第五届海峡两岸口译大赛总决赛样题

合集下载

2010海峡两岸口译大赛西南赛区赛题

2010海峡两岸口译大赛西南赛区赛题

西南赛区赛题第一部分:英译汉1.下面,您将听到一段关于世界粮食危机的讲话The world food crisis has forced hunger higher on the world’s agenda, from NGOs to the G8s to Africa heads of state, there is a rush of new commitment. There is no reason for so many farmers to be so hungry and so poor. Poor farmers are not a problem to be solved—they are the solution, the best answer for a world that is fighting hunger and poverty and trying to feed a growing population. If farmers can get what they need to feed their families and sell their surplus, hundreds of millions of the poorest people can build themselves a better life. It will take passion and focus and a sustained sense of urgency. It will take a willingness to put aside old divisions and come together behind this cause. We have the ability to build these tools. And we can be the generation that builds a world free of hunger.参考译文:世界粮食危机已经迫使饥饿成为全球最受关注的问题!从非政府组织到八国集团到非洲国家元首,所有人都在迫切进行新的努力。

第七届海峡两岸口译大赛总决赛[历年第二届全国英语翻译口译大赛总决赛赛题]

第七届海峡两岸口译大赛总决赛[历年第二届全国英语翻译口译大赛总决赛赛题]

第七届海峡两岸口译大赛总决赛[历年第二届全国英语翻译口译大赛总决赛赛题]第一环节:英译中Part I. Interpret the following passage from English into Chinese. Start interpreting at the signal and stop at the signal. You will hear the passage only once.下面是美国Verizon公司董事长的一次会议讲话节选,主题是展望新技术在卫生保健领域的应用前景。

And “Revolution” is not too strong a word for what technology can do for health care – but we need to act with more speed and more urgency to make this happen. Policy makers could aelerate the implementation of health IT dramatically with just a few critical reforms.If we get this right, we have the chance to dramatically improve the quality of life, not just in the U.S., but around the world. If you think about it, there are more than 5 billion wireless phones in use today around the world. Wireless works cover more than 85 percent of the world’s population. In lessdeveloped countries, they’re more pervasive than roads and electricity.The World Health Organization has just published a report on the fantastic potential for using these wireless works to deliver m- and e-health care solutions to the world’s population. They note that, while there are lots of small-scale m-health experiments going on, no one has really solved the security, interoperability and standardization problems that are getting in the way of delivering these vital services in asystem-wide,worldwide basis in a secure and interconnected way.At Verizon we think it’s time to scale up.We believe in the disruptive power of innovation to transform health care and dramatically improve the quality of life, for America and the world. This is not only one of the world’s great social and moral challenges, but also one of its greatest growth opportunities. We look forward to working with partners across throughout this industry to finally realize the full potential of the health IT revolution.Thank you.第二环节:中译英Part II. Interpret the passage from Chinese into English. Start interpreting at the signal and stop at the signal. You will hear the passage only once.下面是国家工商行政管理总局领导就xx年中国知识产权发展状况答记者问。

铜仁学院外语系黄念wps

铜仁学院外语系黄念wps

我院通讯社召开新学期第一次会议更新时间:2014/3/3 16:34:47 作者:宣传部关注:258人次3月1日上午,我院党委宣传部通讯社在本部1200教室召开新学期第一次会议,党委宣传部副部长刘承政,通讯社骨干钟慧、张东方及本部、北校区、东风林场校区三个校区分社成员100余人到会。

会议由总社副社长汪瑞梁主持。

会上,刘承政作了讲话。

他希望大家在新的一年里努力写稿,多练笔,多和师兄师姐们交流学习,争取在新学期更上一层楼。

随后,钟慧和张东方与大家分享了他们在通讯社的成长经历和心得体会,并鼓励学弟学妹们努力提升自己。

会上,总社社长黄念对上学期工作与活动作了总结,并简要安排了本期活动和工作计划。

分社社长刘欢、饶锋、涂犹梅分别针对各分社情况作了简要讲话。

黄念说,上个学期通讯社完成了校园新闻写作、《铜仁学院报》采编、院报发行、校运会广播稿写作等一系列工作,并取得了一定的成绩,特别是13级中涌现出一批优秀的通讯员,为通讯社的发展注入了一股新的活力。

