Bring mich nach Haus 德语教学课件
德语教学课件
3. Hausaufgaben
TÜ 6 GÜ 2-3
2.1. 反身动词 Ich fühle mich sehr schlecht. Haben wir uns nicht schon mal gesehen? Haben Sie sich nicht letztes Jahr eine Wohnung in der Unistraße angesehen? Wir haben uns damals über unsere Kinder unterhalten. Wer kümmert sich dann um Ihre zwei Kleinen? Sich anziehen, sich die Zähne putzen, sich waschen ... Vielleicht treffen wir uns ja mal wieder. Ich habe mich erkältet. Ich freue mich seit langem auf meinen Urlaub. Sie sollten sich eigentlich ausruhen.
5. Früher hat meine Mutter mir Brötchen geholt. → Jetzt hole ich mir selber Brötchen.
6. Früher hat meine Mutter mir Kleidung gekauft. → Jetzt kaufe ich mir selber Kleidung.
Früher hat meine Mutter mir die Hände gewaschen. → Jetzt wasche ich mir selber die Hände.
Früher hat meine Mutter mich angezogen. → Jetzt ziehe ich mich selber an.
《德语公开课》课件
01
Die Entwicklung des deutschen Staates: Von der Frühzeit bis heute
02
Die Bedeutung des deutschen Sprachraums
03
Kulturhistorische Entwicklung: Von der Antike bis heute
02
03
Unterschiede in der Wirtschaft: Wirtschaftsstrukturen, Handel und Investitionen
04
感谢您的观看
THANKS
Die deutschen Wirtschaftsbräuche
04
Die deutschen Sozialbräuche
Kulturelle Unterschiede zwischen China und Deutschland
01
Unterschiede in der Kommunikation: Sprache, Gestik und Mimik
03
Tägliche deutsche Gespräche
Grüße und Abschied
Grüße
"Guten Morgen", "Guten Tag", "Guten Abend"
Abschied
"Auf Wiedersehen", "Tschüss", "Bis später"
Selbsteinführung
Strategien und Tipps für das erfolgreiche Erlernen des Deutschen.
新编大学德语第一册第九课PPT
疑问词引导的宾语从句 Kö nnen Sie mir es sagen? Wo ist Herr Mü ller jetzt? Kö nnen Sie mir sagen, wo Herr Mü ller jetzt ist. Ich mö chte es wissen. Wann beginnt die Vorlesung von Professor Mü ller? Ich mö chte wissen, wann die Vorlesung von Professor Mü ller beginnt.
同济大学德语系大学德语教研室
dass引导的宾语从句 Monika sagt es. Monika will Medizin studieren. Monika sagt, dass Monika Medizin studiren will.
Ich habe es gehö rt. Hans hat die Prü fung bestanden. Ich habe gehö rt, dass Hans die Prü fung bestanden hat.
同济大学德语系大学德语教研室
以dass,ob和疑问词引导的宾语从句
从句语序: Das ist ein gutes Buch. Er sagt, dass das ein gutes Buch ist. Dass das ein gutes Buch ist, sagt er.
同济大学德语系大学德语教研室
同济大学德语系大学德语教研室
Reflexivpronomen(反身代词)
反身代词只有三格与四格之分,与人称代词类似,稍有变化
A. Ich du
人称 代词 mich dich
《初级德语》ppt课件
嘴慢慢张大,如发[a:]状。即可发出来[ε:] 。 例词:ä Bär , Käme , Däne , Väter , Käse , Läden
äh Nähe , nähen , wählen , zählen ,
短音:[ε]
德语入门
Deutschkurs für Anfänger
Einführung
A: Ich bin Manqin, Xu, euere deutsche Lehrerin.
B: Mein Name ist Manqin, Xu. C: Ich heiße Manqin, Xu.
我叫 徐满琴 ^_^,你们的德文老师。 Ihr könnt mich “Frau Xu” nennen. ^_^
Mappe
mm dumm , Gummi
N n : [n] 例词:n Name , nehmen , Nadel , neben , nagen
nicken
nn Kinn , Kanne , dann , denn , Mann
L l : [l]
注意:不要把l的德语发音同英语发音发成一样,英 语中l发音为模糊音。
例词:System , Dynamik, Symbol
• 3.y在元音前,发音为:[j]
例词:Yak, Yuan , Yacht , Yoga
询问日子过得怎么样?
