《加拿大公司法》
任加拿大公司董事的流程
任加拿大公司董事的流程1. 引言1.1 加拿大公司董事的重要性加拿大公司董事在公司治理中扮演着至关重要的角色。
作为公司的最高决策机构,董事们负责制定和执行公司的战略方向,监督经营管理,保障公司及股东利益。
董事们需要具备专业知识和经验,能够有效地管理公司的运作,确保公司持续发展和盈利。
他们需要做出艰难的决策,面对各种挑战和风险,保证公司在竞争激烈的市场中立于不败之地。
董事的重要性体现在他们对公司的监督和监控能力上。
他们通过制定公司政策和规章制度,规范公司内部运作,确保公司的合规性和透明度。
董事们还需要与公司管理层密切合作,共同制定公司发展战略,提高公司绩效和竞争力。
他们需要审慎管理公司的财务资源,确保公司的长期稳健发展。
加拿大公司董事在公司治理中扮演着不可或缺的角色。
他们的职责和作用直接影响着公司的经营状况和未来发展。
董事的选择和任命是至关重要的环节,需要经过严格的程序和审核,确保他们具备足够的能力和素质来担当这一重任。
【2001字】1.2 董事的资格要求在加拿大公司董事的任命程序中,董事的资格要求是非常重要的一环。
根据加拿大公司法规定,董事必须具备一定的资格才能担任这一职务。
董事需要是加拿大公民或永久居民。
这样可以确保董事对加拿大法律和商业环境有基本了解,并能更好地为公司做出决策。
董事需要达到法定的年龄限制,通常是18岁以上。
这是因为年龄较小的人可能缺乏足够的经验和成熟度来担任董事这一重要职位。
董事还需要具备相关的专业知识和经验,能够为公司提供有效的指导和建议。
最重要的是,董事需要具备良好的道德品质和职业操守,能够忠实履行自己的职责,维护公司的利益和声誉。
董事的资格要求是确保公司能够由经验丰富、有责任心和道德品质高尚的人来领导和管理,从而保障公司的长期发展和利益最大化。
2. 正文2.1 董事的任命程序董事的任命程序是公司治理中非常重要的一环。
在加拿大,董事的任命通常是由公司股东共同决定的。
董事的任命程序一般包括以下几个步骤:公司股东在股东大会上提名候选董事。
加拿大商法
Osler, Hoskin & Harcourt LLP
然而,各省通过要求每个在该省经营的公司注册、报税以及付费等的法律来监管联邦级公司的活 动。
无论公司为联邦级公司还是按照省级立法组建的公司,只要该公司在公司所属辖区以外的省份经 营,该公司就必须在经营所在地所处的省份注册或获取外省执照。如果公司名称在申请或要求执 照的省份不被接受(比如,具有相似名称的公司已经在该省注册),那么登记可能不予批准。在魁 北克省,公司必须拥有双语名称或法语版名称。(为了解更多信息,请见“魁北克经商法律指南”。)
加拿大宪法
加拿大宪法为国家最高法律。宪法制订民主政府的基本原则并且定义政府的三个不同分支——行 政、立法及司法。宪法还划分联邦政府和省政府的立法权力及责任。联邦政府负责的领域有:外 交事务和国际贸易、防御、货币体系、刑法、专利、破产/资不抵债以及某些“全国性”领域,如金 融服务以及电信。省政府负责教育、医疗保健、市政、证券规章、国有资源以及其他领域。 加拿大的《人权与自由宪章》(简称《宪章》)——自从 1982 年以来引起过数次重要法律争议—— 也包括在宪法内。与美国的《人权宣言》不同,《宪章》对于经济权力的干预有限。
利用分公司经商的外国公司受联邦及省法律的管辖。如果担心这点,可以考虑首先在本国设立一 个全资子公司。然后该子公司在加拿大设立分公司。根据各国法律不同,外国母公司可以避免位 于加拿大运营部门的直接法律责任,但是仍旧可能将加拿大分公司的亏损计入自己的财务报表, 以有利于税收。
过渡实体
阿尔伯塔省,不列颠哥伦比亚省以及新斯科舍省允许建立“无限责任公司(简称“ULC”)”。在加拿大 报税时,ULC 被视为正规公司。在美国,这种实体被视为与合伙企业或“勾选”过渡公司等同的公 司,在加拿大和美国税收筹划中相当常见。身为美国居民的股东通过 ULC 所得的某些收入是不受 惠於加拿大和美国税收协定下的優惠。
加拿大适用法律规定(3篇)
第1篇一、引言加拿大,作为北美洲的一个国家,拥有独特的法律体系和法律文化。
加拿大的法律体系基于英国普通法传统,同时也吸收了法国民法的影响。
以下将从宪法、刑法、民法、商法、劳动法、环境法等多个方面介绍加拿大适用法律规定。
二、宪法1. 《加拿大宪法》《加拿大宪法》是加拿大的最高法律,于1982年生效。
它规定了加拿大联邦与各省、地区之间的关系,以及各省、地区内部的权力分配。
2. 《权利与自由宪章》《权利与自由宪章》是《加拿大宪法》的一部分,于1982年生效。
它规定了加拿大公民的基本权利和自由,包括言论自由、宗教自由、个人隐私权等。
三、刑法1. 刑法概述加拿大刑法主要规定了犯罪行为的定义、刑罚的种类和适用条件。
刑法适用于所有加拿大公民和居住在加拿大的外国人。
2. 犯罪种类加拿大刑法规定了多种犯罪行为,包括但不限于:(1)谋杀罪:指故意非法剥夺他人生命的行为。
(2)盗窃罪:指非法占有他人财物的行为。
(3)抢劫罪:指在盗窃过程中使用暴力或威胁使用暴力的行为。
(4)强奸罪:指非法侵犯他人性自主权的行为。
3. 刑罚种类加拿大刑法规定了多种刑罚,包括:(1)监禁:指在一定期限内剥夺犯罪分子的人身自由。
(2)罚金:指对犯罪分子进行经济惩罚。
(3)社区服务:指犯罪分子在社区内从事一定时间的无偿劳动。
四、民法1. 民法概述加拿大民法主要规定了民事法律关系,包括合同、侵权、财产权等方面。
2. 合同法合同法是民法的重要组成部分,规定了合同的成立、效力、履行和解除等方面的法律问题。
3. 侵权法侵权法是民法的重要组成部分,规定了因侵权行为给他人造成损害时的赔偿责任。
五、商法1. 商法概述加拿大商法主要规定了商业活动中的法律关系,包括公司法、证券法、破产法等方面。
2. 公司法公司法规定了公司的设立、组织、运营、解散等方面的法律问题。
