英语专业翻译方向毕业论文任务书1
英语专业学生毕业论文任务书和开题报告模
毕业设计(论文)任务书(此模版中所有说明性文字在正式提交电子文档到:w y x l w2014@126.c o m时必须删除;任务书和开题报告提交电子文档时间:2013年10月26日,任务书和开题报告上的时间不要更改,作为一个文档发送给组长,再由组长发给各班班长到上述邮箱;院系、专业、届别已统一填写好,无需更改。
)题目(中文题目、宋体、三号字、)(英文题目、Times New Roman、三号字)学生姓名***学号201014******院系外国语学院专业英语届别2014届指导教师***职称***2013 年10 月18 日1、毕业设计(论文)基本要求(统一套用以下内容、楷体GB2312、小四、行距20磅)(1) 该内容应理论联系实际,运用科学的研究方法对选题进行认真分析,力争立论正确,证据充分;(2) 引用别人的研究成果,一定要注明出处;(3) 篇幅要适当,5,000字左右,全英文写作;(4) 使用电脑录入和打印论文及其相关资料;(5) 运用本专业所学知识,在广泛阅读和自己选题相关的文献的基础上,写出自己的看法或对他人之观点发表自己的见解,须有一定的创新。
2、文献查阅指引(1.英文文献:Times New Roman、小四、行距20磅;中文文献:楷体_GB2312、小四号、行距20磅;2.英文文献在前,中文文献在后,排序原则是:无论中英文文献,皆以作者名字首字母在英文中的字母顺序排列,首字母相同的,以姓名第二字母的先后排序,依此类推;3.英文的著作文献必须用斜体;中文著作文献则不要斜体,但也不要加书名号;4.所有文献,特别是期刊文献必须标注出具体页码;5.所有文献都以实心句点结尾;英文和中文文献的作者名称后都是句点,英文文献中单词间要空格,中文则不要;6.文献序号排列在方括号中,一个文献另起一行时,第二行相对第一行右缩进4个字符,如有第三、四行则与第二行左对齐;特别提示:该处参考文献数目不能少于5个,必须要有:著作文献、期刊文献,其中至少必须有2条英文文献![1] Andre Lefevere. Translating Literature: Practice and Theory in a Comparative LiteratureContext[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2006.[2] Dunkling, Leslie Alan. The Guiness Book of Names[M]. London: GuinnessPublishing, 1991.[3] Peter Newmark. A Textbook of Translation[M]. Shanghai: Shanghai Foreign LanguageEducation Press, 2001.[4]卜爱会.浅析人名文化翻译[J].科技信息(学术研究),2007,(27):174.[5]包惠南.文化语境与语言翻译[M].北京: 中国对外翻译出版公司,2001.[6]黄向前.英汉文学作品的人名寓意及翻译[J].湖南科技学院学报,2005,(2):138-139.(说明:此处文献仅提供格式上的参考,每个人必须用自己的文献;此处的文献条目数须比开题报告中文献少2-3条)3、毕业设计(论文)进度要求(统一套用一下内容)(1) 选题,定题:2013年10月上旬;(2) 资料查询:2013年10月中旬至2013年11月中旬;(3) 任务书和开题报告:2013年10月中下旬;(4) 初稿:2013年11月底;(5) 第二稿:2014年2月下旬;(6) 第三稿:2014年4月中旬(7) 定稿:2014年5月上旬;(8) 答辩:2014年5月中旬毕业设计(论文)指导小组意见请按照本任务书对本科生毕业论文内容和格式的基本要求,认真查阅老师所提供的和自己选题相关的文献资料,根据外国语学院论文指导委员会安排的论文创作进度开始论文写作。
英语专业任务书(模板)
毕业设计(论文)课题任务书
(2009----2010学年)
学院名称:外国语学院
课题名称
计算机网络与英语自主学习培养
学生姓名
郑婷婷
专业
英语语言文学
学号
20061244
指导教师
任务书下达时间
2009年10月11日
课题概述:
随着科学技术的迅猛发展,新技术逐渐被人们接纳并应用。新技术的发展对外语教学一直有着很深刻的影响。作为教学辅助工具,计算机和多媒体的应用,使得新的教学理念和教学方法得以彻底的实施。在当今社会,网络多媒体技术的发展已经带来一定程度的影响且影响将会越来越大。有了新技术的帮助,自主语言学习能力的培养也有了确实的依托,但是在二者的结合上,仍然存在着不少理论与与实践上的盲区。计算机网络与英语自主学习主要体现在计算机的辅助教学与英语自主学习上。本研究旨在探讨新的教学工具与实践外语教学的关系,从理论角度与实践角度来探讨如何依托现代化信息技术培养学生的英语自主学习能力。
[11]陆欣.大学英语网络自主学习的实证研究(MA) .东北林业大学.2009-09-07
[12]肖坤学.多媒体辅助教学的策略研究(MA) .首都师范大学.2009-08-22
[13]王亚娟.计算机辅助教学系统的开发与应用(MA) .新疆师范大学.2009-07-15
英语专业本科毕业论文任务书
毕业设计(论文)任务书一、学生姓名:郎灵秀学号:41391020二、题目:Functional Equivalence in the Translation of Jinling Prophecies in Hong Lou Meng《红楼梦》中金陵判词翻译的功能对等三、题目来源:真实□、自拟■(二选一)四、结业方式:设计□、论文■(二选一)五、主要内容:本文以奈达的功能对等为理论框架,分析《红楼梦》中金陵判词的翻译。
奈达认为,译者应选用最贴切又最自然的对等语再现原文的信息,使译文读者能达到与原文读者一样的理解和欣赏水平,产生基本相同的效果。
《红楼梦》中的金陵判词以诗歌的形式,通过多种艺术手法刻画人物性格特征,预示人物命运,既有信息传递功能,也具备诗歌的美学功能。
本文从判词中更为突出的意象、修辞格和情感表达方式等方面,对比分析杨宪益和霍克斯两个版本的翻译。
本文发现,杨译侧重于实现判词的美学功能,较多地保留了原文的意象,但同时在一定程度上造成译文信息的损失;霍译则主要考虑译文读者的反应,重新选择译文中的对等语,同时也用注释等方式尽力传达原文信息。
六、主要(技术)要求:七、日程安排:第1周2月20日—2月26日提交论文题目和联系方式第2周2月27日—3月 5 日完善论文题目,开始撰写任务书第3周3月 6 日—3月12日完善任务书第4周3月13日—3月19日撰写选题报告和写作提纲第5周3月20日—3月26日完善选题报告,导师检查参考资料第6周3月27日—4月2 日开始撰写论文一稿第7-8周4月12日—4月16日完善论文一稿第9-10周4月17日—4月30日提交一稿,导师阅读一稿并反馈第11周5月1日— 5月7日撰写论文二稿第12周5月8日—5月14日提交二稿,导师阅读二稿并反馈第13周5月15日—5月21日撰写三稿第14周5月22日—5月28日论文定稿,打印装订八、主要参考文献和书目:Hawkes, D. (1973). The story of the stone. London: Penguin Books.Nida, E. A & C. R Taber (2004). Theory and practice of translation. Shanghai: Foreign Language Education Press..Yang, Hsien-Yi & Yang, Glays. (1994). A dream of red mansions. Beijiing: Foreign Langauage Education Press.冯庆华,(2007),《红译艺坛:<红楼梦>翻译艺术研究》。
英语专业毕业论文翻译类论文
英语专业毕业论文翻译类论文Document number:NOCG-YUNOO-BUYTT-UU986-1986UT毕业论文(设计)Title:The Application of the Iconicity to the Translation ofChinese Poetry题目:象似性在中国诗歌翻译中的应用学生姓名孔令霞学号 BC09150201指导教师祁晓菲助教年级 2009级英语本科(翻译方向)二班专业英语系别外国语言文学系黑龙江外国语学院本科生毕业论文(设计)任务书摘要索绪尔提出的语言符号任意性,近些年不断受到质疑,来自语言象似性的研究是最大的挑战。
语言象似性理论是针对语言任意性理论提出来的,并在不断发展。
象似性是当今认知语言学研究中的一个重要课题,是指语言符号的能指与所指之间的自然联系。
本文以中国诗歌英译为例,探讨象似性在中国诗歌翻译中的应用,从以下几个部分阐述:(1)象似性的发展;(2)象似性的定义及分类;(3)中国诗歌翻译的标准;(4)象似性在中国诗歌翻译中的应用,主要从以下几个方面论述:声音象似、顺序象似、数量象似、对称象似方面。
通过以上几个方面的探究,探讨了中国诗歌翻译中象似性原则的重大作用,在诗歌翻译过程中有助于得到“形神皆似”和“意美、音美、形美”的理想翻译效果。
关键词:象似性;诗歌;翻译AbstractThe arbitrariness theory of language signs proposed by Saussure is severely challenged by the study of language iconicity in recent years. The theory of iconicity is put forward in contrast to that of arbitrariness and has been developing gradually. Iconicity, which is an important subject in the research of cognitive linguistics, refers to a natural resemblance or analogy between the form of a sign and the object or concept. This thesis mainly discusses the application of the iconicity to the translation of Chinese poetry. The paper is better described from the following parts: (1) The development of the iconicity; (2) The definition and classification of the iconicity; (3) The standards of the translation to Chinese poetry; (4) The application of the iconicity to the translation of Chinese poetry, mainly discussed from the following aspects: sound iconicity, order iconicity, quantity iconicity, and symmetrical iconicity. Through in-depth discussion of the above aspects, this paper could come to the conclusion that the iconicity is very important in the translation of poetry. It is conductive to reach the ideal effect of “the similarity of form and spirit” and “the three beauties”.Key words: the iconicity; poetry; translation黑龙江外国语学院2013届毕业论文ContentsThe Iconicity and the Arbitrariness (3)Definition of the Iconicity (4)Classification of the Iconicity (5) (7)The Principle of theI conicity….............................