- Wie geht’s ?(=Wie geht es ?) 你好吗?
- Wie geht es Ihnen ? (=Wie geht’s Ihnen?)
注意:该读音与汉语中bao zi 中的ao 近似,但是德 语中的[ao]发音开口度大,更加紧张有力。
大学通用德语课件-L5einkaufen
wichtige Sätze/Redemittel
• zum ersten Mal • Kannst du mir vielleicht ein paar Tipps geben? • eine ganze Reihe von … • Ich vergleiche immer … und … • … hat eine Bewertung von … Sternen. • … hat … Sternen. • Du hast Recht. • Nicht so oft, aber manchmal schon.
Das weiß ich leider nicht. 可惜我不知道这个。 Er weiß alles. 他什么都知道。 Woher wissen Sie das? 您从哪里知道的?
8
Text B. Wichtige Verben
• sparen Vt. /Vi. 节约;攒钱
• z.B.: • • • • •
• Chen Hui vergleicht den Duden mit dem Wahrig.
• 陈晖比较杜登和瓦里希词典。
6
Text B. Wichtige Verben
• kosten Vt. 价值;值……的钱
• z.B.: • • • • • •
Wie viel kostet das Handy? 这个手机多少钱?
0-12: null, eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs sieben, acht, neun, zehn, elf, zwölf
13-19: dreizehn, vierzehn, fünfzehn, sechzehn siebzehn, achtzehn, neunzehn
《德语公开课》课件
本教程介绍学习德语的基础知识,包括德语字母发音、基本语法、日常口语、 词汇使用以及德国文化和习惯。
课程主题
学习德语基础知识
课程内容
1 德语字母表和发音
规则
2 介绍德语基本语法
3 学习德语日常口语
4 德语词汇及其用法
5 学习德语文化和习俗
课程目标
1 能够正确地读写德语基础词汇 3 能够简单地进行德语口语交流
2 能够理解和使用基本的德语语法
结构ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
4 能够了解德国文化和日常习惯
课程亮点
1 教师资格证的资深
德语教师授课
2 互动交流式教学
3 实践操作演练
课程评估
1 学生口语表现
2 学生写作水平
3 学生阅读理解能力
结束语
希望同学们能够通过这门课程更好地了解并掌握德语基础知识。
新编大学德语第四册第一课PPT
Ü1: Setzen Sie das passende Verb ein. (steigen, sinken, abnehmen, zunehmen, erhö hen, verringern) 1. Immer mehr Autos auf den Straß en! gestiegen Die Zahl der Autos ist ____________. 2. Immer mehr Studenten an den Unis! erhö ht Die Zahl der Universitä tsstudenten hat sich ____________. 3. Immer weniger Kinder! abgenommen Die Zahl der Geburten ist ____________. 4. Immer weniger Arbeitsplä tze! verringert Die Zahl der Arbeitsplä tze hat sich ____________. 5. Immer weniger billige Wohnungen! gesunken Die Zahl der billigen Wohnungen ist ____________. 6. Immer mehr Abiturienten gehen an die Uni! Die Zahl der Abiturienten, die an die Uni gehen, hat zugenommen ____________.
So viel behalten wir, wenn wir ...
Δ Δ Δ Δ Δ Δ
lesen hören sehen hören und sehen sprechen ausprobieren und machen
德语课件
Frag nicht wo und wann.wma
You can find more information from: /biblio/friendship.htm
die Frau –en女人 女士 太太 der Herr –n, -en先生 男士 in Präp (D)在……(地点) der Laborant –en, -en (男)实验员 die Laborantin –en (女)实验员 der Lehrer – (男)教师 die Lehrerin –en (女)教师 der Man die Männer男人 男子 丈夫 sie Pron 她 它 (物的阴性名词)
Mama - Sag mir warum – Wofü 妈妈 告诉我为什么 r 为什么 : Mama wo bist du 妈妈 你在哪 | Wo immer du auch bist ich hoff es geht dir gut 不管你 在哪我都希望你一切都好 Es tut so weh hö mir zu 你仔细听着 我好痛苦 rst Mama wo bist du 妈妈,你在哪里 Bitte sag mir hab ich Schuld daran 请告诉我对此我是 否有罪责 Dass du mich nicht mehr in deinen Armen halten kannst 以至于你不愿再拥我入怀 Mama - Wo bist du jetzt 妈妈,你现在在哪 Mama - Warum bist du nicht hier 妈妈,你为什么不在 这儿
高级德语第一单元课件
Wie findet der Verfasser die Frage, ob Kinder glücklich
machen?
