英孚英语1-16级level 4
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
lesson 1 Office work
STUART:
OK, OK, thank you. Bye. Every day I get a hundred
e-mails.
好的,好的,谢谢你。
再见。
每天我都收到上百封邮件。
ELIZABETH:
Well I need a hundred photocopies of that.
我需要100份复印件。
STUART:
A hundred photocopies?
100份复印件?
ELIZABETH:
Yep. Thank you.
是的。
谢谢你。
lesson 2 Too busy for a break
STUART:
Elizabeth?
1/ 57
Elizabeth?
ELIZABETH:
Hi, I have a meeting.
嗨,我有个会。
STUART:
You always have meetings. I never have meetings.
你总是在开会。
我从来没有会。
ELIZABETH:
Oh, thank you.
哦,谢谢你。
STUART:
Lunch?
中饭?
ELIZABETH:
Ah no, I'm really busy. I rarely take a break.
不了,我真的很忙。
我很少休息。
Lesson 3 I don’t like my job! STUART:
2/ 57
My boss, Elizabeth, has meetings. Sometimes, like, four or five meetings a day. I'm never in any of the meetings. I do boring jobs. Stupid jobs.
我的老板,Elizabeth,有会。
有时一天有4到5个会。
我从没有会。
我做的工作很无聊。
愚蠢的工作。
STUART:
Same stupid jobs every day. Monday is Tuesday, Tuesday is Wednesday, it's all the same to me. Same thing every day.
I don't like my job.
每天都重复着愚蠢的工作。
星期一是星期二,星期二是星期三,对我来说都是一摸一样的。
每天做相同的事。
我不喜欢我的工作。
Lesson 4 Working hard
ELIZABETH:
Working hard?
努力工作?
STUART:
I always work hard.
我总是努力工作。
ELIZABETH:
3/ 57
You usually work hard. The box?
你通常工作很努力。
盒子?
STUART:
The box, yeah, it's always about the box with you.
盒子,是的,你总是跟盒子过不去。
ELIZABETH:
Take it back.
把它拿回去吧。
STUART:
Really?
真的吗?
Lesson 5 Morning routine CLIFFORD:
six o'clock get up. 602. make bed. 605. pick clothes. 620. brush my teeth. 625. floss my teeth.
6点起床。
6:02...整理床铺。
6:05...整理衣服。
我6点20分刷牙。
6:25...护牙。
CLIFFORD:
630. check my weight. 640. I have breakfast.
4/ 57
6:30...检查体重。
6:40...吃早餐。
Lesson 6 Routines are inmportant
MAX:
Out!
出去!
CLIFFORD:
Now it's seven o'clock time for work. What does it mean?
I have to check this everyday. Every day I have to check this. This is, this is definitely not good.
现在是7点,该工作了。
什么意思?我每天都得查这个。
每天,我都得查这个。
这,这个完全不好。
CLIFFORD:
This is not working yet it's supposed to be working. That doesn't make any sense, but it's why it doesn't.
这个还不能正常工作,这个假定在工作。
那样不奏效的,但是这是为什么它不...
GIRL:
Hey Clifford, how are you Clifford? Clifford?
嗨Clifford,Clifford你好吗?Clifford?
5/ 57
CLIFFORD:
I do laundry on Wednesday. I do laundry on Wednesday, never on Thursday, always on Wednesday. This routine is very important. This routine is very important. I need clean clothes.
我星期三洗衣服。
我星期三洗衣服,从不在星期四洗,总在星期三洗。
固定日程是很重要的。
固定日程是很重要的。
我需要清洗衣服。
Lesson 7 Daily routine
CLIFFORD:
Every day at 3 o'clock 12B plays piano. Every Sunday, 9A has visitors. Every day at 7 o'clock 18A cooks dinner. It smells terrible. I have routines too, routines for the whole complex.
每天3点钟,12B弹吉他。
每个周日,9A有访客。
每天7点钟,18A烹饪晚饭。
闻起来很糟的。
我也有固定日程,所有事情的固定日程。
CLIFFORD:
Every Monday I trim the hedges. Every Sunday I clean the mailboxes. I clean every day, every day, every day.