她提出,本学期通讯社将组织一次春游活动,开展“好新闻写作比赛”、即兴演讲比赛和团队趣味心理活动等,希望大家能积极参与,提高自身综合素质。

此外,她还宣读了2013年在校园宣传工作中受表彰的37名优秀通讯员、6名优秀宣传员和4优秀播音员的名单。

会后,刘承政对骨干通讯员进行了简短的工作指导,新老通讯员之间进行了交流学习。

(通讯社黄念/文宣传部实习生钟慧/编谭光涛/审)外语系举行首届女生节“最美女生”评选活动更新时间:2014/3/28 10:20:02 作者:宣传部关注:264人次3月26日下午,外语系在学术报告厅举行了首届女生节系列活动之“最美女生”评选活动。

我院学工部副部长刘姗,外语系党总支书记胡慧,副主任杨芹、杨会新,团总支书记陈美茜担任评委,外语系30名男生组成大众评审团,25名选手参赛,100余名同学观看了比赛。

本次活动以“我健康,我自信,我美丽”为主题,分为选手自我陈述、才艺展示、评委提问三个环节。

海峡两岸口译大赛

海峡两岸口译大赛

“2010年第二届海峡两岸英语口译大赛大陆赛区湖北省赛区选拔赛”暨“第二届湖北省高校口译邀请赛”大赛方案一、比赛目的:1、选拔优秀口译学习者参加“第二届海峡两岸英语口译大赛华中赛区”区赛2009年,在海峡两岸关系出现积极变化,两岸交流合作发展到新的历史起点的大背景下,“首届海峡两岸口译大赛”在厦门大学成功举办。

此次大赛架起了两岸口译学人的交流平台,增进了人们对口译职业的了解,激发了年轻学子学习口译的热情。

为了进一步深化两岸教学科研的交流,促进口译教学与研究发展,繁荣中国翻译事业,同时也为两岸口译学子提供展示自我风采、互相交流学习的舞台,厦门大学、外语教学与研究出版社拟联合主办2010年“第二届海峡两岸口译大赛”。

2009年首届海峡两岸英语口译大赛湖北省赛区的比赛在湖北大学外国语学院举办,在湖北大学外国语学院的精心筹划和安排下,比赛圆满结束并获得各兄弟院校的好评。

在当日比赛结束的高校口译教学交流会议上一致同意由湖北经济学院外国语学院筹划并承办“2010年第二届海峡两岸英语口译大赛大陆赛区湖北省赛区选拔赛”。

本次赛事由湖北省各高校派学生代表角逐,取排名靠前的几名选手(具体人数待定)参加在4月25日举行的华中赛区的区赛,区赛参与的省份由湖北、湖南、安徽和河南组成。

大陆地区决赛将于2010年5月15日在厦门大学举行。

决赛获胜者将参加在台湾举行的海峡两岸总决赛。

这是首次在台湾举行两岸外语界大型赛事,在两岸教育交流史上具有里程碑的意义。

2、促进湖北省各高校在口译教学方面的交流,提高我省口译教学的整体质量本世纪以来,我省很多高校外语院系都陆续开设了口译课程,甚至设立了口译(翻译)方向,并且有一批学校正在申报本科翻译专业。