Warum behaupten der Verfasser, dass das eine Völlig deutsche
Frage sei? Wie reagieren Leute aus anderen Ländern auf diese Frage?
Was ist Ihre Meinung über die Rolle der Kinder in einer Familie?
Nennen Sie die im Text erwähnten Gründe dafür. Warum viele
Deutsche eher gegen Nachwuchs sind
WÖRTER UND WENDUNGEN
an/legen
放,靠,摆放 开辟,建设 有意于…, 目的在于… 瞄准 挑衅,争吵
连接,对接,接上
投入,存放
BEWEGEN
A. Was hat dich dazu veranlasst, diese Stelle anzunehmen?
über beide Ohren verliebt sein sich das Hirn zermartern jm einen Vogel zeigen ins Bett machen die Talkshow der Nachwuchs einem starken Druck ausgesetzt sein engagiert das Schulversagen jm. die Kehle zuschnüren sich verliebt sein sehr angestrengt und intensiv nachdenken sich mit dem Zeigfinger an die Stirn tippen, um jm. zu verstehen zu geben, dass er nicht recht bei Verstand sei im Bett seine Notdurft verrichten eine (Fernsehen) Sendung, in der ein Gesprächsleiter das Publikum durch Gespräche meist mit bekannten Persönlichkeiten unterhält Kind(er) ( in einer Familie); die jüngere, heranwachsende Generation eines bestimmten Bereiches unter einem starken Druck stehen entschieden für etw. eintretend; starkes persönliches Interesse für etw. zeigend Den Anforderungen der Schule nicht genügen; die erwarteten Schulleistungen nicht bringen bei jm. das Gefühl erzeugen, dass sich sein Hals zuzieht und er
新编大学德语第二册完整课件
#Zum Glück hatten wir am letzten Sonntag ___d_ Wetter. a)gut b)gutem c)gute d)gutes
※ Ich trinke lieber noch ein Glas __sü_ß_e_n__ Wein. (süß)
Ü 2 Lücken füllen #Das ist ein Gemälde von__d_ Wert a)großen b)große c)großer d)großem
#__d__ Herren brauchen mehr Geld für ____ Kleidung. a)Elegant, neu b)Eleganter, neue c)Elegant, neue d)Elegante, neue
die gemischte Deklination des Adjektivs (不定冠词后变化)
1. 混合变化,m n f 第二格第三格均为en 结尾 2.物主代词& kein- 后形容词变化,单数时词尾变化按混合变化。
Er hat kein großes Haus.
Haben Sie keinen alten Wein. 3. 物主代词& kein- 复数时加-en.
Helfen Sie den guten Menschen.
Grammatik II Adjektivdeklination nach Nullartikel
die starke Deklination des Adjektivs (无冠词代词变化)
德语入门PPT课件
清辅音[p] [t] [k] [s] [f] [ ] [h] [x] [ ] [ts] [pf] [t ]
浊辅音[b] [d] [g] [z] [v] [j] [l] [r] [m] [n] []
2021/3/7
CHENLI
7
常用读音规则(一):
1. 长元音:a)元音字母后只有一个辅音字母或无辅音字母, 如: du, Tag, gut, ja.