6/ 57
每周一我修理树篱。
每个星期天我清理邮箱。
我每天,每天,每天都清理。
Lesson 8 No dogs allowed CLIFFORD:
Garbage. Who did this? No dogs allowed. This has never happened before. I clean this place every day and I have never seen anything like this.
垃圾。
谁干的?禁止带狗。
这种事情之前从来没有发生过。
我每天都打扫这个地方,我从来没有见过这样的。
CLIFFORD:
Ants everywhere, ants.
到处都是蚂蚁,蚂蚁。
Lesson 9 Kevi n’s 19th birthday
KEVIN:
It's my birthday. First birthday away from home. Back there I usually have dinner with my mom, my dad, my older sister. My grandpa usually makes a cake. Then I go with my friends. I don't have many friends here.
7/ 57
是我的生日。
第一次不在家过生日。
以前在家我通常和我妈妈,爸爸,姐姐...一起吃晚饭,我奶奶通常会给我做一个蛋糕。
然后,我和我的朋友们一起去。
这儿,我没有很多朋友。
KEVIN:
Ian and Felton, they're my friends.
Ian和Felton,他们是我的朋友。
IAN:
Happy birthday! It's his birthday today.
生日快乐!今天是他的生日。
FELTON:
How old are you?
你多大了?
KEVIN:
Nineteen. It's my first birthday in the US.
19岁。
这是我在美国的第一个生日。
FELTON:
Got you a gift.
给你的礼物。
KEVIN:
8/ 57
Thanks.
谢谢。
FELTON:
So you're having a big birthday celebration. Are you sending any invitations?
所以,你举行了一个盛大的生日庆会。
你有发请柬吗?IAN:
Shut up. He's not invited. What do you want to do for your birthday?
闭嘴。
他没有被邀请。
你想在生日时做些什么?KEVIN:
I don't know.
我不知道。
IAN:
A party. A big party. Let's go.
一个派对。
一个盛大的派对。
我们走吧。
KEVIN:
OK.
好的。
IAN:
9/ 57
Come on! Have fun.
加油!玩得开心。
Lesson 10 The birthday present
IAN:
Hey Amy, hey we're going to a party oh, we're going to a party if you want to come.
嗨,Amy,嗨,我们就要去参加排对了,如果你想来的话,我们就要去参加排对了。
AMY:
Oh thank you, not tonight but thanks for the invite.
哦,谢谢。
今晚上就不了,还是谢谢你的邀请。
FELTON:
Party, huh.
派对,嗯。
IAN:
Come on.
加油。
AMY:
10/ 57
I'd love to, but it's Tuesday.
我想去,但今天是星期二。
IAN:
Just come with me. It's my friend's birthday. Kevin.
和我一起来吧。
是我朋友的生日。
Kevin。
AMY:
Whose?
谁的?
IAN:
Kevin's. Kevin Tan.
Kevin的。
Kevin Tan。
AMY:
Oh, OK, yeah, Kevin.
哦,好的,是的,Kevin。
IAN:
Yeah.
是的。
AMY:
Where's the party?
11/ 57
派对在哪儿举行?
IAN:
Just come with me.
和我来吧。
AMY:
Alright just give me a minute. You wait here.
好的,请给我一分钟时间。
你在这儿等着。
FELTON:
Hello there, not alone no. Ask Cindy, ask Cindy to go to the party. Where is my belt?
嗨,不要一个人。
问问Cindy,叫Cindy去参加派对。
我的皮带在哪儿?
Lesson 11 Looking for a date
FELTON:
Cindy, right?
Cindy,是吗?
CINDY:
Yeah.
是的。
12/ 57
CINDY:
Oh, you're. ah. Rupert.
哦,你是...啊...Rupert。
FELTON:
No. Felton.
不。
Felton。
CINDY:
Oh, yeah! Felton.
哦,好的!Felton。
FELTON:
That's right. Would you like to come to a party with me tonight?
对的。
今晚想和我一起参加派对吗?
CINDY:
Uh, maybe. When is it?
嗯,也许吧。
什么时候?
FELTON:
It's tonight.