…………………….....……...7.9 Acknowledgements (19)The Application of the Iconicity to the Translation of ChinesePoetryChapter 1 IntroductionThe ancients left a lot of poetry in China which reflects the broad and profound Chinese literature. With the development of Chinese literature, more and more scholars have been widely studied about the translation of Chinese poetry. Among the standards of the translation to Chinese poetry, the iconicity has aroused more and more concern. practicalism and semiotics. Since then this theme has been discussed and studied by many famous researches like Jakobson, Haiman, and so on. Iconicity is one of thehotly-discussed issues at present in the linguistic and semiotic field. The theory of iconicity is a great challenge to “Saussurean theory of arbitrariness” and a forceful complement as well. Iconicity in language falls into the category of cognitive linguistics,which is regarded as an essential part of cognitive linguistics. Iconicity is not only a challenge but also a complement to Saussure’s arbitrariness of linguistic sign. The discussion over arbitrariness and iconicity is a hot topic in the field of language research, which is actually a problem about the relationship of the signifier and the signified. In fact, the study of iconicity has been carried out in recent years, Many philosophers, semioticians and linguists have been concemed with such phenomenon in language for a long time. Iconicity can be found not only in natural language, but alsoin literary language, especially in poetry, which is said to have the richest presence of iconicity in all literary genres, because poetry allows the most complex and innovative use of language on the typographical level(such as special use of fonts and spacing), on the sound level (such as sound symbolism, metre and rhyme), on the morphological and syntactic level (such as changes in regular word order and distancing), and on the textual level.This thesis attempts to analyze Chinese poetry and its translation from a more integrated and original perspective, an iconic perspective. Much Chinese poetry can be translated from the perspective of iconicity. The iconicity is an important feature of poetry and should be reproduced in its translation. In the application of the principle oficonicity to the translation of Chinese poetry, it is advisable to grasp the expressive features of iconic discourse in the source version and properly present them in the target version. This article through the following aspects: sound iconicity, order iconicity, quantity iconicity, symmetrical iconicity so as to realize the re-creating in the form as well as in the spirit.Chapter 2 An Overview of the IconicityThe theory of iconicity is regarded as a great challenge to Saussure’s arbitrariness of linguistic sign. the founder of American practicalism and semiotics. According to Peirce and Haiman’s classification of iconic signs, this paper gets six subclasses of iconicity: the sound iconicity, the distance iconicity, the order iconicity, the quantity iconicity, the graph iconicity and the symmetry iconicity.The Iconicity and the ArbitrarinessThe arbitrariness theory of language signs proposed by Saussure is severely challenged by the study of language iconicity in recent years. The view that the language sign is arbitrary is the core of Saussure’s linguistic theory. Saussure found the nature of language symbol but he left the link unexplained between the signifier and the signified. The theory of iconicity is put forward in contrast to that of arbitrariness and has been developing gradually. Iconicity, which is an important subject in the research of cognitive linguistics, refers to a natural resemblance or analogy between the form of a sign and the object or concept.Iconicity has been discussed hotly at present in the linguistic and semiotic field. The theory of iconicity is put forward in contrast to that of arbitrariness and has been developing gradually. Meanwhile, it is a forceful complement to Saussure’s arbitrariness as well. Iconicity in language means that the form of the word or sign conveys the meaning of the word or sign. The theory of iconicity is regarded as a great challenge to Saussure’s arbitrariness of linguistic sign. The study of iconicity has been carried out in recent years.Definition of Iconicitythe founder of American practicalism and semiotics. Since then this theme has been discussed and studied by many famous researchers like Haiman, Givon, and so on. The following are some of the representative definitions of iconicity.Haiman characterizes iconicity as a set of “signs whose meaning in some crucial way resembles their form”. He also claims that “…linguistic forms are frequently the way is because, like diagrams, they resemble the conceptual structures they are intended to convey”. The relationship between form and meaning is to a considerable extent motivated. Cognitive linguists maintain that linguistic structure is a reflection of cognitive or experiential structure. Newmeyer argues that iconicity “embodies the idea that the form, length, complexity, or interrelationship of elements in a linguistic representation reflects of communicative strategy that the representation encodes.”Givon claims that any non-arbitrary relation in language qualifies an iconic relation.Therefore, some