然而,口译作为一门新兴的学科,各个高校的口译教学都还处于探索之中,在大纲制定、课程设计、教材选择、培养模式、评估手段等各个方面都缺少直接可以借鉴的经验。

因此,相互学习有益经验,共同促进口译教学水平的提高,已成为摆在各个高校外语院系面前的一个共同的课题,尤其是口译教师之间更应该加强和推动教学和科研交流。

口译大赛校内选拔赛样卷-参考答案-答题说明

口译大赛校内选拔赛样卷-参考答案-答题说明

2015年度杭州师范大学第二届口译大赛暨第四届全国口译大赛(英语)初赛样卷(第一阶段笔试)Part A Note-taking and Gap-fillingDirections: In this part of the test you will hear a short talk. You will hear the talk only once. While listening to the talk, you may take notes on the important points so that you can have enough information to complete a gap-filling task below. Fill in each blank with one word only:Wearing clothes can always transmit signals about people’s social roles and attitudes towards their culture. With the exception of the two extremes on the social (1)______: the very rich socialites and poor vagrants. Clothing Signals are the result of a single daily event for the (2) ________ of people.The assumption of an increased (3) _________ trend in modern dressing behavior is misleading. There is no (4) ________ of formality today, merely the (5) __________ of old formalities for new.One of the most mysterious fashion trends is the relationship between female skirt length and (6) __________ conditions. There has been a precise correlation between the length of female skirts and the periods of boom and (7) ____________: if the stock market rises, so do the skirts. It’s hard to explain exactly why, but hopefully, future (8) ____________ will give us a clever explanation.Many short-term variations are at work in a hundred different ways, as fashion trends diffuse themselves rapidly around the globe. Each new minor trend (9) _________ or reverses the fashion of the previous season. Unconsciously, we all plot graphs of shifting Clothing Signals all the time and read off the many signals that our companion s’ clothes transmit to us in every social encounter. Clothing is as much a part of human body language as (10) __________, facial expressions and postures. Part B Listening ComprehensionDirections: In this part of the test there will be some short talks and conversations. After each one, you will be asked some questions. The talks, conversations and questions will be spoken only once. Now listen carefully and choose the right answer to each question you have heard:Questions 1 to 5 are based on the following conversation.1. (A) It is required by the course he is taking.(B) He is promoting a product through advertising.(C) He is applying for a scholarship at a university.(D) It is part of the selection process for a job.2. (A) How to become a successful job applicant.(B) How to prepare for a good speech.(C) How to make a good impression on the interviewer.(D) It has not been decided yet.3. (A) 20 minutes(B) 30 minutes(C) An hour(D) It’s not mentioned in the conversation.4. (A) To use the overhead projector.(B) To read clearly and loud enough from a script.(C) To illustrate his points with anecdotes or analogies.(D) To say something amusing or striking at the very start.5. (A) To listen to him rehearse the talk.(B) To help him collect the required statistics.(C) To analyze the data already available.(D) To write a script for the talk.Questions 6 to 10 are based on the following news.6. (A) Because they might harm the poor people.(B) Because their drawbacks outweigh benefits.(C) Because they counterbalance other environmental policies.(D) Because they cannot achieve the expected environmental objectives.7. (A) German business confidence index has risen as much as expected recently.(B) The outlook for manufacturing is worsening in foreseeable future.(C) Global economic recession will sap demand for German exports next year.(D) German business situation is expected to get better in the next few months.8. (A) The proposal can cut greenhouse gas emissions from cars to a very low level.(B) This action is obviously going to change global temperatures in the long term.(C) The reduction in gas emissions is insignificant for addressing global warming.(D) The proposal represents a big step in solving the problem of global warming.9. (A) $60.5 a barrel(B) $61 a barrel(C) $61.32 a barrel(D) $61.67 a barrel10. (A) 92.(B) 250.(C) 1,500.(D) 2,500.Part C Listening and TranslationDirections: In this part of the test, you will hear five English sentences. After you have heard each sentence, translate it into Chinese and write it in the space given below: (1) ______________________________________________________________________________________________________________ (2) ______________________________________________________________________________________________________________ (3) ______________________________________________________________________________________________________________ (4) ______________________________________________________________________________________________________________ (5) ______________________________________________________________________________________________________________参考答案与答题说明Part A在填空之前,试题是不发给你的。

2021年第五届“普译奖”全国大学生翻译比赛(题库+答案+真题)

2021年第五届“普译奖”全国大学生翻译比赛(题库+答案+真题)

2021年第五届“普译奖”全国大学生翻译比赛(题库+答案+真题)初赛题目英译汉①Humans have a strange knack of finding a solution to every problem. Sometimes they don't hit upon the right solution very quickly, but mostly they do. Creating a vaccine for COVID-19 is no easy feat, but people have been successfully addressing several other problems that suddenly appeared in the wake of the pandemic.②As lock downs were imposed by different countries to contain the spread of the novel corona virus, education became one of the worst hit social sectors. Millions of students have been left unable to attend their schools, colleges and universities after restrictions on movement were put in place.③COVID-19 may turn out to be a game-changer for the education sector, and especially for poorer nations with limited resources and an inability to construct traditional infrastructure for education. They can now embark on mass-level education programs by using free online resources.④However, there are also certain challenges to this rise in virtual education, the most important of which is affordability. Other key questions include addressing how many people can buy gadgets and access online resources. The issue of poverty is therefore a big hurdle for millions of people across the globe in accessing online education.⑤Another challenge is a lack of well-trained personnel. In less developed countries, teachers may not be tech-savvy enough to exploit the latest online materials and so they should be first trained in order to leverage this opportunity.⑥Governments and education authorities may also face problems as they are accustomed to the traditional system and convincing them to move to online platforms will be a daunting task.⑦The current trend of online teaching is a good start in addressing some of the most pressing problems for students in the short term, but fully utilizing it in the long term will require more coordinated and focused efforts.汉译英2020年春天,新冠肺炎疫情改写了世界历史。

第三届海峡两岸口译大赛(大陆区级赛)赛题

第三届海峡两岸口译大赛(大陆区级赛)赛题

第三届海峡两岸口译大赛(大陆区级赛)赛 题第一环节:主旨口译1.汉译英近日一份由美国美世咨询公司公布的2011年全球生活成本调查报告,首次将北京的物价置于纽约之上。

