《心灵捕手》经典中英文台词

合集下载

《心灵捕手》的经典台词(12条)

《心灵捕手》的经典台词(12条)
《心灵捕手》的经典台词(12条)
《心灵捕手》的台词
1、成功的含义不在于要得到什么,而在于你从那个奋斗的起点走了多远。
2、你可以了解世间万物,但追根溯源唯一途径便是亲身尝试。
3、没有行动力的人,即使拥有百万奖券,也窝囊的不敢兑现。
4、你不了解真正的失去,因为唯有爱别人胜于自己才能体会,我想你还不敢这样爱人。
5、我们的小缺点,让我们找到对的人。
6、人终究是一个孤独的个体,纵使你已经拥有了他人的怀抱,这其中,也许人与人之间唯一不同的,只是你把孤独藏在哪里。
7、你不了解真正的失去,唯有爱别人胜于自己才能体会。
8、人们称之为“瑕疵”,但其实不然。“不完美”那才是好东西,能选择让谁进入我们的世界。
9、你并不是完美的,我也不想吊你胃口。我想说的是,你认识的那个女孩,也不是完美的,但关键是你们能否完美的适应彼此。亲密关系就是这么回事。
10、躲避和不信任,是因为曾经被应该爱我的人遗弃。
11、只有当你爱一种东西胜于爱自己时,才可能体会什么是真正的失去。
12、最让人感动的友谊是我希望永远和你在一起,这样我感到很幸福。但我希望你过上更好的生活且不虚此行,即使我们分开也没有关系。
共12条
心灵捕手
《心灵捕手》(Good Will Hunting)是一部励志剧情电影。影片由格斯·范·桑特执导,罗宾·威廉姆斯,马特·达蒙等主演。 影片讲述了一个名叫威尔(Will Hunting)的麻省理工学院的清洁工的故事。威尔在数学方面有着过人天赋,却是个叛逆的问题少年,在教授蓝勃、心理学家桑恩和朋友查克的帮助下,威尔最终把心灵打开,消除了人际隔阂,并找回了自我和爱情。影片于1997年12月2日首映。

【心灵捕手】经典台词

【心灵捕手】经典台词
如果问你战争,你大概会抛出莎士比亚的名言:“共赴战场吧,亲爱的朋友……”但你从没接近过战争,从没有把好友的头抱在膝盖上,看着他吐出最后一口气。
I ask you about love, you'll probably quote me s sonnet. But you've never looked at a woman and been totally vulnerable, known someone that could level you with her eyes, feelin' like
你只是个孩子,你根本不清楚你在说什么。
SEAN: So, if I asked you about art, you'd probably give me the skinny of Every art book ever written. Michelangelo. You know a lot about him: life's work, political aspirations, him and the Pope, sexual orientation, the whole works, right? But I bet you can't tell me what it smells like in the Sistine Chapel. You've never actually stood there and looked up at the beautiful ceiling, seen that.
所以如果我问你艺术,你可能会提出艺术书籍中的粗浅论调,有关米开朗基罗,你知道很多,他的政治抱负、他和教皇…性向,所有作品,对吗?所以我敢打赌你说不出西斯汀教堂散发的气味,你从没站在真正站在那儿,仰头欣赏过它美丽的天花板。

《心灵捕手》经典台词 中英对照

《心灵捕手》经典台词 中英对照

SEAN : So, if I asked you about art, you'd probably give me the skinny on Every art book ever written. Michelangelo. You know a lot about him: life's work, political aspirations, him and the Pope, sexual orientation, the whole works, right? But I bet you can't tell me what it smells like in the Sistine Chapel. You've never actually stood there and looked up at that beautiful ceiling…seen that. If I ask you about women, you'll probably give me a syllabus of your personal favorites. You may have even been laid a few times. But you can't tell me what it feels like to wake up next to a woman and feel truly happy. You're a tough kid. And I ask you about war, you'd probably, uh, throw Shakespeare at me, right? "Once more unto the breach, dear friends…" But you've never been near one. You've never held your best friend's head in your lap…and watched him gasp his last breath, lookin' to you for help.I ask you about love, you'll probably quote me a sonnet. But you've never looked at a woman and been totally vulnerabl e……known someone that could level you with her eyes……feelin' like God put an angel on earth just for you……who could rescue you from the depths of hell……and you wouldn't know what it's like to be her angel……to have that love for her, be there forever…through anything…through cancer. And you wouldn't know about sleeping sittin' up in a hospital room for two months, holding her hand, because the doctors could see in your eyes that the terms "visiting hours" don't apply to you. You don't know about real loss……'cause that only occurs when you love something more than you love yourself.I doubt you've ever dared to love anybody that much. I look at you.I don't see an intelligent, confident man. I see a cocky, scared-shitless kid. But you're a genius, Will. No one denies that. No one could possibly understand the depths of you. But you presume to know everything about me, because you saw a painting of mine. You ripped my fuckin' life apart. You're an orphan, right? Do you think I know the first thing about how hard your life has been? How you feel? Who you are? Because I read Oliver Twist? Does that encapsulate you? Personally, I don't give a shit about all that. Because you know what? I can't learn anything from you I can't read in some fuckin' book. Unless, you wann a talk about you…who you are. Then I 'm fasci ated. I'm in. But you don't want to do that, do you, sport? You're terrified of what you might say.SEAN : Oh, Christ. But, Will, she's been dead two years, and that's the shit I remember. It's wonderful stuff, you know? Little things like that. Ah, but, those are the things I miss the most. The little idiosyncracies that only I knew about. That's what made her my wife. Oh, and she had the goods on me too. She knew all my little peccadilloes. People call these t hings imperfections. But they're not. Ah……that's the good stuff. And then we get to choose who we let our weird worlds. You're not perfect, sport. And let me save you the suspense. This girl you met, she isn't perfect either. But the question is whether or not you're perfect for each other. That's the whole deal. That's what intimacy is all about . Now, you can know everything in the world, sport, but the only way you're findin' out that one is by givin' it a shot. You certainly won't learn it from an old fucker like me. Even if I did know, I wouldn't tell a pissant like you.尚恩:所以问你艺术,你可能会提出艺术书籍中的粗浅论调,有关米开朗基罗,你知道很多,他的政治抱負、他和教皇…性向,所有作品,对吗?但你不知道西斯汀教堂的气味,你从没站在那儿观赏过天花板,我看过。