scholars usually conclude that iconicity is the similarity between the signifier and the signified. Language iconicity refers to the phenomenon of imitation between the sound, meaning, and form of language and what they signify in the real world. From the above-mentioned definitions, this paper can find that there is still no fixed definition of iconicity so far. Although researchers have made many attempts, none of their definitions is so perfect as to explain all the phenomena in language, and to some extent, its application is dependent on the subjectivity of the researchers and scholars themselves.The Classification of the IconicityOutside world is the source of sign's meaning, according to Peirce, signs can be placed in to three classes. Peirce identifies three types of signs: icon, index and symbol. The three kinds of signs are different from each other in terms of the degree of arbitrariness. He also further divides icons into three types: images, diagrams and metaphors, which differ from each other according to the similarity between the sign and its objects. In accordance with these he concludes three types of iconicity: imagic iconicity, Diagrammatic iconicity and Metaphorical iconicity.Haiman further develops Peirce’s theory and regards diagrammatic iconicity as “a systematic arrangement of signs, none of which necessarily resembles its referent, but whose relationships to each other mirror the relationships of their referents.”Haiman further classifies diagrammatic icon into two types: isomorphism and motivation.According to Peirce and Haiman’s classification of iconic signs, this paper gets six subclasses of iconicity: the sound iconicity, the distance iconicity, the order iconicity, the quantity iconicity, the graph iconicity and the symmetry iconicity. The iconicity can be found on the phonological level, lexical level, syntactic level and textual level. This thesis will analyze the four iconicity principles of them.Chapter 3 The Standards of the Translation to the Chinese Poetry There are many standards of the translation to the Chinese poetry, and among them these three standards are famous. “The similarity of form and spirit” or “the beaut y of sense the beauty of sound the beauty of form” are the ideal standers and goals of translation, but the iconicity is the most important and effective rhetorical device in poetry creation.The Similarity of Form and SpiritIn the case of literary text, the most optimal state is “the similarity of form and spirit”. However, it is very hard to both express the verve of the original texts and represent the form of the original texts in the translation practice. Sometimes, it is impossible to get the translation effects with “both form and content integrated” And for exactly that reason, Mao dun propose ‘spirit likeness’ and Fu lei stand s for “spirit is much mo re important than form” if you c an’t have your cake and eat it, you should give up the “shape” and leave the “spirit”. Compared to other literary form, poetry has its unique features on the sound, word, sentence, text structure of its organization and selection. Poetry emphasized on the outside world imitation, through mimicking the outside world of sound, form and structure to realize its stylistic effects.The Three BeautiesProfessor Xu Yuanchong proposes that “Three beauties” are the highest standards for poems translation. The “Three beauties” are the beauty of sense, the beauty of soundand the beauty of form. The “Three beauties” are an organic whole; none of them can be ignored.Its basic meaning is: Poetry translation in meaning, sound, form structure these several levels, should use the corresponding and appropriate target language to convey vividly the poetic charm. That will give us the beautiful enjoyment of art in vision, feeling and hearing.Professor Xu Yuanchong stressed that you should put your hand to the meaning, sound and rhymes these three aspects to translate poetry successfully. Cognitively, the principle of “three beauties” is consistent with the iconicity of poetry. The “three beauties” and the “the similarity of form and spirit” are consistent. “B eauty of sound” “beauty of form” correlate “the similarity of form”; “beauty of sense” correlates “the similarity of spirit”.The Principle of the IconicityAs “the similarity of form and spirit” or “the beauty of sense the beauty of sound the beauty of form” are the ideal standers and goals of translation, but how to attend it. Lu Weizhong thinks people should adopt the viewpoint of iconicity and throughout the translation of form especially form of extra meaning to achieve the ideal translation effect of “similarity of form and spirit”Among the types of literature, poetry’s iconicity is the most prominent iconicity. Iconicity is the most important and effective rhetorical device in poetry creation. So, pay attention to recognize and analyze the applying of iconicity technique in the original poems when to translate the poetry that can be able to achieve the ideal goal of “similarity of form and spirit” The iconicity now prevails in the literary works, which is a fact can not be negated. From the perspective of sign iconicity, scholars consider iconicity into literature, which reflects the real life in various ways.Iconicity is ubiquitous in literary language. It is emphasized as one of the constraints in poetic text