该报告从衣食住行、家庭用品、娱乐等生活各方面对全球214个城市进行了调查比较。

最终结果显示,北京排名全球第20位,其排名高过纽约。

消息一出立即引起了人们对中美物价的关注。

而今天《人民日报》刊发的文章“北京物价真的比纽约高吗?”更是被国内各大网站转载,引发了一场关于中美物价的大讨论。

文章对北京和纽约两个城市的生活成本进行了比较,发现国外品牌的普通消费品如牛仔裤、运动鞋等,在北京的确比纽约贵,而市内公共交通、以及涉及人工和知识产权的产品和服务,纽约明显要比北京贵很多。

2.英译汉For many people exercising outdoors, be it walking, jogging, or biking, musical devices are almost as essential as their sports outfit. The problem? When you concentrate on the music while exercising, your ability to perceive danger in your vicinity will be compromised, whether hearing a car approaching, or noticing an attacker, or seeing a lamppost in the way. When your brain is preoccupied with music, you are less likely to pick up on pain sensations from a minor injury, so the injury may end up being more serious. Exercising to music can also interfere with the quality of your workout. A song that gives a strong beat could cause you to overexert yourself, while music that’s too low-key may prevent you from pushing yourself to the next level. Some states are now trying to crack down on exercise multitasking. In New York, a pending bill would make it illegal for walkers and joggers to cross the street while using any kind of electronic device. Oregon and Virginia are planning to fine cyclists for riding while listening to music.第二环节:对话口译私人飞机在中国A:截至今年4月底,中国注册私人飞机已经有150架,中国将有望超越美国成为拥有私人飞机最多的国家。

第五届ChinaSpeaks中国区总决赛-5年级试卷

第五届ChinaSpeaks中国区总决赛-5年级试卷

1/6第五届China Speaks!国际英语大赛中国区总决赛小学组五年级试卷(时间:90分钟总分:100分)【听力部分】(30分)Part 1.Listen and choose the right picture for each festival.听节日,选择与节日相关的图片。

(每小题1分,共5分)1.()→2.()→3.()→4.()→5.()A. B. C. D. E.Part 2.Listen to the sentence and choose the proper suggestion.听句子,选择合适的建议。

(每小题1分,共5分)Part 3.Listen to the dialogues and choose the best picture or answer to each question.听对话,选择正确答案。

(每小题1分,共5分)()1.Is the woman good at dancing?A. B. C.()2.Where does the man come from?A.B. C.()3.What’s the Times ?A.B.C.()4.What does the woman mean?A.She doesn’t like the weather.B.She would like to relax herself with the man.C.She doesn’t want to see a movie with the man.()5.What does the phrase “face the music”mean?A.The man will take the math exam again.B.The man wants to learn music instead.C.The man passed the math exam.姓名(中文):_______________姓名(拼音):_______________年级:_________准考证号:________________赛区:__________父亲联系电话:_______________母亲联系电话:___________________1.()A.Keep to the right.2.()B.Talk quietly.3.()C.Take turns.4.() D.Keep your desk clean.5.()E.Work quietly.2/6Part 4.Listen to the film song and finish the tasks.听电影歌曲,完成下列各题。

第五届ChinaSpeaks全国赛听力稿

第五届ChinaSpeaks全国赛听力稿

Listening PartListening part will begin soon.In this section,each part will be read twice.Please listen carefully.第五届China Speaks!国际英语大赛中国区总决赛小学组一年级试卷听力部分听力考试马上开始。

该部分每小题读两遍,请认真听题。

Part1.Listen and tick(√)or cross(×).1.B2.I3.N4.X5.WPart2.Listen and choose.1.pen2.duck3.tea4.brother5.busPart3.Listen and number.1.Today is Friday.2.I’m from America.3.I’m seven years old.4.Look at my new dress.5.My father is a policeman.Part4.Listen and choose the right pictures.Ten little fingers and ten little toes.Two little arms and one little nose.One little mouth and two little ears.Two little eyes for smiles and tears.This is the end of listening part.Please check your answers and write them on the answer sheet.And then move on to the next part.现在听力考试结束。

请将答案填写在答题卡上,然后继续完成笔试部分。

Listening PartListening part will begin soon.In this section,each part will be read twice.Please listen carefully.第五届China Speaks!国际英语大赛中国区总决赛小学组二年级试卷听力部分听力考试马上开始。

