白居易问刘十九
问刘十九_诗词赏析_唐_白居易
![问刘十九_诗词赏析_唐_白居易](https://img.taocdn.com/s3/m/d9bb81850129bd64783e0912a216147917117ec0.png)
鉴赏
《问刘十九》诗从开门见山地点出酒的同时,就 歌轻》言、 细《语卖,炭问翁寒》问、暖一《,层琵贴琶近层行心地》窝等,进。溢行满真渲情染。 ,但并不因为渲染,不再留有余味, 使其具有空灵摇曳之相美反,余地音仍袅袅然之极妙;富有包蕴。读了末句“能饮一杯无”, 和再“现小色火彩炉,”两但个是极可具以可生通以发过性富想和有象暗创示意,性的刘的语意言十象运九,用,在接到白居易的诗之后,一定会立 州(今江西九江)司刻马命,不驾可前能邀往约。洛阳于故是,两位朋友围着火炉,开心地斟起 “相绿反蚁地”二仍字然绘极酒富色有摹包新酒蕴酿状。,的酒酒色流来香。,令也人许啧 室外真的下起雪来,但室内却是那 能否光临寒舍共饮一样杯温暖酒暖?、明亮。生活在这一刹那间泛起了玫瑰色,发 读小者火黑 炉色”,的粗夜拙幕小已巧经出的降火了落炉,甜朴而素美纷温纷和馨扬,谐扬炉的的火白正旋雪烧律……这些,是诗自然留给人们的 越能反衬出火炉的炽联热想和友。情由的珍于贵既。 有所渲染,又简练含蓄,所以不仅富有 也酒许已室 经外很真诱的人下了起,雪而诱来炉惑,火但又力室增,内却而是且那 耐人寻味。它不是使人微醺的薄酒,而 的空闲时刻,邀请老是朋佳友来酿饮,酒叙可旧以,更使体人现出真正身心俱醉的。诗中蕴含生活气 句由中于不 既用有摹所色渲词染语,,又息但简,练“晚含不”“蓄雪加,”两所任字以告何不诉仅雕富琢有 ,信手拈来,遂成妙章。
鉴赏
最后是结尾问句的运用。“能饮一杯无”, 轻言细语,问寒问暖,贴近心窝,溢满真情。 用这样的口语入诗收尾,既增加了全诗的韵味, 使其具有空灵摇曳之美,余音袅袅之妙;又创 设情境,给读者留下无尽的想象空间。诗人既 可能是特意准备新熟家酿来招待朋友的,也可 能是偶尔借此驱赶孤居的冷寂凄凉;既可能是 在风雪之夜想起了朋友的温暖,也可能是平日 里朋友之间的常来常往。而这些,都留给读者 去尽情想象了。
《问刘十九》白居易唐诗鉴赏
![《问刘十九》白居易唐诗鉴赏](https://img.taocdn.com/s3/m/92e6e34f5f0e7cd18525364a.png)
《问刘十九》白居易唐诗鉴赏本文是关于白居易的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
《问刘十九》是唐代诗人白居易的作品。
此诗描写诗人在一个风雪飘飞的傍晚邀请朋友前来喝酒,共叙衷肠的情景。
以下是小编分享的《问刘十九》白居易唐诗鉴赏,欢迎大家阅读! 问刘十九⑴绿蚁新醅酒⑵,红泥小火炉。
晚来天欲雪⑶,能饮一杯无⑷?【注释】⑴刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。
但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。
刘二十八就是刘禹锡。
刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。
⑵绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。
醅(pēi):酿造。
绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。
新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。
⑶雪:下雪,这里作动词用。
⑷无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。
【白话译文】新酿的米酒,色绿香浓;红泥炉的小火苗,烧得殷红。
天色阴沉,貌似晚上要下雪,能否留下与我共饮一杯?【创作背景】《问刘十九》乃白居易晚年隐居洛阳,“天晚欲雪,思念旧人”时所作。
刘十九是作者在江州时的朋友,作者另有《刘十九同宿》诗,说他是嵩阳处士。
也有人认为此诗作于元和十二年(817年),但诗人时任江州(今江西九江)司马,不可能邀约洛阳故旧对饮。
【赏析】全诗寥寥二十字,没有深远寄托,没有华丽辞藻,字里行间却洋溢着热烈欢快的色调和温馨炽热的情谊,表现了温暖如春的诗情。
诗句的巧妙,首先是意象的精心选择和巧妙安排。
全诗表情达意主要靠三个意象(新酒、火炉、暮雪)的组合来完成。
“绿蚁新醅酒”,开门见山点出新酒,由于酒是新近酿好的,未经过滤,酒面泛起酒渣泡沫,颜色微绿,细小如蚁,故称“绿蚁”。
诗歌首句描绘家酒的新熟淡绿和浑浊粗糙,极易引发读者的联想,让读者犹如已经看到了那芳香扑鼻,甘甜可口的米酒。
次句“红泥小火炉”,粗拙小巧的火炉朴素温馨,炉火正烧得通红,诗人围炉而坐,熊熊火光照亮了暮色降临的屋子,照亮了浮动着绿色泡沫的酒。
关于问刘十九古诗的带拼音版
![关于问刘十九古诗的带拼音版](https://img.taocdn.com/s3/m/c1fc0723770bf78a642954b5.png)
关于问刘十九古诗的带拼音版古诗问刘十九带拼音版,白居易的诗语浅情深,言短味长。
让我们一起来看看白居易的问刘十九的翻译及赏析吧!古诗问刘十九带拼音版wèn liú shí jiǔ问刘十九bái jū yì白居易lǜ yǐ xīn pēi jiǔ绿蚁新醅酒,hóng ní xiǎo huǒ lú红泥小火炉。
wǎn lái tiān yù xuě晚来天欲雪,néng yǐn yī bēi wú能饮一杯无。
古诗问刘十九注释及译文注释①刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。
但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。
刘二十八就是刘禹锡。
刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。
②绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。