structure.Chapter 4The Application of the Iconicity to the Translation ofChinese PoetryThis chapter is about the application of the iconicity to the translation of Chinese poetry. According to Peirce and Haiman’s classification of iconic signs, this paper gets six subclasses of iconicity: the sound iconicity, the distance iconicity, the order iconicity, the quantity iconicity, the graph iconicity and Symmetry iconicity. The iconicity can be found on the phonological, lexical, Syntactic and textual level. This chapter will analyze the four iconicity principles in poetry just from the phonological and textual level with examples.The Application of the Iconicity to the Translation of Chinese Poetry on the Phonological LevelThis part is about sound iconicity and its translation on Chinese poetry. Sound iconicity usually includes onomatopoeia and sound symbolism, which belong to the category of imagic iconicity.Sound Iconicity and Its Translation on Chinese PoetrySound iconicity usually includes onomatopoeia and sound symbolism, which belong to the category of imagic iconicity. The purpose of sound iconicity can not only make the linguistic forms directly or indirectly imitate the sound of the objective world, but reinforce the conveyance of the poetic mood.Now let’s come to Li Qingzhao’s poem:梧桐更兼细雨,到黄昏,点点滴滴。
英语专业毕业论文翻译类论文【最新范本模板】
毕业论文(设计)Title:The Application of the Iconicity to the Translation ofChinese Poetry题目:象似性在中国诗歌翻译中的应用学生姓名孔令霞学号BC09150201指导教师祁晓菲助教年级2009级英语本科(翻译方向)二班专业英语系别外国语言文学系黑龙江外国语学院本科生毕业论文(设计)任务书摘要索绪尔提出的语言符号任意性,近些年不断受到质疑,来自语言象似性的研究是最大的挑战。
语言象似性理论是针对语言任意性理论提出来的,并在不断发展。
象似性是当今认知语言学研究中的一个重要课题,是指语言符号的能指与所指之间的自然联系。
本文以中国诗歌英译为例,探讨象似性在中国诗歌翻译中的应用,从以下几个部分阐述:(1)象似性的发展;(2)象似性的定义及分类;(3)中国诗歌翻译的标准;(4)象似性在中国诗歌翻译中的应用,主要从以下几个方面论述:声音象似、顺序象似、数量象似、对称象似方面。
通过以上几个方面的探究,探讨了中国诗歌翻译中象似性原则的重大作用,在诗歌翻译过程中有助于得到“形神皆似”和“意美、音美、形美”的理想翻译效果。
关键词:象似性;诗歌;翻译AbstractThe arbitrariness theory of language signs proposed by Saussure is severely challenged by the study of language iconicity in recent years。
The theory of iconicity is put forward in contrast to that of arbitrariness and has been developing gradually。
Iconicity,which is an important subject in the research of cognitive linguistics, refers to a natural resemblance or analogy between the form of a sign and the object or concept。
英语专业学位论文模板(语言学翻译方向)
毕业论文题目身份和社会变化对第二语言学习的影响院系外国语学院英语系专业英语姓名学号指导教师起讫时间2011年3月1日至2011年6月11日The Effects of Identity and Social Change on Second LanguageLearningByWang MingUnder the Supervision ofProfessor Li PingSubmitted in Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of Bachelor of ArtsEnglish DepartmentSchool of Foreign LanguagesSoutheast UniversityJune 2011东南大学学位论文独创性声明本人声明所呈交的学位论文是我个人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。
尽我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得东南大学或其他教育机构的学位或证书而使用过的材料。
学生签名:日期:东南大学学位论文使用授权声明东南大学外国语学院有权保留本人所送交学位论文的复印件和电子文档,可以采用影印、缩印或其他复制手段保存论文。
本人电子文档的内容和纸质论文的内容一致。
除在保密期的保密论文外,允许论文被查阅和借阅,可以公布(包括刊登)论文的全部或部分内容。
论文的公布(包括刊登)授权东南大学外国语学院办理。
学生签名:导师签名:日期:AcknowledgementsHere I would like to express my deepest gratitude to those people without whose assistance and encouragement this thesis would never be completed.My gratitude first goes to Professor XXX. As my academic supervisor, Ms. X has guided me all through the process of thesis-writing. With her profound insights and expert advice, I have really learned a lot about data collection and analysis as well as how to organize a thesis wisely. Ms. X spares no pains in correcting the mistakes in my thesis. She always shares her ideas with me, which enables me to make valuable improvements. I am much inspired and encouraged by Ms. X’s academic spirit and knowledge.I would also like to extend my thanks to my parents who have brought me to this wonderful world. Under their considerate care and endless love, I have grown to be a university student.Lastly, I deliver my best wishes to all my good friends. Whenever I need help, they are ready to do me a favor. They share with me their opinions on some topics in thesis writing and contribute their ideas unselfishly. In talking with them, I can always come up with some fascinating ideas.(本模板仅做格式参考,内容不做参考)AbstractIn this review article on identity, language learning, and social change, we argue that contemporary poststructuralist theories of language, identity, and power offer new perspectives on language learning and teaching, and have been of considerable interest in our field. We first review poststructuralist theories of language, subjectivity, and positioning and explain sociocultural theories of language learning. We then discuss constructs of Investment and Imagined Communities/Imagined Identities, showing how these have been used by diverse identity researchers. Illustrative examples of studies that investigate how identity categories like race, gender, and sexuality interact with language learning are discussed.Common qualitative research methods used in studies of identity and language learning are presented, and we review the research on identity and language teaching in different regions of the world. We examine how digital technologies may be affecting language learners’identities, and how learner resistance impacts language learning. Recent critiques of research on identity and language learning are explored, and we consider directions for research in an era of increasing globalization. We anticipate that the identities and investments of language learners, as well as their teachers, will continue to generate exciting and innovative research in the future.Keywords:identity;language learning;social change(本模板仅做格式参考,内容不做参考)摘要概念隐喻理论自20世纪80年代以来逐渐发展成为认知语言学领域的一个十分火热的研究焦点。