《心灵捕手》中的经典台词

《心灵捕手》中的经典台词

Chuckie:那不是就可以离开这里了。

Will:为什么要离开?我想要一辈子住在这儿。

和你做邻居,一起带着我们的儿子去打棒球。

Chuckie:听着,你是我的死党,这不会变的。

但如果20年后你还住在这儿,还到我家看球赛,还在盖房子,我他妈的会杀了你。

那不是恐吓,我会宰了你的。

Will:你在胡扯什么?Chuckie:听着,你有着我们都没有的天赋。

Will:拜托,为何大家都这么说?我辜负了自己吗?如果我自己本就不想有呢?Chuckie:不...你没有对不起自己,是你对不起我。

因为我明天醒来五十岁了,还在干这种事,无所谓,而你已拥有百万奖券,却窝囊的不敢兑现,狗屁。

我会不惜一切交换你所拥有的,其他这些人也是。

你再待20年是侮辱我们,窝在这里是浪费你时间。

Will:你不懂。

Chuckie:我告诉你我懂什么。

我每天到你家接你,我们出去喝酒笑闹,那很棒。

但我一天中最棒的时刻,只有十秒,从停车到你家门口,每次我敲门,都希望你不在了。

不说再见,什么都没有,你就走了。

我懂得不多,但我很清楚这一点。

你只是个孩子,你根本不晓得你在说什麽。

问你艺术,你可能会提出艺术书籍中的粗浅论调,有关米开朗基罗,你知道很多,他的满腔政治热情,他与教皇相交莫逆,和他的耽于性爱,你对他很清楚吧?但你知道西斯汀教堂的气味吗?你没试过站在那儿,昂首眺望天花板上的名画吧?你肯定未见过吧?如果我问关于女人的事,你大可以向我如数家珍,你可能上过几次床,但你没法说出在女人身旁醒来时,那份内心真正的喜悦。

你年轻彪悍,我如果和你谈论战争,你大可以会向我大抛莎士比亚,背诵“共赴战场,亲爱的朋友”,但你从未亲临战阵,未试过把挚友的头拥入怀里,看着他吸着最后一口气,凝望着你,向你求助。

我问你何为爱情,你可能会吟风弄月,但你未试过全情投入真心倾倒,四目交投时彼此了解对方的心,好比上帝安排天使下凡只献给你,把你从地狱深渊拯救出来,对她百般关怀的感受你也从未试过,你从未试过对她的情深款款矢志厮守,明知她患了绝症也再所不惜,你从未尝试过痛失挚爱的感受……不要以为,我了解你,也许我可以通过知识来看你,但那不是你,除非你愿意谈谈你自己,否则我不知道你到底是谁。

《心灵捕手》经典中英文台词

《心灵捕手》经典中英文台词

《心灵捕手》经典中英文台词1.Sean——So, if I asked you about art, you'd probably give me the skinny on Every art book ever written.肖恩:如果我问你艺术,你可能会提出艺术书籍中的粗浅论调。

Michelangelo. You know a lot about him: life's work, political aspirations, him and the Pope, sexual orientation, the whole works, right?有关米开朗基罗,你知道很多,他的满腔政治热情,与教皇相交莫逆,耽于性爱,你对他很清楚吧?But I bet you can't tell me what it smells like in the Sistine Chapel. You've never actually stood there and looked up at that beautiful ceiling…seeing that. 但你连西斯汀教堂的气味也不曾嗅到?你未曾站在那儿,昂首眺望天花板上的名画吧?可是我见过。

If I ask you about women, you'll probably give me a syllabus of your personal favorites. You may have even been laid a few times. But you can't tell me what it feels like to wake up next to a woman and feel truly happy.如果我问关于女人的事,你大可以向我如数家珍,你可能上过几次床,但你没法说出当自己在女人身旁醒来时,那份涌自内心真正的喜悦。

【心灵捕手】经典台词

【心灵捕手】经典台词
所以如果我问你艺术,你可能会提出艺术书籍中的粗浅论调,有关米开朗基罗,你知道很多,他的政治抱负、他和教皇…性向,所有作品,对吗?所以我敢打赌你说不出西斯汀教堂散发的气味,你从没站在真正站在那儿,仰头欣赏过它美丽的天花板。
SEAN:If I ask you about women, you'll probably give me a syllabus of your personal favorites. You may have even been laid a few times. But you can't tell me what if feels like to wake up next to a woman and feel truly happy. You're a tough kid.
也许你正在暴风雨中。天色昏暗,海浪撞击小船,桨就要断了,你吓坏了,迫切需要港口。这是你成为心理医生的原因。
SEAN:Bingo. That's it. Let me do my job now. You start with me. Come on.
答对了,就是这样。让我做事吧,你妨碍我了。
1.about the painting
WILL: The sky's fallin' on your head. The waves are crashin' over your little boat.The oars are about to snap. You just piss in your pants. You're cryin' for the harbor. So maybe you do what you gotta do to get out. You know, maybe you became a psychologist.

心灵捕手经典台词_经典台词

心灵捕手经典台词_经典台词

心灵捕手经典台词Will——Ilookatapiano,Iseeabunchofkeys,threepedalsandaboxofwood.But Beethoven,Mozart--Theysawit.Theycouldjustplay.Icouldn'tpain tyouapicture.Iprobablycan'thittheballoutofFenway.威尔:当我望着钢琴时,只能看到一堆琴键、踏板和木头。

但是对于贝多芬、莫扎特他们来说——他们一看到钢琴,自然而然就能演奏。

我也不会画画,连球也打不好。

Skylan——ButyoucandomyO-chempaperinunderanhour.史凯兰:但是你会在一个小时内做完我的有机化学作业。

Will——Right.Well,Imean,whenitcametostufflikethat,Icouldalwaysjust play.对,我就是有这种才能,这种事情就是得心应手。

Sean——So,ifIaskedyouaboutart,you'dprobablygivemetheskinnyonEverya rtbookeverwritten.肖恩:如果我问你艺术,你可能会提出艺术书籍中的粗浅论调。