3. 证券法证券法规定了证券发行、交易、监管等方面的法律问题。
六、劳动法1. 劳动法概述加拿大劳动法主要规定了雇主与雇员之间的权利义务关系,包括工作时间、工资、福利、解雇等方面。
加拿大 税法解释
加拿大税法解释加拿大税种:印花税,消费税,营业税,其他税,税收征管,企业所得税,个人所得税。
加拿大税制综述加拿大实行三级税收制度:联邦、省(或地区)和地方。
联邦和省级政府拥有相对独立的税收立法权,地方税收立法权由省级政府赋予。
省级税收立法权不能与联邦税收立法权相违背。
加拿大是联邦和地方税分权国家,类似美国。
加拿大现行税制中的主要税种有:公司所得税及附加税、个人所得税及附加税、商品劳务税(增值税)、社会保障税、资本税、销售税、关税、特别倾销税、矿产税、土地和财产税等。
联邦一级以个人所得税为主,辅之以社会保障税和商品劳务税;省级以个人所得税和商品劳务税为主,辅之以社会保障税;地方税以财产税为主。
工商管理加拿大公司制度在工商管理方面,加拿大各级政府都有不同的权限。
对商业的管理主要来自省级政府。
省工商部门负责公司成立的注册事项,包括个体公司(sole proprietorship)、合伙公司(partnership)和 (corporation)。
另外,各省还对特定的行业进行管理,并要求有关商家办理行业执照。
在大多数情况下,任何个人或公司有权从事某一行业,不需申请营业执照或许可;但是如果该行业属于政府管理并要求持有执照或许可证的,应事先取得后才能经营。
一般来说,属于省级政府管辖,并需行业执照的生意包括食品,药品,酒类,房地产,机动车辆,旅行服务(包括旅行社和饭店)等。
省政府对商业活动的管理还包括环保、消费者权益、工作时间、雇佣关系、劳工意外赔偿等等。
各市级政府对在其管辖区上商业活动,也有种种规定,主要包括:营业时间和地点,噪音对市民的影响,食品卫生及废物处理,土地使用,房地产税,建筑施工的许可等。
加拿大联邦政府对也提供公司注册服务,使之成为联邦公司,受联邦公司法管辖。
除少数行业必须注册为联邦公司外,大多数行业可以自己选择是注册为联邦或是注册为省。
在商业活动的管理上,联邦权限包括食品药品的检验、环保、商品安全、知识产权保护、公平竞争、进出口、度量衡等等。
加拿大的工商管理
在有限合伙组织中可以有普通合伙人与有限合伙人两种。前者负责合伙组织的经营管理,对组织负有无限的责任,而后者则不负责经营管理,其责任仅限于他对合伙组织出资份额部分。根据加拿大《有限合伙经营法》和《合伙经营法》的有关规定,有限合伙须由一个(或一个以上)普通合伙人和一个(或一个以上)有限合伙人组成。一个人可以既是普通合伙人,又是有限合伙人。若成立有限合伙组织,合伙人需各填写一份申请表,并送交合伙组织登记处办理注册手续。在申请表上,必须注明是普通合伙人还是有限合伙人,同时写上每个有限合伙人出钱或财产的金额,以及有限合伙组织的经营性质。
3.达成股东协议 如果认为有必要,公司的股东可达成一项协议,规定公司事务和经营以及股东之间的权力和义务。按照联邦和省《公司法》,全体股东可通过一项"股东共同协议"来完全或部分地限制董事们管理和经营公司的权力。
4.聘请律师、会计师和指定审计师 应该清醒地认识到,律师在公司的组建和经营过程中,始终扮演着重要角色。加拿大的法律繁多,人们的社会生活和经济生活主要靠法律来规范和调节,如果没有一个对法律谙熟且经验丰富的律师来指导,任何公司都难以顺利地经营。无论是加拿大人成立公司,还是外国人在加拿大设公司,首先要选择一个好律师。在大多数情况下,公司一般都是聘请当地律师。因为当地律师对地区的法律更熟悉,而且还有许多往来上的便利。同时,会计师也十分重要。加拿大与外国的合资公司以及外国公司大部聘请当地会计师,较少使用本国的会计师。加拿大的税务种类很多,税则繁杂,而且每年变动,外来会计人员是一时难以应付的。特别是要利用税法的某些条款及缝隙作些文章,不让肥水外流或少流,没有一个好的会计师是肯定不行的。所选择的会计师,最重要条件是要精明和忠诚。有的公司因会计师将某帐目全盘托出,从而使公司被罚款或大量纳税。按规定,联邦和省的公司还必须指定一名审计师。但是,如果是私营公司,其资产和总收入低于法定的数额并经所有股东同意,该公司可以不必指定审计师。
加拿大公司类型及注册流程
加拿大公司类型及注册流程加拿大是一个国际商业中心,吸引了许多国内外企业前来注册和开展业务。
在加拿大注册公司时,需要了解不同的公司类型和注册流程。
本文将简要介绍加拿大的公司类型和注册流程。
1.公司类型在加拿大,常见的公司类型包括以下几种:-个人公司(Sole Proprietorship):个人公司是最简单的公司形式,只需要一个人经营,不需要额外的注册程序。
但是个人公司的风险也相对较高,个人资产和公司责任没有明确的分离。
-有限合伙公司(Limited Partnership):有限合伙公司由至少一个有限合伙人和至少一个普通合伙人组成。
有限合伙人的责任有限,而普通合伙人的责任没有限制。
-有限责任公司(Limited Liability Company,LLC):有限责任公司是一种既有公司又有合伙制的组织形式。
有限责任公司的所有者称为成员,他们的责任有限,通常以其投资额度为限。
-公司(Corporation):公司是独立法律实体,公司所有者称为股东。
公司的责任由股东的股权大小决定,通常公司的责任有限。
2.公司注册流程加拿大的公司注册流程相对简单,主要包括以下几个步骤:-选择公司名称:首先,需要选择一个符合加拿大公司法规定的公司名称。
确保公司名称唯一且没有侵犯他人的商标权。
-准备公司文件:准备公司文件,包括公司章程(Articles of Incorporation)、股东协议(Shareholders' Agreement)等。
根据所选的公司类型,需要提供相应的文件。
-提交申请:将完成的公司文件提交给加拿大联邦或省级政府机构。
根据公司所在地和所选的公司类型,可能需要提交不同的申请表格和文件。