英语专业翻译方向毕业论文任务书1
石河子大学毕业论文(设计)任务书外国语学院英语专业 20095 年级课题名称如何处理英翻汉中的省略How to Deal with Ellipsis in English—Chinese Translation毕业论文(设计)起止时间2012年7月1日—2013年6月9日指导教师冯春波职称副教授学生姓名程子龙学号2009051431 任务下达日期2012年11月20 日课题内容1. 对中国和英语国家表达同一内容时的侧重进行简要分析。
2. 对英汉翻译中常见省略进行总结说明。
3. 对英翻汉中的省略进行逐条陈述说明。
课题任务的具体要求1.语言要流利、地道、准确。
2.格式正确,符合毕业论文格式要求。
3.结构完整,符合要求。
4.论据充分准确,论证有力,论点清晰。
5.参考资料充分得当。
拟定的工作进度(以周为单位)1.2012年7月1日-2012年8月26日(8周)完成初步的选题工作2.2012年8月27日—2012年11月30日(14周)完成定题工作、任务书、选题指南3.2012年12月1日—2012年12月28日(4周)完成开题报告(含文献综述)4.2012年12月29日—2013年3月3日(9周)完成第一稿5.2013年3月4日—2013年3月10日(1周)一稿修改6.2013年3月11日—2013年4月7日(4周)完成第二稿7.2013年4月8日—2013年4月14日(1周)二稿修改8.2013年4月15日—2013年4月21日(1周)完成第三稿9.2013年4月22日—2013年5月5日(2周)三稿修改10.11.2013年5月6日交定稿12.2013年5月7日—2013年5月27日(3周)系内盲审13.14.2013年5月28日—2013年6月8日(2周)盲审后修改、打印答辩版15.2013年6月9日论文答辩主要参考文献Bassnett M. S. Translation Studies. London: Methuen&Co.Ltd. , 1990Seleskovitch, Danica. Interpreting for International Conferences [M]. Tran. Stephanie Dailey and Eric Norman McMillan. 3rd edition. Washington D.C.: Pen and Booth, 2002 任文. 交替传译. 北京:外语教学与研究出版社,2004叶朗,朱良志. 中国文化读本. 北京:外语教学与研究出版社,2008叶朗,朱良志. Insight into Chinese Culture. 北京:外语教学与研究出版社,2008辜正坤. 翻译标准多元互补论. 北京:中国对外研究出版公司,2000林超伦. 实战口译[M]. 北京:外语教学与研究出版社,2004黄敏. 新编商务英语口译[M]. 北京:高等教育出版社,2008梅德明. 高级口译教程[M]. 上海:上海外语教育出版社,2009鲍刚. 口译理论概述,北京:中国对外翻译出版公司,2005任务下达人(签字)日期:2012年11 月20 日任务接受人(签字)日期:2012年11 月20 日注:1.此任务书由指导教师填写,任务下达人为指导教师,指导教师和接受任务的学生均应签字。
毕业设计外文翻译专题任务书撰写要求
沈阳工程学院毕业设计(论文) 材料
(外文文献翻译部分)
系别名称:信息工程系
专业班级:计算机科学与技术·计本074 学生姓名:王小明
指导教师:史江萍
2009年 3 月 26 日
一、目的:
1.了解国外相关知识的发展;
2.熟悉外文科技文献的写作格式及特点;
3.熟悉和巩固所学专业外语的有关知识;
4.学会中英(外)文文献的检索方法。
二、选题要求:
1.学生自主选题,经指导教师审查合格。
2.篇幅在3000汉字以上,较完整的一篇外文论文
3.内容与所学专业相关,并注明来源。
三、译文要求:
1.译文正确,内容完整,图可以复印后贴于适当位置。
2.译文打印在A4纸上,原稿复印后附在译文后。
四、时间安排:
在毕业设计开题一周内完成。
文献资料详细一览表。
4.本科毕业设计(论文)任务书和英文翻译资料
附件4:毕业设计(论文)任务书和英文翻译资料毕业设计(论文)任务书一式两份,一份指导教师留存,一份发给学生,任务完成后单独装订。
任务书内容为宋体小四号。
英文参考资料及翻译即收集与本人专业相关的英文资料进行翻译(英文1万字符以上,译文约3千字)。
最好收集与所写论文相关的文章。
装订时英文资料在前、中文翻译在后,装订成一册。
英文为“Times New Roman”字体,小四号;中文翻译内容为宋体小四号。
XXX大学毕业设计(论文)任务书题目:院(系):专业:学生姓名:班级:学号:指导教师:年月日一、毕业设计(论文)的内容1、对本课题的总体介绍2、工作内容3、课题的具体任务二、毕业设计(论文)的要求与数据1、对学生必须掌握和运用的基本理论知识提出要求,指出完成该课题必须重点研究、攻克的关键问题和理论,或在进行该课题过程中首先应该研究的问题和理论;2、对研究方案的设计、研究方法和手段的运用提出要求;3、对完成课题内容的具体要求;4、课题中要完成的主要技术指标。
1三、毕业设计(论文)应完成的工作1、本科生应独立完成1万字符以上的专业外语文献翻译工作;2、完成规定字数的毕业设计说明书(论文);3、不同专业应完成的其他具体工作;4、将毕业设计资料刻录成光盘。
四、应收集的资料及主要参考文献(要求列出的参考文献数量10篇以上)五、试验、测试、试制加工所需主要仪器设备(按要求罗列主要仪器设备)2任务下达时间:年月日毕业设计开始与完成时间:年月日至年月日组织实施单位:桂林电子科技大学成人教育学院毕业论文英文翻译资料题目:院(系):专业:学生姓名:班级:学号:指导教师:年月日。
英语专业毕业论文任务书
福建农林大学东方学院ORIENT COLLEGE, FUJIAN AGRICULTURE AND FORESTRY UNIVERSITY本科毕业论文任务书题目:The Influences of Chinese Environmenton The Learning of English __专业:____ 英语_ _ __学号: ______ 071905010 _ _ __姓名:___ 洪辉龙__ __指导教师: ___ _ 李在铭教授___ __制定时间: 2010年11月东方学院本科生毕业论文任务书2010 年 10月 10日至 2011 年__6_月__10__日题目:汉语语言环境对英语学习的影响__ 姓名:洪辉龙学院:_____福建农林大学东方学院专业:英语年级:__________ 07________________指导教师:____________________________________________(签名) 系主任(或教研室主任):________________________________(签章)目录论文任务 (4)主要内容 (5)更改记录 (6)主要参考文献 (7)文献综述 (8)外文翻译(译文) (11)外文翻译(原文) (12)论文任务(包括原始数据、技术要求、工作要求)毕业论文的主要内容毕业论文任务更改记录主要参考文献文献综述1. 研究背景英语作为联合国官方使用的工作语言的首选,其在国际交流方面起着重要的作用。
我国为了保持跟国际的接轨,在英语人才的培养上面投入大量的人力物力,然而收效甚微。
长期以来,我国外语教学界对中国人如何学习外语(这里主要指英语),如何更有效地学习英语进行了多方面的探讨,这些探讨对中国人究竟要如何学习英语无疑起了极大的促进作用。
但是我们也很遗憾地看到,中国人学习英语仍然是付出多,收获少。
这其中原因固然多种多样,但一个重要的原因是我们忽视了对中国人学习外语特殊性的研究。
英语专业翻译方向论文完整版 (1)
石河子大学毕业论文题目:如何处理英翻汉中的省略How to Deal with Ellipsis inEnglish-Chinese Translation院(系):外国语学院专业:英语班级:20095学号:2009051431姓名:指导教师:完成日期: 2013年5月6日ContentsI. Introduction (1)II. Literature Review (2)III. The Principles of Ellipsis (4)A. Omitted words must be useless and unnecessary in the translated works. (5)B. The meaning of the omitted words is implied in the test. (5)C. Omitted words are self-evident. (5)IV. The functions and application of ellipsis (5)A. The Coherence of the Meaning of Expression (6)B. The Coincidence of the Manner of Expression (6)1. Ellipsis of Articles (6)2. Ellipsis of Prepositions (7)3. Ellipsis of Pronouns (7)a. Ellipsis of Personal Pronouns (7)b. Ellipsis of Impersonal Indefinite Pronouns (8)c. Ellipsis of Relative Pronouns (8)4. Ellipsis of Conjunctions (9)a. Ellipsis of Coordinating Conjunctions (9)b. Ellipsis of Subordinate Conjunctions (9)5. Ellipsis of Rhetorics (9)V. Conclusion (10)Works Cited (11)AbstractWith the development of globalization, the world's political, economic and cultural communications are becoming increasingly frequent. Meanwhile, the role of translation cannot be ignored. Due to language and cultural disparity, reasonable translation is particularly important. How to deal with ellipsis in translation is one of the important aspects. The paper will explore ellipsis in English-Chinese translation from five aspects, which are ellipsis of pronouns, conjunctions, articles, prepositions, modifications, so as to achieve the purpose of smoother and clearer communication among China and English-speaking countries.Key words: cultural disparity; translation; ellipsis摘要随着全球化的不断发展,各国之间的政治、经济、文化交流日渐频繁。
英语专业毕业论文任务书 格式.doc
2016年9月23日前:学生选题;填写任务书
2016年10月31日之前:完成开题报告
2017年1月13日前:完成论文初稿
2017年4月8日前:完成论文修改稿一、修改稿二......
