------------------Bills for collection 托收单据B.C.----------------------before Christ 公元前b.d.----------------------brought down 转下B.D.----------------------Bank draft 银行汇票Bill----------------------Discounted 贴现票据b.d.i.--------------------both dates inclusive 包括首尾两日bdle. ; bdl.--------------bundle 把; 捆b.e. ; B/E ; B. EX.-------Bill of Exchange 汇票B.f.----------------------Brought forward 接下页B/G-----------------------Bonded goods 保税货物bg. ; b/s-----------------bag(s) 袋bkg.----------------------backing 银行业务bkt.----------------------basket 篮; 筐bl.; bls.-----------------bale(s) 包Blading-------------------Bill of Lading 提单bldg.---------------------building 大厦B/ldg.--------------------B/L Bill of Lading 提单bls.----------------------Bales 包, barrels 桶bot. ; bott. ; btl--------bottle 瓶br.-----------------------brand 商标; 牌Brkge.--------------------breakage 破碎brls.---------------------barrels 桶; 琵琶桶b/s-----------------------bags; bales 袋; 包Bs/L----------------------Bills of Lading 提单(复数)btl.----------------------bottle 瓶bu.-----------------------bushel 蒲式耳bx.-----------------------box 箱bxs.----------------------boxes 箱(复数), 盒(复数)c/- (or c/s)---------------cases 箱ca.; c/s; cs.--------------case or cases 箱C.A.D.; C/D----------------cash against documents 付款交单canc.----------------------cancelled 取消; 注销C.A.F.---------------------Cost,Assurance, Freight---------------------------(=C.I.F.) 成本加保费. 运费价canc.----------------------cancel, cancelled,cancellation取消; 注销canclg.--------------------cancelling 取消; 注销cat.-----------------------catalogue 商品目录C/B------------------------clean bill 光票C.B.D.---------------------cash before delivery 先付款后交单c.c.-----------------------cubic centimetre 立方厘米;立方公分c.c.-----------------------carbon copy 复写纸;副本(指复写纸复印的)C.C.-----------------------Chamber of Commerce 商会C.C.I.B.-------------------China Commodity Inspection Bureau 中国商品检验局C/d------------------------carried down 转下cent-----------------------centum(L.) 一百Cert. ; Certif.------------certificate ; certified 证明书; 证明c.f.-----------------------Cubic feet 立方英尺C/f------------------------Carried forward 接后; 结转(下页)cf.------------------------confer 商议; Compare 比较C.& F.---------------------Cost and Freight 成本加运费价格CFS; C.F.S.----------------Container Freight Station 集装箱中转站; 货运站Cg.------------------------Centigramme 公毫C.G.A.---------------------Cargo's proportion of General Average 共同海损分摊额cgo.-----------------------cargo 货物chges.---------------------charges 费用Chq.-----------------------Cheque支票C.I.-----------------------Certificate of Insurance 保险凭证;---------------------------Consular Invoice 领事发票; 领事签证C.I.F----------------------Cost lnsurance Freight 成本.保险费加运费价格C.I.F. & C.----------------Cost lnsurance Freight & Commission 成本. 保险费加运费. 佣金价格C.I.F. & E.----------------Cost Insurance Freight & Exchange 成本. 保险费. 运费加汇费的价格C.I.F. & I-----------------Cost Insurance Freight & Interest 成本. 保险费. 运费加利息的价格C.I.O.---------------------Cash in Order; Cash with order 订货时付款cks.-----------------------casks 桶cl.------------------------class; clause 级; 条款; 项CLP------------------------Container Load Plan 集装箱装箱单cm-------------------------centimetre 厘米; 公分cm2------------------------square centimetre 平方厘米; 平方公分cm3------------------------cubic centimetre 立方厘米; 立方公分CMB------------------------国际公路货物运输条约CMI------------------------Comit'e Maritime International 国际海事委员会c/n------------------------cover note 暂保单; 预保单CNC------------------------新集装箱运输Co.------------------------Company 公司c/o------------------------care of 转交C/O ; c.o.-----------------Certificate of origin 产地证明书c.o.d. ,C.O.D.-------------Cash on delivery or Collection delivery 货到付款COFC-----------------------Container on Flat Car 平板车装运集装箱Com.-----------------------Commission 佣金Con.inv.-------------------Consular invoice 领事签证发票Cont. ; Contr.-------------Contract 合同; 合约Contd.---------------------Cotinued 继续; 续(上页)Contg.---------------------containing 内容Corp. ; Corpn. ; cor.------corporation 公司; 法人C/P ; c. py.---------------charter party 租船契约C.Q.D.---------------------Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸Cr.------------------------Credit 贷方; 信用证; Creditor 债权人Crt.-----------------------crate 板条箱Ct.------------------------Cent 人; Current 当前; 目前Credit---------------------贷方; 信用证C.T.D.---------------------Combined transport document 联合运输单据CT B/L---------------------Combined transport bill of Iading 联合运输提单C.T.O.---------------------Combined transport operator 联合运输经营人cu. cm. ; cb. cm-----------cubic centimetre 立方厘米; 立方公分cu. in. ; cb. in.----------cubic inch 立方寸cu.m. ; cb. m.-------------cubic metre 立方米; 立方公尺cu.ft. ; cb.ft.------------cubic foot 立方英尺cur. ;---------------------Curt current (this month) 本月cur.-----------------------currency 币制cu.yd. ; cb. yd.-----------cubic yard 立方码C.W.O.---------------------cash with order 订货时付款c.w.t. ; cwt.--------------hundredweight 英担(122磅)CY-------------------------Container Yard 集装箱堆场海运业务常用缩写语A/W 全水路All WaterANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单Bill of LadingB/R 买价Buying RateBAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactorC&F 成本加海运费COST AND FREIGHTC.C 运费到付CollectC.S.C 货柜服务费Container Service ChargeC.Y. 货柜场Container YardC/(CNEE) 收货人ConsigneeC/O 产地证Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行Customs House BrokerCIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHTCIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To COMM 商品CommodityCPT 运费付至目的地Carriage Paid ToCTNR 柜子ContainerCY/CY 整柜交货(起点/终点)D/A 承兑交单Document Against AcceptanceD/O 到港通知Delivery OrderD/P 付款交单Document Against PaymentDAF 边境交货Delivered At FrontierDDC 目的港码头费Destination Delivery Charge DDP 完税后交货Delivered Duty PaidDDU 未完税交货Delivered Duty UnpaidDEQ 目的港码头交货Delivered Ex QuayDES 目的港船上交货Delivered Ex ShipDoc# 文件号码Document NumberEPS 设备位置附加费Equipment Position Surcharges Ex 工厂交货Work/ExFactoryF/F 货运代理Freight ForwarderFAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactorFAK 各种货品Freight All KindFAS 装运港船边交货Free Alongside ShipFCA 货交承运人Free CarrierFCL 整柜Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40‘柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 联邦海事委员会Federal Maritime Commission FOB 船上交货Free On BoardGRI 全面涨价General RateIncreaseH/C 代理费Handling ChargeHBL 子提单House B/LI/S 内销售Inside SalesIA 各别调价Independent ActionL/C 信用证Letter of CreditLand Bridge 陆桥LCL 拼柜Less Than Container LoadM/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费)Measurement TonMB/L 主提单Master Bill Of LoadingMLB 小陆桥,自一港到另一港口Minni Land Bridge Mother Vessel 主线船MTD 多式联运单据Multimodal Transport DocumentN/F 通知人NotifyNVOCC 无船承运人Non Vessel OperatingCommon Carrier O/F 海运费Ocean FreightOBL 海运提单Ocean (or original )B/LOCP 货主自行安排运到内陆点Overland Continental Point OP 操作OperationORC 本地收货费用(广东省收取)Origen Recevie Charges P.P 预付PrepaidPCS 港口拥挤附加费Port Congestion SurchargePOD 目地港Port Of DestinationPOL 装运港Port Of LoadingPSS 旺季附加费Peak Season SuchargesS/(Shpr) 发货人ShipperS/C 售货合同Sales ContractS/O 装货指示书Shipping OrderS/R 卖价Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSC 服务合同Service ContractSSL 船公司Steam Ship LineT.O.C 码头操作费Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运Trans-ShipT/T 航程Transit TimeTEU 20‘柜型Twenty-Foot Equivalent Unit 20’THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling ChargesTTL 总共TotalTVC/ TVR 定期定量合同Time Volume Contract/ RateVOCC 船公司Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight or Measurement ton W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight TonYAS 码头附加费Yard Surcharges有关海运的常用英文缩写·ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用·THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费·BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费·CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费·YAS (Yard Surcharges)码头附加费·EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费·DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费·PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费·PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费·DOC (DOcument charges) 文件费·O/F (Ocean Freight) 海运费·B/L (Bill of Lading) 海运提单·MB/L(Master Bill of Lading) 船东单·MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据·L/C (Letter of Credit) 信用证·C/O (Certificate of Origin) 产地证·S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同·S/O (Shipping Order)装货指示书·W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)·M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)·W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费·CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场·FCL (Full Container Load) 整箱货·LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)·CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站·TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)·A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人海运费用英文缩写海运费 ocean freight集卡运费、短驳费 Drayage订舱费 booking charge报关费 customs clearance fee操作劳务费 labour fee or handling charge商检换单费 exchange fee for CIP换单费 D/O fee拆箱费 De-vanning charge港杂费 port sur-charge电放费 B/L surrender fee冲关费 emergent declearation change海关查验费 customs inspection fee待时费 waiting charge仓储费 storage fee改单费 amendment charge拼箱服务费 LCL service charge动、植检疫费 animal & plant quarantine fee移动式其重机费 mobile crane charge进出库费 warehouse in/out charge提箱费 container stuffing charge滞期费 demurrage charge滞箱费 container detention charge卡车运费 cartage fee商检费 commodity inspection fee转运费 transportation charge污箱费 container dirtyness change坏箱费用 container damage charge清洁箱费 container clearance charge分拨费 dispatch charge车上交货 FOT ( free on track )电汇手续费 T/T fee转境费/过境费 I/E bonded charge空运方面的专用术语空运费 air freight机场费 air terminal charge空运提单费 airway bill feeFSC (燃油附加费) fuel surchargeSCC(安全附加费) security sur-charge抽单费 D/O fee上海港常用术语内装箱费 container loading charge(including inland drayage)疏港费 port congestion charge他港常用术语场站费 CFS charge文件费 document charge物流费用分析常见的物流费用包括以下几种:海洋运费:Ocean Freight, 从装运港到卸货港的海洋运输费用,按照货物运输方式及性质计价方式回不一样,如集装箱运输,按照每个集装箱收费,集装箱分为普通干箱(General Purpose, Dry)和特种集装箱,按照集装箱大小分为20’, 40’, 20’H(High, 高箱), 40’H(High,高箱),45’等;特种集装箱分为挂衣箱、平板箱、框架箱、冷冻箱、开顶箱、半封闭箱等。
32个常见外贸英语缩写