第五届全国高校多语种口译大赛在二外举行

第五届全国高校多语种口译大赛在二外举行

出版物刊名: 北京第二外国语学院学报
页码: 87-87页
年卷期: 2012年 第10期
主题词: 多语种;大赛;口译;高校;北京外国语大学;上海外国语大学;广东外语外贸大学;中国人民大学
摘要:由中国翻译协会与北京第二外国语学院共同主办的“第五届全国高校多语种口译大赛”于10月27日举行。

本次大赛是历届以来,参赛院校、参赛人数以及比赛语种最多的一次。

参加本次大赛决赛的70多名选手分别来自上海外国语大学、北京外国语大学、北京第二外国语学院、北京语言大学、中国人民大学、天津外国语大学、南京大学、广东外语外贸大学等35所国内著名院校。

海峡两岸口译大赛

海峡两岸口译大赛

“2010年第二届海峡两岸英语口译大赛大陆赛区湖北省赛区选拔赛”暨“第二届湖北省高校口译邀请赛”大赛方案一、比赛目的:1、选拔优秀口译学习者参加“第二届海峡两岸英语口译大赛华中赛区”区赛2009年,在海峡两岸关系出现积极变化,两岸交流合作发展到新的历史起点的大背景下,“首届海峡两岸口译大赛”在厦门大学成功举办。

此次大赛架起了两岸口译学人的交流平台,增进了人们对口译职业的了解,激发了年轻学子学习口译的热情。

为了进一步深化两岸教学科研的交流,促进口译教学与研究发展,繁荣中国翻译事业,同时也为两岸口译学子提供展示自我风采、互相交流学习的舞台,厦门大学、外语教学与研究出版社拟联合主办2010年“第二届海峡两岸口译大赛”。

2009年首届海峡两岸英语口译大赛湖北省赛区的比赛在湖北大学外国语学院举办,在湖北大学外国语学院的精心筹划和安排下,比赛圆满结束并获得各兄弟院校的好评。

在当日比赛结束的高校口译教学交流会议上一致同意由湖北经济学院外国语学院筹划并承办“2010年第二届海峡两岸英语口译大赛大陆赛区湖北省赛区选拔赛”。

本次赛事由湖北省各高校派学生代表角逐,取排名靠前的几名选手(具体人数待定)参加在4月25日举行的华中赛区的区赛,区赛参与的省份由湖北、湖南、安徽和河南组成。

大陆地区决赛将于2010年5月15日在厦门大学举行。

决赛获胜者将参加在台湾举行的海峡两岸总决赛。

这是首次在台湾举行两岸外语界大型赛事,在两岸教育交流史上具有里程碑的意义。

2、促进湖北省各高校在口译教学方面的交流,提高我省口译教学的整体质量本世纪以来,我省很多高校外语院系都陆续开设了口译课程,甚至设立了口译(翻译)方向,并且有一批学校正在申报本科翻译专业。

然而,口译作为一门新兴的学科,各个高校的口译教学都还处于探索之中,在大纲制定、课程设计、教材选择、培养模式、评估手段等各个方面都缺少直接可以借鉴的经验。

因此,相互学习有益经验,共同促进口译教学水平的提高,已成为摆在各个高校外语院系面前的一个共同的课题,尤其是口译教师之间更应该加强和推动教学和科研交流。

第五届海峡两岸口译大赛总决赛样题(文本)

第五届海峡两岸口译大赛总决赛样题(文本)

第五届海峡两岸口译大赛总决赛样题(文本)第一环节:主旨口译(注:不得记笔记)要求:听一段长约1分钟的中文讲话视频,然后在45秒内用英文概述其主要信息。

冬奥会上中国运动员表现突出,也激发了国人对滑冰运动的激情。

滑冰不仅能够增强人体的协调性,也可以增加人的心肺功能:一项研究表明,坚持滑冰运动的人患心脏病的几率可以减少50%到70%。

此外,滑冰还能有效锻炼下肢力量,使腿部赘肉减少,肌肉更加结实,它属于大运动量运动,因此有很好的减肥效果。

人们从事传统的运动项目如跑步、游泳时危险性相对较低,不需要专门的防护装备。

但我们滑冰时要注意安全,要穿好冰鞋,这对于初次尝试的人来说,可能会有些不适应,因为冰鞋比较硬,穿着感觉被紧紧地裹着,这是为了防止脚踝左右移动造成受伤。

在滑行时注意俯身、弯腿,重心向前,这样即时滑倒了也不会受伤。

主旨应涵盖以下内容:●Interest in skating in China has been boosted by the nation’s success in the WinterOlympics.●Skating can improve coordination,reduce the risk of heart disease,and help toimprove fitness.●Skating is more dangerous than conventional sports like running or swimming.●While skating,the skater should wear skates and keep the proper posture to avoidinjury.第二环节:会议口译要求:听一段长约1.5分钟的英文演讲并译为中文。