2017年4月8日:完成论文定稿;
2017年4月29日:论文答辩
主要参考文献
[1]J. C. Catford.A Linguistic Theory of Translation. London:Oxford University Press, 1965.
广州xxx学院
本科毕业论文(设计)任务书
二级学院
外国语学院
专业
英语
班级
13英语x班
学生姓名
冯xx
学号
2013xxxxxxx
指导教师
蔡x
职称
讲师
外文题目
A Brief Analysis on the Cultural Default and Compensation of Chinese-English Translation
[12]刘士聪,谷启楠.中国古代经典名句英译[M].商务印书馆,2000.
[13]龙华丹.论汉英翻译中的文化缺失及其补偿策略[J].南昌教育学院学报,2010(6):104-106.
[14]马会娟.奈达翻译理论研究[M].北京:外语教学与研究出版社,2003.
[15]唐昊.汉英翻译中的文化传递与缺失[J].科教文汇,2010(6):135-136.
[16]吴尚义.语言与文化研究[M].知识产权出版社,2011.
[17]殷召荣.论翻译中的文化缺失与处理对策[J].贵州工业大学学报,2008(4):94-96.
《英语专业 毕业论文》教学大纲
《英语专业毕业论文》教学大纲Graduation Dissertation课程编码:08A06621课程类别:集中实践课程学分:6计划学时:6周课程属性:毕业论文适用专业:英语推荐教材:穆诗雄,《英语专业毕业论文写作》,外语教学与研究出版社,2002。
参考资料:1.吴秀明,李友良,张晓燕,《文科类学生毕业论文写作指导(第2版)》,浙江大学出版社,2013.2.黄国文,《英语学术论文写作》,重庆大学出版社,2006.3.李炎清,《毕业论文写作与范例》,厦门大学出版社,2006。
4.刘晓华、任廷琦,《毕业论文写作导论》,科学出版社,2004。
5.覃先美,《毕业论文导写》,湖南师范大学出版社,2001。
教学目的与任务《毕业论文》实践的目的在于培养学生综合运用所学的英语语言知识及各专业方向的知识,对英语语言文学、英汉翻译、英语教学和跨文化交际等进行相应的理论与实践的研究和探索的能力;培养学生的创新意识及独立思维、科学探索的能力,提高学生的自学能力、理论联系实际的能力和独立开展学术研究工作的能力。
《毕业论文》的任务是对学生进行基本的学术论文写作训练,掌握论文写作流程、规范,培养其开展初步科学研究工作的能力以及用英语撰写学术论文的能力。
教学基本要求1. 毕业论文要用英文撰写,长度为4000-5000个单词。
2. 要求学生能够独立完成毕业论文,毕业论文有一定原创性、研究设计严谨、结构条理分明、语言表达准确、论证充分、图表工整。
3.在此过程中,培养学生发现问题、分析问题和设计具体的研究方法以解决问题的能力;查阅资料、收集整理资料、翻译外文资料、分析资料、运用资料的能力;理论分析、实践应用的能力;调查研究、深入分析的能力;以及相应的英语语言运用能力等。
4.培养学生合作交流、解决问题的能力。
教学内容、方式及过程安排项目一:选题建议周数:2(第七学期)[教学目的与要求]学生根据自己所属的专业方向选择研究范围,在教师的指导下对研究对象进行资料的收集整理和分析来确定毕业论文题目。
英语专业任务书模版
青岛理工大学
毕业设计(论文)任务书
院(系):外国语学院
专业:英语专业
学生姓名:张玉欣学号: 200608221
设计(论文)题目:The Dark Side of Human Nature as Illustrated
by Lord of the Flies
浅析《蝇王》体现的人性黑暗面
起迄日期: 2009年10月至2010年7月
设计(论文) 地点:一号教学楼
指导教师:
教研室主任:何岩柳
发任务书日期: 2009年 11月 25日
任务书填写要求
1.毕业设计(论文)任务书由指导教师根据各课题的具体情况填写,经教研室负责人审查、院(系)领导签字后生效。
此任务书应在毕业设计(论文)开始前一周内填好并发给学生;
2.任务书内容按教务处统一设计的电子文档标准格式(可从教务论坛上下载)打印,不得随便涂改或潦草书写,禁止打印在其它纸上后剪贴;
3.任务书内填写的内容,必须和学生毕业设计(论文)完成的情况相一致,若有变更,应经过主管教学院长(系主任)签字同意方可重新填写;
4.任务书内有关“院(系)”、“专业”等名称的填写,应写中文全称,不能写数字代码。
学生的“学号”要写全号,不能只写最后2位或1位数字;
5.任务书内“主要参考文献”的填写,应按照国标GB 7714—87《文后参考文献著录规则》的要求书写,不能有随意性;
6.有关年月日等日期的填写,应当按照国标GB/T 7408—94《数据元和交换格式、信息交换、日期和时间表示法》规定的要求,一律用阿拉伯数字书写。
如“2003年4月2日”或“2003-04-02”。
毕业设计(论文)任务书。
英语专业本科毕业论文任务书
英语专业本科毕业论文任务书毕业论文任务书编写阶段,导师都让大家尽可能的多阅读已经成功发表的毕业论文,通过了解前人已经取得的成果以及写作方法,对于完成自己的毕业论文,会有相当好的帮助,为大家分享了英语专业本科毕业论文任务书,欢迎借鉴!英语专业本科毕业论文任务书1毕业设计(论文)题目:On The Alienation in Doris Lessing’s My Father (英文)论莱辛《我的'父亲》中的异化主题 (中文)毕业设计(论文)起止日期:指导教师:1、主题词、关键词:异化;启蒙;历程;苦难;顺从;交际Alienation; initiation; journey; suffering; reconciliation; communication2、文献查阅指引:[1] Buscemi, Smith. 75 Readings Plus. Fifth Edition. The McGraw-Hill Companies, inc. the United States of America. 2000.[2] Contemporary Authors, Vols 9-12, rev.ed, Gale Research Company, Michingan. 1988.[3] Elizabeth B, Booz Introduction To Modern English Literature 1914-1980, Shanghai Foreign Language Education Press. 1984.[4] 罗国林. 风格与译风翻译思考录[C]. 武汉:湖北教育出版社.1998:33[5] 范文美. 自由女性・互文关系与翻译. 花城出版社. 1988.[6] 海西.陶丽丝莱辛及其作品. 1982(5)108.[7] 林材明. 自由的限度―莱辛、张洁、王安忆比较. 外国文学评论. 1994.4.[8] 王佐良、周珏良. 英国210世纪文学史. 外研出版社.3、毕业设计(论文)内容要求:1)内容丰富有新意;2)论文资料充足、详实、运用得当;3)篇章逻辑层次清晰,中心突出;4)论证充分,结论合理;5)语体正确,格式规范。
英语专业毕业论文任务书和开题报告样本