-获得注册证书:一旦公司文件审核通过,就会获得一份注册证书。
注册证书是公司法人身份的证明,可以用于开展业务。
-注册税务号码:注册公司后,需要向加拿大税务局申请税务号码。
税务号码是开展业务和纳税的必要条件。
-公司章程和股东协议:公司章程和股东协议是公司运营的重要文件,应该谨慎制定。
加拿大公司法概況
加拿⼤憲法規定,聯邦政府和各省政府同時具有對企業⽴法的權⼒。
聯邦政府所頒佈的加拿⼤公司法(Canada Business Corporations Act,⼜稱CBCA),是⼀部與主要發達國家和地區的公司法接軌的現代公司法規。
其主要内容經過各省商業廳的模仿也不同程度地反映在各省所制定的公司法之中。
例如,位于加拿⼤⼯業中⼼的安⼤略省的公司法(Ontario Business Corporations Act,⼜稱OBCA),其内容和聯邦公司法幾乎完全相同。
⼀個公司受哪部公司法制約取決於它是在哪⼀部公司法之下註冊成⽴的。
過去,註冊聯邦公司較爲昂貴,許多⼩公司因為只在省内運作,往往註冊⼀個省級公司。
省級公司與聯邦公司在稅收⽅⾯無任何差異,但是聯邦公司在任何⼀個省份擁有辦公地點並開展業務,省級公司只限於在該省運作。
近年來,聯邦政府⼤⼤簡化了註冊聯邦公司的程序,降低相關費⽤,使聯邦公司越來越受到中⼩企業的青睞.以下對公司法的概述均以加拿⼤聯邦公司法為準。
1.公司成⽴。
成⽴⼀個公司⾸先要由創辦⼈(incorporator)向公司局遞交註冊書(Articles of Incorporation),註冊書必須寫明創辦⼈提議的新公司名稱(proposed name),公司縂部地址,⾸任董事會成員名單,各類股票權益和業務範圍等等。
若業務範圍和股票轉讓受限制,則必須在註冊書中註明。
另外,創辦⼈還要作公司名稱查詢,以確保提名未被佔⽤,查詢報告連同註冊書要⼀起遞交給聯邦政府。
政府⼀般在2⾄4個⼯作⽇之内便會給以回復,並頒發註冊證書。
2.公司組織形式。
公司成⽴之後,律師會起草⼀些基本組織⽂件以確⽴公司内部組織結構(Organizing Resolutions)。
這些⽂件會正式確認董事局成員,公司股票的分派,公司内部章程(By-Laws),管理層⼈選及其各⾃的權利。
除此之外,公司股東之間可以訂⽴股東協議,相互約定彼此之間的其它權⼒和義務。
加拿大的反洗钱立法
加拿大的反洗钱立法加拿大于2000年制定了《犯罪收益与恐怖融资法案》(Proceeds of Crime(Money Laundering) and Terrorist Financing Act),其后经过多次修改,最后一次修改是在2003年1月6日。
按照该法序言中所说的,该法“是一部加强对清洗犯罪收益和恐怖融资的打击的法律,并且要建立加拿大的金融交易和报告分析中心和对现有法律进行修改和废止。
”在前言中,该法的目的被规定为:——对洗钱和恐怖融资采取特别的调查措施,促进对洗钱犯罪和恐怖融资犯罪的侦查和起诉。
这些措施主要是规定金融机构、其他企业和个人对易被洗钱所利用的交易、职业和行为建立记录保存和对客户进行身份信息确认制度;要求他们报告可疑交易和跨国资金和金融工具的转移情况;相应的金融机构和企业要建立专门机构或指定专门人员对交易报告和其他信息进行处理等;——针对有组织犯罪的威胁,向执法机关提供对其打击犯罪、没收犯罪收益有价值的信息,同时保证个人信息和隐私的安全和秘密;——对加拿大参与国际社会的打击跨国犯罪提供帮助,尤其是针对洗钱和恐怖活动。
该法主要有4个部分,分别规定了可疑交易报告、现金和其他金融票据出入境报告、加拿大金融交易和报告分析中心的职责、法律责任等内容。
(一)对可疑交易的记录保存和报告1 主体适用范围。
该法第5条规定了有可疑交易报告和记录保存义务的主体,主要包括以下:(1)包括根据加拿大《银行法》在加拿大经营的外国银行在内的所有银行;(2)根据各省法律成立和经营的储蓄机构、信用机构;(3)根据加拿大《保险公司法》成立的本国人寿保险公司和外国人寿保险公司以及由各省负责监管的人寿保险公司;(4)由《信托和借款公司法》规定的公司;(5)由各省法律调整的信托公司和借款公司;(6)由各省法律授权进行证券业务和提供投资咨询服务的法人和自然人;(7)从事外汇兑换业务的法人和自然人;(8)包括由英女王控制和经营的所有博彩业;(9)所有以上这些机构或企业的雇员。
公司法第五章外国公司的分支机构
2013-8-23 6
二、外国公司分支机构的定义与特征
外国公司分支机构是指外国公司依照我国公司法的 规定,在我国境内设立的经营性组织。 外国公司分支机构的形式主要有: 外国公司在我国境内设立的从事生产经营活动的分 公司。 外国公司在我国境内设立的从事业务活动的代表机 构、代理机构等。 外国公司在我国境内开设的从事勘探、承包经营、 承包建筑、安装、仓储、转运等作业场所或经营场 所。
2013-8-23 11
参考结论
1、依据我国公司法的规定,万达公司 是在澳大利亚注册成立的,因而应具有 澳大利亚国籍。 2、万达公司北京联络处是万达公司在 北京设立的分支机构,因此北京联络处 与万达公司之间应当是外国公司分支机 构与所属外国公司的关系。
2013-8-23 12
外国公司分支机构与相关概念的区别
2013-8-23 15
案例3
美国某商人在其本国注册成立了一家有限责任公司, 经销医疗器材。该公司欲在中国经销其医疗器材, 依法在北京、广州、上海等地设立了代表机构,负 责一些联络客户、搜集信息等服务性工作。由于该 公司经销的医疗器材质量上乘,价格合理,深受中 国消费者的欢迎,中国一些商家也愿意销售该公司 的医疗器材,广州某公司与该公司广州的代表机构 签订了医疗器材买卖合同。后广州工商局对该公司 广州的代表机构予以罚款,理由是该代表机构没有 在中国从事经营活动的资格。 问题:外国公司的常驻代表机构与外国公司的分支 机构有什么区别?该外国公司在广州的代表机构签 订的买卖合同是否有效?