演讲中间不停顿。

Ladies and gentlemen,The sharp global contraction is affecting both advanced and developing countries. According to the IMF,Global GDP will decline this year for the first time since World War II, with growth at least5percentage points below potential.In responding to the global financial crisis,developing and emerging market countries will face three main policy challenges.The first policy challenge is stabilization.Given the unprecedented severity of the crisis,the challenge for policymakers is to assess their ability to undertake countercyclical policies given the resources available to them as well as their capacity to adapt existing programs.The second polity challenge is protecting longer-term growth and development.An important lesson learned during the Asian financial crisis in the1990’s was that neglecting core development spending during a major crisis can have great long-term disadvantages. As we are responding to immediate fiscal pressures,we cannot reduce public spending on the maintenance of existing infrastructure essential for economic development.The third policy challenge lies in protecting the vulnerable.The crisis is projected to increase poverty by around46million people in2009.Inevitably,the crisis will impact social and human development objectives.This implies new spending needs and may warrant a re-prioritization of existing public spending.//第三环节:对话口译要求:译员为两位对话嘉宾的对话做双向口译。

【免费下载】第五届华政杯初赛试题

【免费下载】第五届华政杯初赛试题

第五届“华政杯”全国法律翻译大赛初赛试题试题一(325 words)The U.S. Supreme Court has not squarely confronted the death penalty's constitutionality since the 1970s. In that decade, the Court actually ruled both ways on the issue. In McGautha v. California,the Court first held in 1971 that a jury's imposition of the death penalty without governing standards did not violate the Fourteenth Amendment's Due Process Clause. But then in 1972, in the landmark case of Furman v. Georgia,the Court interpreted the Cruel and Unusual Punishments Clause to hold that death sentences—as then applied—were unconstitutional. In that five-to-four decision, delivered in a per curiam opinion with all nine Justices issuing separate opinions, U.S. death penalty laws were struck down as violations of the Eighth and Fourteenth Amendments. The sentences of the “capriciously selected random handful” of those sentenced to die, one of the Justices wrote, are “cruel and unusual in the same way being struck by lightning is cruel and unusual.” Other Justices also emphasized the arbitrariness of death sentences, with some focusing on the inequality and racial prejudice associated with them.Four years later, the Supreme Court reversed course yet again, approving once more the use of executions. After thirty-five statesreenacted death penalty laws in the wake of Furman,the Supreme Court upheld the constitutionality of death penalty statutes in Gregg v. Georgia and two companion cases. The Court ruled that laws purporting to guide unbridled juror discretion—and requiring capital jurors to make special findings or to weigh “aggravating” versus “mitigating” circumstances—withstood constitutional scrutiny. The Court in Gregg emphasized that the Model Penal Code itself set standards for juries to use in death penalty cases. Only mandatory death sentences, the Court ruled that year, were too severe and thus unconstitutional. In its decision in Woodson v. North Carolina, the Court explicitly ruled mandatory death sentences, the norm in the Framers' era, were no longer permissible and had been “rejected” by American society “as unduly harsh and unworkably rigid.”自20世纪70年代,美国最高法院还没有正视面临死刑的合宪性。

口译大赛选拔样题

口译大赛选拔样题

第一环节:主旨口译(注:不得记笔记)1)观看一段长约1 分钟的英文讲话视频,然后在45 秒内用中文概述其主要信息。

Thai Political Unrest Brings Economic UncertaintiesFrom VOA Learning English, this is the Economics Report.Economists are warning of slower growth in Thailand, southeast Asia's biggest economy. A major credit rating agency recently reported that continued political unrest in Thailand could hurt the country's economy.In its report, Fitch Ratings noted a reduction in manufacturing and sharply lower sales of goods and services. Fitch said, the trust of both Thai consumers and business is at its lowest level since the huge floods of 2011.A sign indicating the closure of a main touristic road can be seen next to barricades of anti-government protesters near a main stage of the protest in Bangkok, Feb. 5, 2014.The ruling party is seeking to break up the opposition Democrat Party. Opposition forces accused the ruling party led by Prime Mi nister Yingluck Shinwatra of being disloyal to the king, that is a serious accusation in Thailand. The opposition has also questioned the fairness of recent elections.Now foreign investors are getting concerned. The president of Toyota Motor Corp in Thailand has warned that long term investors may put their money in other areas, like Indonesia or Vietnam.Chris Baker is an expert on business in Thailand. He says major foreign investors are concerned about the elections. They feel the lack of a clear winner will frighteninvestors. He also says car makers and related businesses are concerned the government will be unable to make serious policy decisions.Thailand's government is under financial pressure to pay rice farmers more than $3 billion for rice it promised to buy at higher than market prices. Now, the government is having trouble finding the money to pay the farmers.Banks have been unwilling to loan money for the plan. Foreign investors have also been pulling back from the Thai stock market since political protests began in November. The leading measure of Thai stocks has lost 10 percent of its value since then.Andrew McBean is a partner with Grant Thornton Thailand, a business advisory service. He says the fact that the elections were largely peaceful was a hopeful sign.Still Thailand's tourist industry has been hurt by the unrest in the capital Bangkok. More than forty countries have announced travel alerts in recent weeks. And tourism officials estimated losses for the month of January alone at $685 million.The Thai economy has recovered from earlier political and economical problems, but the recent unrest may make it harder for foreigners to want to return as they have in the past.2)观看一段长约1 分钟的中文讲话视频,然后在45 秒内用英文概述其主要信息。