毕业论文(设计) 任务书毕业论文(设计)题目------------------------------------------课题类型:理论研究课题来源: 自选系别:外语学院专业:英语班级:姓名:学号:,1)学生提出选题的初步设想,教师制定计划任务书2009.6.28——2009.7.42)学生搜集、阅读、整理与论文有关的资料,根据指导教师下达的毕业论文任务书要求构思论文框架,编写论文提纲,向指导教师提出开题报告2009.7.5——2009.9.303)撰写论文一稿并上交老师2009.10.1——2009.11. 304)指导教师将初稿修改意见反馈给学生,要求学生完成并上交二稿2009.12.1——2010.3.15)反馈二稿,完成三稿,进行毕业论文中期检查2010.3.1——2010.3.306)论文修改,按规定格式定稿上交,并做好论文答辩的准备工作2010.4.1——2010.4.107)指导老师评语、成绩,评阅教师评语,工作小组审定2010.4.10——2010.4.278)论文答辩,系毕业论文领导小组审核、总结并上报2010.4.28——2010.4.30毕业论文开题报告(经老师指导并审核,由学生抄写,要求书写工整),讨论和3.2.1.3 The numbers in the street signs3.2.2 The other public signs3.2.2.1 The effect of translation3.2.2.2 The analysis of classical examples4 The styles and principles4.1 The styles4.1.1 The use of abbreviated words4.1.2 Characters and drawing signs are frequently used4.1.3 The eye-catching imperative sentence4.2 The principles4.2.1 Using a lot of nouns etc4.2.2 Avoid using uncommon words4.2.3 Character and current marks are frequently used5 The sources and suggestions6 Conclusion.175-178.李瑞. 2000年5。
.英语、翻译本科毕业论文撰写要求与规范(本部)
湖南科技大学毕业设计(论文)题目(中文书写)作者学院外国语学院专业英语专业学号指导教师二〇二〇年六月日On the Function of Cooperative Principles in TranslationA ThesisSubmitted toSchool of Foreign StudiesHunan University of Science and TechnologyIn Partial Fulfillment ofThe Requirements forThe Degree of Bachelor of ArtsByXXX (四号字)Under the Supervision ofProf. /Associate Prof./ Lecturer XXX (选一)June, 2020湖南科技大学毕业设计(论文)任务书外国语学院英语系系主任:(签名)年月日学生姓名: 学号: 专业:1 设计(论文)题目及专题:中文书写2 学生设计(论文)时间:自 2019 年 11 月 1 8 日开始至 2020 年 6月 20 日止3 设计(论文)所用资源和参考资料:[1] Ellis, R. Under s tanding Second Language Acquisition [M]. Oxford: Oxford University Press, 2005.[2] Grant, L. Using computer- tagged linguistics features to describe L2 writing differences [J]. Journalof Second Language Writing, 2000, (2) : 123-145.[3] Zamel. V. Responding to student writing [J]. TESOL Quarterly 1985, (1): 79-101.[4] 纪小凌. 外语教学研究中的定量分析[M]. 武汉:华中科技大学出版社. 2000.[5] 文秋芳, 丁言人, 王文宇. 中国英语学习者产出性词汇发展研究[J]. 外语教学与研究2002, (3): 202-207.4 设计(论文)应完成的主要内容:在高中英语听力教学中存在很多弊病,导致学生在听力学习中存在着种种的障碍。
英语论文任务书
毕 业 论 文 任 务 书1.毕业论文的任务和要求:The task is to finish writing a thesis about the characteristics of advertising translation.In the process, the student is required to read many books to find out the influence on characteristics of advertising translation which contain vocabularies, syntactic, rhetoric and so on, collect some typical examples, and my view about advertisement and popular network language. Meanwhile, the thesis should include such components as the title paper in English and in Chinese, acknowledgements, abstract and keywords in both Chinese and English, table of content, main body and bibliography.2.毕业论文的具体工作内容(包括原始数据、技术要求、工作要求等) :1). Collect data and determine research interests for 3 weeks. 2). Make literature review and collect relevant data and materials for 3 weeks. 3). Complete conceptual thesis-outline and narrow down topics for 2 weeks. 4). Produce sentence outline and submit it to your supervisor for revision for 1 week. 5). Complete thesis draft and submit it to your supervisor for comments for 3-4 weeks. 