2013-8-23 14
参考结论
1、尽管万鑫公司是宏利公司的全资子公司, 但其具有独立的中国法人资格,因此应当独 立承担其代理卫生保健品销售造成的损害赔 偿责任,宏利公司对此不承担连带责任。 2、宏利公司北京办事处属于宏利公司的分支 机构,没有独立承担责任的能力,因此,在 该办事处的财产不足以赔偿因代理卫生保健 品销售所产生的损害时,其所属的外国公司, 即宏利公司应当对此承担赔偿责任。
加拿大经商不可不知的法律
加拿大经商不可不知的法律前言宪政体制加拿大是一个议会民主制国家。
其宪政体制源于英国的模式。
尽管伊丽莎白二世女王是加拿大的国家元首,但加拿大政府却是由全体公民通过民主的方式选举产生的。
由于加拿大是联邦制的国家,因此宪法规定立法权和行政管理权分别由联邦政府和十个省政府行使。
联邦政府和省政府都是分别由选民直接选举产生,这样,无论是联邦一级还是省一级政府,执政党经常出自于不同的政党。
联邦政府或省政府在某些领域拥有完全的管辖权。
在另一些领域,可能联邦政府和省级政府对同一事务有不同的管辖权。
另外,省政府把一些管理权限委托给市级政府行使。
因此一项商业活动有可能同时受联邦,省和市三级政府管辖,它还可能受行政部门的政策以及各级法院的管辖。
在大多数情况下,联邦议会的权限只涉及加拿大整体的问题立法,例如国际贸易,各省之间的贸易,国防,公民和移民事务,刑事法律,货币,知识产权,邮政,航天以及广播事业。
联邦议会也负责审议育空地区,努那伍特地区和西北地区的事物。
这些地区也享有一些自治权,并通过选举产生的区管委会管理本区的事务。
在某些地区,基于有关条约和协议,加拿大的原驻民行使有限的自治管理。
加拿大的十个省在私有财产,合同签署,自然资源,土地使用和计划,司法审判, 教育,卫生医疗和市政管理方面享有立法权并有权制定省级有关法律。
大多数涉及一般商业活动商务法律也由各省立法机构制定。
但是,加拿大各省这方面的法律规定在诸多方面和很大程度上都保持一致。
实际上,加拿大联邦和各省政府对涉及省一级的立法权限管辖的事务,通常以分担财政和权力代行的方式进行合作,从而创造出在全国范围内实施的共同机制。
例如,在医疗卫生方面设立有全国的标准并建立了联邦专款基金。
尽管各省根据宪法有权征收所得税,但是,除魁北克省外,其他各省都被授权为联邦政府征收所得税。
因此,有关所得税征收的规定和程序在加拿大全国范围相对来说是一致的。
加拿大的宪法包括«人权与自由宪章»,它规定了个人在和政府发生关系时的一些权利。
加拿大投资法
表决权
<1>对有股份资本的公司而言,系指表决股份;
<2>对无股份资本的公司而言,系指能使所有者行使类似于股份所有者享有的公司资产所有权;
<3>对合伙、联合体或合营企业而言,系指能使所有者获取利润份额和分享清算资产的所有权;
表决股份系指股份公司的股份,具有通常在股东大会上行使的投票权,和具有获取利润份额或分享公司清算资产或二者兼有的权利。
(丙)系由在加拿大成立的公司取得的,
(甲)和(乙)所述的保险公司、或这些保险公司通过表决股份所直接或间接控制的公司,拥有除董事资格的表决股份外的全部表决股份,以经营加拿大企业的表决权或经营加拿大企业的资产依照《加英保险公司法》或《外国保险公司法》交付信托为条件者;
<10>对加拿大企业取得控制,该企业的收入系由同一行为取得的包税的不动产而产生的。
<2>在收执含有第1款(2)(乙)规定的通知,未依照第十五条的规定对非加拿大人发出须依第1款(1)确认日期后二十一日内提交审查的通知者。
第四章 审查
第十四条 第1款根据本章规定,非加拿大人的下列投资应受审查:
<1>以第二十八条第1款(1)(2)和(3)规定的方式取得加拿大企业控制权,同时适用本条第3款规定的限制者;
【法规名称】 加拿大投资法
【颁布部门】
【颁布时间】 1985-07-03
【实施时间】 1985-07-03
【效力属性】 有效
【正 文】
加拿大投资法
加拿大众议院第C--十五号法案
简称
第一条 本法称为加拿大投资法。
宗旨
第二条 鉴于资本和技术的不断增长有利于加拿大,本法旨在鼓励加拿大人或非加拿大人在加拿大有助于经济增长和就业机会增加的投资,并为确保这种利益,规定对非加拿大人的重要投资进行审查。
加拿大的会计制度的主要特征
加拿大的会计制度的主要特征:加拿大作为英联邦成员之一,在会计制度上保留着英国传统的某些特点;而作为美洲大陆上美国的邻居,其会计制度又日益广泛地受到美国的影响。
这种联系本身就是加拿大会计的重要特征之一。
加拿大会计报表体系加拿大的会计报表体系,包括资产负债表、损益表、留存收益表、财务状况变动表以及对报表项目所作的注释和详细资料的补充。
资产负债表的格式有帐户式、报告式和财务状况式。
其中帐户式的应用最为广泛。
损益表的格式多样,反映的内容以"损益满计观念"为依据,不限于本期营业有关的内容。
将各种收入以及各种费用和成本项目分列,收入点额与成本费用总额的差额即是损益净值。
留存收益表不是每个公司单独编制,有的公司只是把有关资料(主要是股利分配数额)在损益表的最下方加以反映而把留存收益表省略。
财务状况变动表有以现金为基础和以营运资本为基础两种,其中以营运资本为基础的财务状况变动表为数较多。
存货可按成本计价,也可按成本与市价孰低法计价。
对于市价并无明确规定,在实际应用中,有按市场价格、再购进价格、可变现净值以及可变现净值扣除正常利润等多种做法。
短期持有的有价证券按成本与市价孰低法计价;以资金运用为目的的长期有价证券按成本计价,但当市场价格持续降低时,则作减值处理。
固定资产折旧在会计上较多地应用直线法,但在纳税申报中则主要应用余额递减法。
在加拿大,研究与开发费用中的研究费用,在发生时作为费用列支。
对于开发费用,则规定凡符合一定条件的可以作为递延费用处理,其余的则在发生时直接记人费用,列为递延费用的部分,在发挥效益期间均可摊销,但每个会计期间要按规定条件进行检查,如发现不符,则在当期将递延费用全部转入费用。
关于物价变动的影响,加拿大会计原则上采用现时成本法进行调整和反映。
加拿大会计制度的法律规范作为联邦制国家,加拿大有联邦和省两级政府机构。
1975年联邦政府在修订以前法律的基础上,制定了"加拿大商务公司法"(Canadian Business Corporation Act)。
加拿大商业公司法
加拿大商业公司法
加拿大商业公司法是指加拿大联邦政府制定的规范商业公司行为的法律法规。
该法律体系主要包括《加拿大公司法》(Canada Business Corporations Act, CBCA)和各个省份的公司法。
以下是加拿大商业公司法的一些重要内容:
1. 公司成立:商业公司在加拿大成立需遵守一系列法律程序,包括注册、提交文件、缴纳相关费用等。
根据CBCA,公司成立需通过注册文件向加拿大公司局(Corporations Canada)提出申请。
2. 公司股本和股东权益:公司的股本可以分为不同类别,例如普通股、优先股等。
加拿大商业公司法规定了股东的权益和责任,明确了股东的投票权、股利分配、股份转让等事项。
3. 公司治理:加拿大商业公司法规定了公司的董事、董事会和股东大会的职责和权力,包括公司决策、财务报告、股东投票等。
此外,法律要求公司设立独立董事,保护股东权益并确保公司决策的公平性和透明度。
4. 公司合并和收购:加拿大商业公司法规定了公司合并和收购的程序和要求。
此外,为了保护股东利益,法律要求公司在收购和合并事项中向股东提供必要的信息和机会,以使其能够做出明智的决策。
5. 公司责任:商业公司法对公司的法律责任和道德义务进行了规定。
如果公司违反法律规定或伤害了他人的权益,相关方可
通过法律手段追究公司的责任。
总的来说,加拿大商业公司法确保了商业公司的合法运营,保护了股东和利益相关者的权益,促进了加拿大的商业环境稳定和发展。
不同于其他国家的商业公司法,加拿大商业公司法在联邦级别制定了全国适用的标准,并在各个省份进行了相应的适应和修改。
加拿大公司法
加拿大公司法介绍如下:
加拿大的公司法主要包括联邦法和省级法律法规。
以下是一些与加拿大公司法相关的基本知识:
1.公司类型:加拿大法律规定的公司类型有多种,其中最常见的是有限责任公司
(Limited Liability Company, LLC)和股份有限公司(Limited Liability Partnership, LLP)。
2.注册:任何公司在加拿大都必须先进行注册,申请注册需要提交一些必要的文件和
信息,包括公司名称、业务类型、注册地址等。
3.股东和董事:加拿大公司必须有至少一名股东和一名董事,股东和董事可以是同一
人,但不得少于两人。
公司的董事负责管理公司的日常运营,股东则是公司的所有
人。
4.公司章程:公司章程是公司的核心文件,其中包含了公司的治理结构、股权分配、
管理程序、会议规定等重要条款。
5.股东会和董事会:公司必须设立股东会和董事会,这两个机构各自拥有不同的权力
和职责,如公司重大事项的决策、管理层的聘任和解雇等。
6.公司治理:加拿大公司法强调公司治理,要求公司严格遵守法律法规,保障股东和
投资者的权益。
7.公司合并和收购:加拿大公司法规定了一系列公司合并和收购的程序和要求,涉及
到公司股权的交易和价值评估等方面。
需要注意的是,加拿大公司法是一个相对复杂的法律体系,其中还涉及到公司税务、劳动法等众多领域。
如果您需要详细了解加拿大公司法的具体规定和要求,建议咨询当地专业的律师或会计师等专业人士。
加拿大版权法合理使用制度探析
加拿大版权法合理使用制度探析摘要:加拿大是北美发达的资本主义国家,其版权法是在有关立法和判例法的基础上发展起来的,许多方面可供我们借鉴和参考。
本文从合理使用的一般情形、针对不同作品的合理使用和不同主体的合理使用等方面对加拿大版权法中有关合理使用的内容进行了分析。
关键词:加拿大;版权法;合理使用一、版权合理使用制度概述在版权领域,最初提出"合理使用"这一概念的是美国的Folson V. Marsh一案。
美国的1976年版权法将这一制度法典化,同时,该条规定了版权合理使用的认定标准:(1)使用作品的目的和性质;(2)享有版权的作品的性质(即作品是事实性还是虚构的);(3)在所使用的作品中,被使用部分与整个作品的比例是否适当;(4)该使用作为对作品的潜在市场价值有无较大影响。
世界各国的版权保护理念基本上是相同的,即都是"试图在版权所有者的利益与公众利益之间取得平衡".版权的合理使用制度有利于作品的传播和使用,进而促进创新和社会的发展。
因此,合理使用制度是目前各国的通行制度。
在国际公约中,合理使用制度也是版权保护的重要方面。
早期的《伯尔尼公约》和《世界版权公约》将合理使用纳入"版权的例外"这一条款,该条款将属于合理使用的情形排除在版权侵权之外。
1996年12月20日通过的《世界知识产权组织版权条约》也对此作了明确规定。
受不同法制传统的影响,各国对"合理使用"的称谓也不同。
英美法系国家称之为"合理使用",加拿大以"fair dealing"一词来表示,意即"公平、合理的处理、使用".而大陆法系国家的着作权立法一般将其规定在"着作权的限制"之下。
称谓不同,也从一定程度上反映出对"合理使用"的理解不同。
对"合理使用"的定义,目前理论上分为三类:第一类着重合理使用的内涵,即"无须征得版权人同意,也无须支付报酬";第二类强调合理使用的外延,即"在公平的范围内"基于"正当理由"使用作品;第三类则兼顾概念的内涵和外延,将"基于正当目的使用"和"自由与无偿使用"并列为合理使用的要素。
注册加拿大公司的要求
美国和加拿大是北美洲的重要国家,美加两国无论是在市场经济上,还是在政治文化,或者是交通上东欧占用一定优势,由于两国的进出口贸易发展比较快,足够吸引外国人到两国注册海外公司开展海外银行账户。
但是注册加拿大公司和每个公司有些区别?本篇文章主要介绍注册加拿大公司的一些要求,希望能给朋友们带来一些帮助。
无论是加拿大公民、移民加拿大或短期加拿大的访问者,只要能在加拿大合法居留的人并能提供本地地址的都可以注册公司。
但原则上,有限公司要求董事人数至少有50%应长期居住在加拿大。
注册加拿大公司有两种方式,在线注册和实体注册,在线注册需要有加拿大居民的身份,但并不一定要永久居留可以是持有工作签证的临时居留但是要有社会安全号码。
如果在网上注册,需要提供sin号码。
注册后会得到一个唯一的公司号码。
但是注册加拿大公司的费用,根据经营业务范围和在加拿大不同的注册省份略有区别。
加拿大公司名称注册成功后,发起人签署加拿大公司章程:加拿大公司章程包括公司名称、股份结构、董事、经营业务范围等要点。
公司章程和细则,对公司及其成员均有约束力。
一般认为其作用是公司与成员以及成员彼此之间的一种合约。
每一加加拿大公司章程必须包括:①公司名字;②公司注册股本,美国公司注册不需要注册资本,即公司名义上最高募集的股本总额,但是可以因应情况需要增加或减少;③其它条款包括股份种类及每种股票最高发行量,以及股份被赋予的限制及特权。
但该条例所列的公司细则范围,其中内容包括划定公司成员的权利、公司的运作方式、公司董事的权力与责任。
不过,《公司法》规定公司细则不可载有任何条款与《公司法》有所抵触。
填报申请表:注明加拿大公司的注册地址,董事的姓名、地址。
交纳注册加拿大公司费用:注册费为各种文件、证明费用等。
按联邦《公司法》成立加拿大公司与按各省的《公司法》成立加拿大公司,所交的注册费用是不相同的。
加拿大注册机构颁发营业执照即标志加拿大公司成立。
从申请到注册完成,一般需要两个星期。
公司责任主体认定法律制度研究——评加拿大刑法典草案C-45
公司责任主体认定法律制度研究——评加拿大刑法典草案C-
45
张曼
【期刊名称】《牡丹江教育学院学报》
【年(卷),期】2007(000)004
【摘要】公司刑事责任,尤其是外国公司刑事责任是对目前越来越多以公司名义触犯刑法的法律管制.我国<刑法>对公司犯罪相应法律责任的承担作了一些原则性的规定,但是其体系尚不健全,导致实际中出现的涉及到在华投资的外国公司犯罪的案子难以得到清楚和有效的法律指引.本文拟借他山之石,详细分析加拿大刑法典修改草案C-45中对公司刑事责任的规定,以期抛砖引玉,为中国法制建设增光添彩.【总页数】2页(P147-148)
【作者】张曼
【作者单位】西北大学法学院,陕西,西安710069
【正文语种】中文
【中图分类】D914
【相关文献】
1."个性化"的有限责任公司--评《中国公司法修改草案建议稿》相关问题 [J], 吴越
2.浅析我国产品责任法律制度的完善——评《侵权责任法》第五章“产品责任” [J], 岳侠
3.完善公司合并立法的思考 --兼评《公司法修改草案》和《公司法修订草案》 [J], 赵振华
4.我国缺陷产品召回法律制度立法之商榷——兼评《缺陷产品召回管理条例(草案)》第三条 [J], 易鹏
5.论对注销公司存续期间侵权行为的责任主体认定及承担 [J], 秦伟