醅pēi:酿造。
绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。
新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。
③雪:下雪,这里作动词用。
④无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。
韵译新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。
天快黑了,大雪将要来。
能否共饮一杯?朋友!意译我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。
用红泥烧制成的烫酒用的小火炉也已准备好了。
天色阴沉,看样子晚上即将要下雪,能否留下与我共饮一杯?古诗问刘十九带拼音版,白居易的诗语浅情深,言短味长。
让我们一起来看看白居易的问刘十九的翻译及赏析吧!古诗问刘十九赏析刘十九是作者在江州时的朋友,作者另有《刘十九同宿》诗,说他是嵩阳处士。
全诗寥寥二十字,没有深远寄托,没有华丽辞藻,字里行间却洋溢着热烈欢快的色调和温馨炽热的情谊,表现了温暖如春的诗情。
诗句的巧妙,首先是意象的精心选择和巧妙安排。
全诗表情达意主要靠三个意象新酒、火炉、暮雪的组合来完成。
“绿蚁新醅酒”,开门见山点出新酒,由于酒是新近酿好的,未经过滤,酒面泛起酒渣泡沫,颜色微绿,细小如蚁,故称“绿蚁”。
问刘十九,问刘十九白居易,问刘十九的意思,问刘十九赏析 -诗词
![问刘十九,问刘十九白居易,问刘十九的意思,问刘十九赏析 -诗词](https://img.taocdn.com/s3/m/9de1335ab6360b4c2e3f5727a5e9856a5612260b.png)
问刘十九问刘十九白居易白居易是唐代伟大的诗人,被誉为“诗仙”。
他是著名文学家、政治家,以诗名传世,其诗歌作品流露着深邃的人生哲思,今天,我们将出现一个人际交往的问题,问刘十九,希望在关于人生、感情的道路中能够得到一些启发。
问刘十九的意思“问刘十九”是白居易的一首名诗,《问刘十九》是白居易的一首抒情诗,全诗以劝导友人刘禹锡为题,寓示了诗人个人的人生态度和归宿。
诗中节选了几句话,表达人成熟,心态平稳,虚怀若谷,不刻意固执,相信好事自会有好结果。
在我们的生活中,“问刘十九”的意思是要我们像刘禹锡一样心态平和,善待他人,以不变应万变,相信做正确的事情,结果会很好。
问刘十九赏析这首诗可以看成是白居易的一首劝诫诗,为抒发他对朋友的忧虑和爱护,白居易从刘禹锡的重情感、性格和目光独到、秉性恬淡、思想先进等方面来阐述人生的价值观和境界追求,引导人们向善,超越人生苦难。
首先,“少小离家老大回”的情感体现了对刘禹锡的关心,出门远行的人到了年迈之时,安身立命的家园是最终要回归的地方,对于生活在异地且深感归乡之情的人来说,这句话可谓言简意赅,寓意深刻。
其次,“人生自是有情痴,此恨不关风与月”表达了人生中必然有着痴情的感受,因而不必纠缠于外界因素而伤心。
这样的情感体现出了“问刘十九”的主题,即快乐从内心自发,不依赖于外界环境。
最后,“天涯地角有穷时,只有相思无尽处”,后半句用“无尽处”一词龙钟地表达出情感的矛盾和无奈,再次强调了纯粹的爱情没有止境,与人类生命的无限性一样。
总结“问刘十九”这首诗,是白居易的代表作之一,造就了这首诗的不仅是他的高才卓识,更是他对人生的独特理解。
这首诗让我们看到了一个真正的诗人,他用一首抒情诗,体现了一种高度自能自悟的人生境界,无论处在怎样的情境和坎坷中,我们都需要在“问刘十九”的智慧指引之下,发现自己的人生期望和目的,找到自己的人生归属。
《问刘十九》译文及赏析
![《问刘十九》译文及赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/6303c9d1a8956bec0875e38b.png)
《问刘十九》译文及赏析导读:问刘十九唐·白居易绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
晚来天欲雪,能饮一杯无?[注释]问刘十九:刘十九是作者在江州时的朋友,作者另有《刘十九同宿》诗,说他是嵩阳处士。
这是作者任江州司马时作,表现了主客深厚不拘的情谊。
醅:没过滤的酒。
绿蚁:酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。
无:相当于“吗”、“否”等问词。
[译诗、诗意]刚酿好了绿蚁米酒,炭火也烧热了红泥小炉。
今晚可能会下大雪,你能否来与我一醉方休?我有刚酿成还没有过滤的绿蚁酒,正暖在红泥抹成的小火炉上。
天快黑了,一场雪马上就要飘洒下来,此时你能来和我共饮一杯酒吗?[赏析]这首诗可以说是邀请朋友前来小饮的劝酒词。
给友人备下的酒,当然是可以使对方致醉的,但这首诗本身却是比酒还要醇浓。
“绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
”酒是新酿的酒(未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为绿蚁),炉火又正烧得通红。
这新酒红火,大约已经摆在席上了,泥炉既小巧又朴素,嫣红的.火,映着浮动泡沫的绿酒,是那样地诱人,那样地叫人口馋,正宜于跟一二挚友小饮一场。
酒,是如此吸引人。
但备下这酒与炉火,却又与天气有关。
“晚来天欲雪”──一场暮雪眼看就要飘洒下来。
可以想见,彼时森森的寒意阵阵向人袭来,自然免不了引起人们对酒的渴望。
而且天色已晚,有闲可乘,除了围炉对酒,还有什么更适合于消度这欲雪的黄昏呢?酒和朋友在生活中似乎是结了缘的。
所谓“酒逢知己千杯少”,所谓“独酌无相亲”,说明酒还要加上知己,才能使生活更富有情味。
杜甫的《对雪》有“无人竭浮蚁,有待至昏鸦”之句,为有酒无朋感慨系之。
白居易在这里,也是雪中对酒而有所待,不过所待的朋友不象杜甫彼时那样茫然,而是可以招之即来的。
他向刘十九发问:“能饮一杯无?”这是生活中那惬心的一幕经过充分酝酿,已准备就绪,只待给它拉开帷布了。