2021/3/7
CHENLI
3
关于字母及音素
❖ 有26个字母,其中: 5个单元音 a e i o u 一个半元音 y 三个变元音 äö ü 一个双辅音 ß (ss) 20个辅音字母,
❖ 音素是最小的语言单位,是语音学习的重点。
❖ 德语主要有43个音素,其中20个元音音素,23个
辅音音素
2021/3/7
[ l] T [ m] U [ n] V
s [ s]
ß [` sts
t] t [te:] u [u:]
v [fao]
O o [o:] W w [ve:]
P p [pe:] X x [iks]
Q q CHENLI[ku:]
Y
y
[ypsil 5
n]
三个变元音的读法
• ä [ :]
[e:]
• ö [ :]
ai kaiser, Mai, Leib, Mais, Kai
2. [ y] eu Deutsch, Europa, teuer, Teufel, Leuchten
äu Bäuerin, Häuser, Gebäude, Bräutigam
3. [i ] ig 在词尾时,Essig, Wichtig, tüchtig, langweilig [ig] ig 后面有元音时,wenige, fleißige 请比较: wenig- wenige fleißig- fleißige Leipzig- Leipziger
德语学习 第5课精品PPT课件
定冠词和不定冠词的一格和四格
阳性 中性 阴性 复数
一 格
der Apfel das Buch die Frau ein Apfel ein Buch eine Frau
die Bücher
-
四 den Apfel das Buch die Frau 格 einen Apfel ein Buch eine Frau
die Bücher
-
• Klaus hat ein Auto, Haus,
Boot,
Baum,
Frau, Kind und
Katze.
Julia versteht heute im Unterricht Dialog nicht, Text nicht, Ü bung nicht.
• Klaus hat ein Auto, ein Haus, ein Boot, einen Baum, eine Frau, ein Kind und eine Katze.
Schöne Feiertage/ Ferien! 节日/假期快乐! Danke, gleichfalls. 谢谢,你也一样。
Schönes Wochenende! 周末快乐!
Gute Reise/Fahrt! 一路顺风!
Alles Gute! 一切顺利
Dialog
A: Prosit Neujahr! B: Danke, gleichfalls. A: Hast du einen Wunsch im Neujahr? B: Ich habe einen Wunsch, eine Reise nach
Julia versteht heute im Unterricht den Dialog nicht, den Text nicht, die Ü bung nicht.
新概念德语第九课.ppt
• • • • • • • • •
Der Student fragt nicht. Der Herr kommt nicht. Das Kind liest nicht. Wir tanzen nicht. Wir tanzen heute nicht. Das Kind liest nicht den Text. Der Herr kommt nicht heute. Er geht nicht in die Stadt. Der Student fragt nicht im Unterricht.
• • • • • • • • • • 特殊疑问词:wer was wie Wer bist du? Wen unterrichtet Monika? Wer ist der mann? Wen kennt sie? Was ist die Frau? Was studierst du? Was machen Sie? Wie ist das Wetter in Deutschland? Wie arbeitet ihr?
• Die Jungen und die Mädchen singen und tanzen. • Mein Vater und Meine Mutter trinken und essen. • Monika und Hans hören und schreiben.
扩展简单句
• 主语+谓语+一个或多个句子的其他成分=扩展 简单句 • Ich heiße Monika. • Ich komme aus Deutschland. • Ich studiere jetzt in Berlin. • Ich liebe Deutschland. • Ich lerne Deutsch.