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Canada Corporations ActAct current to 2013-11-26 and last amended on 2011-10-17. Previous Versions Notes : See coming into force provision and notes, where applicable. Shaded provisions are not in force. HelpR.S.C. 1970, c. C-32Table of ContentsCanada Corporations Act1 - SHORT TITLE2 - PART I - COMPANIES WITH SHARE CAPITAL2 - Application of Part3 - Interpretation4 - Preliminaries5 - Formation of New Companies15 - General Powers and Duties of Companies20 - Change of Provisions of Letters Patent21 - Contracts, etc.24 - Head Office25 - Name of Company31 - Forfeiture of Charter32 - Surrender of Charter34 - Shares44 - Calls65 - Borrowing Powers68 - Information as to Mortgages and Charges74 - Prospectuses and Offers to the Public102 - Meetings of Shareholders109 - Books117 - Accounts and Audit134 - Arrangements and Compromises138 - Evidence144 - Procedure149 - Offences and Penalties151 - Fees and Regulations153 - PART II - CORPORATIONS WITHOUT SHARE CAPITAL158 - PART III - SPECIAL ACT CORPORATIONS160 - PART IV - COMPANIES CLAUSES160 - Interpretation215 - PART V - INCIDENTAL POWERS OF CORPORATE BODIES CREATED OTHERWISE THAN BY LETTERS PATENT217 - PART VI - PROVISIONS OF GENERAL APPLICATIONSCHEDULEAn Act respecting corporationsSHORT TITLEMarginal note:Short title1. This Act may be cited as the Canada Corporations Act.1964-65, c. 52, s. 2.PART ICOMPANIES WITH SHARE CAPITALA PPLICATION OF P ARTMarginal note:Application2. This Part applies to(a) all companies incorporated under it or the incorporation ofwhich is continued under it;(b) companies incorporated under the Companies Act, chapter 119 ofthe Revised Statutes of Canada, 1886, or to which that Act applied before the 15th day of May 1902, except loan companies;(c) all companies incorporated under the Companies Act, 1902;(d) all companies incorporated under the Companies Act, chapter 79of the Revised Statutes of Canada, 1906, or to which that Act applied;(e) all companies incorporated under the Companies Act, chapter 27of the Revised Statutes of Canada, 1927.R.S., 1970, c. C-32, s. 2;R.S., 1970, c. 10(1st Supp.), s. 1.I NTERPRETATIONMarginal note:Definitions3. (1) In this Part and in all letters patent and supplementary letters patent issued under“accounts receivable”« comptes à recevoir »“accounts receivable” includes existing or future book debts, accounts, claims, moneys and choses in action or any class or part thereof and all contracts, securities, bills, notes, books,instruments and other documents securing, evidencing or in any way relating to the same or any of them, but shall not include uncalled share capital of the company or calls made but not paid;“court”« cour »“court” means(a) in Ontario, Nova Scotia, British Columbia andNewfoundland, the Supreme Court,(a.1) in Prince Edward Island, the Trial Division of theSupreme Court,(b) in Quebec, the Superior Court,(c) in Manitoba, Saskatchewan, Alberta and New Brunswick, theCourt of Queen’s Bench, and(d) in Yukon, the Supreme Court of Yukon, in the NorthwestTerritories, the Supreme Court of the Northwest Territories, andin Nunavut, the Nunavut Court of Justice;“debenture”« débenture »“debenture” includes bonds, debenture stock, and any othersecurities of a company that constitute or are entitled to thebenefit of a charge on the assets of the company;“Department”« ministère »“Department” means the Department of Consumer and CorporateAffairs;“director”« administrateur »“director” includes any person occupying the position of director by whatever name he is called;“document”« document »“document” includes notice, order, certificate, register,summons or other legal process;“equity share”« action donnant droit de vote »“equity share” means any share of any class of shares of a company carrying voting rights under all circumstances and any share of any class of shares carrying voting rights by reason of the occurrence of any contingency that has occurred and is continuing;“judge”« juge »“judge” means in the said respective Provinces and Territoriesa judge of the said courts respectively;“Minister”« Ministre »“Minister” means the Minister of Industry;“mortgage”« hypothèque»“mortgage” includes charge and hypothec;“officer”« fonctionnaire »“officer” means the chairman or vice-chairman of the board of directors, the president, vice-president, secretary, treasurer, comptroller, general manager, managing director or any otherindividual who performs functions for the company similar to those normally performed by an individual occupying any such office;“private company”« compagnie privée »“private company” means a company as to which by letters patent or supplementary letters patent(a) the right to transfer its shares is restricted,(b) the number of its shareholders is limited to fifty,not including persons who are in the employment of the company and persons, who, having been formerly in the employment of the company, were, while in that employment, and have continued after thetermination of that employment to be shareholders of the company, two or more persons holding one or more shares jointly being counted as a single shareholder, and(c) any invitation to the public to subscribe for any sharesor debentures of the company is prohibited;“public company”« compagnie publique »“public company” means a company that is not a private company;“real estate” or “land”« immeuble » ou « terre »“real estate” or “land” incl udes messuages, lands, tenements, and hereditaments of any tenure, and all immovable property of any kind;“securities”« valeurs »“securities” means any shares of a company or any debenture or other obligations of a company, whether secured or unsecured;“shareholder”« actionnaire »“shareholder” means every subscriber for or holder of a share in the capital stock of the company and includes the personalrepresentatives of a deceased shareholder and every person whoagrees with the company to become a shareholder;“the company” or “a company”« la compagnie » ou « une compagnie »“the company” or “a company” means any company to which this Part applies and “another company” or “any other company” means any company wherever or however incorporated;“undertaking”« entreprise »“undertaking” means the business of every kind which the company is authorized to carry on.Marginal note:Special resolution(2) A by-law mentioned in section 20, subsection 29(1), section 51 or 52 may be referred to as a “special resolution”.R.S., 1970, c. C-32, s. 3;R.S., 1970, c. 10(1st Supp.), s. 2;1972, c. 17, s. 2;1978-79, c. 11, s. 10;1986, c. 35, s. 14;1995, c. 1, s. 32;1999, c. 3, s. 17;2002, c. 7, s. 89(E).Previous VersionP RELIMINARIESMarginal note:Provisions directory only4.The provisions of this Part relating to matters preliminary to the issue of the letters patent or supplementary letters patent are directory only, and no letters patent or supplementary letters patent issued under this Part shall be held void or voidable on account of any irregularity or insufficiency in respect of any matter preliminary to the issue of the letters patent or supplementary letters patent.1964-65, c. 52, s. 4.F ORMATION OF N EW C OMPANIES5.