诗写得很有诱惑力。
对于刘十九来说,除了那泥炉、新酒和天气之外,白居易的那种深情,那种渴望把酒共饮所表现出的友谊,当是更令人神往和心醉的。
问刘十九-白居易
![问刘十九-白居易](https://img.taocdn.com/s3/m/c7f44bfc168884868662d676.png)
问刘十九-白居易
导读:写景诗句问刘十九-白居易
《问刘十九》-白居易
绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
晚来天欲雪,能饮一杯无?
出自唐代白居易的《问刘十九》
韵译
新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。
天快黑了大雪将至,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒?
意译
我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。
用红泥烧制成的烫酒用的小火炉也已准备好了。
天色阴沉,看样子晚上即将要下雪,能否留下与我共饮一杯?
注释
刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。
但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。
刘二十八就是刘禹锡。
刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。
绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。
醅:酿造。
绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。
新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。
雪:下雪,这里作动词用。
无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。
感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢。
白居易《问刘十九》诗词翻译赏析
![白居易《问刘十九》诗词翻译赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/c6c4009faa00b52acfc7ca61.png)
白居易《问刘十九》诗词翻译赏析本文是关于白居易的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
《问刘十九》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家白居易。
古诗全文如下:绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
晚来天欲雪,能饮一杯无。
【前言】《问刘十九》是唐代诗人白居易的作品。
此诗描写诗人在一个风雪飘飞的傍晚邀请朋友前来喝酒,共叙衷肠的情景。
诗以如叙家常的语气,朴素亲切的语言,通过写对把酒共饮的渴望,体现了朋友间诚恳亲密的关系。
全诗简练含蓄,轻松洒脱,而诗句之间,意脉相通,一气贯之。
【注释】⑴刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。
但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。
刘二十八就是刘禹锡。
刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。
⑵绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。
醅:酿造。
绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。
新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。
⑶雪:下雪,这里作动词用。
⑷无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。
【翻译】新酿的米酒,色绿香浓;红泥炉的小火苗,烧得殷红。
天色阴沉,貌似晚上要下雪,能否留下与我共饮一杯。
【赏析】全诗寥寥二十字,没有深远寄托,没有华丽辞藻,字里行间却洋溢着热烈欢快的色调和温馨炽热的情谊,表现了温暖如春的诗情。
诗句的巧妙,首先是意象的精心选择和巧妙安排。
全诗表情达意主要靠三个意象(新酒、火炉、暮雪)的组合来完成。
“绿蚁新醅酒”,开门见山点出新酒,由于酒是新近酿好的,未经过滤,酒面泛起酒渣泡沫,颜色微绿,细小如蚁,故称“绿蚁”。
诗歌首句描绘家酒的新熟淡绿和浑浊粗糙,极易引发读者的联想,让读者犹如已经看到了那芳香扑鼻,甘甜可口的米酒。
次句“红泥小火炉”,粗拙小巧的火炉朴素温馨,炉火正烧得通红,诗人围炉而坐,熊熊火光照亮了暮色降临的屋子,照亮了浮动着绿色泡沫的家酒。
“红泥小火炉”对饮酒环境起到了渲染色彩、烘托气氛的作用。
酒已经很诱人了,而炉火又增添了温暖的情调。
唐代-白居易《问刘十九》原文、译文及注释
![唐代-白居易《问刘十九》原文、译文及注释](https://img.taocdn.com/s3/m/2ea5ca8b3086bceb19e8b8f67c1cfad6195fe9ec.png)
唐代-白居易《问刘十九》原文、译文及注释
题记:
《问刘十九》乃白居易晚年隐居洛阳,“天晚欲雪,思念旧人”时所作。
刘十九是作者在江州时的朋友,作者另有《刘十九同宿》诗,说他是嵩阳处士。
也有人认为此诗作于元和十二年(817年),但诗人时任江州(今江西九江)司马,不可能邀约洛阳故旧对饮。
原文:
问刘十九
唐代-白居易
绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
晚来天欲雪,能饮一杯无?