32个常见外贸英语缩写1.MOQ(最小起订量):Minimum Order Quantity2.B/L(海运提单):Bill of Lading3.CI(商业发票):Commercial Invoice4.P/L(装箱单):Packing List5.P/O(采购合同):Purchase Order6.PI(形式发票):Proforma Invoice7.CO(原产地证明):Certificate of Origin8.S/C(销售合同):Sales Contract/Confirmation9.FOB(装运港船上交货):Free On Board10.CFR(成本+运费):Cost & Freight11.CIF(成本、保险+运费):Cost, Insurance and Freight12.DDU(目的港未完税交货):Delivered Duty Unpaid13.DDP(目的港税后交货):Delivered Duty Paid14.T/T(电汇):Telegraphic Transfer15.L/C(信用证):Letter of Credit16.D/P(付款交单):Documents against Payment17.D/A(承兑交单): Documents against Acceptance18.O/A(赊账交易):Open Account19.S/M(唛头/装船标志):Shipping Mark20.N/M(空白唛头): No Mark21.HBL(货代单):House Bill of Lading22.MBL(船东单):Master Bill of Lading23.LCL(拼柜):Less than Container Loaded24.FCL(整柜):Full Container Loaded25.AMT(总额):amount26.CTN(纸箱):carton27.PKG(包装): package28.PCS(个数): pieces29.N.W.(净重):Net Weight30.G.W.(毛重):Gross Weight31.ETD(预计开航时间):Estimated Time of Departure32.ETA(预计到达时间):Estimated Time of Arrival。
外贸英语常见缩写大全(A-S)

外贸英语常见缩写大全(A-S)(A)A.A.R = against all risks 担保全险,一切险= Accepted Bill Number 进口到单编号A/C = Account 账号AC. = Acceptance 承兑acc = acceptance,accepted承兑,承诺a/c.A/C = account 帐,帐户ackmt = acknowledgement 承认,收条[/color]a/d = after date 出票后限期付款(票据)ad.advt. = advertisement 广告adv. = advice 通知(书)ad val. = Ad valorem(according to value) 从价税= Air Freight Bill 航空提单Agt. = Agent 代理商AI = first class 一级AM = Amendment 修改书= Air Mail Transfer 信汇Amt. = Amount 额,金额A.N. = arrival notice 到货通知A.P. = account payable 应付账款A/P = Authority to Purchase 委托购买a.p. = additional premiun附加保险费A.R. = Account Receivable 应收款Art. = Article 条款,项A/S = account sales 销货清单a/s = after sight 见票后限期付款asstd. = Assorted 各色俱备的att,.attn. = attention 注意av.,a/v = average 平均,海损a/v = a vista (at sight) 见票即付(D)DD/A =documents against acceptance, 承兑后交付单= documents for acceptance,= documents attached, 备承兑单据 = deposit account 存款账号d/a = days after acceptance 承兑后……日付款D.A. = Debit advice 付款报单D/D,D. = Demand draft,documentary draft 即期汇票,跟单汇票d/d = day’s date (days after date) 出票后……日付款d.f.,d.fet. = dead freight 空载运费(船)Disc. = Discount 贴现;折扣DLT = Day Letter Telegram 书信电D/N = debit note 借方通知D/O = delivery order 卸货通知书D/P = documents against payment 付款后交付单据Dr. = debit debter借方,债务人d/s. = days’ sight 见票后……日付款DV = Dividends 股利(E)Eea. = each 每,各= error excepted 错误除外E/B = Export-Import Bank 进出口银行(美国)enc.,encl.= enclosure 附件E.& O.E. = errors and omissions excepted 错误或遗漏不在此限ETA = estimated time of arrival 预定到达日期ex. = example,executive,exchange,extract例子,执行官,外汇交换,摘要 Exp. = Export 出口(F)average quality 良好平均品质alongside ship 船边交货价bill of exchange 国外汇票container load 整个集装箱装满discharge 卸货船方不负责F.& D.=Freight and Demurrage 运费及延装费f.i.=free in 装货船方步负责in and out 装卸货船方均不负责in out stowed and trimming 装卸堆储平仓船方均不负责f.o.=free out 卸货船方不负责f.o.,f/o=firm offer 规定时限的报价on board 船上交货价of charge免费of Interest 免息on rail,free on road 火车上交货价on steamer 轮船上交货价on truck 卡车上交货价of particular average 单独海损不保fr.f=franc,from,free法郎,从,自由FX=Foreign Exchange 外汇(G)Gg=good,goods,gramme佳,货物,一克G/A=general average 共同海损GATT=General Agreement on Tariffs and Trade 关税贸易总协定gm.=gramme一克merchantable brand品质良好适合买卖之货品merchantable quality良好可售品质G/N=Guarantee of Notes 承诺保证shipping weight 运输总重量gr.wt.=gross weight 毛重(I)IIATA=International Air Transport Association 国际航空运输协会IBRD=International Bank Reconstruction and Development 国际复兴开发银行 I/C=Inward Collection 进口托收ICC=International Chamber of Commerce 国际商会IMO=International Money orders 国际汇票Imp=Import 进口IN=Interest 利息IMF=International Monetary Fund 国际货币基金inst.=instant(this month) 本月int.=interest 利息Inv.=Invoice 发票IOU=I owe you 借据I/P=Insurance Policy 保险单I/R=Inward Remittance 汇入汇款ISIC=International Standard Industrial Classification 国际行业标准分类it.=item 项目(K)Kk.=karat(carat) 卡拉(纯金含有度)kg.=keg,kilogramme笑,公斤K.W.=Kilo Watt 千瓦(L)LL/A=Letter of Authorization 授权书lbs.=pounds 磅L/C=Letter of Credit 信用证L/H=General Letter of Hypothecation 质押权利总股定书L/I=Letter of Indemnity赔偿保证书L/G=Letter of Guarantee 保证函l.t.=long ton 长吨(2,240磅)L/T=Letter Telegram 书信电报Ltd.=Limited 有限责任L/U=Letter of Undertaking 承诺书(M)Mm.=mile,metre,mark,month,minute,meridian(noon)哩,公尺,记号,月,分,中午 m/d=month after date 出票后……月付款memo.=memorandum 备忘录insurance policy 海上保险单misc.=miscellaneous杂项M/L=more or less增或减M/N=Minimum最低额MO=Money order拨款单,汇款单,汇票m/s=months after sight见票后……月付款m.s.=mail steamer,mail transfer油船,轮船M.T.=metric ton,mail transfer公吨,信汇M/T=Mail Transfer信汇m.v.=motor vessel轮船MNC=multi-national corporation跨国公司(N)NN.B.=Nota Bene(take notice)注意NO.=number号码n/p=non-payment拒付Nt.Wt=Net Weight净重(O)O.=Order定单,定货O.B/L=Order bill of lading指示式提单Common Point通常陆上运输可到达地点O/C=Outward Collection出口托收OD.=Overdraft透支O/d=overdraft,on demand透支,要求即付款(票据) O/No.=order number定单编号o.p.=open policy预约保单O/R=Outward Remittance汇出汇款orT=ordinary telegram寻常电报o/s=on sale,out of stock廉售,无存货O/S=old style老式o.t.=old term旧条件oz=ounce盎斯(P)PP/A,p/a=particular average单独海损pa=power of attorney委任状=private account私人账户p.a.=per annum(by the year)每年p.c.=per cent,petty cash百分比,零用金p.l.=partial loss分损P.&I.=Protection and Indemnity意外险P.&L.=profit and loss益损money order邮政汇票P/N=promissory note本票office box邮政信箱on delivery交货时付款on Delivery发货付款P/O=Payment order支付命令P/R=parcel receipt邮包收据prox.=proximo(next month)下月PS.=postscript再启pt.=pint品脱turn over请看里面PTL=private tieline service电报专线业务(Q)Qqlty=quality品质qr=quarter四分之一qty=quantity数量quotn=quotation报价单qy=quay码头(R)recd=received收讫recpt=receipt收据ref.=reference参考,关于RFWD=rain,fresh water damage雨水及淡水险remit.=remittance汇款r.m.=ready money,readymade备用金,现成的RM=Remittance汇款R.O.=remittance order汇款委托书R.P.=reply paid,returnof post邮下或电费预付,请即会示 rt.=rate率(S)SS.A.=-Statement of Account账单s.a.=subject to approval以承认(赞成,批准)为条件S/C=sale contract售货合同S/D=sight draft即期汇票S/D=sea damage海水损害SD.=Sundries杂项SE.=Securities抵押品S/N=shipping note装运通知order,seller’s option装船通知书,卖方有权选择S/S,s/s,ss,s.s=steamship轮船s.t.=short ton短吨原文来自-3067.html。
外贸常用英语缩写词汇

外贸常用英语缩写词汇
以下是一些外贸常用的英语缩写词汇,这些缩写词汇在国际贸易和商业交流中非常常见,了解它们将有助于更好地理解和参与外贸活动。
1.L/C:信用证
2.D/A:承兑交单
3.D/P:付款交单
4.FOB:离岸价
5.CIF:到岸价
6.CFR:成本加运费
7.DP:付款交单
8.DA:承兑交单
9.T/T:电汇
10.B/L:提单
11.S/C:销售确认书
12.P/L:装箱单
13.O/A:空运
14.C/O:产地证
15.M/T:信汇
16.PCT:百分比
17.W.P.A:水渍险
18.W.T.P:战争险
19.C.I.F:成本加保险费加运费
20.F.O.B:装运港船上交货
21.U.C.P:跟单信用证统一惯例
22.S/D:即期汇票
23.D/D:汇票承兑
24.A/P:委托购买
25.A/R:全险
26.T/A:贸易协会
27.B/D:银行汇票
28.E/D:出口许可证
29.E/O:原产地证明书
30.G/A:一般授权委托人
31.I/P:保险人
32.L/G:伦敦保险业协会条款
33.T/T Reimbursement:电汇索偿
34.C/N: 货物通知单
35.B/L: 提单
36.C/O: 产地证明书
37.S/R: 销售确认书
38.P/L: 装箱单。
外贸英语缩写大全

外贸英语-商务英语常用缩略语表a accept ed 承兑AA Auditi ng Admini strat ion (中国)审计署AAA最佳等级abs. abstra ct 摘要a/c, A/C accoun t 帐户、帐目a/c, A/C accoun t curren t 往来帐户、活期存款帐户A&C addend a and corrig enda补遗和勘误Acc. accept anceor accept ed 承兑d.Int accrue d intere st 应计利息. accoun t 帐户、帐目. accoun tant会计师、会计员. accoun ting会计、会计学.No. accoun t number帐户编号、帐号.Tit. accoun t title帐户名称、会计科目ACN air consig nment航空托运单a/c no. accoun t number帐户编号、帐号Acpt. accept anceor accept ed 承兑A/CS Pay. accoun ts payabl e 应付帐款A/CS Rec. accoun ts receiv able应收帐款ACT advanc e corpor ation tax 预扣公司税ACU Asia Curren cy Unit 亚洲货币单位A.C.V actual cash value实际现金价值a.d., a/d afterdate 开票后、出票后ADRS assetdeprec iatio n rangesystem固定资产分组折旧法Adv. advanc e 预付款ad.val.,A/V ad valore m to (accord ing value)从价Agt. agent代理人Agt. agreem ent 协议、契约AJE adjust ing journa l entrie s 调整分录Amt. amount金额、总数Ann. annuit y 年金A/P accoun t paid 已付账款A/P accoun t payabl e 应付帐款A/P accoun tingperiod会计期间A/P advise and pay 付款通知A/R accoun t receiv able应收帐款A/R at the rate of 以……比例a/r all risks(保险)全险Arr. arriva ls, arrive d 到货、到船A/S, a/s aftersight见票即付A/S,acc/s accoun t sales承销帐、承销清单,售货清单ASAP as soon as possib le 尽快ASR accept ancesummar y report验收总结报告ass. assess ment估征、征税assimt. assign ment转让、让与ATC averag e totalcost 平均总成本ATM at the money仅付成本钱ATM Automa tic Teller Machin e 自动取款机(柜员机)ATS automa ted tradesystem自动交易系统ATS automa tic transf er servic e 自动转移服务Attn. attent ion 注意Atty. attorn ey 代理人. auctio n 拍卖Aud. audito r 审计员、审计师Av. averag e 平均值a.w. all wool 纯羊毛A/W air waybil l 空运提单A/W actual weight实际重量BA bank accept ance银行承兑汇票bal. balanc e 余额、差额y. bankru ptcy破产、倒闭Bat batter y 电池b.b. bearer bond 不记名债券B.B., B/B bill book 出纳簿B/B bill bought买入票据、买入汇票b&b bed & breakf ast 住宿费和早餐费b.c. blindcopy 密送的副本BC buyercredit买方信贷B/C billsfor collec tion托收汇票B.C. bank cleari ng 银行清算b/d brough t down 转下页Bd. bond 债券B/D billsdiscou nted已贴现票据B/D bank draft银行汇票b.d.i. both datesinclus ive, both days inclus ive 包括头尾两天B/E bill of entry报关单b.e., B/E bill of exchan ge 汇票BEP breake ven point保本点、盈亏临界点b/f brough t forwar d 承前BF bonded factor y 保税工厂Bfcy. Benefi ciary受益人B/G, b/g bonded goods保税货物BHC Bank Holdin g Compan y 银行控股公司BIS Bank of Intern ation al Settle ments国际清算银行bit binary digit两位数Bk. bank 银行Bk. book 帐册b.l., B/L bill of lading提货单B/L origin al bill of lading origin al 提货单正本bldg. buildi ng 大厦BMP bank master policy银行统一保险BN bank note 钞票BO branch office分支营业处BO buyer's option买者选择交割期的远期合同BOM beginn ing of month月初b.o.m. bill of materi als 用料清单BOO build-operat e-own 建造-运营-拥有build-operat e-own-mainta in 建造-运营-拥有-维护BOOT build-operat e-own- transf er 建造-运营-拥有-转让b.o.p. balanc e of paymen ts 收支差额BOT balanc e of trade贸易余额BOY beginn ing of year 年初b.p., B/P billspayabl e 应付票据Br. branch分支机构BR bank rate 银行贴现率b.r., B/R billsreceiv able应收票据. broker or broker age 经纪人或经纪人佣金b.s., BS, B/S balanc e sheet资产负债表B/S bill of sales卖据、出货单B shareB shareB 股B.T.T. bank telegr aphic transf er 银行电汇BV book value票面价值c. cents分C cash; coupon; curren cy 现金、息票、通货C centig rade摄氏(温度)C. A. charte red accoun tant; chiefaccoun tant特许会计师、主任(主管)会计师C. A. commer cialagent商业代理、代理商C. A. consum ers' associ ation消费者协会C/A capita l accoun t 资本帐户C/A curren t accoun t 往来帐C/A curren t assets流动资产C. A. D cash agains t documn et 交单付款can. cancel led 注销cap. capita l 资本capita l assetpricin g model固定资产计价模式C. A. S. cost accoun tingstanda rds 成本会计标准c. b., C. B. cash book 现金簿CBD cash before delive ry 先付款后交货C. C. cashie r's check银行本票C. C contra credit贷方对销c/d carrie d down 过次页、结转下期CD certif icate of deposi t 存单c/f carryforwar d 过次页、结转CG capita l gain 资本利得CG capita l goods生产资料、资本货物C. H. custom house海关C. H. cleari ng house票据交换所charge s 费用Chq. cheque支票C/I certif icate of insura nce 保险凭证CIA certif ied intern al audito r 注册内部审计员c. i. f. , C. I. F. cost, insura nce and freigh t 到岸价,货价+保险+运费C. I. T. compre hensi ve income tax 综合所得税Ck. check支票C. L. call loan 短期拆放C / L curren t liabil ities流动负债C. M. A. certif icedmanage mentaccoun tant注册管理会计师CMEA, Comeco n Counci l for Mutual Econom