德国人用的德语讲解
德国人用的德语讲解Das würd ich furchtbar gern.巴不得呢Du bist tief gesunken. 你堕落了Mach mir keinen Schatten! 别挡着我光!Ich muss mal verschwinden. 我去下厕所Verschwinde! 滚!Gib alles! 加油!(别在傻不拉几对德国人说gib gas啦~)Du musst hier verschwinden. 这儿危险Gute Frage! 问得好!Was führt dich zu mir? 什么风把你吹来了?Mein Magen spielt verrückt. 我的胃抽了Fangen wir an.我们开始吧!beeil dich.快点!Die Rechnung,bitte! Stimmtso.结账,不用找了!Das ist wirklich nicht n?tig.没必要!Na und ?那又怎么样?Probier mal.试试吧!Lass dich nicht entmutigen.别灰心。
Mach dir nichts daraus.别生气。
Kann sein.可能是吧。
Geht so.还行Nicht so gut/viel wie erwartet.不太理想Verschon mich.绕了我吧Zahlen wir getrennt.各付各的吧。
Ok,abgemacht.就这么办吧、Lass mich mal.让我来试一下、Kopf hoch.别难过、So ein Mist.这下可惨了、Genauso wie erwartet.不出我之所料、Es ist schon sp?t.时候不早了、Es ist was passiert.出事了、Hau ab 。
|weg.滚开、Ein geiler Typ./Wirklich geil.酷毙了、Nimm es mir nicht übel.您别介意、Aller Anfang ist schwer.万事开头难Ich glaube schon.我是这么想的、Mach dich nicht lustig über mich.别拿我开心、Gib alles./ Tu dein Bestes.加油、Wie kommt es?/Wie konnte das nur passiert?怎么搞的、Du übertreibst.太夸张了吧、Nichts zu machen.没办法、Das ist nicht zu ?ndern./ Das kann man nichts machen.没辄、Lass mich mal nachdenken.让我想想、Ich lade dich ein.我请客、Du wirst es bereuen.你会后悔的、Ich verlasse mich auf dich.就指望你了、Vergiss es.休想、Es stink.臭死了、Gib nicht so an.别臭显摆了、Leg dich ins Zeug.加把劲儿!Z?ger nicht.别犹豫了、Jetzt bist du an der Reihe.该你了、Ich muss los .我该走了、Total nervig.真讨厌、Mir reicht es.我受够了、Keine Sorge.别担心、Was soll das denn.这叫什么事啊、Er haelt gar nicht sein wort.他根本不讲信用、Da kann man so nicht sagen.可不能这么说、Es wird alles wieder gut.一切都会好的、Prost.干杯、Bitte,nach Ihnen.你先请、Rei? dich zusammen.振作、Untersteh dich.你敢、unvollstellbar.简直难以想象、Ich flehe dich an.求你了、Hab ein bisschen Mumm.打起精神来、Da war keine Absicht.我不是故意的、Nicht der Rede wert.某事不值一提、Echt stark,nicht wahr?厉害吧、Sei doch realistisch.面对现实吧、Ach was?什么!(吃惊)Sei doch leise.r小点声、Halt noch einen Moment durch.忍着点、Du bist wohl nicht ganz bei Trost.你有病啊、Das ist nicht fair.这不公平、Das h?tte ich nicht gedacht.真没想到、Ich bin allem schuld.都是我的错、So ein unm?glicher Kerl.真操蛋、Frag blo? nicht,别提了、So eine Schande.真丢人、So einfach ist es nun auch wieder nicht.没那么简单吧、Vielen Dank für Ihre Mühe.让您费心了、Danke sehr für Ihre Arbeit.你辛苦了、Wirklich unverbesserlich.真是不可救药、Du machst wohl Witze.开什么玩笑、Komm vorbei,wenn du Zeit hast.有时间过来坐坐、Das geht zu weit.太过分了、Unerh?rt!不像话、V?llig unn?tig.没必要、Das würd ich furchtbar gern.巴不得呢、Gern geschehen.别客气Man gew?hnt sich an alles. 一切都会习惯的Mein Magen meldet sich. 我饿得肚子直叫Das ist zum Schreien. 真可笑!Gib blo? nicht so an! 别吹牛了!Du bist in etwas getreten.你脚上有脏东西Ich habe schon alles M?gliche angestellt. 我已经想尽办法了Stell dich nicht so dumm an! 别那么傻比了Er l?sst sich gut anstellen. 他很听使唤Was führt dich zu mir? 什么风把你吹来了?Wo hin führt dieser Weg? 这条路通到哪里?Sonst noch was! 岂有此理!Wer sonst, wenn nicht er? 不是他,还会有谁?Jetzt reicht’s mir aber!我受够了!Gib Acht auf die Kleine. 看好小孩子Sch! 嘘!Benimm dich nicht wie ein altes Weib. 别像个老太婆一样的Er ist auf Rente. 他已经退休了Wir kommen gut miteinander aus. 我们相处得很好Das geht dich einen Dreck an. 这管你屁事(粗)Das kümmert mich einen Dreck. 