今晚。
13/ 57
CINDY:
Oh, I'm afraid I'm busy on the weekend. All weekend.
哦,恐怕我周末得忙了。
整个周末。
FELTON:
It's Tuesday.
星期二。
CINDY:
Oh, I'm sorry. I'm busy now.
哦,对不起。
我现在忙。
FELTON:
Right.
对的。
Lesson 12 Birthday party
IAN:
Hey Amy.
嗨,Amy。
AMY:
Hi Ian.
14/ 57
嗨,Ian。
IAN:
Hey, how are you?
嗨,你好吗?
AMY:
Good.
好的。
IAN:
Yeah. Cool. Thanks for coming!
是的。
不错。
谢谢你能来!AMY:
Thanks for inviting me.
谢谢你邀请我。
IAN:
Sure. How are your classes going?
当然。
你的课怎么样了?AMY:
Good.
好的。
15/ 57
IAN:
Good. Good. Are you tired?
好。
好的。
你累吗?
AMY:
I'm OK. Kevin, Happy Birthday.
我还好的。
Kevin,生日快乐。
KEVIN:
Thanks. Thanks Amy.
谢谢。
谢谢Amy。
AMY:
Cheers!
干杯!
IAN:
Happy Birthday!
生日快乐!
AMY:
So how many presents did you get?
那你收到了多少礼物?
KEVIN:
16/ 57
Oh, got a few.
哦,有一些。
AMY:
Great.
很好。
IAN:
I got him a Rubik's cube.
我收到了他的鲁比克魔方。
AMY:
Oh great, for smart people right? Bye. Have fun.
哦,很好,送给聪明的人,对吗?再见。
玩得开心。
IAN:
Wow.
喔。
AMY:
Yeah, this is a fun party. They're a little.
是的,这是很好玩的派对。
他们有点...
IAN:
Do you. are you good?
17/ 57
你...你好吗?
AMY:
Yeah I'm good. Cheers.
是的,我好的。
干杯。
IAN:
Yeah, cheers.
是的,干杯。
AMY:
To being done with exams. Are we going to cut cake?
有例可循。
我们要切蛋糕吗?
IAN:
I don't know, but just .... I think they're cutting.
我不知道,但是只是...我想他们在切...
AMY:
Did they cut the cake yet? We have to get cake.
他们切蛋糕了吗?我们要拿蛋糕。
IAN:
You want to?
你想去?
18/ 57
AMY:
Yeah.
是的。
IAN:
OK.
好的。
AMY:
OK.
好的。
IAN:
Let's go. Alright.
我们走吧。
好的。
AMY:
I can't step down off of my tallness.
我不能步入低于我的高度。
IAN:
Yeah go ahead, keep moving.
是的,继续前行,保持动。
19/ 57
Lesson 13 Scenic drive
SARAH:
It's beautiful, Mark.
很漂亮,Mark。
MARK:
I am so tired. Can you drive? What's that supposed to mean?
我真累。
你会开车吗?那是什么意思呢?
SARAH:
I mean, I can drive, but there? I'm sorry Mark I can drive, but I'm not very good at it.
我的意思是,我会开车,但是?对不起Mark,我会开车,但是我开不好。
MARK:
Sarah I like driving, but it's tiring. I can't do it every day.
我喜欢开车但开车很累人。
我不能每天开。
SARAH:
OK.
好的。
20/ 57
MARK:
Let's try. Are you OK? Let'suhhgo that way.
我们试试吧。
你行吗?让我们...嗯...走那边吧。
SARAH:
OK Sorry. I love driving at home, in England. It's fun. But, here in the USI don't know.
好的。
对不起。
我喜欢在家在英国开车。
很有意思。
但是,这是在美国...我不知道。
SARAH:
In the UK, we drive on the left side of the road. Not the right.
在英国,我们在路的左边开车。
不在右边。
Lesson 14 Eyes on the road
MARK:
I love driving! I do. But I can't drive all day every day. I mean, it's too tiring. Sarah you're too far to the right, move over a little.
我爱开车!是的。
但是我不能每天都开一整天。
我的意思是,太累了。
Sarah,你太靠右了,移过来一点点。
SARAH:
21/ 57
Stop it, MarkI can do it!