ic Assist ance经济互助委员会CML capita l market line 资本市场线性CMO Collat erali sed Mortga ge Obliga tions担保抵押贷款债务CMV curren t market value现时市场价值CN consig nment note 铁路运单CN credit note 贷方通知书c/o carrie d over 结转后期C. O., C/O cash order现金汇票、现金订货C. O. certif icate of origin产地证明书Co. compan y 公司COBOLCommon Busine ss Orient ed Langua ge 通用商业语言m Coordi natin g Commit tee for Multil atera l Export Contro ls 多边出口控制协调委员会c. o. d, C. O. D. cash on delive ry 货到付款Col. column帐栏. collat eral担保、抵押物Coll. collec tion托收Com.; comm. commis sion佣金. contai ner 集装箱cont., contr. contra ct 契约、合同conv., cv., cvt. conver tible可转换的、可兑换的Cor. corpus本金Cor. corres poden t 代理行. corpor ation公司CP. commer cialpaper商业票据C. P. A certif ied Public Accoun tant注册公共会计师CPB ChinaPatent Bureau中国专利局CPI consum er priceindex消费者价格指数CPM cost per thousa nd 每一千个为单位的成本CPP curren t purcha singpower现行购买力Cps. coupon s 息票CPT carria ge paid to 运费付至......C/R compan y's risk 企业风险Cr. credit贷记、贷方CR carrie r's risk 承运人风险CR curren t rate 当日汇率、现行汇率CR cash receip ts 现金收入CR classrate 分级运费率CS civilservan t; civilservic e 公务员、文职机关CS conver tible securi ties可转换证券C. S. capita l stock股本CSI custom er satisf actio n index顾客满意指数csk. cask 木桶CT corpor ate treasu rer 公司财务主管CT cabletransf er 电汇ct crate板条箱cartag e 货运费、搬运费、车费Cts. cents分CTT capita l transf er tax 资本转移税cu cubic立方CU custom s unions关税联盟cu. cm. cubiccentim eter立方厘米cu. in. cubicinch 立方英寸cu. m. cubicmeter立方米cu. yd. cubicyard 立方码cum. pref. cumula tiveprefer ence(share)累积优先(股)cur. curr. curren t 本月、当月CV conver tible securi ty 可转换债券CVD counte rvail ing duties抵消关税、反倾销税C.V. P. analys is Cost Volume Profit analys is 本---量---利分析C. W. O. cash with order订货付款Cy. curren cy 货币CY calend ar year 日历年CY contai ner 整装货柜CY contai ner yard 货柜堆场、货柜集散场D degree; draft度、汇票D/A deposi t accoun t 存款帐户D/A docume nt agains t accept ance承兑交单d/a days afteraccept ance承兑后......日(付款)D. A. debitadvice欠款报单D. B day book 日记帐、流水帐DB method declin ing balanc e (deprec iatio n) method递减余额折旧法D. C. F. method discou ntedcash flow method现金流量贴现法D/D docume ntary draft跟单汇票D. D.; D/D demand draft即期汇票D/d; d/d days afterdate 出票后......日(付款)d. d. dry dock 干船坞DDB method double declin ing balanc e (deprec iatio n) method双倍递减余额折旧法D. D. D deadli ne delive ry date 交易最后日期def. defici t 赤字、亏损dem. demurr age 滞期费. deprec iatio n 折旧d. f; D. F.; d. frt. dead freigh t 空舱费D. G danger ous goods危险货物diff. differ ence差额Dis. discou nt 折扣、贴现'd; dishddishon ored不名誉、拒付D. I. T double income-tax(relief) 双重所得税(免征)div.; divd divide nd 红利、股息D-J Dow Jones& Co. 美国道-琼斯公司DJIA Dow JonesIndust rialAverag e (StockIndex)道-琼斯工业股票指数Dow JonesTransp ortat ion Averag e 道-琼斯运输平均数Dow JonesUtilit y Averag e 道-琼斯公用事业平均数DK Don't know 不知道DL direct loan 直接贷款DL discre tiona ry limit无条件限制DLD deadli ne date 最后时限Dls. ; Dol(s); Doll(s) dollar s 元DM Deutsc he Mark; D-mark; Deutsc hmark; 德国马克DMCs develo pingmember countr ies 发展中国家DN date number日期号DN; D/N debitnote 借记通知单DNR do not reduce不减少do.; dto. ditto同上、同前D/O delive ry order发货单Doc(s) docume nts 凭证、单据、文件doc. att. docume nts attach ed 附单据、附件Doc. code docume nt code 凭证(单据)编号D. O. G. days of grace宽限日数DOR date of reques t 要求日DP; D/P docume nt agains t paymen t 交单付款DPI dispos ableperson al income个人可支配收入DPOB date and placeof birth出生时间和地点DPP damp proofi ng 防潮的Dr. debit借记、借方D. R.; DR discou nt rate 贴现率、折扣率Dr debtor债务人DR deposi t receip t 存单、存款收据dr. drawer借方DS; d/s days aftersight(days' sight)见票后.......日(付款)ds.; d's days 日. destin ation日的地(港)DTC Deposi t taking compan y 接受存款公司DTC Deposi t TrustCompan y 储蓄信托公司dup.; dupl.; dupte. duplic ate 副本DVP delive ry versus paymen t 付款交货dy.; d/y day; delive ry 日、交货dz dozen一打E. exchan ge; export交易所、输出E. & O. E. errors and omissi ons except ed 如有错漏,可加更正e.a.o.n. except as otherw ise noted除非另有说明EAT earnin gs aftertax 税后收益EB ex budget ary 预算外earnin gs before intere st and tax 扣除利息和税金前收益EBS Electr onicBrokin g Servic e 电子经纪服务系统EBT earnin g before taxati on 税前盈利EC Europe an Commun ity; Europe an Commis sion欧洲共同体、欧洲委员会EC export credit出口信贷EC errorcorrec ted 错误更正Ec. exempl i causa例如Ec. ex coupon无息票ECA export credit agency出口信贷机构E Econom ic Commis sionfor Asia and the Far East 亚洲及远东经济委员会ECE Econom ic Commis sionfor Europe欧洲经济委员会ECG Export Credit Guaran tee 出口信用担保ECI export credit insura nce 出口信用保险ECR export credit refina ncing出口信贷再融资ECT estima ted comple tiontime 估计竣工时间ECU Europe an Curren cy Unit 欧洲货币单位E/D export declar ation出口申报单ED ex divide nd 无红利、除息、股利除外EDD estima ted delive ry date 预计交割日EDI electr onicdata interc hange电子数据交换effect ive date of change有效更改日期EDP Electr onicData Proces sing电子数据自理E. E.; e.e errors except ed 如有错误,可加更正Effect ive Exchan ge Rate Indexe s of Hong Kong 港汇指数EET East Europe an Time 东欧时间EF export financ e 出口融资EF Exchan ge Fund 外汇基金EFT electr onicfundstransf er 电子资金转帐EFTA Europe an Free TradeArea (Associ ation) 欧洲自由贸易区(协会)EGM Extrao rdina ry Genara l Meetin g 特别股东大会EIB Export-Import Bank 进出口银行EIL WB Econom ic Integr ation Loan 世界银行经济一体化贷款EL export licens e 出口许可证ELI extralow impuri ty 极少杂质EMF Europe an Moneta ry Fund 欧洲货币基金EMIP equiva lentmean invest mentperiod等值平均投资期EMP end-of monthpaymen t 月末付款EMP Europe an main ports欧洲主要港口EMS Europe an Moneta ry System欧洲货币体系EMS expres s mail servic e 邮政特快专递EMU Europe an Moneta ry Union欧洲货币联盟enc enclos ed 停业encl(s). enclos ure 附件encd. enclos ed 附件End. ; end. endors ement背书. entere d 登记人EOA effect ive on or about大约在.......生效EOD everyotherday 每隔一日EOE Europe an Option s Exchan ge 欧洲期权交易EOM end of month月底EOQ econom ic orderquanti ty 最底订货量EOS end of season季末EOU export-orient ed unit 出口型单位EOY end of year 年终EPD earlie st possib le date 最早可能日期EPN export promis sorynote 出口汇票electr onicpointof sale 电子销售点EPR earnin gs priceratio收益价格比率EPR effect ive protec tionrate 有效保护率EPS earnin gs per share每股收益额、每股盈利额E. P. T excess profit tax 超额利润税EPVI excess presen t valueindex超现值指数EPZ export proces singzone 出口加工区ERM exchan ge rate mechan ism 汇率机制ERS Export Refina nce Scheme出口再融资计划ESOP Employ ee StockOwners hip Plan 职工持股计划Est. estate财产、遗产EST Easter n Standa rd Time 美国东部标准时间et seq. et sequen ts 以下ETA estima ted time of arriva l 预计到达时间ETD estima ted tiem of depart ure 预计出发时间Econom ic and Techno logic al Develo pment Zone 经济技术开发区ETLT equalto or less than 等于或少于ETS estima ted time of sailin g 预计启航时间EU Europe an Union欧盟EUA Europe an Unitsof Accoun t 欧洲记帐单位ex.; exch exchan ge 汇兑、况换excl. exclus ive 另外、不在内ex cont. from contra ct 从合同ex cp. ex coupon无息票ex div. ex divide nd 无股息Exp. export出口Extd. extend展期EXW ex works工厂交货价f feet 英尺F dealtin flat 无息交易的f. follow ing (page) 接下页f. fairs定期集市F. A. face amount票面金额F. A. fixedassets固定资产F. A freigh t agent货运代理行FA free alongs ide 启运港船边交货Fellow of the Britis h Associ ation of Accoun tants and Audito rs 英国会计师和审计师协会会员FAC facili ty 设施、设备f.a.c. fast as can 尽快factor analys is charttechni que 因素分析图解法fad. free delive ry (discha rge, dispat ch) 免费送货F. A. F. free at factor y 工厂交货FAIA Fellow of the Associ ation of Intern ation al Accoun tants国际会计协会会员F. A. Q fair averag e qualit y (货品)中等平均质量F. A. S. free alongs ide ship 发运地船边交货价FASB Financ ial Accoun tingStanda rds Boards财务会计标准委员会FAT fixedassettransf er 固定资产转移FAT factor y accept ancetest 工厂验收试验FB foreig n bank 外国银行F. B. E. foreig n bill of exchan ge 外国汇票F. C. fixedcapita l 固定资本F. C. fixedcharge s 固定费用F. C. future contra ct 远期合同fc. franc法郎FCA Fellow of the Instit ute of Charte red Accoun tants特许会计师学会会员FCG foreig n curren cy guaran tee 外币担保FCL full contai ner load 整货柜装载FCL/LCL full contai ner load/less (than)full contai ner load 整装/分卸FCR forwar der's cargoreceip t 货运代理行收据FCT forwar dingagent's certif icate of transp ort 货运代理行领货证fd. fund 资金FDB method fixedrate on declin ing balanc e method定率递减余额折旧法FDI foreig n direct invest ment外商直接投资Federa l Deposi t Insura nce Corpor ation联邦储蓄保险公司FE foreig n exchan ge 外汇FE future exchan ge 远期外汇FF French franc法国法郎fib free into barge驳船上的交货价financ ial instit ution buyercredit policy金融机构买方信贷险FIFO firstin, firstout 先进先出法fin. stadg.(stndg.) financ ial standi ng 资信状况fin. stat. (F/S) financ ial statem ent 财务报表fin.yr. financ ial year 财政年度follow ing itemsnot availa ble 以下项目不可获得FIO free in and out 自由进出F. I. T free of income tax 免交所得税fl. florin盾FLG financ e leaseguaran tee 金融租赁担保flt. flat 无利息FMV fair market value合理市价FO free out 包括卸货费在内的运费fo. folio对折、页码FOB free on board(启运港)船上交货、离岸价格FOB airpor t FOB airpor t (启运)机场交货(价)FOBSTfree on boardstowed and trimmi ng 包括清理及平仓的离岸价格F.O.C. free of charge免费FOCUSFinanc ial and Operat ionsCombin ed Unifor m Single Report财务经营综合报告FOK fill or kill 要么买进或卖出,要么取消FOR free on rail (or road) 铁路或(公路)上交货价for'd., fwd forwar d; forwar ded 转递X foreig n exchan ge 外汇FOS free on steame r 蒸汽船上交货(价)for offici al use only 仅用于公事FOW, f. o. w. free on wagon(启运站)火车上交货(价)FOX Future s and Option s Exchan ge 期货和期权交易所FP floati ng policy浮动政策FP fullypaid 已全付的FRA forwar d rate agreem ent 远期利率协议FRCD floati ng rate certif icate of deposi t 浮动利率存单frt., frgt. forwar d 期货、远期合约free case no charge for case 免费事例FREF fixedrate export financ e 固定利率出口融资frt. & grat. freigh t and gratui ty 运费及酬金Frt. fwd freigh t forwar d 运费待付Frt. ppd freigh t prepai d 运费已付FS finalsettle ment最后结算FSR feasib ility studyreport可行性研究报告FTW free tradewharf码头交易FTZ free tradezone 自由贸易区fut. future s 期货、将来FV face value面值FVA fair valueaccoun ting合理价值法FWD forwar d (exchan ge) contra ct 远期合约F.X. foreig n exchan ge 外汇FX broker foreig n exchan ge broker外汇经纪人fxd fixed固定的FXRN fixedrate note 定息票据FY fiscal year (financ ial year) 财政(务)年度fy. pd. fullypaid 全部付讫FYI for your inform ation供您参考g gallon; grain; gram (s); gold 加仑;格令;克; 金G. A. genera l agent总代理商、总代理人GA go ahead办理、可行GAAP genera l Accept ed Accoun tingPrinci ples通用会计准则 Genera lly Accept ed Auditi ng Standa rd 通用审计标准GAC Genera l Admini strat ion of Custom s 海关总署gal., gall gallon加仑gas. gasoli ne 汽油Genera l Agreem ent on Tariff s and Trade关税及贸易总协定GCL govern mentconces siona l loan 政府优惠贷款GDP grossdomest ic produc t 国内生产总值gds. goods商品、货物GJ genera l journa l 普通日记帐GL genera l ledger总分类帐gm. gram(s) 克GMP gradua ted paymen t mortga ge 递增付款按揭GND grossnation al demand国民总需求GNE grossnation al expedi tures国民支出总额GNP grossnation al produc t 国民生产总值gold forwar d rate 黄金远期利率GP grossprofit毛利GPP genera l purcha singpower总购买能力gr. (grs.) wt. grossweight毛重GR grossrevenu e 毛收入GS grosssales销售总额GSP genera lised system of