翻译:
绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
酿好了淡绿的米酒,烧旺了小小的火炉。
晚来天欲雪,能饮一杯无?
天色将晚雪意渐浓,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒?
注释:
刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。
但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。
刘二十八就是刘禹锡。
刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。
绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。
醅(pēi):酿造。
绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。
新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。
雪:下雪,这里作动词用。
无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。
《问刘十九》白居易原文阅鉴赏
![《问刘十九》白居易原文阅鉴赏](https://img.taocdn.com/s3/m/2e8b1f386ad97f192279168884868762caaebbf7.png)
白居易是中唐时期影响极大的大诗人,他的诗歌主张和诗歌创作,以其对通俗性、写实性的突出强调和全力表现,在中国诗史上占有重要的地位。
他的诗作分为闲适诗和讽喻诗两类,二者都具有尚实、尚俗、务尽的特点,但在内容和情调上却很不相同。
讽喻诗志在“兼济”,与社会政治紧相关联,多写得意激气烈;闲适诗则意在“独善”,“知足保和,吟玩性情”,从而表现出淡泊平和、闲逸悠然的情调。
他的闲适诗在后代有很大影响,其浅切平易的语言风格、淡泊悠闲的意绪情调,都曾屡屡为人称道,但相比之下,这些诗中所表现的那种退避政治、知足保和的“闲适”思想,以及归趋佛老、效法陶渊明的生活态度,因与后世文人的心理较为吻合,所以影响更为深远。
本期和大家分享一首他的很有特色的闲适诗《问刘十九》。
小诗描写诗人在一个风雪飘飞的傍晚邀请朋友前来喝酒,共叙衷肠的情景。
诗以如叙家常的语气,朴素亲切的语言,通过写对把酒共饮的渴望,体现了朋友间诚恳亲密的关系。
全诗简练含蓄,轻松洒脱,而诗句之间,意脉相通,一气贯之。
问刘十九白居易绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
晚来天欲雪,能饮一杯无?注释⑴刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。
但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。
刘二十八就是刘禹锡。
刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。
⑵绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。
醅(pēi):酿造。
绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。
新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。
⑶雪:下雪,这里作动词用。
⑷无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。
译文酿好了淡绿的米酒,烧旺了小小的火炉。
天色将晚雪意渐浓,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒?诗句的巧妙,首先是意象的精心选择和巧妙安排。
全诗表情达意主要靠三个意象(新酒、火炉、暮雪)的组合来完成“绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
”绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。
醅(pēi):酿造。
诗人说,我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。
问刘十九(白居易)原文及赏析
![问刘十九(白居易)原文及赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/df0f89c682d049649b6648d7c1c708a1284a0a30.png)
问刘十九(白居易)原文及赏析问刘十九(白居易)原文及赏析天净沙·秋思北国风光,千里冰封,万里雪飘。
望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。
山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。
须晴日,看红装素裹,分外妖娆。
江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。
惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。
一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。
俱往矣,数风流人物,还看今朝。
问刘十九《问刘十九》是唐代著名诗人白居易创作的一首七言绝句。
诗人通过对北国风光的描绘,表达了对先贤英烈的景仰和对时代变迁的思考。
本文将对《问刘十九》的原文进行赏析。
诗的前两句“北国风光,千里冰封,万里雪飘。