Mark,停下!我可以做!
MARK:
OK.
好的。
SARAH:
Mark, there's a car.
Mark,那里有辆车。
MARK:
Sarah. Sarah. You can't do that! It's very, very dangerous! What was that?
Sarah. Sarah... 你不能那样做!那样非常,非常危险!那是什么?
MARK:
You can't, What were you doing?
你不能,你在做什么?
Lesson 15 Second chance
MARK:
22/ 57
Look, I'm sorry, Sarah. It's just that you can't drive. That's okay. You can do lots of other things! You can play piano.
看,对不起,Sarah。
只是你不能开车。
可以的。
你可以做很多其它事情!你可以弹吉他。
MARK:
You can cook.
你能烹饪。
SARAH:
And, I can drive, Mark, in England. I can't drive here because you drive on the wrong side of the road. you also sit on the wrong side of the car. But I can do it here, I know I can. I want to do it again.
还有,你能在英国开车,Mark。
在这儿我不会开车,因为你们在路的反面开车...你们也坐在车子的反面。
但是我能在这儿开,我知道我能。
我想再开一次。
MARK:
You sure? I can help you.
你确定吗?我能帮你。
SARAH:
Get in.
进来。
23/ 57
MARK:
OK.
好的。
Lesson 16 I know I can SARAH:
It's beautiful.
很漂亮。
MARK:
Watch the road, please.
请看路。
SARAH:
I am watching the road
我在看路。
MARK:
Sarah, slow down.
Sarah,慢点。
SARAH:
24/ 57
I'm OK, Mark.
Mark,我还可以。
MARK:
OK. Sarah! You can drive!
好的。
Sarah!你能开车!
SARAH:
Yes, I can.
是的,我能。
MARK:
Slow down!
慢点!
SARAH:
I can drive from the wrong side of the car but can you drive from the right side of the car? Can you? No. I don't think so. Come on.
我能从车子的反面开,但是你能从车的正面开吗?你能吗?不能。
我不这样认为。
得了吧。
MARK:
I'm coming. Wait up.
我来了。
等等。
25/ 57
SARAH:
It's so pretty, come on. It's beautiful.
太漂亮了,加油。
真漂亮。
MARK:
You can drive now.
你现在能开车了。
SARAH:
You look so tired, Mark. It's not too difficult. Actually, it's really quite easy and it's fun!
Mark,你看起来真累。
不是太困难… 事实上,它确实很容易,很有趣!
lesson 17 I want something different
KATE:
My boyfriend. he's nice. But it's over. He's good looking. He has a nice smile. Blue eyes.
我的男朋友...他很好。
但是结束了。
他长得很好。
他笑容很迷人。
蓝眼睛。
KATE:
26/ 57
But his hair. It's longanddirty. I don't think he washes it. He's an artist. He spends all day painting, and that's all he does.
但是他的头发。
长...还有...脏。
我觉得他没有洗。
他是个艺术家。
他每天都在画画,那是他做的全部。
KATE:
He doesn't have a job and he lives in his mum's house.
I want a boyfriend who has a plan. Successful. Smart. Funny.
他没有工作,他住在他妈妈的房子里。
我想要一个有计划的男朋友。
成功的。
聪明。
有趣的。
KATE:
Handsome. I want something different now.
帅气的。
我现在想要点不一样的。
lesson 18 Car crash
PETER:
I can't believe it. Hello.
我无法相信!(不可能!)你好。
27/ 57
Lesson 19 Match made in heaven
KATE:
I'm so sorry. Are you OK?
对不起。
你好吗?
PETER:
Oops.
哦哦。
KATE:
What do we do now? Thank goodness his car's OK. I'm so stupid. He's so handsome. Brown eyes, dark hair.
我们现在做什么呢?感谢老天他的车没事。
我真傻。
他真帅。
棕眼睛,黑头发。
KATE:
Clean hair. Why did I hit his car?
干净的头发。
为什么我撞他的车?
PETER:
Do you have your insurance information?
你有你的保险信息吗?
KATE:
28/ 57
Yes, of course. Hold on. Usually, men are no problem for me, but this one's different. He's really good looking, and he dresses well. He looks like a doctor or a lawyer or something.