prefer ences普惠制GTM good this month本月有效GTW good this week 本星期有效HAB houseair bill 航空托运单HAWB houseair waybil l 航空托运单HCA histor icalcost accoun ting历史成本会计hdqrs. headqu arter s 总部hg. hectog ram 一百公克HIBORHong Kong Interb ank Offere d Rate 香港银行同业拆借利率 highes t-in, first-out 高入先出法H. in D. C. holder in due course正当持票人Hi-Q high qualit y 高质量HIRCShigh intere st rate curren cies高利率货币hi-tech high techno logy高技术HKD Hong Kong dollar香港元HKI Hong Kong Index香港指数hl. hectol iter百升hldg. holdin g 控股Hon'd honore d 如期支付的I Hang Seng Consum er PriceIndex恒生消费价格指数HSI Hang Seng Index恒生指数hwevr. howeve r 无论如何Hz hertz赫兹I. A. intang ibleassets无形资产I & A invent ory and alloca tions库存和分配IAS Intern ation al Accoun tingStanda rd 国际会计标准IB invest mentbankin g 投资银行(业)I. B. invoic e book 发票簿IBA Intern ation al Bank Associ ation国际银行家协会IBBR interb ank bid rate 银行间报价利率I. B. I invoic e book inward购货发票簿IBNR incurr ed but not report ed 已发生未报告I. B. O. invoic e book outwar d 销货发票簿inter-bank offere d rate 银行间的拆借利率ICB intern ation al compet itive biddin g 国际竞标ICIA Intern ation al Credit Insura nce Associ ation国际信用保险协会ICJ Intern ation al Courtof Justic e 国际法庭ICM intern ation al capita l market国际资本市场ICONsindexcurren cy option notes指数货币期权票据ICOR increm ental capita l-output ratio资本-产出增量比I. C. U. Intern ation al Code Used 国际使用的电码IDB indust rialdevelo pment bond 工业发展债券IDB Inter-Americ an Develo pment Bank 泛美开发银行IDB inter-dealer broker交易商之间经纪人IDC intang ibledevelo pment cost 无形开发成本IDR intern ation al deposi taryreceip t 国际寄存单据IE indire ct export间接出口I. F. insuff icien t fund 存款不足IFB invita tionfor bids 招标邀请I. G. imperi al gallon英制加仑IL, I/L import licenc e 进口许可证ILC irrevo cable letter of credit不可撤销信用证IMF Intern ation al Moneta ry Fund 国际货币基金组织imp. import进口,输入Inc. incorp orate d 注册(有限)公司. inclus ive 包括在内dd. includ ed 已包含在内incldg. includ ing 包含inl. haul inland haulag e 内陆运输费用INLO in lieu of 代替Ins, ins. insura nce 保险. instan t 即期、分期付款al., instal. instal lment分期付款Int., int. intere st 利息inv., Inv. invoic e 发票、付款通知in trans(I. T.) in transi t. 在(运输)途中inv.doc./attach. invoic e with docume nt attach ed 附提货单的发票Inv't., invt. invent ory 存货I-O input-output输入--输出IOU I owe you 借据IOV inter-office vouche r 内部传票IPN indust rialpromis sorynote 工业汇票IPO initia l public offeri ng 首次发售股票IQ import quota进口配额IR Inland Revenu e 国内税收I. R. inward remitt ance汇入款项IRA indivi dualretire mentaccoun t 个人退休金帐户IRA intere st rate agreem ent 利率协议IRR intere st rate risk 利率风险IRR intern al rate of return内部收益率irred. irrede emabl e 不可赎回的IRS intere st rate swap 利率调期IS Intern ation al System公制度量衡Intern ation al Standa rd Indust rialClassi ficat ion 国际标准产业分类IT inform ation techno logy信息技术IT intern ation al tolera nce 国际允许误差I/T income tax 所得税ITC invest menttax credit投资税收抵免ITO Intern ation al TradeOrgani zatio n 国际贸易组织ITS interm arket tradin g system跨市场交易系统IV invest mentvalue投资价值J., Jour. journa l 日记帐J. A. (J/A) jointaccoun t 联合(共管)帐簿J. D. B. journa l day-book 分类日记帐J/F, j/f journa l folio日记帐页数J. V. jointventur e 合资经营企业J. V. journa l vouche r 分录凭单JVC jointventur e compan y 合资公司K. D. knocke d down 拆散K. D. knocke d down price成交价格kg kilogr am 千克m. kilome ter 千米kv kilovo lt 千伏kw kilowa tt 千瓦KWH kilowa tt-hour 千瓦小时L listed (securi ties)(证券)上市L., (Led.) ledger分类帐L. lira 里拉L. liter公升L. A. (L/A) letter of author ity 授权书L. A. liquid assets流动资产L. B. letter book 书信备查簿LB licens ed bank 许可银行lb pound磅LC (L/C) letter of credit信用证LCL/FCL less than contai ner load/full contai ner load 拼装/整拆LCL/LCL less than contai ner load/less than contai ner load 拼装/拼拆L.& D. loansand discou nts 放款及贴现L&D loss and damage损失和损坏ldg. loadin g 装(卸)货L/F ledger folio分类帐页数LG letter of guaran tee 保函Li. liabil ity 负债LI letter of intere st (intent) 意向书lifo (LIFO) last in, firstout 后进先出法L. I. P. (LIP) life insura nce policy人寿保险单s low intere st rate curren cies低利率货币L/M list of materi als 材料清单LMT localmean time 当地标准时间LRP limite d recour se projec t 有限追索项目LRPF limite d recour se projec t financ ing 有限追索项目融资l. s. lump sum 一次付款总额l. s. t. localstanda rd time 当地标准时间LT long term 长期Ltd. limite d 有限(公司)m millio n 百万M mature d bond 到期的债券M mega- 百万M milli-千分之一m. meter, mile 米、英里M&A merger & acquis ition兼并收购MA my accoun t 本人帐户Mat. maturi ty 到期日Max., max maximu m 最大量M. B. memora ndumbook 备忘录MBB mortga ge-backed bonds抵押支持的债券MBO manage mentby object ives目标管理M/C margin al credit信贷限额m/c metall ic curren cy 金属货币MCA mutual curren cy accoun t 共同货币帐户MCP mixedcredit progra m 混合信贷计划M/d months afterdeposi t 出票后......月M. D. maturi ty date 到期日M. D. (M/D) memora ndumof deposi t 存款(放)单M. D. malici ous damage恶意损坏. mercha ndise商品MEI margin al effici encyof invest ment投资的边际效率mem. memora ndum备忘录multil atera l exchan ge rate model多边汇率模型M. F. mutual funds共同基金MF mezzan ine financ ing 过渡融资mfg. manufa cturi ng 制造的MFN most favour ed nation s 最惠国. manufa cture rs 制造商mg millig ram 毫克M/I marine insura nce 海险microone millio nth part 百万分之一min minimu m 最低值、最小量MIP monthl y invest mentplan 月度投资计划Mk mark 马克mks. marks商标mkt. market市场MLR minimu m lendin g rate 最低贷款利率MLTG medium-and-long-term guaran tee 中长期担保M. M. moneymarket货币市场mm millim eter毫米MMDA moneymarket deposi t accoun t 货币市场存款帐户MMI majormarket index主要市场指数MNC multin ation al corpor ation跨(多)国公司MNE multin ation al enterp rise跨国公司MO (M. O.) moneyorder汇票mo. month月MOS manage mentoperat ing system经营管理制度Mos. months月MP market price市价M/P months afterpaymen t 付款后......月MPC margin al propen sityto consum e 边际消费倾向Mrge.(mtg. ) mortga ge 抵押MRJ materi als requis ition journa l 领料日记帐MRO mainte nance, repair and operat ion 维护、修理及操作MRP manufa cture r's recomm ended price厂商推荐价格MRP materi al requir ement planni ng 原料需求计划MRP monthl y report of progre ss 进度月报MRR mainte nance, repair and replac e 维护、修理和替换M/s months of sight见票后.......月msg messag e 留言MT medium term 中期M/T mail transf er 信汇mthlymonthl y 每月MTI medium-term insura nce 中期保险MTN medium-term note 中期票据MTU metric unit 米制单位n. net 净值N. A. net assets净资产n. a not availa ble 暂缺N. A. non-accept ance不承兑NA not applic able不可行N. B. nota bene 注意NC no charge免费N/C net capita l 净资本n. d. no date 无日期N. D. net debt 净债务n. d. non-delive ry 未能到达ND next day delive ry 第二天交割NDA net domest ic asset国内资产净值N.E. net earnin gs 净收益n. e. no effect s 无效n. e. not enough不足negb. negoti able可转让的、可流通的Neg. Inst., N. I. negoti ableinstru ments流通票据. negoti ate 谈判N. E. S. not elsewh ere specif ied 未另作说明net. p. net procee ds 净收入N/F no fund 无存款NFD no fixeddate 无固定日期NFS not for sale 非卖品N. G. net gain 纯收益NH not held 不追索委托N. I. net income净收益N. I. net intere st 净利息NIAT net income aftertax 税后净收益NIFO next in, firstout 次进先出法nil nothin g 无NIM net intere st margin净息差NIT negati ve income tax 负所得税N. L. net loss 净损失NL no load 无佣金n. m. nautic al mile 海里NM no marks无标记N. N. no name 无签名NNP net nation al produc t 国民生产净值NO. (no.) number编号、号数no a/c no accoun t 无此帐户NOP net open positi on 净开头寸NOW a/c negoti ableorderof withdr awal可转让存单帐户N/P net profit净利NP no protes t 免作拒付证书N. P. notespayabl e 应付票据NPC nomina l protec tioncoeffi cient名义保护系数NPL non-perfor mingloan 不良贷款NPV method net presen t valuemethod净现值法N. Q. A. net quickassets速动资产净额NQB no qualif ied bidder s 无合格投标人NR no rated(信用)未分等级N/R no respon sibil ity 无责任N. R. notesreceiv able应收票据N. S. F. (NSF) no suffic ientfund 存款不足NSF checkno suffic ientfund check存款不足支票nt. wt. net weight净重NTA net tangib le assets有形资产净值non-tariff s barrie rs 非关税壁垒ntl no time lost 立即NTS not to scale不按比例NU name unknow n 无名N. W. net worth净值NWC net workin g capita l 净流动资本NX not exceed ing 不超过N. Y. net yield净收益NZ$ New Zealan d dollar新西兰元o order订单o. (O.) offer发盘、报价OA open accoun t 赊帐、往来帐o/a on accoun t of 记入......帐户o. a. overal l 全面的、综合的operat ional accoun tingand analys is system经营会计分析制OB otherbudget ary 其他预算O. B. ordina ry busine ss 普通业务O. B. (O/B) orderbook 订货簿OB/OS indexoverbo ught/overso ld index超买超卖指数OBV on-balanc e volume持平数量法o. c. over charge收费过多OC open cover预约保险o/d, o. d.,(O. D.) overdr awn 透支OD overdr aft 透支O/d on demand见票即付O. E. (o. e. ) omissi on except ed 遗漏除外O. F. oceanfreigh t 海运费OFC open for cover预约保险O. G. ordina ry goods中等品O. G. L. Open Genera l Licens e 不限额进口许可证OI origin al issue原始发行OII overse as invest mentinsura nce 海外投资保险ok. all correc t 全部正确o. m. s. output per manshi ft 每人每班产量O. P. old price原价格O. P. open policy不定额保险单opp opposi te 对方opt. option al 可选择的ord. ordina ry 普通的OS out of stock无现货O/s outsta nding未清偿、未收回的O. T. overti me 加班OTC over-the -counte r market市场外交易市场OVA overhe ad varian ce analys is 间接费用差异分析OW offerwanted寻购启示OWE optimu m workin g effici ency最佳工作效率oz ounce(s) 盎司ozws. otherw ise 否则p penny; pence; per 便士;便士;每P paid this year 该年(红利)已付p. pint 品托(1/8加仑)P.A. partic ularaverag e; powerof attorn ey 单独海损;委托书P.A. person al accoun t; privat e accoun t 个人账户、私人账户p.a., per ann. per annum每年P&A profes siona l and admini strat ive 职业的和管理的P&I clause protec tionand indemn ity clause保障与赔偿条款P&L profit and loss 盈亏,损益P/A paymen t of arriva l 货到付款P/C pricecatalo g; pricecurren t 价格目录;现行价格P/E price/earnin g 市盈率P/H pier-to-house从码头到仓库P/N promis sorynote 期票,本票P/P posted price(股票等)的牌价PAC put and call 卖出和买入期权pat. patent专利PA YE pay as you earn 所得税预扣法PAYE pay as you enter进入时支付PBT profit before taxati on 税前利润pc piece; prices片,块;价格pcl. parcel包裹pd paid 已付。
外贸英语常用单词及缩写

外贸英语常用单词及缩写外贸英语常用单词及缩写包括:B/L - Bill of Lading 提单CIF - Cost, Insurance and Freight 到岸价D/A - Document Against Acceptance 承兑交单D/P - Document Against Payment 付款交单FOB - Free On Board 离岸价L/C - Letter of Credit 信用证T/T - Telegraphic Transfer 电汇C.O.D. - Cash On Delivery 货到付款S/H - Sight Draft 即期汇票S/O - Shipping Order 装货单W/A - Warehouse Acceptance 仓单W/P - Warehouse Receipt 仓单B/D - Bank Draft 银行汇票D/D - Demand Draft 商业汇票I/C - Insurance Coverage 保险凭证M/V - Merchant Vessel 商船T/A - Telegraphic Transfer at Sight 即期电汇UCP - Uniform Customs and Practice for Documentary Credits 国际商会跟单信用证统一惯例CIFC - Cost, Insurance, Freight and Commission 到岸价加佣金FOBL - Free on Board Liner Terms 班轮条件装运FOBST - Free on Board Stowed and Trimmed 包括理舱费和平舱费的装运FOBSTL - Free on Board Stowed, Trimmed and Landed 包括平舱费和搬运费在内的装运LCL - Less than Container Load 不够装一集装箱的货物LDP - Landing Duty Payable 到岸价格需付税费SCFAS - Scattered Container Full Container as Shipper 多拼箱货运输SCFCS - Scattered Container Full Container Carrier as Consignee 分拼箱货运输SCFSS - Scattered Container Full Container Shipper as Consignee 分拼箱货运输SCFVS - Scattered Container Full Vessel as Consignee 分拼箱货运输SCFVS- Scattered Container Full Vessel Shipper as Consignee 分拼箱货运输CFS - Container Freight Station 集装箱货运站CFS-CFS-CFT-CFTS - Clearance for Transfer, Clearance for Forwarding, Customs Manifest Transfer, Customs ForwardingManifest Transfer 通关转关、货运转关、报关单转关、运单转关。