”生动地描绘了北国的严寒气候。
作者运用冰封、雪飘等形象的描写手法,使读者感受到北国冬季的辽阔和严寒。
接下来的两句“望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。
”则通过描绘长城和大河,表达了岁月的流转和时光的变迁。
长城作为中华民族的象征,被诗人用来表达民族荣誉感和历史记忆。
大河则展示了人事如梭的无常,曾经滔滔不绝的大河如今也变得平静而沉寂。
接着的两句“山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。
须晴日,看红装素裹,分外妖娆。
”则通过描绘自然景观和风物,表达了作者对壮丽景色的赞美和美好愿望。
诗中的山舞银蛇和原驰蜡象是作者对北国风光的形象化描绘,展示了大自然的神奇和壮美。
此外,作者以“欲与天公试比高”表达了对壮丽景色的向往和追求。
最后两句“江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。
惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。
一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。
俱往矣,数风流人物,还看今朝。
”通过对历史名人的比较,表达了对伟大人物的景仰和对时代荣光的思念。
诗人提到了秦皇汉武、唐宗宋祖等历史人物,并将成吉思汗与他们并列,突出了英雄人物的伟大。
最后一句“俱往矣,数风流人物,还看今朝。
”则表达了“英雄无双”的观点,尽管历史长河中有许多风流人物,但对当下所见的英雄依然充满期待。
白居易的《问刘十九》通过对北国风光和历史人物的描绘,展示了作者的豪情和岳阳楼的墨客风范。
《问刘十九》诗词鉴赏
![《问刘十九》诗词鉴赏](https://img.taocdn.com/s3/m/c5a1c3b77375a417876f8f34.png)
《问刘十九》诗词鉴赏问刘十九作者:白居易年代:唐绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
晚来天欲雪,能饮一杯无?译文:我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿渣,香气扑鼻。
烫酒用的小火炉,也已准备好了,是用红泥烧制成的。
天色阴沉,看样子晚上即将要下雪,你能来我这里共饮一杯吗?赏析:刘十九是作者在江州时的朋友,作者另有《刘十九同宿》诗,说他是嵩阳处士。
全诗描写诗人在一个风雪飘飞的傍晚邀请朋友前来喝酒,共叙衷肠的情景。
寥寥二十字,没有深远寄托,没有华丽辞藻,字里行间却洋溢着热烈欢快的色调和温馨炽热的情谊,表现了温暖如春的诗情。
诗句的巧妙,首先是意象的精心选择和巧妙安排。
全诗表情达意主要靠三个意象(新酒、火炉、暮雪)的组合来完成。
“绿蚁新醅酒”,开门见山点出新酒,由于酒是新近酿好的,未经过滤,酒面泛起酒渣泡沫,颜色微绿,细小如蚁,故称“绿蚁”。
诗歌首句描绘家酒的新熟淡绿和浑浊粗糙,极易引发读者的联想,让读者犹如已经看到了那芳香扑鼻,甘甜可口的米酒。
次句“红泥小火炉”,粗拙小巧的火炉朴素温馨,炉火正烧得通红,诗人围炉而坐,熊熊火光照亮了暮色降临的屋子,照亮了浮动着绿色泡沫的家酒。
“红泥小火炉”对饮酒环境起到了渲染色彩、烘托气氛的作用。
酒已经很诱人了,而炉火又增添了温暖的情调。
诗歌一、二两句选用“家酒”和“小火炉”两个极具生发性和暗示性的意象,容易唤起读者对质朴地道的农村生活的情境联想。
后面两句:“晚来天欲雪,能饮一杯无?”在这样一个风寒雪飞的冬天里,在这样一个暮色苍茫的空闲时刻,邀请老朋友来饮酒叙旧,更体现出诗人那种浓浓的情谊。
“雪”这一意象的安排勾勒出朋友相聚畅饮的阔大背景,寒风瑟瑟,大雪飘飘,让人感到冷彻肌肤的凄寒,越是如此,就越能反衬出火炉的炽热和友情的珍贵。
“家酒”、“小火炉”和“暮雪”三个意象分割开来,孤立地看,索然寡味,神韵了无,但是当这三个意象被白居易纳入这首充满诗意情境的整体组织结构中时,读者就会感受到一种不属于单个意象而决定于整体组织的气韵、境界和情味。
白居易古诗《问刘十九》
![白居易古诗《问刘十九》](https://img.taocdn.com/s3/m/83292c607ed5360cba1aa8114431b90d6c8589cb.png)
白居易古诗《问刘十九》白居易古诗《问刘十九》白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。
以下是提供的白居易古诗《问刘十九》,一起来看看吧。
绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
晚来天欲雪,能饮一杯无?新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。
天快黑了,大雪将要来。
能否共饮一杯?朋友!我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。
用红泥烧制成的烫酒用的小火炉也已准备好了。
天色阴沉,看样子晚上即将要下雪,能否留下与我共饮一杯?①刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。
但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。
刘二十八就是刘禹锡。
刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。
②绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。
醅(pēi):酿造。
绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。