[Repealed, 2009, c. 23, s. 313]Previous Version5.1[Repealed, 2009, c. 23, s. 313]Previous Version5.2[Repealed, 2009, c. 23, s. 313]Previous Version5.3[Repealed, 2009, c. 23, s. 313]Previous Version5.4[Repealed, 2009, c. 23, s. 313]Previous VersionPrevious VersionMarginal note:Grounds for winding-up company5.6 (1) Where a company(a) carries on a business that is not within the scope of theobjects set forth in its letters patent or supplementary letters patent,(b) exercises or professes to exercise any powers that arenot truly ancillary or reasonably incidental to the objects set forth in its letters patent or supplementary letters patent,(c) exercises or professes to exercise any powers expresslyexcluded by its letters patent or supplementary letters patent,the company is liable to be wound up and dissolved under the Winding-up Act upon the application of the Attorney General of Canada to a court of competent jurisdiction for an order that the company be wound up under the Act, which application may be made upon receipt by the Attorney General of Canada of a certificate of the Minister setting forth his opinion that any of the circumstances described in paragraphs (a) to (c) apply to that company.Marginal note:Costs of winding-up(2) In any application to the court under subsection (1) the court shall determine whether the costs of the winding-up shall be borne by the company or personally by any or all of the directors of the company who participated or acquiesced in the carrying on of any business or the exercise or the professing of the exercise of any powers described in subsection (1).R.S., 1970, c. 10(1st Supp.), s. 3.5.7[Repealed, 2009, c. 23, s. 313]Previous VersionMarginal note:Seal of office6.The Governor in Council may, from time to time, designate the seal of office to be used by the Minister as the seal under which letters patent may be granted under this Act.R.S., 1952, c. 53, s. 6.Previous Version8.[Repealed, 2009, c. 23, s. 313]Previous VersionMarginal note:Establishing conditions precedent to the issue of letters patent9. (1) Before the letters patent are issued the applicants shall establish to the satisfaction of the Minister(a) the sufficiency of the application and the truth andsufficiency of the facts therein set forth, and(b) that the proposed name is not the same or similar to thename under which any other company, society, association or firm, in existence, is carrying on business in Canada or is incorporated under the laws of Canada or any province thereof or so nearly resembles the same as to be calculated to deceive and is not otherwise on public grounds objectionable, or that such existing company, society,association or firm is in the course of being dissolved or changing its name and has signified its consent to the use of the said name.Marginal note:Evidence may be taken(2) The Minister or any officer to whom the application may be referred may take any requisite evidence in writing by oath or affirmation or by statutory declaration and the Minister shall keep of record any such evidence so taken.Marginal note:Averments to be recited(3) The letters patent shall recite such of the established averments in the application as to the Minister seems expedient.Marginal note:Name of company(4) The Minister, after giving reasonable notice to the applicants, or to their authorized representative or agent, may give to the company a corporate name different from that proposed by the applicants in any case in which the proposed name is deemed by the Minister to be objectionable.Marginal note:Alterations in application for letters patent(5) The Minister after giving notice to the applicants or to their authorized representative or agent may, with the consent of suchapplicants or their authorized representative or agent, make such alterations in the application as may be deemed expedient by the Minister.R.S., 1952, c. 53, s. 8;1964-65, c. 52, s. 7.Marginal note:Notice to be published10.Notice of the granting of letters patent or supplementary letters patent shall be forthwith given by the Minister by one insertion in the Canada Gazette.1964-65, c. 52, s. 8.Corrections11. (1) When the letters patent or supplementary letters patent contain any misnomer, misdescription, clerical error or other defect, the Minister may direct the letters patent or supplementary letters patent to be corrected.Marginal note:Notice of correction(2) Notice of the correction of the letters patent or supplementary letters patent shall be forthwith given by the Minister in the Canada Gazette if the correction made causes them to depart materially from the text of the original notice given pursuant to section 10.1964-65, c. 52, s. 8.Marginal note:Date of existence12. A company comes into existence on the date of the letters patent incorporating it.1964-65, c. 52, s. 9.13.[Repealed, 2009, c. 23, s. 313]Previous Version14.[Repealed, 2009, c. 23, s. 313]Previous VersionG ENERAL P OWERS AND D UTIES OF C OMPANIESMarginal note:Powers given subject to this Act15. All powers given to a company by letters patent or supplementary letters patent shall be exercised subject to the provisions and restrictions contained in this Part.R.S., 1952, c. 53, s. 13.Marginal note:Incidental and ancillary powers16. (1) A company may, as ancillary and incidental to the objects set out in its letters patent or supplementary letters patent, exercise any or all of the following powers, namely the power:(a) to carry on any other business that may seem to the companycapable of being conveniently carried on in connection with its business or calculated directly or indirectly to enhance the value of or render profitable any of the company’s property or rights;(a.1) to purchase or otherwise acquire and undertake all orany of the assets, business, property, privileges, contracts, rights, obligations and liabilities of any other company or any society, firm or person carrying on any business that the company is authorized to carry on, or possessed of property suitable for the purposes of the company;(b) to apply for, purchase or otherwise acquire any patents,patent rights, copyrights, trade marks, formulae, licences,concessions and the like, conferring any exclusive or non-exclusive or limited right to use, or any secret or other information as to any invention that may seem capable of being used for any of the purposes of the company, or the acquisition of which may seem calculated directly or indirectly to benefit the company, and