外贸常见词汇缩写大全(外贸人收藏)

外贸常见词汇缩写大全(外贸人收藏)A 组A.R 一一 All Risks 一切险ANER 一一 Asia NorthAmerica EastboundRate 亚洲北美东行运费协定AWB 一一 airway bill 空运提单ATTN 一一 attention 注意a/c 一一 account no. 账户ASAP 一一 As soon as possible 越快越好B 组B.D.I 一一 Both Days Inclusive 包括头尾两天BAF 一一 Bunker Adjustment Factor 燃油附加费B/L 一一 Bill of Lading 海运提单B/ldg.一一 B/L Bill of Lading 提单Bs/L 一一 Bills of Lading 提单 (复数)B/R 一一买价 Buying RateBal. 一一 Balance 差额bar. or brl. 一一 barrel 桶; 琵琶桶B.B. clause 一一 Both to blame collision clause 船舶互撞条款B/C 一一 Bills for collection 托收单据B.C. 一一 before Christ 公元前b.d. 一一 brought down 转下B.D. 一一 Bank draft 银行汇票Bill Discounted 一一贴现票据bdle. ; bdl. 一一 bundle 把; 捆b.e. ; B/E ; B. EX. 一一 Bill of Exchange 汇票B.f. 一一 Brought forward 接下页B/G 一一 Bonded goods 保税货物bg. ; b/s 一一 bag(s) 袋bkg. 一一 backing 银行业务bkt. 一一 basket 篮; 筐bl.; bls. 一一 bale(s) 包bldg. 一一 building 大厦bls. 一一 Bales 包 , barrels 桶bot. ; bott. ; btl 一一 bottle 瓶br. 一一 brand 商标; 牌Brkge. 一一 breakage 破碎brls. 一一 barrels 桶 ; 琵琶桶bu. 一一 bushel 蒲式耳bx. 一一 box 箱bxs. 一一 boxes 箱 (复数), 盒 (复数)Bal. 一一 Ballance 余额C 组CFR 一一 cost and freight 成本加运费价(……指定目的港)C&F 一一 COST AND FREIGHT成本加海运费CIF 一一 COST INSURANCE AND FREIGHT 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CPT 一一 Carriage Paid To 运费付至(……指定目的港)CIP 一一Carriage and Insurance Paid To 运费、保险费付至(……指定目的地)COD一一 cash on delivery/collect on delivery 货到付款CCA一一 current cost accounting 现实成本会计Contract change authorization 一一合同更改批准Changed carriage advice 一一变更货运通知C.Y. 一一 Container Yard 集装箱堆场CFS 一一 CARGO FREIGHT STATION 散装仓库C/D一一 (customs declaration)报关单C.C 一一 COLLECT 运费到付C.C.O.V 一一价值,产地联合证明书CCPIT 一一中国国际贸易促进委员会CNTR NO. 一一 CONTAINER NUMBER 柜号C.O 一一 certificate of origin 原产地证CTN/CTNS 一一 carton/cartons 纸箱C.S.C 一一 Container Service Charge 货柜服务费C/(CNEE) 一一 Consignee 收货人CAF 一一 Currency Adjustment Factor 货币汇率附加费CHB 一一 Customs House Broker 报关行COMM 一一 Commodity 商品CTNR 一一 Container 柜子c/- (or c/s) 一一 cases 箱ca.; c/s; cs. 一一 case or cases 箱C.A.D.; C/D 一一 cash against documents 付款交单C.A.F. 一一 Cost,Assurance, Freight 成本、保险费、运费CIF 一一 (=C.I.F.) 成本加保费、运费价canc. 一一 cancel, cancelled,cancellation 取消 ; 注销cat. 一一 catalogue 商品目录C/B 一一 clean bill 光票C.B.D. 一一 cash before delivery 先付款后交单c.c. 一一 cubic centimetre 立方厘米;立方公分c.c. 一一 carbon copy 复写纸;副本(指复写纸复印的)C.C. 一一 Chamber of Commerce 商会C.C.I.B. 一一 China Commodity Inspection Bureau中国商品检验局C/d 一一 carried down 转下cent 一一 centum(L.) 一百Cert. ; Certif. 一一 certificate ; certified 证明书; 证明c.f. 一一 Cubic feet 立方英尺C/f 一一 Carried forward 接后; 结转 (下页 )cf. 一一 confer 商议; Compare 比较CFS; C.F.S. 一一 Container Freight Station 集装箱中转站; 货运站Cg. 一一 Centigramme 公毫C.G.A.一一 Cargo's proportion of General Average 共同海损分摊额cgo.一一 cargo 货物chges. 一一 charges 费用Chq. 一一 Cheque 支票C.I. 一一 Certificate of Insurance 保险凭证;CI 一一 Consular Invoice 领事发票; 领事签证C.I.F. & C. 一一 Cost lnsurance Freight & Commission 成本. 保险费加运费. 佣金价格C.I.F. & E. 一一 Cost Insurance Freight & Exchange 成本. 保险费 . 运费加汇费的价格C.I.F. & I 一一 Cost Insurance Freight & Interest 成本.保险费. 运费加利息的价格C.I.O. 一一 Cash in Order; Cash with order 订货时付款cks. 一一 casks 桶cl. 一一 class; clause 级; 条款; 项CLP 一一 Container Load Plan 集装箱装箱单cm 一一 centimetre 厘米; 公分cm2 一一 square centimetre 平方厘米; 平方公分cm3 一一 cubic centimetre 立方厘米; 立方公分CMB 一一国际公路货物运输条约CMI 一一 Comit'e Maritime International 国际海事委员会c/n 一一 cover note 暂保单; 预保单CNC 一一新集装箱运输Co. 一一 Company 公司c/o 一一 care of 转交COFC 一一 Container on Flat Car 平板车装运集装箱Com. 一一 Commission 佣金Con.inv. 一一 Consular invoice 领事签证发票Cont. ; Contr. 一一 Contract 合同; 合约Contd. 一一 Cotinued 继续; 续 (上页 )Contg. 一一 containing 内容Corp. ; Corpn. ; cor. 一一 corporation 公司 ; 法人C/P ; c. py. 一一 charter party 租船契约C.Q.D. 一一 Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸Cr. 一一 Credit 贷方; 信用证; Creditor 债权人Crt. 一一 crate 板条箱Ct. 一一 Cent 人 ; Current 当前; 目前Credit 一一贷方; 信用证C.T.D. 一一 Combined transport document 联合运输单据CT B/L 一一 Combined transport bill of Iading 联合运输提单C.T.O. 一一 Combined transport operator 联合运输经营人cu. cm. ; cb. cm 一一 cubic centimetre 立方厘米; 立方公分cu. in. ; cb. in. 一一 cubic inch 立方寸cu.m. ; cb. m. 一一 cubic metre 立方米; 立方公尺cu.ft. ; cb.ft. 一一 cubic foot 立方英尺cur. ; 一一 Curt current (this month) 本月cur. 一一 currency 币制cu.yd. ; cb. yd. 一一 cubic yard 立方码C.W.O. 一一 cash with order 订货时付款c.w.t. ; cwt.一一 hundredweight 英担 (122磅)D 组DDU 一一 delivery duty unpaid 未完税交货(……指定目的地)DDP 一一 delivery duty prepaid 完税交货DAF 一一 Delivered At Frontier 边境交货(……指定地点)DES 一一 Delivered Ex Ship 目的港船上交货(……指定目的港)DEQ 一一 Delivered Ex Quay 目的港码头交货(……指定目的港)DDC 一一 Destination Delivery Charge 目的港码头费DL/DLS 一一 dollar/dollars 美元D/P 一一 Document Against Payment 付款交单DOC 一一 DOCUMENT CHARGE 文件、单据Doc# 一一 Document Number 文件号码D/A 一一 document against acceptance 承兑交单DOZ/DZ一一 dozen 一打D/O 一一 Delivery Order 到港通知DDC 一一 destination distribution charge 目的分送费DOC 一一 Direct Operating Cost 直接操作费E 组EXW 一一 Work/ExFactory 工厂交货(……指定地点)ETA 一一 ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 到港日ETD 一一 ESTIMATED TIME OF DELIVERY 开船日ETC 一一 ESTIMATED TIME OF CLOSING 截关日EBS、EBA 一一部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用, EBA一般是非洲航线、中南美航线使用EXP 一一 export 出口EA 一一 each 每个,各EPS 一一 Equipment Position Surcharges 设备位置附加费F 组FCA 一一 Free Carrier 货交承运人(……指定地点)FAS 一一船边交货(……指定装运港)FOB 一一 Free On Board 船上交货(……指定装运港)FCL 一一 FULL CONTAINER LOAD 整箱货FAF 一一 Fuel AdjustmentFactor 燃油价调整附加费(日本航线专用)FAC 一一 facsimile 传真Form A 一一 ---产地证(贸易公司)F/F 一一 Freight Forwarder 货代FAK 一一 Freight All Kind 各种货品FAS 一一 Free Alongside Ship 装运港船边交货Vessel/Lighter 一一驳船航次FEU 40 一一Forty-Foot Equivalent Unit 40尺柜FMC 一一 Federal Maritime Commission 联邦海事委员会FIO 一一 FREE IN AND OUT 船公司不付装船和卸船费用FI 一一 FREE IN 船公司不付装FO 一一 FREE OUT 船公司不付卸FAS 一一 free alongside ship 启运港船边交货F/P 一一 fire policy 火灾保险FOC 一一 free of charges 免费FOD 一一 free of damage 损坏不赔FOI 一一 free of interest 无息FOP 一一 free on plane 飞机上交货FOQ 一一 free on quay 码头交货F/D 一一 free docks 码头交货FAA 一一 free of all average 全损赔偿FOR 一一 free on rail 铁路交货(价)FOT 一一 free on truck 货车上交货(价)F.O.一一 free out 船方不负责卸货费用F/L 一一 freight list 运费单,运价表G 组GRI 一一 General RateIncrease 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用G.W.一一 gross weight 毛重G.S.P.一一 generalized system of preferences 普惠制H 组HB/L 一一 HOUSE BILL OF LADING 货代提单HBL 一一 House B/L 子提单H/C 一一 Handling Charge 代理费I 组IFA 一一临时燃油附加费,某些航线临时使用INT 一一 international 国际的INV 一一 invoice 发票IMP 一一 import 进口I/S 一一 Inside Sales 内销售IA 一一 Independent Action 各别调价IATA 一一International Air Transport Association 国际航空输运协会IOPP 一一国际防油污证书IRR 一一 internal rate of return 内部收益率IRR — irregular report 异常报告J 组JP 一一代表“日元”L 组LCL 一一 Less Than Container Load 拼箱货L/C 一一 Letter of Credit 信用证LB 一一 Land Bridge 陆桥M 组MB/L 一一主提单 Master Bill Of LoadingMIN 一一 minimum 最小的,最低限度M/V 一一 merchant vessel 商船MT或M/T 一一 metric ton 公吨M/T 一一 Measurement T on 尺码吨(即货物收费以尺码计费)MAX 一一 maximum 最大的、最大限度的M 或MED 一一 medium 中等,中级的MLB 一一 Minni Land Bridge 小陆桥,自一港到另一港口Mother Vessel 一一主线船MTD 一一 Multimodal Transport Document 多式联运单据N 组NOVCC 一一(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIERNVOCC 一一无船承运人Non Vessel OperatingCommon CarrierN.W. 一一 (net weight)净重N/F 一一通知人 NotifyO 组O/F 一一 Ocean Freight 海运费OB/L 一一 OCEAN BILL OF LADING 海运提单OCP 一一 Overland Continental Point 货主自行安排运到内陆点OP 一一 Operation 操作P 组POD 一一 Port Of Destination 目地港POL 一一 Port Of Loading 装运港PSS 一一 Peak Season Sucharges 旺季附加费PSS 一一 PEAK CEASON SURCHARGE 旺季附加费PR或PRC 一一 price 价格P/P 一一 FREIGHT PREPAID 运费预付P.P 一一 Prepaid 预付PCS 一一 Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费PKG 一一 package 一包,一捆,一扎,一件等PCE/PCS 一一 piece/pieces 只、个、支等P/L 一一 packing list 装箱单、明细表PCT 一一 percent 百分比PUR 一一 purchase 购买、购货R 组REF 一一 reference 参考、查价RMB 一一 renminbi 人民币S 组S/O 一一 SHIPPING ORDER 订舱单S/O 一一 Shipping Order 装货指示书SEAL NO. 一一铅封号S/C 一一 sales contract 销售确认书S/C 一一 Sales Contract 售货合同SC 一一 Service Contract 服务合同STL. 一一 style 式样、款式、类型S.S 一一 steamship 船运S/M 一一 shipping marks 装船标记S/(Shpr) 一一 Shipper 发货人S/R 一一 Selling Rate 卖价S/S 一一 Spread Sheet 电子表格SSL 一一 Steam Ship Line 船公司SDR 一一 special drawing rights 特别提款权SIL 一一shipper’s instruction letter 委托书SOP 一一 standard operating procedure 标准操作程序/标准运作规程SSC 一一国际船舶船旗国船舶结构证书SMC 一一船公司管理体系文件T 组THC 一一 TERMINAL HANDLING CHARGE 码头费THC 一一 Terminal Handling Charges 码头操作费T/T 一一 TELEGRAM TRANSIT 电汇T/T 一一 Transit Time 航程T/T 一一 telegraphic transfer 电汇T.O.C 一一 Terminal Operations Option 码头操作费T.R.C 一一 Terminal Receiving Charge 码头收柜费T/S 一一 Trans-Ship 转船,转运TVC/ TVR 一一 Time Volume Contract/ Rate 定期定量合同TEU 一一 Twenty-Foot Equivalent Unit 20‘柜型TTL 一一 Total 总共T或LTX或TX 一一 Telex 电传TACT 一一 the Air Cargo Tariff 航空货物运价手册V 组VESSEL/VOYAGE 一一船名/航次VOCC 一一 Vessel Operating Common Carrier 船公司W 组W 一一 with 具有WT 一一 weight 重量W/T 一一 Weight T on 重量吨(即货物收费以重量计费)w/o 一一 without 没有W/M 一一 Weight or Measurement ton 以重量吨或者尺码吨中从高收费Y 组YAS 一一Yard Surcharges 码头附加费注:本文转自进出口经理人。
外贸各类常用英文缩略词

学习交流开拓视野,资源共享合作共赢--深圳外贸论 坛 热情欢迎外贸各行各业的朋友加 入我们共创美好明天;转载请注明转载出处来自深圳 外贸论坛
常用英文缩略词: e.g.=for example i.e.=that is etc.=et cetera 1st=first 2nd=second ∴=therefore ∵=because △=replace <less than &=and W/=with Building=bldg very expensive=v exp education=edu air-conditioner=a/c 1.表示各种组织或机构的缩略词 APEC (Asia-Pacific Economic Cooperation) 亚太经贸合作组 织 IOC (International Olympic Committee) 国际奥林匹克委员会 ISO (International Organization for Standardization) 国际标准 化组织 OPEC (Organization of Petroleum Exporting Countries) 欧佩
学习交流开拓视野,资源共享合作共赢--深圳外贸论 坛 热情欢迎外贸各行各业的朋友加 入我们共创美好明天;转载请注明转载出处来自深圳 外贸论坛
SUBS SUBSTITUTE 代替 SWAD SALT WATER ARRIVAL DRAFT 抵港海水吃水 SWDFT SALT WATER DRAFT 海水吃水 S surcharge(rate classification) 附加费 S/C surcharge 超载 s & c shipper and carrier 托运人与承运人 S.& F.A. shipping and forwarding agent 运输代理 SHEX sundays and holidays excluded 星期天和例假日除外 报关员考试常用英语缩写大全 A.V. ad valorem 从价 A.W.B. air waybill 空运运单 Art.No. Article number 货号 B/E bill of exchange 汇票 B/L bill of lading 海运提单,提单 C.C.V.O. combined certificate of value and origin 估价和产地联 合证明书 C.O.D. cash on delivery 货到付款 CAD cash against documents 凭单付款 CCIB China Commodity Inspection Bureau 中国商品检榫? CCPIT China Council for Promotion of International Trade 中国 国际贸易促进会 CFR cost and freight 成本加运费价格 CIF cost, insurance sand freight 到岸价格
外贸术语大全中英文缩写