新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。
③雪:下雪,这里作动词用。
④无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。
刘十九是作者在江州时的朋友,作者另有《刘十九同宿》诗,说他是嵩阳处士。
全诗寥寥二十字,没有深远寄托,没有华美辞藻,字里行间却洋溢着热烈欢快的色调和温馨炽热的情谊,表现了温暖如春的诗情。
诗句的巧妙,首先是意象的精心选择和巧妙安排。
全诗表情达意主要靠三个意象(新酒、火炉、暮雪)的组合来完成。
“绿蚁新醅酒”,开门见山点出新酒,由于酒是新近酿好的,未经过滤,酒面泛起酒渣泡沫,颜色微绿,细小如蚁,故称“绿蚁”。
诗歌首句描绘家酒的新熟淡绿和浑浊粗糙,极易引发读者的联想,让读者犹如已经看到了那芳香扑鼻,甘甜可口的米酒。
次句“红泥小火炉”,粗拙小巧的火炉朴素温馨,炉火正烧得通红,诗人围炉而坐,熊熊火光照亮了暮色降临的.屋子,照亮了浮动着绿色泡沫的家酒。
“红泥小火炉”对饮酒环境起到了渲染色彩、衬托气氛的作用。
酒已经很诱人了,而炉火又增添了温暖的情调。
诗歌一、二两句选用“家酒”和“小火炉”两个极具生发性和暗示性的意象,容易唤起读者对质朴地道的农村生活的情境联想。
《问刘十九》白居易
![《问刘十九》白居易](https://img.taocdn.com/s3/m/b45f4920524de518974b7d42.png)
《问刘十九》白居易问刘十九绿蚁新酒,红泥小火炉。
晚来天欲雪,能饮一杯无?【注释】①刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。
但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。
刘二十八就是刘锡。
刘十九乃其堂兄刘铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。
②绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。
(pēi):酿造。
绿蚁新酒:酒是新酿的酒。
新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。
③雪:下雪,这里作动词用。
④无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。
【韵译】新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。
天快黑了,大雪将要来。
能否共饮一杯?朋友!【意译】我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。
用红泥烧制成的烫酒用的小火炉也已准备好了。
天色阴沉,看样子晚上即将要下雪,能否留下与我共饮一杯?【鉴赏】刘十九是作者在江州时的朋友,作者另有《刘十九同宿》诗,说他是阳处士。
全诗寥寥二十字,没有深远寄托,没有华丽辞藻,字里行间却洋溢着热烈欢快的色调和温炽热的情谊,表现了温暖如春的诗情。
的巧妙,首先是意象的精心选择和巧妙安排。
全诗表情达意主要靠三个意象(新酒、火炉、暮雪)的组合来完成。
“绿蚁新酒”,开门见山点出新酒,由于酒是新近酿好的,未经过滤,酒面泛起酒渣泡沫,颜色微绿,细小如蚁,故称“绿蚁”。
首句描绘家酒的新熟淡绿和浑浊粗糙,极易引发读者的联想,让读者犹如已经看到了那芳香扑鼻,甘甜可口的米酒。
次句“红泥小火炉”,粗拙小巧的火炉朴素温,炉火正烧得通红,诗人围炉而坐,熊熊火光照亮了暮色降临的屋子,照亮了浮动着绿色泡沫的家酒。
“红泥小火炉”对饮酒环境起到了渲染色彩、烘托气氛的作用。
酒已经很诱人了,而炉火又增添了温暖的.情调。
诗歌一、二两句选用“家酒”和“小火炉”两个极具生发性和暗示性的意象,容易唤起读者对质朴地道的农村生活的情境联想。
后面两句:“晚来天欲雪,能饮一杯无?”在这样一个风寒雪飞的冬天里,在这样一个暮色苍茫的空闲时刻,邀请老朋友来饮酒叙旧,更体现出诗人那种浓浓的情谊。
《问刘十九》白居易唐诗鉴赏.doc
![《问刘十九》白居易唐诗鉴赏.doc](https://img.taocdn.com/s3/m/0a3718600740be1e650e9a9d.png)
有关白居易的文章,感谢您的阅读!《问刘十九》白居易唐诗鉴赏本文是关于白居易的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
《问刘十九》是唐代诗人白居易的作品。
此诗描写诗人在一个风雪飘飞的傍晚邀请朋友前来喝酒,共叙衷肠的情景。
以下是小编分享的《问刘十九》白居易唐诗鉴赏,欢迎大家阅读! 问刘十九⑴绿蚁新醅酒⑵,红泥小火炉。
晚来天欲雪⑶,能饮一杯无⑷?【注释】⑴刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。
但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。
刘二十八就是刘禹锡。
刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。
⑵绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。
醅 (p ē酿造。
绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。
新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。
⑶雪:下雪,这里作动词用。
⑷无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。
【白话译文】新酿的米酒,色绿香浓 ;红泥炉的小火苗,烧得殷红。