是的,当然。
等等。
通常,男人对我没什么,但是这个
不一样。
他长得真好,穿的也很好。
他看起来像医生或
律师或其他什么的。
KATE:
Handsome, rich, and with a nice car.
帅,有钱,还有好车。
PETER:
So do you have a phone number? For the insurance.
那么你有电话号码吗?为了保险。
KATE:
Oh, yes of course. Kate, I'll call you. OK. Again, I'm so sorry!
哦,当然。
Kate,我会打你电话。
好的。
再次说对不起!PETER:
It's OK, you can't even see it.
好的,你甚至看不到它。
29/ 57
Lesson 20 Car crash
LEO:
So. what does she look like?
那么...她看起来怎样?
PETER:
Well, she's pretty fit.
噢,她身材很棒。
(火辣的俚语!)LEO:
Blonde?
金发女郎?
PETER:
Not this time.
不是这时候。
LEO:
But, you love the blondes.
但是,你爱金发女郎...
PETER:
30/ 57
She's brown hair. Long brown hair, and long legs. Seriously, dude, she looks like a model.
她是棕色头发,长棕发,还有长腿。
严肃的说,兄弟,她看起来像个模特。
LEO:
How old is she?
她多大年纪了?
PETER:
Well, she looks quite young, but I think she's our age.
嗯,她看起来很年轻,但是我觉得她和我们年纪差不多。
LEO:
You have a phone number?
你有电话号码?
PETER:
Mate, I tell you this girl.
朋友,我告诉你这个女孩...
LEO:
You should call her.
你应该打她电话。
31/ 57
PETER:
No, no, not today.
不,不,不是今天。
lesson 21 Day in my life
LEO:
I had a great day.
我有很美好的一天。
EMMA:
Yesterday. What a bad day!
昨天。
真是糟糕的一天!
LEO:
I got up at ten thirty. I ate breakfast. I watched TV.
我10:30起床的。
我吃早餐。
我看电视。
EMMA:
I got up at seven in the morning. I went for a run. Dad made breakfast.
我早上7点起床。
我去跑步了。
爸爸做了早餐。
32/ 57
LEO:
In the morning, I cleaned the flat. I did the dishes.
I did the washing.
早上,我清理了房间。
我做饭菜。
我洗衣服。
EMMA:
I ironed my clothes. I had a job interview. I know, on a Saturday? Goodbye Dad.
我熨衣服。
我有个面试。
我知道,在周六?再见,爸爸。
LEO:
I called my mate. And I left the house.
我打电话给我朋友。
然后,我们离开了家。
lesson 22 Coffee table
LEO:
In the afternoon, I went to Pete's. We had lunch and watched a match. All right man I'm off.
下午,我去了Pete家。
我们吃了午餐还看了一场比赛。
好的,男人,我走了。
PETER:
33/ 57
Yeah Later dude.
好的,稍后,兄弟。
LEO:
Hey are you going to throw that away?
嗨,你会把它丢掉吗?
PETER:
That one?
那个?
LEO:
The coffee table.
咖啡桌。
PETER:
Yeah.
是的。
LEO:
Can I have it?
我可以拿着它吗?
PETER:
You take it.
34/ 57
你拿着吧。
LEO:
It'd be great I think it would suit my apartment.
很好的,我想它适合我的公寓。
PETER:
Take it.
拿着它。
LEO:
Great. Thanks a lot. Later. Peter gave me a table!
好的。
非常感谢。
稍后。
Peter给了我个桌子!EMMA:
At three I started off for a job interview. My shoe broke.
3点钟,我动身去参加面试。
我的鞋子坏了。
LEO:
I got to the station at three thirty.
我3:30到车站。
EMMA:
I got to the station at three thirty.
35/ 57
我3:30到车站。
lesson 23 From bad to worse
EMMA:
No no no no no. My shoe broke. I had juice on my shirt. and I was late for my job interview. I'm never late!
不不不不不。
我的鞋子坏了。
我把果汁溅到衬衫上了。
我面试迟到了。
我从不迟到!
lesson 24 Train station
LEO:
So. What happened to you?