这管我屁事(粗)Quatsch doch nicht rum! 别废话了!Ich muss mich doch sehr wundern. 我可真没想到Endlich fasste ich mir ein Herz. 最终我鼓起勇气Fasse dich! 镇静点!Die Tür is t nur angelehnt. 门半开着Du bist ja dümmer, als die Polizei erlaubt. 你真是笨得要命Ein kalter Fisch. 冷酷无情的人Weder Fisch noch Fleisch. 不伦不类Das sind faule Fische. 切,借口!Mach keinen Zauber! 别耍花招Vorsicht! 当心!Es geht bei mir etwas knapp zu. 我手头有点紧Gefahr droht. 事情危机Dafür lasse ich mich totschlagen. 我用性命担保,这绝对错不了Das kannst du annehmen! 确实是这样!Jetzt ist der Ofen aus! 这下子完蛋了!Mach dich fort! 滚开!Viel Geschrei und wenig Wolle. 说得多,做得少Er redet nur Mist. 胡说八道Hunde bei?en sich. 狗咬狗So eine Hexe! 狐狸精Du kleiner Schelm! 你个小淘气!Er war der L?we des Abends. 他是晚会的焦点Ich vermute es nur. 不过是猜测而已Stimmt’s? 真的吗?Stimmt so! 就这样了(当小费吧)Das war vielleicht ein langweiliger Vortrag! 这报告实在是无聊!Danke vielmals! 多谢(表示拒绝)Das habe ich teuer bezahlen müssen. 为此我付出了很大代价Guten Appetit! 好胃口!Ein Mann namens Michael 一个叫 Michael的男人Sie fragt andauernd dasselbe. 她老问这事Das kann ja niedlich werden!这下有好戏看了Mein Liebling! 亲爱的!Kannst du mir einen Gefallen tun? 能帮我个忙吗?Es scheint so. 似乎是这样Er hat scheint’s nichts dafür übrig. 显然他对此毫无兴趣Ich muss zuvor noch telefonieren. 我还得先打个电话per Kasse. 用现金Ein fruchtbarer Regen. 一场及时雨Gesundheit ist das Beste Kapital. 健康是最好的本钱Dieser Zug ist abgefahren. 为时已晚(已成定局)Du hast einen guten Zug. 你好酒量吗!Er hat das Buch in einem Zug gelesen. 他一口气念完了这本书Ich hole dich vom Zug ab. 我去火车站接你Ich bin heute Abend schon versagt. 今晚我有别的事了Er hat bei der Prüfung versagt. 他没有考好(失灵了)Den Mantel schleppt er schon seit drei Jahren. 这件大衣他已经穿了三年了Sie hat ihren Freund mit ins Kino geschleppt. 她硬拖她男人看电影Bist du aber tüchtig!你可真行!(称赞或讽刺)Tüchtig, tüchtig! 真行,真行!(称赞)Er meint, er k?nne das Gras wachsen h?ren. 他自认为聪明极了Es liegt auf der flachen Hand. 这不是明摆着的吗!Es ist mir gleichgültig, wie du das machst. 你怎么做,我无所谓Es hagelte Schl?ge auf ihn 他挨了一顿毒打Wie ein Blitz aus heiterem Himmel. 犹如晴天霹雳Worum geht es denn?究竟怎么了?Das ist ein ?u?erst windiger Typ. 个轻浮的男人Hast du dich mit ihm verstanden? 你和他合得来吗?Verstanden? 懂了么?Das versteht sich von selbst. 显而易见Sein Befinden bessert sich allm?hlich.他的健康状况逐渐好转(正式)Das kommt gar nicht in Betracht. 我才不要这样呢!Sie sieht himmlisch aus. 她像天仙一样美(傻)Nicht so stürmisch. 慢一点啦!Super genial!(建议)太棒了!Ich habe einen gesegneten Appetit. 我胃口很好Spezialisten auf diesem Gebiet sind dünn ges?t(=selten).这方面的专家屈指可数Er ist gerade auf die Schicht gegangen. 他刚去上班Mach Schicht! 下班吧!(Abl?sung!换班)Da h?rt doch die Gemütlichkeit auf! 这也太过分了吧!Er ist ein ?ngstliches Gemüt. 他胆小如鼠Zu dienen! 遵命!Das sa?!/ Das hat gesessen! (这话)一针见血Da sitzt die Schwierigkeit. 困难就在这儿Er hat jahrelang gesessen. 他坐了多年牢Ich wohne schon seit Jahren in Shanghai. 多年来我一直住上海Wohin sind wir geraten 我们到哪儿了?Setz mich nicht unter Druck! 别逼我!Sitz nicht so herum, tu lieber etwas! 别闲着了,干点活吧!Du hast dich hier aber ganz hübsch eingerichtet. 你这里布置得真漂亮Wer hat mein Portemonnaie verschleppt? 谁拿了我的钱包?(eine verschleppte Grippe 感冒一直拖)Die Zeit heilt alle Wunder. 时间治愈一切(才怪。
德语ppt课件模板
Ausdrucksfähigkeit der Sprache zu verbessern.