天色阴沉,貌似晚上要下雪,能否留下与我共饮一杯 ? 【创文学分享《问刘十九》乃白居易晚年隐居洛阳,“天晚欲雪,思念旧人”时所作。
刘十九是作者在江州时的朋友,作者另有《刘十九同宿》诗,说他是嵩阳处士。
也有人认为此诗作于元和十二年(817 年),但诗人时任江州 (今江西九江 )司马,不可能邀约洛阳故旧对饮。
【赏析】全诗寥寥二十字,没有深远寄托,没有华丽辞藻,字里行间却洋溢着热烈欢快的色调和温馨炽热的情谊,表现了温暖如春的诗情。
诗句的巧妙,首先是意象的精心选择和巧妙安排。
全诗表情达意主要靠三个意象 (新酒、火炉、暮雪 )的组合来完成。
“绿蚁新醅酒”,开门见山点出新酒,由于酒是新近酿好的,未经过滤,酒面泛起酒渣泡沫,颜色微绿,细小如蚁,故称“绿蚁”。
诗歌首句描绘家酒的新熟淡绿和浑浊粗糙,极易引发读者的联想,让读者犹如已经看到了那芳香扑鼻,甘甜可口的米酒。
次句“红泥小火炉”,粗拙小巧的火炉朴素温馨,炉火正烧得通红,诗人围炉而坐,熊熊火光照亮了暮色降临的屋子,照亮了浮动着绿色泡沫的酒。
《问刘十九》白居易唐诗鉴赏
![《问刘十九》白居易唐诗鉴赏](https://img.taocdn.com/s3/m/bc211bcfbcd126fff6050b9e.png)
问刘十九⑴
绿蚁新醅酒⑵,红泥小火炉。
晚来天欲雪⑶,能饮一杯无⑷?
【注释】
⑴刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。
但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。
刘二十八就是刘禹锡。
刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。
⑵绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。
醅(pēi):酿造。
绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。
新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。
⑶雪:下雪,这里作动词用。
⑷无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。
【白话译文】
新酿的米酒,色绿香浓;红泥炉的小火苗,烧得殷红。
天色阴沉,貌似晚上要下雪,能否留下与我共饮一杯?
【创作背景】
【赏析】
全诗寥寥二十字,没有深远寄托,没有华丽辞藻,字里行间却洋溢着热烈欢快的色调和温馨炽热的情谊,表现了温暖如春的诗情。
白居易《问刘十九》原文鉴赏
![白居易《问刘十九》原文鉴赏](https://img.taocdn.com/s3/m/44c6df04ee06eff9aef80736.png)
白居易《问刘十九》原文鉴赏【作品简介】《问刘十九》是唐代诗人白居易的作品。
此诗描写诗人在一个风雪飘飞的傍晚邀请朋友前来喝酒,共叙衷肠的情景。
诗以如叙家常的语气,朴素亲切的语言,通过写对把酒共饮的渴望,体现了朋友间诚恳亲密的关系。
全诗简练含蓄,轻松洒脱,而诗句之间,意脉相通,一气贯之。
问刘十九绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
晚来天欲雪,能饮一杯无。
注解1、绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。
2、醅:没有过滤的酒。
译文新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。
天快黑了,大雪要来啦……能否共饮一杯否?老兄!赏析一:诗意在描写雪天邀友小饮御寒,促膝夜话。
诗中蕴含生活气息,不加任何雕琢,信手拈来,遂成妙章。
语言平淡而情味盎然。
细细品味,胜于醇酒,令人身心俱醉。
题解这是一首邀朋友喝酒的诗,作于元和十二年(817)。
白居易时年四十六,正在江州司马任上。
刘十九大概是作者在江州时的朋友,名字不详。
很多选本认为是彭城人刘轲,据朱金城《白居易集笺校》考证,非也。
作者另有《刘十九同宿》诗云:“唯共嵩阳刘处士”,可知刘十九为河南登封县人。
“十九”,是指排行。
句解绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿渣,香气扑鼻。
烫酒用的小火炉,也已准备好了,是用红泥烧制成的。
“绿蚁”,是指新酿的米酒,在未过滤时,酒液面上浮有一层酒渣,色微绿,细如蚁,故称为“绿蚁”。
“醅”,是指没有滤过的酒。
这两句以“绿蚁”、“红泥”相对列出,色彩的配合极为鲜艳明丽,首先给人以赏心悦目之感。
酒是新酿的,迫不及待地等人共品。
红泥做的小火炉,小巧又朴素;炉火旺旺的,既可取暖,又可温酒。
这真挚的情意真是比酒还淳厚。
晚来天欲雪,能饮一杯无天色阴沉,看样子晚上要下雪,你能来我这里共饮一杯吗?“天欲雪”,说明天气正当寒冷。
此时,与朋友围炉对酒、促膝夜话,不失为人生一大乐趣。
俗话说,“酒逢知己千杯少,话不投机半句多”。
喝酒,讲究的是“兴”;酒中,又寄托着情。
《问刘十九》白居易
![《问刘十九》白居易](https://img.taocdn.com/s3/m/c0390f40ae1ffc4ffe4733687e21af45b307fe7d.png)
问刘十九白居易〔唐代〕绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
晚来天欲雪,能饮一杯无?【作者简介】白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。
是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。
白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。
白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。