to use, exercise, develop or grant licenses in respect of, or otherwise turn to account, the property, rights or information so acquired;(b.1) to amalgamate or enter into partnership or into anyarrangement for sharing of profits, union of interests, cooperation, joint adventure, reciprocal concession or otherwise, with any other company or any society, firm or person, carrying on or engaged in or about to carry on or engage in any business or transaction that the company is authorized to carry on or engage in, or any business or transaction capable of being conducted so as directly or indirectly to benefit the company; and to lend money to, guarantee the contracts of, or otherwise assist any such company, society, firm or person, and to take or otherwise acquire shares and securities of any such company, and to sell, hold or otherwise deal with the same;(c) to take, or otherwise acquire and hold, shares, debentures or other securities of any other company having objects altogether or in part similar to those of the company, or carrying on any business capable of being conducted so as, directly or indirectly, to benefit the company, and to sell or otherwise deal with the same;(d) to enter into any arrangements with any government or authority, municipal, local or otherwise, that may seem conducive to the company’s objects, or any of them, and to obtain from any such government or authority any rights, privileges and concessions that the company may think it desirable to obtain, and to carry out, exercise and comply with any such arrangements, rights, privileges and concessions;(e) to establish and support or aid in the establishment and support of associations, institutions, funds, trusts and conveniences calculated to benefit employees or ex-employees of the company or of its predecessors in business, or the dependants or connections of such persons, and to grant pensions and allowances, and to make payments toward insurance, and to subscribe or guarantee money for charitable or benevolent objects, or for any exhibition or for any public, general or useful object;(f) to promote any other company or companies for the purpose of acquiring or taking over all or any of the property and liabilities of the company, or for any other purpose that may seem directly or indirectly calculated to benefit the company;(g) to purchase, take on lease or in exchange, hire, and otherwise acquire and hold, sell or otherwise deal with any real and personal property and any rights or privileges that the company may think necessary or convenient for the purposes of its business and in particular any land, buildings, easements, machinery, plant and stock-in-trade;(h) to construct, improve, maintain, work, manage, carry out or control any roads, ways, branches or sidings, bridges, reservoirs, watercourses, wharfs, manufactories, warehouses, electric works, shops, stores and other works and conveniences that may seem calculated directly or indirectly to advance the company’s interests, and t o contribute to, subsidize or otherwise assist or take part in the construction, improvement, maintenance, working, management, carrying out or control thereof;(i) to lend money to any other company, or any society, firm or person, having dealings with the company or with whom the companyproposes to have dealings or to any other company any of whose shares are held by the company;(j) to draw, make, accept, endorse, discount, execute and issue promissory notes, bills of exchange, bills of lading, warrants and other negotiable or transferable instruments;(k) to sell or dispose of the undertaking of the company or any part thereof for such consideration as the company may think fit, and in particular for shares, debentures or securities of any other company that has objects altogether or in part similar to those of the company;(l) to apply for, secure, acquire by grant, legislative enactment, assignment, transfer, purchase or otherwise, and to exercise, carry out and enjoy any charter, licence, power, authority, franchise, concession, right or privilege, that any government or authority or any corporation or other public body may be empowered to grant, and to pay for, aid in and contribute toward carrying the same into effect, and to appropriate any of the c ompany’s shares, debentures, or other securities and assets to defray the necessary costs, charges and expenses thereof;(m) to procure the company to be registered and recognized in any foreign country or place, and to designate persons therein according to the laws of such foreign country or place to represent the company and to accept service for and on behalf of the company of any process or suit;(n) to remunerate any other company, or any society, firm or person for services rendered, or to be rendered, in placing or assisting to place or guaranteeing the placing of any of the shares in the company’s capital or any debentures or other securities of the company, or in or about the organization, formation or promotion of the company or the conduct of its business;(o) to raise and assist in raising money for, and to aid by way of bonus, loan, promise, endorsement, guarantee or otherwise, any other company with which the company may have business relations or any of whose shares, debentures or other obligations are held by the company and to guarantee the performance or fulfilment of any contracts or obligations of any such company or of any person with whom the company may have business relations, and in particular to guarantee the payment of the principal of and interest on debentures or other securities, mortgages and liabilities of any such company;(p) to adopt such means of making known the products of the company as may seem expedient, and in particular by advertising in the press, by circulars, by purchase and exhibition of works of art or interest, by publication of books and periodicals and by granting prizes, rewards and donations;(q) to sell, improve, manage, develop, exchange, lease, dispose of, turn to account or otherwise deal with all or any part of the property and rights of the company;(r) to issue and allot fully or partly paid up shares of the capital stock of the company in payment or part payment of any real or personal property purchased or otherwise acquired by the company or any services rendered to the company;(s) to distribute among the shareholders of the company in kind, specie or otherwise, any property or assets of the company including any proceeds of the sale or disposal of any property of the company and in particular any shares, debentures, or other securities of or in any other company