外贸术语大全中英文缩写
1. FOB,Free On Board 的缩写,哎呀,就像你把货物交到船上,责任就转移啦!比如说,“这批货我们报的是 FOB 价格哦!”
2. CIF,Cost Insurance and Freight 的缩写,嘿,这可包含了成本、保险和运费呢!像“这次交易我们走 CIF 啦!”
3. CFR,Cost and Freight 的缩写,哇塞,就是成本加运费呀!“我们按 CFR 条款来操作这次订单!”
4. EXW,Ex Works 的缩写,这不就是工厂交货嘛!“我们只负责EXW 哦,后面的就看你们啦!”
5. L/C,Letter of Credit 的缩写,哈哈,信用证可重要啦!“对方开了个 L/C 来保证付款呢!”
6. T/T,Telegraphic Transfer 的缩写,嘿呀,电汇呀!“他们通过T/T 给我们打款啦!”
7. B/L,Bill of Lading 的缩写,哇哦,提单可是很关键的单证呢!“赶紧把 B/L 准备好呀!”
8. D/P,Documents against Payment 的缩写,嘿嘿,付款交单呢!“这次我们要求做 D/P 结算哦!”
9. D/A,Documents against Acceptance 的缩写,哟呵,承兑交单呀!“这次对方同意 D/A 啦!”
10. MOQ,Minimum Order Quantity 的缩写,哈哈,最小起订量呀!“这个产品的 MOQ 可不能太低哦!”
我的观点结论就是:这些外贸术语缩写真的超实用,掌握了它们,在外贸领域就能更加得心应手啦!。
外贸英语交流缩写用语

Literal meaning: As soon as possible.
Hidden meaning: When you see "ASAP" or "urgent" in an e-mail or document, you should quickly carry out the e-mail's orders.
BOHICA = Bend Over Here It Comes Again
BR = Best regards
BRB = Be Right Back
BRT = Be Right There
BS = Big Smile
BT = Byte This
BTDT = Been There Done That
GNBLFY = Got Nothing But Love For You
GR&D = Grinning Running And Ducking
GRRRR = "Growling"
GSOAS = Go Sit On A Snake
GTG = Got To Go
GTGB = Got To Go, Bye
AFAIK = As Far As I Know
AFK = Away From Keyboard
AIAMU = And I’m A Monkey’s Uncle
AISI = As I See It
AKA = Also Known As
AMBW = All My Best Wishes
4. RESEND! 重传
Liesend your reply to me.
外贸英语汇总

外贸英语汇总(精华篇)船务术语简缩语主要贸易术语:(1)FCA (Free Carrier) 货交承运人(2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货(3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货(4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费(5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费(6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地(7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地(8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货(9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货(10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货(11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货(12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货主要船务术语简写:(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费(10)DOC (DOcument charges) 文件费(11)O/F (Ocean Freight) 海运费(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据(15)L/C (Letter of Credit) 信用证(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书(19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场(23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人货运用语中英文对照货物goods | | freight | | cargo运输transportation | | transit | | conveyance运送to transport | | to carry | | to convey运输业transportation business | | forwarding business | | carrying trade运输代理人a forwarding agent承运人a freight agent | | a carrier船务代理人a shipping agent陆上运输transportation by land海上运输transportation by sea货物运输goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods 货轮cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier火车goods-train | | freight-train卡车goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck货运办公室goods-office | | freight-department运费率freight | | freight rates | | goods rate运费carriage charges | | shipping expenses | | express charges车费cartage | | portage运费预付carriage prepaid | | carriage paid运费到付carriage forward | | freight collect运费免除||免费carriage free协定运费conference freight | | freight rate运费清单freight account托运单way-bill | | invoice运送契约contract for carriage装运shipment | | loading装上货轮to ship | | to load | | to take on a ship装运费shipping charges | | shipping commission 装运单||载货单shipping invoice装运单据shipping documents大副收据mate's receipt装船单shipping order提货单delivery order装船通知shipping advice包裹收据parcel receipt准装货单shipping permit租船契约charter party租船人charterer程租船||航次租赁voyage charter期租船time charter允许装卸时间lay days | | laying days工作日working days连续天数running days | | consecutive days滞期费demurrage滞期日数demurrage days速遣费despatch money空舱费dead freight退关short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs 赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt装载loading卸货unloading | | discharging | | landing装运重量shipping weight | | in-take-weight卸货重量landing weight压舱ballasting压舱货in ballast舱单manifest船泊登记证书ship's certificate of registry航海日记ship's log船员名册muster-roll(船员,乘客)健康证明bill of health光票clean bill不清洁提单foul bill有疑问提单suspected bill船务公司简称与缩写一览表公司简称缩写澳大利亚国家航运公司澳国航运ANL美国总统轮船私人有限公司美国总统APL邦拿美船务有限公司邦拿美BNML波罗的海航运公司波罗的海BOL中波轮船股份公司中波C-P南美邮船公司南美邮船CLAN S.A.南美智利国家航运公司智利航运CCNI中日国际轮渡有限公司中日轮渡CHINJIF天敬海运天敬海运CK法国达飞轮船公司达飞轮船CMA京汉海运有限公司京汉海运CO-HEUNG中国远洋集装箱运输有限公司中远集运COSCO 朝阳商船有限公司朝阳商船CHOYANG达贸国际轮船公司达贸国际DELIMAS德国胜利航运公司德国胜利SENATOR埃及国际轮船公司埃及船务EIL长荣海运股份有限公司长荣海运EVERGREEN远东轮船公司远东轮船FESCO金发船务有限公司金发船务GFNG浩洲船务公司浩洲船务HCSC韩进海运有限公司韩进海运HANJIN香港航运有限公司香港海运HKMSH香港明华船务有限公司香港明华HKMW赫伯罗特船务有限公司赫伯罗特HAPPAG-LLOYD 现代商船有限公司现代商船HYUNDAI上海海隆轮船有限公司海隆轮船HNT金华航运有限公司金华航运JH川崎汽船株式会社川崎汽船K LINE高丽海运株氏会社高丽海运KMTC七星轮船有限公司七星轮船SSCL上海育海航运公司育海航运SYH上海中福轮船公司中福轮船SZFSC墨西哥航运有限公司墨西哥航运TMM上海天海货运有限公司天海货运TMSC东航船务有限公司东航船务TOHO宁波泛洋船务有限公司宁波泛洋TOS阿拉伯联合国家轮船公司阿拉伯轮船UASC立荣海运股份有限公司立荣海运UNIGLORY环球船务有限公司环球船务UNIWD万海航运股份有限公司万海航运WANHAI伟航船务有限公司伟航船务WH阳明海运股份有限公司阳明海运YANGMING以星轮船船务有限公司以星轮船ZIM浙江远洋运输公司浙江远洋ZOSCO联丰船务有限公司联丰船务LIFEN意大利邮船公司意大利邮船LT马来西亚国际航运有限公司马来西亚航运MISC商船三井有限公司商船三井MOL地中海航运公司地中海航运MSC马士基海陆有限公司马士基海陆MAERSK SEALAND 民生神原海运有限公司民生神原MSKM太古船务代理有限公司太古船代NGPL铁行渣华船务有限公司铁行渣华P&O NEDLLOYD 新加坡海皇轮船有限公司海皇轮船NOL北欧亚航运有限公司北欧亚航运NORASIA宁波远洋运输公司宁波远洋NOSCO南星海运株式会社南星海运NS沙特阿拉伯国家航运公司沙特航运NSCSA日本邮船有限公司日本邮船NYK东方海外货柜航运有限公司东方海外OOCL 萨姆达拉船务有限公司萨姆达拉SAMUDERA 太平船务有限公司太平船务PIL泛洋商船株式会社泛洋商船POBU瑞克麦斯轮船公司瑞克麦斯RICKMERS美商海陆联运(中国)有限公司美商海陆S/L 南非国家轮船有限公司南非轮船SAF东映海运有限公司东映海运SBL上海国际轮渡有限公司国际轮渡SFCO中海发展股份有限公司中海发展CSD长锦有限公司长锦公司SINKO上海市锦江航运有限公司锦江船代JINJIANG 中外运(集团)总公司中外运SINOTRANS 志晓船务有限公司志晓船务SSC外贸价格术语价格术语trade term (price term)运费freight单价price码头费wharfage总值total value卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty含佣价price including commission港口税portdues回佣return commission装运港portof shipment折扣discount,allowance卸货港port of discharge批发价wholesale price目的港portof destination零售价retail price进口许口证inportlicence现货价格spot price出口许口证exportlicence期货价格forward price现行价格(时价)current price国际市场价格world (International)Marketprice离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight外贸术语交货条件交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered shep)交货时间time of delivery定程租船voyage charter;装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper,consignor 收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers或optional charges for Buyers' account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C不允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable外贸常用词汇出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT商品检验Commodity InspectionShall we take up the question of inspection today?今天咱们讨论商品检验问题吧。
常见外贸英语缩写

常见外贸英文缩写通过查找, 将一些常用的外贸英文缩写整理如下, 仅供各位参考.A组A.R-------------All Risks 一切险ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate AWB: airway bill 空运提单ATTN------------attentiona/c----------------account no.AWB-------------airway billB组B.D.I-------------------Both Days Inclusive 包括头尾两天BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactorBAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。
B/L 海运提单Bill of LadingB/ldg.--------------------B/L Bill of Lading 提单Bs/L----------------------Bills of Lading 提单(复数)B/R 买价Buying RateBal.----------------------Balance 差额bar. or brl.--------------barrel 桶; 琵琶桶B.B. clause---------------Both to blame collision clause 船舶互撞条款B/C-----------------------Bills for collection 托收单据B.C.----------------------before Christ 公元前b.d.----------------------brought down 转下B.D.----------------------Bank draft 银行汇票Bill Discounted--------- 贴现票据b.d.i.--------------------both dates inclusive 包括首尾两日bdle. ; bdl.--------------bundle 把; 捆b.e. ; B/E ; B. EX.-------Bill of Exchange 汇票B.f.----------------------Brought forward 接下页B/G-----------------------Bonded goods 保税货物bg. ; b/s-----------------bag(s) 袋bkg.----------------------backing 银行业务bkt.----------------------basket 篮; 筐bl.; bls.-----------------bale(s) 包Blading-------------------Bill of Lading 提单bldg.---------------------building 大厦bls.----------------------Bales 包, barrels 桶bot. ; bott. ; btl--------bottle 瓶br.-----------------------brand 商标; 牌Brkge.--------------------breakage 破碎brls.---------------------barrels 桶; 琵琶桶b/s-----------------------bags; bales 袋; 包btl.----------------------bottle 瓶bu.-----------------------bushel 蒲式耳bx.-----------------------box 箱bxs.----------------------boxes 箱(复数), 盒(复数)Bal.-----------------------Ballance 余额C组CFR 成本加运费(……指定目的港)CFR(cost and freight)成本加运费价C&F(成本加运费):COST AND FREIGHTC&F 成本加海运费COST AND FREIGHTCIF 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHTCIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT CPT 运费付至(……指定目的港)CPT 运费付至目的地Carriage Paid ToCIP 运费、保险费付至(……指定目的地)CIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid ToCOD: cash on delivery/collect on delivery 货到付款CCA: current cost accounting 现实成本会计Contract change authorization 合同更改批准Changed carriage advice 变更货运通知CY/CY 整柜交货(起点/终点)C.Y. 货柜场Container YardCY(码头):CONTAINER YARDCFS(场):CARGO FREIGHT STATIONC/D (customs declaration)报关单C.C.(运费到付):COLLECTC.C 运费到付CollectC.C.O.V 价值,产地联合证明书CCPIT 中国国际贸易促进委员会CNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBERC.O (certificate of origin)一般原产地证CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱C.S.C 货柜服务费Container Service ChargeC/(CNEE) 收货人ConsigneeC/O 产地证Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行Customs House BrokerCOMM 商品CommodityCTNR 柜子Containerc/- (or c/s)---------------cases 箱ca.; c/s; cs.--------------case or cases 箱C.A.D.; C/D----------------cash against documents 付款交单C.A.F.---------------------Cost,Assurance, Freight---------------------------(=C.I.F.) 成本加保费. 运费价canc.----------------------cancel, cancelled,cancellation取消; 注销canclg.--------------------cancelling 取消; 注销cat.-----------------------catalogue 商品目录C/B------------------------clean bill 光票C.B.D.---------------------cash before delivery 先付款后交单c.c.-----------------------cubic centimetre 立方厘米;立方公分c.c.-----------------------carbon copy 复写纸;副本(指复写纸复印的)C.C.-----------------------Chamber of Commerce 商会C.C.I.B.-------------------China Commodity Inspection Bureau 中国商品检验局C/d------------------------carried down 转下cent-----------------------centum(L.) 一百Cert. ; Certif.------------certificate ; certified 证明书; 证明c.f.-----------------------Cubic feet 立方英尺C/f------------------------Carried forward 接后; 结转(下页)cf.------------------------confer 商议; Compare 比较CFS; C.F.S.----------------Container Freight Station 集装箱中转站; 货运站Cg.------------------------Centigramme 公毫C.G.A.---------------------Cargo's proportion of General Average 共同海损分摊额cgo.-----------------------cargo 货物chges.---------------------charges 费用Chq.-----------------------Cheque支票C.I.-----------------------Certificate of Insurance 保险凭证;---------------------------Consular Invoice 领事发票; 领事签证C.I.F. & C.