Michelangelo.Youknowalotabouthim:life'swork,politicalaspira tions,himandthePope,sexualorientation,thewholeworks,right?有关米开朗基罗,你知道很多,他的满腔政治热情,与教皇相交莫逆,耽于性爱,你对他很清楚吧?ButIbetyoucan'ttellmewhatitsmellslikeintheSistineChapel.You 'veneveractuallystoodthereandlookedupatthatbeautifulceiling …seeingthat.但你连西斯汀教堂的气味也不曾嗅到?你未曾站在那儿,昂首眺望天花板上的名画吧?可是我见过。

心灵捕手经典台词

心灵捕手经典台词

1、(Sean与Will在公园里的促膝长谈。

)Sean——So, if I asked you about art, you'd probably give me the skinny on Every art book ever written.肖恩:如果我问你艺术,你可能会提出艺术书籍中的粗浅论调。

Michelangelo. You know a lot about him: life's work, politi cal aspirations, him and the Pope, sexual orientation, the whole works, right?有关米开朗基罗,你知道很多,他的满腔政治热情,与教皇相交莫逆,耽于性爱,你对他很清楚吧?But I bet you can't tell me what it smells like in the Sisti ne Chapel. You've never actually stood there and looked u p at that beautiful ceiling…seeing that.但你连西斯汀教堂的气味也不曾嗅到?你未曾站在那儿,昂首眺望天花板上的名画吧?可是我见过。

If I ask you about women, you'll probably give me a sylla bus of your personal favorites. You may have even been l aid a few times. But you can't tell me what it feels like to wake up next to a woman and feel truly happy.如果我问关于女人的事,你大可以向我如数家珍,你可能上过几次床,但你没法说出当自己在女人身旁醒来时,那份涌自内心真正的喜悦。

心灵捕手经典台词

心灵捕手经典台词

You're not perfect. And let me save you the suspense.This girl you met, she isn't perfect either.But the question is whether or not you're perfect for each other.That's the whole deal. That's what intimacy is all about.你并不是完美的,我也不想吊你胃口。

我想说的是,你认识的那个女孩,也不是完美的,但关键是你们能否完美的适应彼此。

亲密关系就是这么回事。

People call these things "imperfections," but they're not.That's the good stuff. And then we get to choose who we let into our weird little worlds.人们称之为“瑕疵”,但其实不然。

“不完美”那才是好东西,能选择让谁进入我们的世界。

you don't know about real loss……'cause that only occurs when you love something more than you love yourself. 你不了解真正的失去,唯有爱别人胜于自己才能体会Now you can know everything in the world, but the only way you're findin' out that one is by givin' it a shot.你可以了解世间万物,但追根溯源的唯一途径便是亲身尝试。

《心灵捕手》经典中英文台词

《心灵捕手》经典中英文台词

《心灵捕手》经典中英文台词1.Sean——So, if I asked you about art, you'd probably give me the skinny on Every art book ever written.肖恩:如果我问你艺术,你可能会提出艺术书籍中的粗浅论调。

Michelangelo. You know a lot about him: life's work, political aspirations, him and the Pope, sexual orientation, the whole works, right?有关米开朗基罗,你知道很多,他的满腔政治热情,与教皇相交莫逆,耽于性爱,你对他很清楚吧?But I bet you can't tell me what it smells like in the Sistine Chapel. You've never actually stood there and looked up at that beautiful ceiling…seeing that. 但你连西斯汀教堂的气味也不曾嗅到?你未曾站在那儿,昂首眺望天花板上的名画吧?可是我见过。

If I ask you about women, you'll probably give me a syllabus of your personal favorites. You may have even been laid a few times. But you can't tell me what it feels like to wake up next to a woman and feel truly happy.如果我问关于女人的事,你大可以向我如数家珍,你可能上过几次床,但你没法说出当自己在女人身旁醒来时,那份涌自内心真正的喜悦。

心灵捕手经典台词中英对照(完整版

心灵捕手经典台词中英对照(完整版

心灵捕手1.SEAN:尚恩:所以问你艺术,你可能会提出艺术书籍中的粗浅论调,有关米开朗基罗,你知道很多,他的政治抱负、他和教皇…性向,所有作品,对吗But I bet you can't tell me what it smells like in the Sistine Chapel.You've never actually stood there and looked up at that beautiful ceiling…seen that.但你不知道西斯汀教堂的气味,你从没站在那儿观赏过天花板,我看过。

If I ask you about women,you'll probably give me a syllabus of your personal favorites.You may have even been laid a few times.But you can't tell me what it feels like to wake up next to a woman and feel truly happy.如果我问关于女人的事,你八成会说出个人偏好的谬论,你可能上过几次床,但你说不出在女人身旁醒来很幸福的滋味。

You're a tough kid.你是个很倔的孩子。

And I ask you about war,you'd probably,uh,throw Shakespeare at me,right?"Once more unto the breach,dear friends…"But you've never been near one.You've never held your best friend's head in your lap…and watched him gasp his last breath,lookin'to you for help.问战争,你会说莎士比亚的话"共赴战场,亲爱的朋友",但你从没接近过战争,从没有把好友的头抱在膝盖上,看着他吐出最后一口气。

心灵捕手经典台词

心灵捕手经典台词

心灵捕手经典台词1.SEAN:Oh,Christ.But,Will,she's been dead two years,and that's the shit I remember.It's wonderful stuff,you know?尚恩:天哪,她去世两年了,而那是我记得的事。

Little things like that.Ah,but,those are the things I miss the most.The little idiosyncracies that only I knew about.That's what made her my wife.像那样的小事很奇妙,那是我最想念的事,这些小特点让她成为我太太。

Oh,and she had the goods on me too.She knew all my little peccadilloes.People call these things imperfections.她也知道我所有的小瑕庛,人们称之为不完美。

But they're not.Ah……that's the good stuff.And then we get to choose who we let our weird worlds.其实不然,那才是好东西,能选择让谁进入我们的世界。

You're not perfect,sport.And let me save you the suspense.This girl you met,she isn't perfect either.But the question is whether or not you're perfect for each other.你并不完美,我不吊你胃口,你认识的女生也不完美,问题是你们是否完美地合适。

心灵捕手经典台词-中英对照(完整版)

心灵捕手经典台词-中英对照(完整版)