第七届海峡两岸口译大赛总决赛[历年第二届全国英语翻译口译大赛总决赛赛题]

第七届海峡两岸口译大赛总决赛[历年第二届全国英语翻译口译大赛总决赛赛题]

第七届海峡两岸口译大赛总决赛[历年第二届全国英语翻译口译大赛总决赛赛题]第一环节:英译中Part I. Interpret the following passage from English into Chinese. Start interpreting at the signal and stop at the signal. You will hear the passage only once.下面是美国Verizon公司董事长的一次会议讲话节选,主题是展望新技术在卫生保健领域的应用前景。

And “Revolution” is not too strong a word for what technology can do for health care – but we need to act with more speed and more urgency to make this happen. Policy makers could aelerate the implementation of health IT dramatically with just a few critical reforms.If we get this right, we have the chance to dramatically improve the quality of life, not just in the U.S., but around the world. If you think about it, there are more than 5 billion wireless phones in use today around the world. Wireless works cover more than 85 percent of the world’s population. In lessdeveloped countries, they’re more pervasive than roads and electricity.The World Health Organization has just published a report on the fantastic potential for using these wireless works to deliver m- and e-health care solutions to the world’s population. They note that, while there are lots of small-scale m-health experiments going on, no one has really solved the security, interoperability and standardization problems that are getting in the way of delivering these vital services in asystem-wide,worldwide basis in a secure and interconnected way.At Verizon we think it’s time to scale up.We believe in the disruptive power of innovation to transform health care and dramatically improve the quality of life, for America and the world. This is not only one of the world’s great social and moral challenges, but also one of its greatest growth opportunities. We look forward to working with partners across throughout this industry to finally realize the full potential of the health IT revolution.Thank you.第二环节:中译英Part II. Interpret the passage from Chinese into English. Start interpreting at the signal and stop at the signal. You will hear the passage only once.下面是国家工商行政管理总局领导就xx年中国知识产权发展状况答记者问。

2010海峡两岸口译大赛西南赛区赛题

2010海峡两岸口译大赛西南赛区赛题

西南赛区赛题第一部分:英译汉1.下面,您将听到一段关于世界粮食危机的讲话The world food crisis has forced hunger higher on the world’s agenda, from NGOs to the G8s to Africa heads of state, there is a rush of new commitment. There is no reason for so many farmers to be so hungry and so poor. Poor farmers are not a problem to be solved—they are the solution, the best answer for a world that is fighting hunger and poverty and trying to feed a growing population. If farmers can get what they need to feed their families and sell their surplus, hundreds of millions of the poorest people can build themselves a better life. It will take passion and focus and a sustained sense of urgency. It will take a willingness to put aside old divisions and come together behind this cause. We have the ability to build these tools. And we can be the generation that builds a world free of hunger.参考译文:世界粮食危机已经迫使饥饿成为全球最受关注的问题!从非政府组织到八国集团到非洲国家元首,所有人都在迫切进行新的努力。

第二届海峡两岸口译大赛样题

第二届海峡两岸口译大赛样题

第二届海峡两岸口译大赛样题时间:2010-04-02 10:19来源:大赛组委会作者:大赛组委会点击:1136次第一环节:综合素质(注:不得记笔记)1)观看一段约1分钟的英文视频,然后在45秒内用中文概述其主要信息。