----------------Cost lnsurance Freight & Commission 成本. 保险费加运费. 佣金价格C.I.F. & E.----------------Cost Insurance Freight & Exchange 成本. 保险费 . 运费加汇费的价格C.I.F. & I-----------------Cost Insurance Freight & Interest 成本. 保险费. 运费加利息的价格C.I.O.---------------------Cash in Order; Cash with order 订货时付款cks.-----------------------casks 桶cl.------------------------class; clause 级; 条款; 项CLP------------------------Container Load Plan 集装箱装箱单cm-------------------------centimetre 厘米; 公分cm2------------------------square centimetre 平方厘米; 平方公分cm3------------------------cubic centimetre 立方厘米; 立方公分CMB------------------------国际公路货物运输条约CMI------------------------Comit'e Maritime International 国际海事委员会c/n------------------------cover note 暂保单; 预保单CNC------------------------新集装箱运输Co.------------------------Company 公司c/o------------------------care of 转交C/O ; c.o.-----------------Certificate of origin 产地证明书c.o.d. ,C.O.D.-------------Cash on delivery or Collection delivery 货到付款COFC-----------------------Container on Flat Car 平板车装运集装箱Com.-----------------------Commission 佣金Con.inv.-------------------Consular invoice 领事签证发票Cont. ; Contr.-------------Contract 合同; 合约Contd.---------------------Cotinued 继续; 续(上页)Contg.---------------------containing 内容Corp. ; Corpn. ; cor.------corporation 公司; 法人C/P ; c. py.---------------charter party 租船契约C.Q.D.---------------------Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸Cr.------------------------Credit 贷方; 信用证; Creditor 债权人Crt.-----------------------crate 板条箱Ct.------------------------Cent 人; Current 当前; 目前Credit---------------------贷方; 信用证C.T.D.---------------------Combined transport document 联合运输单据CT B/L---------------------Combined transport bill of Iading 联合运输提单C.T.O.---------------------Combined transport operator 联合运输经营人cu. cm. ; cb. cm-----------cubic centimetre 立方厘米; 立方公分cu. in. ; cb. in.----------cubic inch 立方寸cu.m. ; cb. m.-------------cubic metre 立方米; 立方公尺cu.ft. ; cb.ft.------------cubic foot 立方英尺cur. ;---------------------Curt current (this month) 本月cur.-----------------------currency 币制cu.yd. ; cb. yd.-----------cubic yard 立方码C.W.O.---------------------cash with order 订货时付款c.w.t. ; cwt.--------------hundredweight 英担(122磅)CY-------------------------Container Yard 集装箱堆场D组DDU: delivery duty unpaid 未完税交货DDP: delivery duty prepaid 完税交货DAF 边境交货(……指定地点)DAF 边境交货Delivered At FrontierDES 目的港船上交货(……指定目的港)DES 目的港船上交货Delivered Ex ShipDEQ 目的港码头交货(……指定目的港)DEQ 目的港码头交货Delivered Ex QuayDDU 未完税交货(……指定目的地)DDU 未完税交货Delivered Duty UnpaidDDC、IAC 直航附加费,美加航线使用DDC 目的港码头费Destination Delivery ChargeDL/DLS(dollar/dollars)美元D/P(document against payment)付款交单D/P 付款交单Document Against PaymentDOC (document)文件、单据DOC(文件费):DOCUMENT CHARGEDoc# 文件号码Document NumberD/A (document against acceptance)承兑交单D/A 承兑交单Document Against AcceptanceDOZ/DZ(dozen)一打D/O 到港通知Delivery OrderDDC: destination distribution charge 目的分送费DOC: Direct Operating Cost 直接操作费E组EXW 工厂交货(……指定地点)Ex 工厂交货Work/ExFactoryETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVALETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERYETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOS INGEBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般是非洲航线、中南美航线使用EXP(export)出口EA(each)每个,各EPS 设备位置附加费Equipment Position SurchargesF组FCA 货交承运人(……指定地点)FCA 货交承运人Free CarrierFAS 船边交货(……指定装运港)FOB 船上交货(……指定装运港)FOB 船上交货Free On BoardFOB (离岸价):FREE ON BOARDCIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHTFCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADFCL 整柜Full Container LoadFAF 燃油价调整附加费(日本航线专用)FAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactorFAC(facsimile)传真Form A ---产地证(贸易公司)F/F 货运代理Freight ForwarderFAK 各种货品Freight All KindFAS 装运港船边交货Free Alongside ShipFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40…柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40‟FMC 联邦海事委员会Federal Maritime CommissionFIO是FREE IN AND OUT的意思,指船公司不付装船和卸船费用FIOST条款,指船公司不负责装,卸,平舱,理舱FI是FREE IN的意思,指船公司不付装FO是FREE OUT的意思,同理指船公司不付卸FAS: free alongside ship 启运港船边交货F/P: fire policy 火灾保险FOC: free of charges 免费FOD: free of damage 损坏不赔FOI: free of interest 无息FOP: free on plane 飞机上交货FOQ: free on quay 码头交货F/D: free docks 码头交货FAA: free of all average 全损赔偿FOR: free on rail 铁路交货(价)FOT: free on truck 货车上交货(价)F.O.: free out 船方不负责卸货费用F/L: freight list 运费单,运价表G组GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用GRI 全面涨价General RateIncreaseG.W.(gross weight)毛重G.W.(gross weight)毛重G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制H组HB/L(货代提单):HOUSE BILL OF LADINGHBL 子提单House B/LH/C 代理费Handling ChargeIRR: internal rate of return 内部收益率(IRR—irregular report 异常报告) LCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOADMAWB: master airway bill 主提单HAWB: house airway bill 分提单I 组IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用INT(international)国际的INV (invoice)发票IMP(import)进口I/S 内销售Inside SalesIA 各别调价Independent ActionIATA: International Air Transport Association 国际航空输运协会J 组JP---代表“日元”L组FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADLCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOADLCL 拼柜Less Than Container LoadL/C (letter of credit)信用证L/C 信用证Letter of CreditLand Bridge 陆桥M 组MB/L 主提单Master Bill Of LoadingMIN (minimum)最小的,最低限度M/V(merchant vessel)商船MT或M/T(metric ton)公吨M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费)Measurement TonMAX (maximum)最大的、最大限度的M 或MED (medium)中等,中级的MLB 小陆桥,自一港到另一港口Minni Land BridgeMother Vessel 主线船MTD 多式联运单据Multimodal Transport DocumentN组NOVCC(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER NVOCC 无船承运人Non Vessel OperatingCommon CarrierN.W.(net weight)净重N/F 通知人NotifyO组O/F 海运费Ocean FreightO/F(海运费):OCEAN FREIGHTORC(广东地区原产地收货费):ORIGINAL RECEIVING CHARGE OB/L(海运提单):OCEAN BILL OF LADINGOBL 海运提单Ocean (or original )B/LORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用ORC 本地收货费用(广东省收取)Origen Recevie ChargesOCP 货主自行安排运到内陆点Overland Continental PointOP 操作OperationP组POD 目地港Port Of DestinationPOL 装运港Port Of LoadingPSS 旺季附加费Peak Season SuchargesPSS(旺季附加费):PEAK CEASON SURCHARGEPSS 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用REF (reference)参考、查价RMB(renminbi)人民币PR或PRC(price) 价格P/P(运费预付):FREIGHT PREPAIDP.P 预付PrepaidPCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用PCS 港口拥挤附加费Port Congestion SurchargePTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等P/L (packing list)装箱单、明细表PCT (percent)百分比PUR (purchase)购买、购货S组S/O(订舱单):SHIPPING ORDERS/O 装货指示书Shipping OrderSEAL NO. (铅封号)S/C(sales contract)销售确认书S/C 售货合同Sales ContractSC 服务合同Service ContractSTL.(style)式样、款式、类型SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)S.S(steamship)船运S/M (shipping marks)装船标记S/(Shpr) 发货人ShipperS/R 卖价Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSSL 船公司Steam Ship LineSDR special drawing rights 特别提款权SIL: shipper‟s instruction letter 委托书SOP: standard operating procedure 标准操作程序/标准运作规程T组THC(码头费):TERMINAL HANDLING CHARGETHC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling ChargesT/T(电汇):TELEGRAM TRANS ITT/T 航程Transit TimeT/T(telegraphic transfer)电汇T.O.C 码头操作费Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运Trans-ShipTVC/ TVR 定期定量合同Time Volume Contract/ RateTEU 20…柜型Twenty-Foot Equiv alent Unit 20‟TTL 总共TotalT或LTX或TX(telex)电传TACT: the Air Cargo Tariff 航空货物运价手册V组VESSEL/VOYAGE(船名/航次)VOCC 船公司Vessel Operating Common Carrier32 PCT (percent)百分比W组W (with)具有WT(weight)重量W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight Tonw/o(without)没有W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight or Measurement ton33 REF (reference)参考、查价Y组YAS 日元升值附加费(日本航线专用)YAS 码头附加费Yard SurchargesHS-Code 海关编码即HS编码,为编码协调制度的简称The Harmonization Code 附加:出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT-------------------价格条件----------------------价格术语trade term (price term)运费freight单价price码头费wharfage总值total value卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty含佣价price including commission港口税portdues回佣return commission装运港portof shipment折扣discount,allowance卸货港port of discharge批发价wholesale price目的港portof destination零售价retail price进口许口证inportlicence现货价格spot price出口许口证exportlicence期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailingprice国际市场价格world (International)Marketprice离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freighte--------------------交货条件----------------------交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered shep)交货时间time of delivery定程租船voyage charter;装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original BL选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable---------------交易磋商、合同签订-----------------订单indent订货;订购book; booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid; bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价) offer发实盘offer firm询盘(询价)inquiry;enquiry---------------交易磋商、合同签订-----------------指示性价格price indication速复reply immediately参考价reference price习惯做法usual practice交易磋商business negotiation不受约束without engagement业务洽谈business discussion限**复subject to reply** 限* *复到subject to reply reaching here** 有效期限time of validity有效至**: valid till** 购货合同purchase contract销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale需经卖方确认subject to sellers confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation ------------------贸易方式------------------------(拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易)counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent -------------------品质条件-----------------------品质quality原样original sample规格specifications复样duplicate sample说明description对等样品countersample标准standard type参考样品reference sample商品目录catalogue封样sealed sample宣传小册pamphlet公差tolerance货号article No.花色(搭配)assortment样品sample增减plus or minus代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality--------------------商检仲裁-----------------------索赔claim争议disputes罚金条款penalty仲裁arbitration不可抗力force Majeure仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight (quantity)**商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B)品质、重量检验证书inspection certificate---------------------数量条件-----------------------个数number净重net weight容积capacity毛作净gross for net体积volume皮重tare毛重gross weight溢短装条款more or less clause-----------------------外汇-------------------------外汇foreign exchange法定贬值devaluation外币foreign currency法定升值revaluation汇率rate of exchange浮动汇率floating rate国际收支balance of payments硬通货hard currency直接标价direct quotation软通货soft currency间接标价indirect quotation金平价gold standard买入汇率buying rate通货膨胀inflation卖出汇率selling rate固定汇率fixed rate金本位制度gold standard黄金输送点gold points铸币平价mint par纸币制度paper money system国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation。
外贸中常见英语简写词汇