心灵捕手1.SEAN:So,if I asked you about art,you'd probably give me the skinny on Every art book ever know a lot about him:life's work,political aspirations,him and the Pope,sexual orientation,the whole works,right尚恩:所以问你艺术,你可能会提出艺术书籍中的粗浅论调,有关米开朗基罗,你知道很多,他的政治抱负、他和教皇…性向,所有作品,对吗But I bet you can't tell me what it smells like in the Sistine 've never actually stood there and looked up at that beautiful ceiling…seen that.但你不知道西斯汀教堂的气味,你从没站在那儿观赏过天花板,我看过。

If I ask you about women,you'll probably give me a syllabus of your personal may have even been laid a few you can't tell me what it feels like to wake up next to a woman and feel truly happy.如果我问关于女人的事,你八成会说出个人偏好的谬论,你可能上过几次床,但你说不出在女人身旁醒来很幸福的滋味。

You're a tough kid.你是个很倔的孩子。

And I ask you about war,you'd probably,uh,throw Shakespeare at me,right"Once more unto the breach,dear friends…"But you've never been near 've never held your best friend's head in your lap…and watched him gasp his last breath,lookin'to you for help.问战争,你会说莎士比亚的话"共赴战场,亲爱的朋友",但你从没接近过战争,从没有把好友的头抱在膝盖上,看着他吐出最后一口气。

心灵捕手经典台词大全

心灵捕手经典台词大全

心灵捕手经典台词大全经典台词:你不了解真正的失去,因为唯有爱别人胜于自己才能体会,我想你还不敢这样爱人。

you don't know about real loss'cause that only occurs when you love something more than you love yourself. 你不了解真正的失去,唯有爱别人胜于自己才能体会成功的含义不在于要得到什么,而在于你从那个奋斗的起点走了多远。

我每天到你家接你,我们出去喝酒笑闹,那很棒。

但我一天中最棒的时刻,只有十秒,从停车到你家门口,每次我敲门,都希望你不在了,不说再见,什么都没有,你就走了,我懂得不多,但这我很清楚。

你只是个孩子,你根本不晓得你在说什么。

问你艺术,你可能会提出艺术书籍中的粗浅论调,有关米开朗基罗,你知道很多,他的满腔政治热情,他与教皇相交莫逆,和他的耽于性爱,你对他很清楚吧?但你知道西斯汀教堂的气味吗?你没试过站在那儿,昂首眺望天花板上的名画吧?你肯定未见过吧?如果我问关于女人的事,你大可以向我如数家珍,你可能上过几次床,但你没法说出在女人身旁醒来时,那份内心真正的喜悦。

你年轻彪悍,我如果和你谈论战争,你大可以会向我大抛莎士比亚,背诵“共赴战场,亲爱的朋友“,但你从未亲临战阵,未试过把挚友的头拥入怀里,看着他吸着最后一口气,凝望着你,向你求助。

我问你何为爱情,你可能会吟风弄月,但你未试过全情投入真心倾倒 People call these things ;imperfections,; but they're not.That's the good stuff. And then we get to choose who we let into our weird little worlds.人们称之为“瑕疵”,但其实不然。

“不完美”那才是好东西,能选择让谁进入我们的世界。

心灵捕手经典台词

心灵捕手经典台词

1、(Sean与Will在公园里的促膝长谈。

)Sean——So, if I asked you about art, you'd probably give me the skinny on Every art book ever written.肖恩:如果我问你艺术,你可能会提出艺术书籍中的粗浅论调。

Michelangelo. You know a lot about him: life's work, political aspirations, him and the Pope, sexual orientation, the whole works, right?有关米开朗基罗,你知道很多,他的满腔政治热情,与教皇相交莫逆,耽于性爱,你对他很清楚吧?But I bet you can't tell me what it smells like in the Sistine Chapel. You've n ever actually stood t her e and looked up at that beautiful ceiling…s eeing that.但你连西斯汀教堂的气味也不曾嗅到?你未曾站在那儿,昂首眺望天花板上的名画吧?可是我见过。

If I ask you about women, you'll probably give me a syllabus of your personal favorites. You may have even been laid a few times. But you can't tell me what it feels like to wake up next to a woman and feel truly happy.如果我问关于女人的事,你大可以向我如数家珍,你可能上过几次床,但你没法说出当自己在女人身旁醒来时,那份涌自内心真正的喜悦。