官至翰林学士、左赞善大夫。
公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。
有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
【译文】我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。
用红泥烧制成的烫酒用的小火炉也已准备好了。
天色阴沉,看样子晚上即将要下雪,能否留下与我共饮一杯?【注释】刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。
但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。
刘二十八就是刘禹锡。
刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。
绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。
醅(pēi):酿造。
绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。
新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。
雪:下雪,这里作动词用。
无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。
【赏析】刘十九是作者在江州时的朋友,作者另有《刘十九同宿》诗,说他是嵩阳处士。
全诗寥寥二十字,没有深远寄托,没有华丽辞藻,字里行间却洋溢着热烈欢快的色调和温馨炽热的情谊,表现了温暖如春的诗情。
诗句的巧妙,首先是意象的精心选择和巧妙安排。
全诗表情达意主要靠三个意象(新酒、火炉、暮雪)的组合来完成。
“绿蚁新醅酒”,开门见山点出新酒,由于酒是新近酿好的,未经过滤,酒面泛起酒渣泡沫,颜色微绿,细小如蚁,故称“绿蚁”。
诗歌首句描绘家酒的新熟淡绿和浑浊粗糙,极易引发读者的联想,让读者犹如已经看到了那芳香扑鼻,甘甜可口的米酒。
次句“红泥小火炉”,粗拙小巧的火炉朴素温馨,炉火正烧得通红,诗人围炉而坐,熊熊火光照亮了暮色降临的屋子,照亮了浮动着绿色泡沫的家酒。
晚来天欲雪,能饮一杯无。全诗翻译赏析及作者出处
![晚来天欲雪,能饮一杯无。全诗翻译赏析及作者出处](https://img.taocdn.com/s3/m/a9bc9e4202020740be1e9be7.png)
晚来天欲雪,能饮一杯无。
全诗翻译赏析及作者出处
晚来天欲雪,能饮一杯无。
这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。
希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1晚来天欲雪,能饮一杯无。
出自唐代白居易的《问刘十九》
绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
晚来天欲雪,能饮一杯无?
1晚来天欲雪,能饮一杯无赏析刘十九是作者在江州时的朋友,作者另有《刘十九同宿》,说他是嵩阳处士。
全诗寥寥二十字,没有深远寄托,没有华丽辞藻,字里行间却洋溢着热烈欢快的色调和温馨炽热的情谊,表现了温暖如春的诗情。
诗句的巧妙,首先是意象的精心选择和巧妙安排。
全诗表情达意主要靠三个意象(新酒、火炉、暮雪)的组合来完成。
“绿蚁新醅酒”,开门见山点出新酒,由于酒是新近酿好的,未经过滤,酒面泛起酒渣泡沫,颜色微绿,细小如蚁,故称“绿蚁”。
诗歌首句描绘家酒的新熟淡绿和浑浊粗糙,极易引发读
者的联想,让读者犹如已经看到了那芳香扑鼻,甘甜可口的米酒。
次句“红泥小火炉”,粗拙小巧的火炉朴素温馨,炉火正烧得通红,诗人围炉而坐,熊熊火光照亮了暮色降临的屋子,照亮了浮动着绿色泡沫的家酒。
”红泥小火炉”对饮酒环境起到了渲染色彩、烘托气氛的作用。
酒已经很诱人了,而炉火又增添了温暖的情调。
诗歌一、二两句选用“家酒”和“小火炉”两个极具生发性和
暗示性的意象,容易唤起读者对质朴地道的农村生活的情境联想。
后面两句:“晚来天欲雪,能饮一杯无?”在这样一个风寒雪飞的冬天里,在这样一个暮。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
白居易《问刘十九》原文和译文
原文:
绿蚁新醅酒⑵,红泥小火炉。
晚来天欲雪⑶,能饮一杯无⑷?[1]
词语注释
⑴刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。
但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。
刘二十八就是刘禹锡。
刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。
⑵绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。
醅(pēi):没有过滤的酒。
绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。
新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。
⑶雪:下雪,这里作动词用。
⑷无:相当于“否”。
能饮一杯无,就是“能饮一杯否?”[2]
作品译文
【韵译】
新酿的米酒,色绿香浓;
小小红泥炉,烧得殷红。
天快黑了,大雪将要来。
能否共饮一杯?朋友!
【意译】
我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。
用红泥烧制成的烫酒用的小火炉也已准备好了。
天色阴沉,看样子晚上即将要下雪,
能否留下与我共饮一杯?[2]。