6). Revise your thesis draft and submit it to your supervisor for approval for 2-3 weeks. 7). Complete final version of thesis and make copies as required for 1 week.毕 业 论 文 任 务 书3.对毕业论文成果的要求(包括毕业论文、图纸、实物样品等) :The student is required to hand in two copies of the thesis, including the title paper in English and in Chinese, acknowledgements, abstract and keywords in English and in Chinese, content, main body and bibliography. Besides, the proposal of the thesis also must be submitted before the beginning of the writing.4.毕业论文工作进度计划: 起 迄 日 期Jan. 1st----Apr. 15th Apr. 16th----May. 15th May. 16th----Jun.1st Jun. 2nd----Jun. 20th工 作 内 容To finish the first draft. To finish the second draft. To finish the final draft. To prepare for the oral defense.学生所在系审查意见:系主任: 年 月 日。
英语专业毕业论文任务书
英语专业毕业论⽂任务书毕业设计(论⽂)任务书题⽬:Return to Nature—On the Conflict between Nature and Civilization in Wuthering Heights回归⾃然—论《呼啸⼭庄》中⾃然和⽂明的冲突⼀、主要任务与⽬标:1、主要任务毕业论⽂写作是完成本科教学计划、实现本科培养⽬标的重要阶段,是英语⼈才培养不可或缺的重要环节,是英语专业本科教学计划的重要组成部分,是培养学⽣综合应⽤所学的基本理论、基础知识和基本技能,并分析和解决实际问题的重要途径,是对学⽣进⾏科学研究的初步训练。
毕业论⽂是学⽣⼤学毕业前的最后学习阶段,是英语教学深化和升华的重要过程;是对学⽣的英语实践技能、英语语⽂知识及其他相关学科知识、综合素质、研究与创新能⼒进⾏检验考核的重要⼿段;是学⽣学⼠学位资格认证的重要依据;是衡量、评估英语专业教学质量与⽔平的重要内容之⼀。
2、主要⽬标英美⽂学⽅向毕业论⽂的主要⽬标是:对已有的⽂学研究领域的理论性和应⽤性的研究成果,在翔实、可靠的事实材料的基础上进⾏有⼀定新意的探讨,这种新意可包括新的命题、新的视⾓、新的材料、新的⽅法、新的论证、新的结论。
研究应熟识与了解现有的研究理论、结论和评价,并进⾏消化、吸收,针对现有理论中的不⾜、不确切和未涉及之处进⾏局部的修正、改进、补充或完善。
写英美⽂学⽅向的毕业论⽂的学⽣要有较好的理论准备,能够熟练运⽤已学的理论知识,正确、科学地分析、解决论⽂撰写过程中出现的各种具体的问题,在教师的指导下发现、提出问题并对某⼀具体理论提出⾃⼰的看法和意见。
⼆、主要内容与基本要求:1、主要内容艾⽶莉〃勃朗特是英国维多利亚时期著名⼩说家和作家。
她⼀⽣只写了⼀部⼩说《呼啸⼭庄》,但是这部伟⼤的作品却使她扬名于世。
⼩说中⾃然和⽂明冲突不断,艾⽶莉〃勃朗特在⼩说中多次运⽤对⽐和象征来表现此冲突,这种冲突正是基于艾⽶莉〃勃朗特对⾃然异于常⼈的热爱和当时现代⽂明盛⾏的背景。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
石河子大学毕业论文(设计)任务书
外国语学院英语专业 20095 年级
课题名称如何处理英翻汉中的省略
How to Deal with Ellipsis in English—Chinese Translation
毕业论文(设计)起止时间2012年7月1日—2013年6月9日
指导教师冯春波职称副教授
学生姓名程子龙学号2009051431 任务下达日期2012年11月20 日
课题内容
1. 对中国和英语国家表达同一内容时的侧重进行简要分析。
2. 对英汉翻译中常见省略进行总结说明。
3. 对英翻汉中的省略进行逐条陈述说明。
课题任务的具体要求
1.语言要流利、地道、准确。
2.格式正确,符合毕业论文格式要求。
3.结构完整,符合要求。
4.论据充分准确,论证有力,论点清晰。
5.参考资料充分得当。
拟定的工作进度(以周为单位)
1.2012年7月1日-2012年8月26日(8周)完成初步的选题工作
2.2012年8月27日—2012年11月30日(14周)完成定题工作、任务书、选题指南3.2012年12月1日—2012年12月28日(4周)完成开题报告(含文献综述)4.2012年12月29日—2013年3月3日(9周)完成第一稿
5.2013年3月4日—2013年3月10日(1周)一稿修改
6.2013年3月11日—2013年4月7日(4周)完成第二稿
7.2013年4月8日—2013年4月14日(1周)二稿修改
8.2013年4月15日—2013年4月21日(1周)完成第三稿
9.2013年4月22日—2013年5月5日(2周)三稿修改
10.
11.2013年5月6日交定稿
12.2013年5月7日—2013年5月27日(3周)系内盲审
13.
14.2013年5月28日—2013年6月8日(2周)盲审后修改、打印答辩版
15.2013年6月9日论文答辩
主要参考文献
Bassnett M. S. Translation Studies. London: Methuen&Co.Ltd. , 1990
Seleskovitch, Danica. Interpreting for International Conferences [M]. Tran. Stephanie Dailey and Eric Norman McMillan. 3rd edition. Washington D.C.: Pen and Booth, 2002 任文. 交替传译. 北京:外语教学与研究出版社,2004
叶朗,朱良志. 中国文化读本. 北京:外语教学与研究出版社,2008
叶朗,朱良志. Insight into Chinese Culture. 北京:外语教学与研究出版社,2008
辜正坤. 翻译标准多元互补论. 北京:中国对外研究出版公司,2000
林超伦. 实战口译[M]. 北京:外语教学与研究出版社,2004
黄敏. 新编商务英语口译[M]. 北京:高等教育出版社,2008
梅德明. 高级口译教程[M]. 上海:上海外语教育出版社,2009
鲍刚. 口译理论概述,北京:中国对外翻译出版公司,2005
任务下达人(签字)日期:2012年11 月20 日
任务接受人(签字)日期:2012年11 月20 日
注:1.此任务书由指导教师填写,任务下达人为指导教师,指导教师和接受任务的学生均应签字。
2.此任务书最迟必须在学生毕业实践环节开始前一周下达给学生。