心灵捕手全英文台词

心灵捕手全英文台词

1Mod f-x-square, d-x.2So please finish Percivalfor next time.3I know many of you had this as undergraduates, but it won't hurt to brush up.4Thank you, Steven.5I also put an advanced Fourier systemon the main hallway chalkboard.6I'm hoping that one of you mightprove it by the end of the semester.7Now the person to do so will not only be in my good graces...8but also go onto fame and fortune...9by having their accomplishmentrecorded and their name printed...10in the auspicious M.I.T. Tech.11Former winners include Nobel laureates,Field's medal winners...12renowned astrophysicists and lowly M.I.T. professors.13Well, that's all.If you have any questions...14I'm sure that Tomhas the answers.15Hi, Will.16- Kirsten, how you doing?- I'm all right. How are you?17- Good.- I didn't get on Cathy lastnight.18No?19- Why not?- I don't know.20- Cathy!- What?21Why didn't you give me none ofthatnasty little hoochie-woochie...22- you usually throw at me?- Oh, fuck you...23and your Irish curse, Chuckie.24Like I'd waste my energyspreadingmy legs for that Tootsie Rolldick?25- Go home and give it a tugyourself.- Tootsie Roll!26T- Toots!27She's missing a tooth, Will.28She's got skin problems.I don't-29Plus, it's like 5-to-2 Morganends upmarrying her, you know what Imean?30There's only so many timesyou canbang your friend's future wife.31It's wrong.Where you going?32- I'm gonna take off.- Fuck you, you're taking off.It's, like, what, 10:00?33No, I'm tired.34Irish curse?35She don't know.There ain't no Irish curse.36Out! Stoppressuring me back.37Stop crowding the plate! Which one will it be?38You're gonna get charged,you know that?39You think I'm afraid of you, you bigfuck? You're crowding the fucking plate.40Hey, uh, Casey's bouncing up a bar atHarvard next week. We should go up there.41- What are we gonna do up there?- I don't know.42We'll fuck up some smart kids. Probably fit right in.43Ow! Fucking punk.44- Oh, what's up? You still tough?- Come on!45Come on. Come on.That's it- 46I'd hold you forever here47In my arms48- Professor Lambeau?- Yes?49I'm in your Applied Theoriesclass. We'reall up at the Math & Sciencebuilding.50Come here.It's Saturday.51Unless you wanna havea drink with me tonight.52Maybe. We just couldn't waituntil Monday to find out.53Find out what?54Who prove the theorem.55This is correct.Who did this?56- Jack?- It wasn't me.57- Nemesh?- N-No way.58- Come on, Joey, now!- Billy, McNamara's up.59Come on, kid!60- Joey, dig it out! Dig it out!- Son of a bitch!61Bring it down, Mac! That's howtodo it! Attaboy! Take two, Mac.62Hey, Morgan, who's the girlwith thestriped pants? She's got a niceass.63- Yeah, that's a real nice ass.- Who's the guy she's with?64That fucking guinea. I hate thatlittle bitch. Will knows him.65Yeah, I do.Yeah, fucking CarmineScarpaglia.66- That guy used to beat the shitout of me in kindergarten.- That guy?67Yeah.68Fuck this.Let's get some food.69- Oh, what, Morgan, you're not gonna go talk to her?- Fuck her.70- I could go for a Whopper.- Let's go to Kelly's.71Morgan, I'm not going to Kelly's just'cause you like the take-out girl.72- It's 15 minutes out of our way. - What the fuck are we gonna do? We can't spare 15 minutes?73Double burger.74Double burger.75Chuck, I had a double burger.76Would you shut the fuck up!I know what you ordered. I was there.77- So give me my fucking sandwich. - What do you mean, yoursandwich? I bought it.78Morgan, how much moneyyou got on you?79I said I'd get changewhen I get the snow cone.80I said that when we pulled up.Giveme my sandwich and stopbeing a prick.81All right, well, give me yourfucking16 cents that you got on younow.82We'll put your fucking sandwichon layaway.Here we go. Keep it right uphere for ya.83We'll put you on a program.Every dayyou come in here with your sixcents.84- At the end of the week, youget your sandwich.- Are you gonna be anasshole?85What am I, fucking sandwichwelfare? I thinkyou should establish a goodline of credit.86Like how you boughtyour couch- payment plans.87Remember how your motherbrought inten dollars every day for a year.88She finally got her couchRent-A-Center style.89- Can I have my food, please?- Here's your fucking doubleburger.90- Whoa!- Hey, hold up, Chuck.91- Slow it down.- Who do we got?92- I don't know yet.- Hey, douche bag!93- Yeah, you, you skank face!94Shut the fuck up.95Why don't you lickmy love stick?96We seen the guy 15 minutes ago. We should'vefight him then. We're eating our snacks now.97- Shut up, Morgan, you're going.- I'm not going. - So don't go.98- I'm not going.- Fucking go, Morgan.99Let me tell you something. If you're notout there in two fucking seconds,100when I'm done with them,you're next.101Carmine, it's me, Will. Remember,we went to kindergarten together.102Way down the streetthere's a light in his place103He opens the door, he'sgot that look on his face104- Fucking, let's go, man.- Step on his fucking head.105Get his ass on the ground. Stop that motherfucker.106Motherfucker, die!107- Carter!- Come on!108Will! Will, come on!109Will, come on.110Easy, brother, easy.111- Hey, fellas, thanks for comingout.- Come here!112Whoa! Whoa!113Ah. Fuck.114Is it just my imagination,or has my class grownconsiderably?115Well, by no stretchof my imagination...116do I believe you've all comehereto hear me lecture.117Rather, to ascertain the identityof the mystery math magician.118So without further adieu, comeforward,silent rogue, and receive thyprize.119Well, I'm sorry to disappointmy spectators, but...120it seems there will beno unmasking here today.121However, uh, my colleaguesand Ihave conferred,122and there is a problemon the board right now...123that took usmore than two years to prove.124So let this be said:The gauntlet has been throwndown,125but the faculty have answeredand answered with vigor.126When's the arraignment?127Next week.128Sorry.129- What are you doing?- Sorry.130That's people's work.You can't graffiti here.131- Don't you walk away from me! - Hey, fuck you!132Oh, you're a clever one.What's your name?133Oh, my God.134Looks right.135Will, how retarded do you gotta beto get fired from that job?136I mean, how hard is itto push a motherfucking broom around?137Mitch, you got firedfrom pushing a fucking broom.138I got fired 'cause management was restructuring. 139Yeah, restructuring the amountof retards they had working for'em.140Shut up. You get cannedmore than tuna, bitch.141At least I got a motherfuckingjobright now, don't I?142- Why'd you get fired, Will?Come on.- Management wasrestructuring.143- My uncle could probably getyou on a demo team.- Can he do that?144You kidding me! I asked youyesterday if I could get a job.145And I told you "no"yesterday.146- What's up, Casey? - What'sup, Case? - What's up, BigCase?147Let's sit over here.148All right. Let's go.149Oh, this is- this isa Harvard bar, huh?150I thought there'd be, like,equations and shit on the wall.151I will take a pitcherof the finest lager in the house.152Timeout. I'm gonna have tobust a little moveon them Harvard hotties downthere at the bar.153- Work some magic.- Get some potion for us.154- Oh, hello.- Oh, hello.155- Hi. How are ya?