那么。
你怎么了?
EMMA:
Excuse me?
打扰一下?
LEO:
What happened?
36/ 57
发生什么事了?
EMMA:
Well I fell, and my shoe broke and now I'm late, thank you.
我摔倒了,鞋坏了,现在迟到了,谢谢你。
LEO:
Sorry.
对不起。
EMMA:
Nice table. Did you steal it?
很好的桌子。
你偷的吗?
LEO:
It was my mate's.
是我伙伴的。
EMMA:
Mate? So you have friends?
伙伴?那么你有朋友?
LEO:
37/ 57
Yeah, one or two, actually. I met them both here, at the train station. They helped me out with some chairs.
是的,事实上一到两个。
我都是在这儿的火车站遇到他们的。
他们帮我搬了一些椅子。
EMMA:
Really?
真的吗?
LEO:
No.
不。
lesson 25 Lasy day
NANCY:
Bye!
再见!
EMMA:
Bye, mum.
再见,嗯。
38/ 57
NANCY:
Bye!
再见!
BOB:
Bye dear.
再见亲爱的!
NANCY:
Did you watch TV all day?
你整天都在看电视吗?
BOB:
My wife worked all day. What did I do? I just sat in front of the TV, but I'm retired I mean I have all this time on my hands.
我的妻子工作了一整天。
我做什么?我只是坐在电视机前,但是我退休了,我的意思是我有充足的时间。
EMMA:
I graduated from university last year. I'm looking for a job but. you know, it's not that easy.
我去年从大学毕业。
我正在找工作,但是...你知道的,不是那么容易。
39/ 57
lesson 26 A game of Monopoly
BOB:
How about a game? When I was young, families didn't sit around watching TV all the evening. They played games.
游戏怎么样?我年轻时,我们家人并不会整晚围在一起看电视。
他们玩游戏了。
NANCY:
Your dad's right. Let's play a game together.
你爸爸是对的。
我们一起玩游戏吧。
EMMA:
Alright, How about Monopoly? Eleven.
好的,我们玩儿大富翁 11?
BOB:
Alright.
好的。
NANCY:
Chance, chance. Get out of jail free. This card may be kept until needed or sold!
40/ 57
机会,机会。
脱离监禁吧,这张卡可能能保持到需要时或卖掉它!
BOB:
OK my turn. Ha, that's three new hotels, please! We often played this game when we first got married. Do you remember, when we lived in the brown house?
好的,轮到我了。
哈,那是三家新宾馆!当我们刚结婚时,我们常常玩这个游戏。
你还记得吗?我们住在棕色房子里时。
NANCY:
The brown house! I loved that house.
棕色房子!我爱那个房子。
BOB:
That's right. I bought it. two months before we got married.
对的。
我们结婚前两个月买的。
NANCY:
How old were we?
我们那时多大?
BOB:
41/ 57
I was twenty-three years old when I bought that house. Hey, you're twenty-four now.
我买那房子时是23岁。
嗨,你现在24岁...
EMMA:
Yeah, but people got married very young then. It's my turn right?
是的,但是那时大家结婚很早的。
轮到我了对吗?
BOB:
It is your turn.
轮到你了。
lesson 27 Babies
EMMA:
So. Eric. How old were you when he was born?
那么。
Eric。
他出生时你多大年纪呀?
NANCY:
I was twenty-two, and your father was twenty-eight.
我22岁,你爸爸28岁。
EMMA:
42/ 57
Twenty-two! Whoa.
22?哇哦!
NANCY:
That's right. We were very young.
对的。
我们很年轻。
BOB:
And it wasn't easy. Eric was a noisy baby. He cried a lot.
很不容易。
Eric很吵的。
他常哭。
NANCY:
Eric was a lovely baby. He had a big, happy smile and these fat little fingers and toes.
Eric是个可爱的宝宝。
他有大大的快乐的笑容,胖胖的手指和脚趾。
EMMA:
What was I like?
我怎样呢?
NANCY:
You were naughty.
你很淘气。
43/ 57
BOB:
Naughty, but clever. And you had such beautiful, big eyes.