1 CF(costfreight)成本加运费价2 T/T(telegraphic transfer)电汇3 D/P(document against payment)付款交单4 D/A (document against acceptance)承兑交单5 C.O (certificate of origin)一般原产地证6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等9 DL/DLS(dollar/dollars)美元10 DOZ/DZ(dozen)一打11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等12 WT(weight)重量13 G.W.(gross weight)毛重14 N.W.(net weight)净重15 C/D (customs declaration)报关单16 EA(each)每个,各17 W (with)具有18 w/o(without)没有19 FAC(facsimile)传真20 IMP(import)进口21 EXP(export)出口22 MAX (maximum)最大的、最大限度的23 MIN (minimum)最小的,最低限度24 M 或MED (medium)中等,中级的25 M/V(merchant vessel)商船26 S.S(steamship)船运27 MT或M/T(metric ton)公吨28 DOC (document)文件、单据29 INT(international)国际的30 P/L (packing list)装箱单、明细表31 INV (invoice)发票32 PCT (percent)百分比33 REF (reference)参考、查价34 EMS (express mail special)特快传递35 STL.(style)式样、款式、类型36 T或LTX或TX(telex)电传37 RMB(renminbi)人民币38 S/M (shipping marks)装船标记39 PR或PRC(price) 价格40 PUR (purchase)购买、购货41 S/C(sales contract)销售确认书42 L/C (letter of credit)信用证43 B/L (bill of lading)提单44 FOB (free on board)离岸价45 CIF (cost,insurancefreight)成本、保险加运费价补充:CR=credit贷方,债主DR=debt借贷方(注意:国外常说的debt card,就是银行卡,credit card就是信誉卡。
外贸英语常用缩写

外贸常见英文缩略词1 CFR(cost and freight)成本加运费价2 T/T(telegraphic transfer)电汇3 D/P(document against payment)付款交单4 D/A (document against acceptance)承兑交单5 C.O (certificate of origin)一般原产地证6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等9 DL/DLS(dollar/dollars)美元10 DOZ/DZ(dozen)一打11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等12 WT(weight)重量13 G.W.(gross weight)毛重14 N.W.(net weight)净重15 C/D (customs declaration)报关单16 EA(each)每个,各17 W (with)具有18 w/o(without)没有19 FAC(facsimile)传真20 IMP(import)进口21 EXP(export)出口22 MAX (maximum)最大的、最大限度的23 MIN (minimum)最小的,最低限度24 M 或MED (medium)中等,中级的25 M/V(merchant vessel)商船26 S.S(steamship)船运27 MT或M/T(metric ton)公吨28 DOC (document)文件、单据29 INT(international)国际的30 P/L (packing list)装箱单、明细表31 INV (invoice)发票32 PCT (percent)百分比33 REF (reference)参考、查价34 EMS (express mail special)特快传递35 STL.(style)式样、款式、类型36 T或LTX或TX(telex)电传37 RMB(renminbi)人民币38 S/M (shipping marks)装船标记39 PR或PRC(price) 价格40 PUR (purchase)购买、购货41 S/C(sales contract)销售确认书42 L/C (letter of credit)信用证43 B/L (bill of lading)提单44 FOB (free on board)离岸价45 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价46 CY Container Yard 集装箱堆场47 ETA estimated ( expected ) time of arrival 预计到这时间48 ETD estimated(expected)time of departure 预计离港时间49 f.i. or instance 例如;free in 船方不负担装船费50 f.i.o. free in and out 船方不负担装卸费51 f.i.o.s. free in, out and stowed 船方不负担装卸费及理舱费52 f.i.o.s.t Free in, out, stowed and trimmed 船方不负担装卸费.理舱费及平舱费53 f.o. Free out 船方不负担卸货费54 G.A. General Average 共同海损(保险用语)55 F.x. foreign exchange 外汇56 U/W Underwriter 保险人57 Fumigation Certificate 熏蒸证书海运业务常用缩略语A/W 全水路 All WaterANER 亚洲北美东行运费协定 Asia NorthA merica EastboundRateB/R 买价 Buying RateBAF 燃油附加费 Bunker Adjustment Fact orC.C 运费到付 CollectC.S.C 货柜服务费 Container Service Ch argeC.Y. 货柜场 Container YardC/(CNEE) 收货人 ConsigneeCAF 货币汇率附加费 Currency Adjustmen t FactorCFS 散货仓库 Container Freight Statio nCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行 Customs House Broker COMM 商品 CommodityCTNR 柜子 ContainerCY/CY 整柜交货(起点/终点)D/O 到港通知 Delivery OrderDDC 目的港码头费 Destination Deliver y ChargeEPS 设备位置附加费 Equipment Positio n SurchargesF/F 货运代理 Freight ForwarderFAF 燃料附加费 Fuel Adjustment Facto rFAK 各种货品 Freight All KindFCL 整柜 Full Container Load Feeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40‘柜型 Forty-Foot Equivalent Un it 40’FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime C ommissionGRI 全面涨价 General Rate Increase H/C 代理费 Handling ChargeHBL 子提单 House B/LI/S 内销售 Inside SalesIA 各别调价 Independent ActionLand Bridge 陆桥LCL 拼柜 Less Than Container LoadM/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Mea surement TonMB/L 主提单 Master Bill Of Loading MLB 小陆桥,自一港到另一港口 Mini Lan d BridgeMother Vessel 主线船MTD 多式联运单据 Multimodal Transpor t DocumentN/F 通知人 NotifyNVOCC 无船承运人 Non Vessel Operating Common CarrierO/F 海运费 Ocean FreightOCP 货主自行安排运到内陆点 Overland C ontinental PointOP 操作 OperationORC 本地收货费用(广东省收取) Origin R eceive ChargesP.P 预付 PrepaidPCS 港口拥挤附加费 Port Congestion Su rchargePSS 旺季附加费 Peak Season Sucharges S/(Shpr) 发货人 ShipperS/C 售货合同 Sales ContractS/O 装货指示书 Shipping OrderS/R 卖价 Selling RateS/S Spread SheetSC 服务合同 Service ContractSSL 船公司 Steam Ship LineT.O.C 码头操作费 Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving C hargeT/S 转船,转运 Trans-ShipT/T 航程 Transit TimeTEU 20‘柜型 Twenty-Foot Equivalent U nit 20’THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling ChargesTTL 总共 TotalTVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Con tract/ RateVOCC 船公司 Vessel Operating Common C arrierW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 We ight or Measurement tonW/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weig ht TonYAS 码头附加费 Yard Surcharges。
外贸英语常见缩写

外贸英语常见缩写1 C&F(cost&freight)成本加运费价2 T/T(telegraphic transfer)电汇3 D/P(document against payment)付款交单4 D/A (document against acceptance)承兑交单5 C.O (certificate of origin)一般原产地证6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等9 DL/DLS(dollar/dollars)美元10 DOZ/DZ(dozen)一打11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等12 WT(weight)重量13 G.W.(gross weight)毛重14 N.W.(net weight)净重15 C/D (customs declaration)报关单16 EA(each)每个,各17 W (with)具有18 w/o(without)没有19 FAC(facsimile)传真20 IMP(import)进口21 EXP(export)出口22 MAX (maximum)最大的、最大限度的23 MIN (minimum)最小的,最低限度24 M 或MED (medium)中等,中级的25 M/V(merchant vessel)商船26 S.S(steamship)船运27 MT或M/T(metric ton)公吨28 DOC (document)文件、单据29 INT(international)国际的30 P/L (packing list)装箱单、明细表31 INV (invoice)发票32 PCT (percent)百分比33 REF (reference)参考、查价34 EMS (express mail special)特快传递35 STL.(style)式样、款式、类型36 T或LTX或TX(telex)电传37 RMB(renminbi)人民币38 S/M (shipping marks)装船标记39 PR或PRC(price) 价格40 PUR (purchase)购买、购货41 S/C(sales contract)销售确认书42 L/C (letter of credit)信用证43 B/L (bill of lading)提单44 FOB (free on board)离岸价45 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价Letter of Credit 即L/C, 为国际贸易中最常见的付款方式,它的分类很多,下面作了列举,供参考.1.revocable L/C/irrevocable L/C可撤销信用证/不可撤销信用证2.confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证3.sight L/C/usance L/C 即期信用证/远期信用证4.transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C 可转让信用证/不可转让信用证5.divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证6.revolving L/C 循环信用证7.L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证8.without recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证9.document ary L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证10.deferred payment L/C/anticipatory L/C延付信用证/预支信用证11.back to back L/Creciprocal L/C对背信用证/对开信用证12.traveller's L/C(or:circular L/C)旅行信用证Selling Agent 销售代理According to the power the principal has delegated to a selling agent, the agent may just introduce the potential customer to the principal or actually negotiate and conclude the contract between the two parties. The have the following characteristics:a) An agent can only operate within the marketing territory authorized by the principal.b) An agent does not carry stock. The goods are carried only as consignment inventory. Payment is based on delivery to the ultimate buyer.c) The principal (exporter) set the retail price, retains title and controls the goods.d) The profit and risk of loss remains within the principal, unless the agent is a del credere one.e) Agents are usually paid with commission.按照委托人所授予其代理人的权利,销售代理可能只负责向委托人介绍潜在客户或者实际谈判并签订双方间的合同。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
IOT I.O.U
IN ORDER TO I OWE YOU
百米 总行,总公司 阁下 小时 有 高度 百 有 是 进口托收 同样 就是 进口 重要 英寸 股份有限公司 通知 通知,消息 询问 检验 本月份 指导 保险 利息 国际的 感兴趣 发票 存货清单
以便 欠条
I/P I/R ISS IT
I.T.O.
TELEGRAM
S
SHILLING
先令
S
IS
是
$;D
DOLLAR
美元
SB S.C. SCHDL S/D SDY SE SEC SEPT SGD SHDB SHLB SHIPG SHIPT SHIPD SYST S/N SOC S.O.S.
SOMEBODY SEE COPY SCHEDULE SIGHT DRAFT SUNDRIES SECURITIES SECRETARY SEPTEMBER SIGNED SHOULD BE SHALL BE SHIPPING SHIPMENT SHIPPED SYSTEM SHIPPING NOTE SOCIETY SAVE OUR SHIP
若干月后付款
MADAME
夫人
MEMORANDUM
备忘录
MESSIEURS
先生(复数)
MANUFACTURED
制作的
MFR. M.I. MIN MK MKT M.M. M.O. MON MR MRS M.S. M/S MSG M/T M.T. MTG MTR MUSTB M.V. N NAV N.B. N.C. NEGO NET P NIL NO NOV N/P NR N.WT
PLEASED
高兴
PLEASURE
愉快
POST MERIDIEM = AFTERNOON 下午
POSTAL MONEY ORDER
邮政汇票
PAYMENT ORDER
支付汇票
PROMISSORY NOTE
期票
POST OFFICE,POSTAL ORDER 邮局,邮政汇票
PURCHASE ORDER
订单
POST OFFICE BOX
邮政信箱
PORT OF CALL
停泊港
PAY ON DELIVERY
发货付款
PAYABLE ON RECEIPT
收货付款
PAGES
页
PREPAID
已预付
PAIR, PRICE
双/对,价格
PROBLEM
问题
PRICE
价格
PRODUCTION
生产
PREFERRED
优先偿付
PREMIUM
STANDG STANDING
STH
SOMETHING
STL
STILL
STOR
STORAGE
STR
SUBJ SUN SZS
STEAMER
SUBJECT SUNDAY SIZE
T T.A. TDY TEL NR TK TKS
TON TELEGRAPHIC ADDRESS TODAY TELEPHONE NUMBER TAKE THANKS
每年
PROFORMA INVOICE
形式发票
PRODUCTION AND INDEMNITY 意外险
PACKAGE
包裹(件)
PROFIT AND LOSS
盈利和亏损
PLEASE
请
PLSD
PLSUR P.M. P.M.O. P/O P.N. P.O. P.O. P.O.B. P.O.C. P.O.D. P.O.R. PP PPD PR PRBLM PRC PRDCTN PREF PREM PRES PREV PROB PRDCT PROMOTG PRX P.S. PSTN PTN P.T.O.
STERLING,STG
英镑
DOLLAR,USD
美元
NUMBER,NO.,NR.
号数,编号
AND,N
和
360°DEGREES
360度
AT
单价
IS EQUAL TO,EQUALS
等于
PLUS
加
MINUS
减
G.S.W. G.T. GV HHD HK
GROSS SHIPPING WEIGHT GROSS TON GIVE HOGSHEAD HANK;HONG KONG
信用证
LONG-DISTANCE TELEPHONE 长途电话
LETTER OF GUARANTEE
保证书
LETTER
信
LONG TON
长吨
LIMITED
有限
LETTER OF UNDERTAKING
承诺书
METRE/MILE
公尺/英里
MYACCOUNT
本公司账目
MARCH
三月
MAXIMUM
最大
MONTHS AFTER DATE
规格 平方 轮船 街道 短吨 英国货币 标准 站立 某事 仍然 仓库费 轮船
须经,受…支配 星期日 尺码
吨 电挂 今天 电话号码 取 感谢
T.L. THFR THUR THRU T.M.O. TOB TOM TONN
T.P.N.D.
T/R TRVL T/T U ULT UR;YR URGG UGT V VIA VIZ V'L VOL. VOY V.P.
RECEIPT
收到,收据
REF
REFERENCE
参考
RELATNS RELATIONS
关系
REP
REPRESENTATIVE 代表
REQRMTS REQUIREMENTS
要求
RGD
REGISTERED
已登记,挂号
RGDS
REGARDS
此致
RGRT
REGRET
遗憾,抱歉
R.I.
RE-INSURANCE
QTY
QUANTITY
数量
QTD
QUOTED
引述,报价
QL/TY
QUALITY
质量,品质
QR
QUARTER
四分之一
QSTNQUESTIONFra bibliotek问题QT
QUART
夸脱
QUE
QUOTE
报价
QUOTN QUOTATION
报价单
R
ARE
是
RCNT
RECENT
最近
RCVD;REC RECEIVED
'D
收悉
RECPT
保险费
PRESIDENT
会长,董事长
PREVIOUS
以前的
PROBABLY
或许
PRODUCT
产品
PROMOTING
促进
PRICE
价格
POST SCRIPT
附言
POSITION
地位
PATTERN
模具,花型
PLEASE TURN OVER
阅读背面
PURCHS PYMT
PURCHASE PAYMENT
购买
装船毛重 总吨数 给 大桶 一卷,一束,香港
H.M. H.O. HON HRS HS. HT HUND HV HVB I/C ID I.E. IMP IMPTNT IN INC INFM INFO;INFMTN INQ INSP INST INSTRCTN INSUR INT INT'L INTRSED INV INVT
TRUST RECEIPT
信托收据
TRAVEL
旅行
TELEGRAPHIC TRANSFER
电汇
YOU
你
ULTIMO
上月
YOUR
你的
URGING
催促
URGENT
急迫
WE
我们
BY WAY OF
经由
VADE LICET,NAMELY
即
WE'LL
我们将
VOLUME
卷,册,体积,量
VOYAGE
航海,航次
VICE PRESIDENT
某人 请阅副本 计划 即期汇票 杂货 抵押品 秘书 九月 已签署 应该 将 装船 船货 已装船 系统 装船通知 社会,协会 求救信号
SPEC
SPECIFICATION
SQ
SQUARE
SS;S.S. STEAMSHIP
ST
STREET
S.T.
SHORT TON
STG
STERLING
STAND STANDARD
CL
CLASS;CLAUSE;CLERK
级,条款,职员
CM
CENTIMETRE
公分
CMDTY
COMMODITY
商品
C.N.;C/N
CREDIT NOTE
收款通知,货款清单
CNCL
CANCEL
撤销
CNCLSN
CONCLUSION
结论,商定
CNSDRTN
CONSIDERATION
考虑
CNT
CONTRACT
MANUFACTURER
厂商
MARINE INSURANCE
海险
MINIMUM
最低
MARK
马克
MARKET
市场
MERCHANT MARINE
商船
MONEY ORDER, MAIL ORDER 邮政汇票,邮函订购
MONDAY
星期一
MISTER
先生
MISTRESS
夫人
MOTORSHIP
轮船
MONTHS AFTER SIGHT
VR V.V. W W.A. WDTH