- Fine.156- So, do you ladies, uh-- Come here often?157Do I come here?I come here a bit.158I'm here, you know,from time to time.159- Do you go to school here?- Yep.160- Yeah, that's it. I think I had a class with you.- Oh, yeah. What class?161- History.- Maybe.162Yes, I thinkthat's what it was.163You don't necessarily- may not remember me. You know, I like it here.164- It doesn't mean 'cause I go here, I'm a genius. I am very smart.- Hey.165- Hey, how's it going? How are ya?- Good. How ya doing?166What classdid you say that was?167- History.- History. Yeah.168Just history? It must have been a survey course then. 169- Yeah, it was. It was surveys.- Right.170You should check it out. It's agoodcourse. It'd be a good class.171- How'd you like that course?- You know, frankly,172- I found that class, you know,rather elementary.- Elementary.173- You know, I don't doubt that itwas.- Yeah.174I, uh,I remember that class.175It was, um-It was just between recess andlunch.176Clark, why don't yougo away?177- Why don't you relax?- Why don't you go away?178- I'm just having fun with mynew friend.- Are we gonna have aproblem?179No, no, no, no.There's no problem here.180I was just hoping you mightgive mesome insight into theevolution...181of the market economyin the southern colonies.182My contention is that prior totheRevolutionary War, theeconomic modalities-183especiallyin the southern colonies-184could most aptlybe characterized as...185- agrarian precapitalist.- Let me tell you something.186Of course that's yourcontention.You're a first-year grad student.187You just got finished readingsomeMarxian historian- PeteGarrison, probably-188You're gonna be convinced of that tillnext month when you get to James Lemon.189Then you're gonna be talking about how theeconomies of Virginia and Pennsylvania...190were entrepreneurialand capitalist way back in 1740.191That's gonna last until next year. You'regonna be in here regurgitating Gordon Wood,192talking about, you know,the prerevolutionary utopia...193and the capital-forming effects of military mobilization.194Well,as a matter of fact, I won't,195because Wood drastically underestimates the impact of-196Wood drastically underestimatesthe impact of social distinctions...197predicated upon wealth,especially inherited wealth.198You got that from Vickers'Work in Essex County. Page98, right?199I read that too. Were yougonnaplagiarize the whole thing forus?200Do you have any thoughtsof your own on this matter?201Or is that your thing? You comeintoa bar. You read some obscurepassage.202Then pretend-pawn it off as your own.203As your own idea just toimpresssome girls? Embarrass myfriend?204See, the sad thing about a guylikeyou is, in 50 years,205you're gonna start doingsome thinking on your own.206You're gonna come up with thefact thatthere are two certainties in life.207One: Don't do that.208And two: You dropped 150grandon a fucking education...209you could've got for $1.50in late charges at the publiclibrary.210Yeah, butI will have a degree,211and you'll be serving my kidsfries at adrive through on our way to askiing trip.212Maybe, but at leastI won't be unoriginal.213If you have a problem with that,we couldstep outside. We could figure itout.214No, man, there's no problem.It's cool.215- It's cool?- Yeah.216- Cool.- Damn right, it's cool.217How do you like me now?218My boy's wicked smart.219I just spent three minutes in thisfucking place and run into a barney, huh?220There it is.221I was gonna close the deal, but thenChuck- Billy insulted one of 'em-222The heavyset girl said I had a recedinghairline, and I was a few pounds overweight.223And I was, like,"Go fuck yourself. "224I swallowed a bug.225Hi. 226- You're an idiot.- What?227You're an idiot. I've been sittingover there for 45 minutes...228waiting for youto come and talk to me.229But I'm tired now,and I have to go home.230I couldn't sit there anymorewaiting for you.231- I'm Will.- Skylar.232- Skylar.- Oh, and by the way,233that guy over there-Michael Bolton clone-234He wasn't sitting with us,so to speak.235- I know. I kinda got thatimpression.- Good. Okay.236Well, I've got to go.237Gotta get up early and wastesome moremoney on my overpricededucation.238- No, I didn't mean you.- That's all right.239There's my number. Maybe wecango out for coffee sometime.240All right, yeah. Maybe we canjust gettogether and eat a bunch ofcaramels.241- What do you mean?- When you think about it,242- it's as arbitrary as drinkingcoffee.- Oh. Yeah. Okay.243Uh, right, then.244Oh, come on. You're kidding.245Yo!246- Fuck you, bitch!- Fuck you.247- There goes them fucking barneys right now with his skiing trip.- Hold on.248We should've beatthat old bitch's ass.249Do you like apples?250- Yeah.- Yeah?251Well, I got her number!How do you like them apples?252We arrived tonight253The miles were over me254I turned off the light255So, come on, night256Everyone who's gone257Home to oblivion258So come home259So come on by 260Come.261Excuse me? Is thisthe Buildings and Groundsoffice?262Yeah. What can I do for you?263I just need the nameof a student who works here.264- No students work for me.- Could you please check?265I have this guywho works in my building.266- He's about this high.- Which one is your building?267- Two.- Two. Building two.268- Look, if anything was stolen, Ishould know about it.- No, it's nothing like that.269I just need his name.270- I can't give you his nameunless you have a complaint.- This is Professor Lambeau.271And this is Professor Hayes.272Tom, please.273This is important. Please.274Will didn't showfor work today.275Got this job throughhis P.O. You can call him.276- P.O.?- Yeah. Parole Officer.277Thank you.278Asshole.279There is a lengthy legalprecedent,Your Honor, going back to1789,280whereby a defendant can claimself-defenseagainst an agent of thegovernment...281if that act is deemed a defenseagainsttyranny, a defense of liberty.282Your Honor, Henry Ward Beecher,283- in Proverbs from the PlymouthPulpit, 1887, said, quote- - 1887?284- Excuse me.- This is the 20th century.285- He's gonna make a mockery. - I am afforded the right to speak in my own defense, sir,286by the Constitutionof the United States.287- Don't tell me about the Constitution.- This guarantees my liberty.288"Liberty," in case you've forgotten,is a soul's right to breathe.289When it cannot take a long breath,laws are girded too tight.290- Without liberty, man is a syncope.- Man is a what? 291- Ibid., Your Honor.- Son, my turn.292I've been sitting here for tenminutesnow looking over this rap sheetof yours.293I just can't believe it.June '93, assault.294September '93, assault.295Grand theft auto,February of '94.296Where, apparently, youdefended yourselfand had the case thrown out byciting...297"free property rightsof horse and carriage" from1798.298Joke. January '95,impersonating an officer.299Mayhem, theft, resisting.All overturned.300I'm also aware that you'vebeenthrough several foster homes.301The state removed you fromthreebecause of serious physicalabuse.302You know, another judge mightcare,but you hit a cop. You're goingin.303Motion to dismiss is denied.$50,000 bail.304Thank you.305Rise.306- Hello?- Uh, Skylar?307- Yep.- Hey, uh, it's Will.308- Who?