淘气,但是聪明。
你的眼睛大大的很漂亮。
NANCY:
But, you never listened!
但是,你从不听!
EMMA:
Come on, mum. Play the game.
加油,妈妈。
玩游戏。
NANCY:
Yes!
是的!
lesson 28 All grown-up
BOB:
You know, I miss those days, when they were kids.
你知道的,我想念他们还是孩子时的那些日子。
NANCY:
44/ 57
Mm hmm.
嗯嗯。
BOB:
We were good parents, weren't we? Look at our children now! Eric's got a good job, but lives far away. Emma's got no job at all, but at least she lives right here.
我们是称职的父母,对吗?现在看看我们的孩子! Eric 有一份好工作,但是住的很远。
Emma根本没有工作,但是至少她住在这儿。
NANCY:
Bob. Emma is twenty four years old. She's not a child.
Bob. Emma24岁了。
她不是一个孩子。
BOB:
I know, but.
我明白,但是...
NANCY:
She needs to move out, find her first job, meet the love of her life, maybe even get married.
45/ 57
她需要搬出去,找到第一份工作,遇见她人生的爱情,甚
至可能会结婚。
BOB:
One step at a time.
每次一步。
NANCY:
She's ready, Bob. It's time.
她准备好了,Bob。
现在正是时候。
lesson 29 New in town
NINA:
So I did it. I moved. New city. New life. I came here to start my own business. I found a place for the shop. So, now I just need to find a place to live.
因此我这么做了。
我搬出去了。
新的城市。
新的生活。
我来这儿开始自己做生意。
我找到一个购物的地方。
因此,现在我只需要找到一个住的地方。
NINA:
It's exciting, but it's also scary. I don't have any friends here. Yet.
46/ 57
很兴奋,但是也很恐怖。
在这里我没有什么朋友。
迄今为止。
KID:
Cheers.
干杯。
NINA:
No problem.
没问题。
lesson 30 Choosing an apartment LANDLADY:
Oh, hi. You must be Nina.
哦,嗨。
你肯定就是Nina。
NINA:
Yes.
是的。
LANDLADY:
Sorry I'm late. Did you find your way alright?
抱歉我迟到了。
你找到你的方向了吗?
NINA:
47/ 57
I did, thanks. Your directions were very clear.
我找到了,谢谢。
你的说明十分清楚。
LANDLADY:
Good, just must find the keys. Ok, well let me show you around. This is the living room. You can put a sofa over here, and a coffee table there. OK?
好,只是一定要找到关键点。
好的,让我带你四处逛逛。
这是客厅。
你可以在这里放一个沙发,那里放一个咖啡桌。
好吗?
LANDLADY:
The kitchen's this way. There's a fridge and a microwave. Have a look yourself.
厨房在这边。
有一个冰箱和微波炉。
你自己看一下。
NINA:
I like this.
我喜欢这个。
LANDLADY:
This is the bathroom and here's the bedroom, it's lovely and light isn't it?
这是浴室,这里是卧室,很可爱、很明亮对吗?
NINA:
48/ 57
It's beautiful.
很漂亮。
LANDLADY:
There's a park across the road and the schools are good.
马路对面有个公园,而且学校都很好。
NINA:
Yeah, and it's close to my shop. You see, I'm going to open a shop near here.
耶,离我的店很近了。
你看,我准备在这里附近开个商店。
LANDLADY:
Oh, how exciting! A shop! So?
哦,真刺激!一家商店!所以呢?
NINA:
I'll take it!
我要了!
LANDLADY:
Excellent, I'll go draw up the paperwork now.
好极了,我现在就去起草文书。
NINA:
49/ 57
OK, great.
好的,好极了。
lesson 31 Guests
NINA:
Hi!
嗨!
SOPHIE:
So good to see you I've missed you so much.
见到你太好了,我非常想念你。
NINA:
Me too. Hey Eric.
我也是。
嘿,Eric。
ERIC:
Hi, Nina . Great to see you.
嗨,Nina。
见到你好极了。
NINA:
So, come in, come in. Make yourselves at home.
所以,进来吧,进来吧。
就像在自己家一样,不要拘束。
50/ 57。