belonging to the company, or of which it may have power to dispose, if either such distribution is made for the purpose of enabling the company to surrender its charter under the provisions of this Act, or such distribution, apart from the provisions of this paragraph, would have been lawful if made in cash;(t) to pay out of the funds of the company all or any of the expenses of or incidental to the formation and organization thereof, or which the company may consider to be preliminary;(u) to establish agencies and branches;(v) to invest and deal with the moneys of the company not immediately required in such manner as may from time to time be determined;(w) to apply for, promote and obtain any statute, ordinance, order, regulation or other authorization or enactment that may seem calculated directly or indirectly to benefit the company; and to oppose any proceedings or application that may seem calculated directly or indirectly to prejudice the company’s interests;(x) to take or hold mortgages, hypothecs, liens and charges to secure payment of the purchase price, or for any unpaid balance of the purchase price of any part of the company’s property of whatsoever kind sold by the company, or any money due to the company from purchasers and others and to sell or otherwise dispose of said mortgages, hypothecs, liens and charges;(y) to carry out all or any of the objects of the company and do all or any of the things set out in this subsection as principal, agent, contractor, or otherwise, and either alone or in conjunction with others; and(z) to do all such other things as are incidental or conducive to the attainment of the objects and the exercise of the powers of the company.Marginal note:Property and rights(2) The company shall from the date of its letters patent become and be vested with all property and rights, real and personal, theretofore held for it under any trust created with a view to its incorporation.Marginal note:Other powers(3) Nothing in this section prevents the inclusion in the letters patent or supplementary letters patent of a company of other powers in addition to or in modification of the powers mentioned in subsection (1).Marginal note:Withholding or limiting powers(4) Any of the powers set out in subsection (1) may be withheld or limited by the letters patent or supplementary letters patent of the company.R.S., 1952, c. 53, s. 14;1964-65, c. 52, s. 12.17.[Repealed, 2009, c. 23, s. 313]Previous Version18.[Repealed, 2009, c. 23, s. 313]Previous Version19.[Repealed, 2009, c. 23, s. 313]Previous VersionC HANGE OF P ROVISIONS OF L ETTERS P ATENTMarginal note:Application to extend or reduce powers20. (1) Subject to any special rights attaching to shares of any class or classes as set forth in the letters patent or supplementary letters patent, a company may from time to time, when authorized by by-law sanctioned by two-thirds of the votes cast at a special general meetingof shareholders called for the purpose, apply for supplementary letters patent, as provided in such by-law,(a) extending the objects of the company to such further orother objects for which a company may be incorporated under this Part, or(b) reducing, limiting, amending or varying the objects orthe powers of the company or any of the provisions of the letters patent or supplementary letters patent issued to the company;but no such extension, reduction, limitation, amendment or variation may have the effect of altering or permitting the alteration of the authorized capital of the company in any manner other than pursuant to the issue of supplementary letters patent under sections 51 to 60 or section 134, as the circumstances of the case may require.Marginal note:Converting company(2) A company may, when authorized by by-law sanctioned bythree-fourths of the votes cast at a special general meeting of shareholders called for the purpose, apply for supplementary letters patent converting the company from a private company into a public company, or from a public company into a private company, as the case may be.Marginal note:Limitation(3) An application under subsection (1) or (2) may be made only within six months after the by-law therein mentioned has been sanctioned by the shareholders.Marginal note:Evidence of by-law(4) Before such supplementary letters patent are issued, the company shall establish to the satisfaction of the Minister the due passage and sanction of the by-law authorizing the application, and for that purpose the Minister may take any requisite evidence in writing, by oath or affirmation, or by statutory declaration and shall keep a record of any such evidence so taken.Marginal note:Supplementary letters patent(5) Upon the due sanctioning of a by-law pursuant to subsection (1) or (2), as the case may be, being so established, the Minister may grant supplementary letters patent(a) extending the objects of the company;(b) reducing, limiting, amending or varying the objects orthe powers of the company or any of the provisions of the letters patent or supplementary letters patent of the company; or(c) converting the company into a public or private company,as the case may be, and as provided in such by-law; and notice thereof shall be forthwith given by the Minister in the Canada Gazette and thesupplementary letters patent take effect from their date.R.S., 1952, c. 53, s. 17;1964-65, c. 52, s. 14.C ONTRACTS, ETC.Marginal note:Contracts of agent binding on company21.(1) Every contract, agreement, engagement or bargain made, andevery bill of exchange drawn, accepted or endorsed, and every promissory note and cheque made, drawn or endorsed on behalf of the company, by any agent, officer or servant of the company within the apparent scope of his authority as such agent, officer or servant, is binding upon the company.Marginal note:Cases where seal not necessary(2) In no case is it necessary to have the seal of the company affixedto any such contract, agreement, engagement, bargain, bill of exchange, promissory note or cheque, or to prove that the same was made, drawn, accepted or endorsed, as the case may be, in pursuance of any by-law or special vote or order.Marginal note:No individual liability(3) No person so acting as such agent, officer or servant of the companyis thereby subjected individually to any liability whatever to any third person.R.S., 1952, c. 53, s. 18.Marginal note:Acts of attorney binding22. Every deed that any person, lawfully empowered in that behalf bythe company as its attorney, signs on behalf of the company and seals with his seal is binding on the company and has the same effect as if it were under the seal of the company.。