- It's Will.309You know, the really funny,good-lookingguy you met at the bar theother night.310I don't recall meeting anyonewho matchesthat description. I think I'd remember.311Oh, all right, you got me. It's theugly, obnoxious, toothless loser...312who got hammered and wouldn'tleave you alone all night.313Oh, Will! I remember.314How are you?I was wondering if you'd call me.315- Yeah, look, I was wondering- - Yo, what's up, baby?316Hold on one second.317What you doing?Want some of my ass?318- Herve, I remember you from juvi. How you doing?- What you doing?319Oh, yeah,sorry about that.320I was wondering maybe we couldget together sometime thisweek.321- Sit out at a cafe. Maybe havesome caramels.- Oh, that sounds wonderful.322- Yeah?- Yeah, sure. Where are you?323Uh, well, actually,this is just a shot in the dark,324but, uh, there's no chancethat you're pre-law, is there?325- Have a seat.- Thank you.326Nice talking to ya.327What the fuck do you want?328I'm Gerald Lambeau.329Professor you toldto fuck himself.330Well, what the fuckdo you want?331I've spoken to the judge, andhe's agreedto release you under mysupervision.332- Really?- Yeah.333- Under two conditions.- What are those?334First condition is thatyou meet with me every week.335- What for?- Go over the proof you'reworking on,336get intosome more advanced...337combinatorial mathematics,338finite math.339Sounds like a real hoot.340And the second conditionis that-341that you see a therapist.342I'm responsible to submitreportson those meetings.343If you fail to meet with any of thoseconditions, you will have to serve time.344All right. I'll do the math, but I'm notgonna meet with any fucking therapist.345It's better than spendingthat time in jail, isn't it?346I read your book, and "Mike" was having the same problems...347that "Chad," the stockbroker, was having.348Absolutely right. Right on the button.Good for you, Will.349- Very nice.- Thank you.350Will, the pressures-and I'm not judging them.351I'm not labeling them,352 but they are destroyingyour potential.353No more shenanigans.No more tomfoolery. No moreballyhoo.354You're right.God, I know.355You're not gonna get off thateasily.Come on, Will. A bit more.356- Well, I mean, I do do things,youknow? - What- What kind ofthings?357I do things that, you know,I mean, I hide from people.358- You hide, do you? - No, no. Imean, I like- I go places. Iinteract.359- Really? What sort of places?- Just certain clubs.360More. That's nice. Yes.What sort of clubs?361Like, uh, like Fantasy.362Fantasy. That's nice.A bit more.363It's something like when yougetin there, the music, like, ownsyou.364It's like that house music. It'slike-Bom, bom, bom365Bom-bom-bomBoom, boom, boom, boom366- You know, you start dancing.- Boom, boom, boom. Yeah.367It's just-368Yes.369Do you find it hard to hidethe fact that you're gay?370What are you talking about?What?371Look, buddy, two seconds ago,you were ready to give me ajump.372A jump? Are you-373I'm terribly sorryto disappoint you.374Hey, I don't have a problem with it.I don't care if you putt from the rough.375What are you- P- Putting from the rough?What on earth are you talking about?376A difficult theoremcould be like a symphony.377It's very erotic.378- Wow.- Thank you, Henry.379- Ah, Henry.- Hi, Gerry.380You know something?I can't do this pro bono work anymore.381- It's just not- It's not worth it. - What happened?382Well, I'm going on national television next week. 383I mean, I haven't got time to tellyou, muchless talk to that raving looney inthere.384An absolute lunatic, he is.385Henry.386Okay,you are in your bed, Will.387Now, how old are you?388Seven.389What do you see?390Something's in my room.391What is it?392It's like a- It's a figure.It's hovering over me.393You are in a safe place, Will.394It's t-It's touching me.395Where is it touching you?396It's touching me down there,397and I'm nervous.398You don't have to benervous, Will.399We start dancing and dancing.400It's just beautiful,401'cause we can make...402a lot of lovebefore the sun goes down.403Skyrockets in flight404Afternoon delight405- Hey, hey, hey, afternoondelight- Jesus.406Skyrockets in flightDa-da-da-da407- I'm sorry, Rich.- I have better things to do withmy time.408Hey, hey, afternoon delight Come on! One dance!409You really hypnotized me,you know?410- For God's sake, Will.- What? Oh, come on. He left. You can't pin that on me.411- I told you to cooperate with these people.- Look...412- into my eyes.- Get out, Will.413I don't need therapy.414- That's enough. Get out!415- I called Mel Weintraub this morning to see- - Oh, what's the use?416What do you want to do?417- Well, there's someone.- Who is he?418He used to be my, uh-my roommate in college. 419Trust. Very importantin a relationship.420It's also very importantin a clinical situation.421Why is trustthe most important thing...422in making a breakthroughwith a client?423Maureen, stop the oral fixationfor a moment and join us.424- Vinnie.- Um-425Because, uh-426Trust is, uh-Trust is life.427Wow. That's very deep.Thank you, Vinnie.428Next time,get the notes from yourbrother.429If a patient doesn't feel safeenough trustyou, then they won't be honestwith you.430Then there's really no pointfor them being in therapy.431I mean, hey, if they don't trustyou, you'renever gonna get them to sleepwith you.432That should be the goal of anygoodtherapist. Nail 'em while they'revulnerable.433That's my motto.434Oh, good, everyone's back.Welcome back, everybody.435- Hello, Sean.- Hey, Gerry.436Um, ladies and gentlemen,we are in the presence ofgreatness.437Professor Gerald Lambeau,Field's medalwinner for combinatorialmathematics.438- Hello.- Anyone know what the Field'smedal is?439It's a really big deal.It's like the Nobel prize for math.440Except they only give it out onceevery four years. It's a great thing.441It's an amazing honor.Okay, everybody, that's it for today.442Thanks. We'll see you Monday. We'll be talking about Freud.443Why he did enough cocaineto kill a small horse. Thank you.444- How are you?- It's good to see you.445Good to see you.446- Sean, I think I got something interesting for ya.- Yeah?447What, you have to haveblood and urine? What's up?448Why didn't you come to the reunion?449You know, I'm-I've been busy.450- You were missed.- Really?451- So how long has it been sincewe've seen each other?- Before Nancy died.452Yeah, I'm sorry.453I was in Paris.It was that damn conference.454I got your card.It was nice.455- Come here.- Now that's a takedown.456Hey, what happened?Did you get leniency or what?457I got, uh, probationand then counseling two daysa week.458Joke. You're a smoothie.Come on, Morgan! Just submit!459Hey, Bill, just-just get off him.We're gonna miss the game.460- I've got a full schedule. I'mvery busy.- Sean, Sean.461This-This boy is incredible.I've never seen anything likehim.462What makes himso incredible, Gerry?463- You ever heard ofRamanujan?- Yeah, yeah. No.464It's a man. He livedover 100 years ago. He wasIndian.465- Dots, not feathers.- Not feathers. Yeah.466He lived in this tiny hutsomewhere in India.467He had no formal education.468- He had no access to anyscientific work.- Coffee?469。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