Allgemeine Ausdrücke
Zusammenfassung
Im Deutschen ist der übliche Ausdruck von Dankbarkeit "Danke", während Entschuldigungen mit "Entschuldigung" oder "Es tut mir leid" ausgedrückt werden können. Achten Sie beim Ausdruck von Dankbarkeit oder Entschuldigung auf den aufrichtigen Ton und die Haltung, um Respekt und Freundlichkeit zu zeigen.
hervorgehobenes Muster
要点一
Betonsatzstruktur
Deutsche Betonsatzstrukturen werden in der Regel durch Hervorhebung von Teilen wie Subjekt, Prädikat oder Objekt erreicht. Diese Struktur kann einen bestimmten Teil hervorheben und die Bedeutung des Satzes klarer machen.
Ausführliche Beschreibung
Einheit 2 德语教程PPT课件
Grammatik
Personalpronomen im Nominativ & Konjugation von “sein” im Präsens
我 你 他 她 它 我们 你们 他/ 您/您 她/ 们 它们
人称代词 ich du er sie es wir ihr sie Sie
Grammatik
现在时用法
5. 现在时表示不受时间限制、普遍有效的叙述内容。
6. Beispiel:
7. Deutschland liegt in Mitteleuropa. 德国位于中欧。
8. Die Erde bewegt sich um die Sonne. 地球围绕太
阳
转。
Text
Wie heißen Sie? Ich heiße... Mein Name ist... Ich komme aus...
6. Wer ist denn das?
Grammatik
Satzarten und Wortstellung
反语序:V+S • 叙述句和特殊疑问句
Beispiel: Jetzt machen wir Ü bungen. Was studierst du in Bonn?
• 一般疑问句和祈使句
Beispiel: Studieren Sie auch Informatik? Sprechen Sie bitte laut!
Grammatik
现在时用法
3. 现在时表示习惯行为。 4. Beispiel: 5. Täglich stehe ich um sechs Uhr auf. 我每天6点起床。 6. Abends gehen wir gern spazieren. 我们喜欢晚上散步。 4. 现在时表示将要发生的行为或出现的状态。 5. Beispiel: 6. Morgen beginnt unser Studium. 我们明天开始大学学习。 Er fährt bald nach Beijing. 他不久去北京。
德语祈使句 ppt课件
auf hinein
zu ein auf
sein
du→Sei brav, mein kleines Kind! Sie→Seien Sie geduldig, Meine Dame! ihr→Seid ruhig, Kinder!
德语祈使句
这里有丰富的大学考试资源在这里整理出来与大家共享欢迎大家免费阅读和下载
德语祈使 句
von: xuejing
德语祈使句
Nehmen Sie bitte
Platz!
Hören Sie gut zu!
ihr
➢去掉,ihr动词变位与直陈式相同。
lesen→Ihr lest die Zeitung. →Lest die Zeitung!
fahren→Ihr fahrt nach Hause. →Fahrt nach Hause!
Herr Baumann musst verreisen. Er schreibt seinen zwei Kindern einen Zettel.
Steht
auf
Wascht Macht
Füttert Seid
nehmen du nimstm Nimm doch ein bißchen Käse! essen dustiss
Iss doch etwas!
德语祈使句
fahren Dusfähr nFaahcrhnacHh aHuaussee! . t
laufen Du läsutf schneLlal.uf schnell!
德语祈使句 去掉du 变位之后去掉-st
A. 规则动词
a. 动词词干+e(口语中一般不加e)
b. fragen→Du fragst Herrn Lin.