心灵捕手》经典中英文台词——So, if I asked you about art, you'd probably give me the skinny on Every art book ever written.肖恩:如果我问你艺术,你可能会提出艺术书籍中的粗浅论调。

Michelangelo. You know a lot about him: life's work, political aspirations, him and the Pope, sexual orientation, the whole works, right 有关米开朗基罗,你知道很多,他的满腔政治热情,与教皇相交莫逆,耽于性爱,你对他很清楚吧?But I bet you can't tell me what it smells like in the Sistine Chapel. You've never actually stood there and looked up at that beautiful ceiling ⋯seeing that.但你连西斯汀教堂的气味也不曾嗅到你未曾站在那儿,昂首眺望天花板上的名画吧可是我见过。

If I ask you about women, you'll probably give me a syllabus of your personal favorites. You may have even been laid a few times. But you can't tell me what itfeels like to wake up next to a woman and feel truly happy.如果我问关于女人的事,你大可以向我如数家珍,你可能上过几次床,但你没法说出当自己在女人身旁醒来时,那份涌自内心真正的喜悦。

You're a tough kid. And I ask you about war, you'd probably, uh, throw Shakespeare at me, right "Once more onto the breach, dear friends ⋯" 你年轻彪悍,我如果和你谈论战争,你会向我大抛莎士比亚,朗诵“共赴战场,亲爱的朋友”But you've never been near one. You've never held your best friend's head in your lap ⋯and watched him gasp his last breath, looink' to you for help.但你从未亲临战阵,未试过把挚友的头拥入怀里,看着他吸着最后一口气,凝望着你,垂死向你求助。

I ask you about love, you'll probably quote me a sonnet. But you've never lookedat a woman and been totally vulnerable ⋯⋯我问你何为爱情,你可能只会吟风弄月,但你未试过全情投入真心倾倒,Known someone that could level you with her eyes ⋯⋯feelin' like God put an angel on earth just for you ⋯⋯who could rescue you from the depths of hell ⋯⋯四目交投时彼此了解对方的心,好比上帝安排天使下凡只献给你,把你从地狱深渊拯救出来And you wouldn't know what it's like to be her angel ⋯⋯to havethatlove for her, be there forever ⋯through anything ⋯through cancer.对她百般关怀的感受你也从未体会,你从未对她情深款款矢志厮守,明知她患了绝症也再所不惜,你从未尝试过痛失挚爱的感受。

And you wouldn't know about sleeping sittin' up in a hospital room for two months, holding her hand, because the doctors could see in your eyes that the terms "visiting hours" don't apply to you.你也从未经历过在她的病床前坚定不移地陪伴,紧握着她的纤手,因为医生知道你根本就不在乎You don't know about real loss“探访时间”的明文约束。

'cause that only occurs when you love somethingmore than you love yourself. I doubt you've ever dared to love anybody that much. 你并没有体会过“失去”的真正意义...因为只有在你爱某人甚于自身时才会领悟我怀疑你从未付出过这样的爱。

I look at don't see an intelligent, confident man. I see a cocky, scared-shitless kid. 现在我看着你,眼前所见并非一位聪敏、自信的男人,而是一个无耻狂妄、内心恐惧的孩子But you're a genius, Will. No one denies that. No one could possibly understand the depths of you. 但是你是个天才,威尔。

这是毋庸置疑的。

没人可以完全认识到你的深度。

But you presume to know everything about me, because you saw a painting of mine. You ripped my fuckin' life apart. 但是你在我的油画上瞥过一眼、就以为了解了我的一切你的狂言糟蹋了我的人生!You're an orphan, right Do you think I know the first thing about how hard your life has been How you feel Who you are Because I read Oliver Twist Does that encapsulate you?你是个孤儿吧但你认为我能看穿你的悲惨生活、认识你的全部,仅仅因为我读过《雾都孤儿》莫非它能简化你的人生?Personally, I don't give a shit about all that. Because you know what I can't learn anything from you I can't read in some fuckin' book.个人而言,我对此莫不关心。

因为你知道吗我无法通过一些破书来认识你的一点一滴。

Unless, you wanna talk about you ⋯who you are. Then I 'm fasciated. I'm in. But youdon't want to do that, do you You're terrified of what you might say. 除非你先谈论自己,告诉我你到底是谁。

于是我对此着迷,我愿意来帮助你。

但是你并不想这么做,是吗你甚至还怕你会被说出来的话吓到。

2、(Sean向Will 解释爱情的完美。

)Will——This girl's, like, perfect right now. I don't wanna ruin that. 威尔:在我眼中,这女孩现在很完美。

我并不想破坏这种完美。

Sean——Maybe you're perfect right now. Maybe you don't wanna ruin that. But I think that's a super philosophy. That way, you can go through your entire life without ever having to really know anybody.肖恩:也许现在是你很完美,也许你并不想破坏你自己的完美。

但我觉得这是一个极妙的哲理,因为这样你可以一辈子不用认识任何人。

People call these things "imperfections," but they're 's the good stuff. And then we get to choose who we let into our weird little worlds.人们称之为“瑕疵”,但其实不然。

“不完美”那才是好东西,能选择让谁进入我们的小世界。

You're not perfect. And let me save you the girl you met, she isn't perfect the question is whether or not you're perfect for each 's the whole deal. That's what intimacy is all you can know everything in the world, but the only way you're findin' out that one is by givin' it a shot. 你并不是完美的,我也不想吊你胃口。

我想说的是,你认识的那个女孩,也不是完美的,但关键是你们能否完美的适应彼此。

亲密关系就是这么回事。

你可以了解世间万物,但追根溯源的唯一途径便是亲身尝试。

3、(Sean对妻子的离世做出的保守选择。

)Sean-You ever think about gettin' remarried-My wife's dead.-那你考虑过再婚吗-我妻子已经死了。

相关文档
最新文档