With one-third of American children either overweight or obese, schools are searching for ways to help kids eat leaner, healthier meal. The New York City Department of Education has found a simple solution that made a big impact on its students. Between 2005 and 2006, the public schools phased out the use of whole milk, and replaced it with low-fat or skim milk. Even flavored milks such as chocolate were only available in reduced-fat form. Officials were somewhat concerned that students would stop drinking milk altogether, thereby lowering their intake of vital nutrients, such as calcium and vitamin D. But in a new study, researchers from New Y ork city’s health department found that milk drinking was actually up slightly in 2009. And the switch to low-fat and skim choices has saved each milk-drinking student nearly 6000 calories and 600 grams of fat each year.主旨口译参考译文:超过1/3的美国儿童肥胖;学校想法改善饮食;简单解决办法是提供低脂和是提供低脂和脱脂奶。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第五届海峡两岸口译大赛总决赛样题(文本)
第一环节:主旨口译(注:不得记笔记)
要求:听一段长约1分钟的中文讲话视频,然后在45秒内用英文概述其主要信息。

冬奥会上中国运动员表现突出,也激发了国人对滑冰运动的激情。

滑冰不仅能够增强人体的协调性,也可以增加人的心肺功能:一项研究表明,坚持滑冰运动的人患心脏病的几率可以减少50%到70%。

此外,滑冰还能有效锻炼下肢力量,使腿部赘肉减少,肌肉更加结实,它属于大运动量运动,因此有很好的减肥效果。

人们从事传统的运动项目如跑步、游泳时危险性相对较低,不需要专门的防护装备。

但我们滑冰时要注意安全,要穿好冰鞋,这对于初次尝试的人来说,可能会有些不适应,因为冰鞋比较硬,穿着感觉被紧紧地裹着,这是为了防止脚踝左右移动造成受伤。

在滑行时注意俯身、弯腿,重心向前,这样即时滑倒了也不会受伤。

主旨应涵盖以下内容:
●Interest in skating in China has been boosted by the nation’s success in the Winter
Olympics.
●Skating can improve coordination,reduce the risk of heart disease,and help to
improve fitness.
●Skating is more dangerous than conventional sports like running or swimming.
●While skating,the skater should wear skates and keep the proper posture to avoid
injury.
第二环节:会议口译
要求:听一段长约1.5分钟的英文演讲并译为中文。

演讲中间不停顿。

Ladies and gentlemen,
The sharp global contraction is affecting both advanced and developing countries. According to the IMF,Global GDP will decline this year for the first time since World War II, with growth at least5percentage points below potential.In responding to the global financial crisis,developing and emerging market countries will face three main policy challenges.
The first policy challenge is stabilization.Given the unprecedented severity of the crisis,the challenge for policymakers is to assess their ability to undertake countercyclical policies given the resources available to them as well as their capacity to adapt existing programs.
The second polity challenge is protecting longer-term growth and development.An important lesson learned during the Asian financial crisis in the1990’s was that neglecting core development spending during a major crisis can have great long-term disadvantages. As we are responding to immediate fiscal pressures,we cannot reduce public spending on the maintenance of existing infrastructure essential for economic development.
The third policy challenge lies in protecting the vulnerable.The crisis is projected to increase poverty by around46million people in2009.Inevitably,the crisis will impact social and human development objectives.This implies new spending needs and may warrant a re-prioritization of existing public spending.//
第三环节:对话口译
要求:译员为两位对话嘉宾的对话做双向口译。

(注:每个话轮具体字数因对话内容的不同而会有所差别,第一个话轮可能是英语也可能是汉语。


A:在现在金融危机的大环境下,快要毕业的大学生们的就业形势非常严峻。

因此,部分女大学生产生了一个想法,那就是通过婚姻来摆脱就业的困境,于是出现了“急嫁族”这一称谓。

大部分女大学生都觉得“干得好不如嫁得好”,“抓住一个‘长期饭票’更可靠”。

在澳大利亚有这样的情况吗?//
B:Well,first it should be noted that Australia’s unemployment rate has just scored up to
5.5percent,so it’s slightly higher than China’s.Yet this“hurry to marriage”is not a
phenomenon that has yet reached our shores,thankfully.Back to your question,if a woman chooses to marry for money,for financial security,is she morally bankrupt?I think not.Maybe some women are just doing the best they can in hard times.//
A:我觉得女大学生的“曲线就业”是一种非常消极的应对压力的方式,不仅不能从根本上解除就业压力,长远来讲,对未来的婚姻生活是有一定的隐患的。

我劝大家应该要为爱而婚。

其实,不单单是女大学生,在职的白领也面临着随时被裁员的危险。

中国《劳动法》第42条规定,妇女在怀孕、生育和哺乳期的时候不能被解雇和裁员。

因此,生一个宝宝,等于有了一张“免裁金牌”。

这就是“金融危机宝宝”。

不知道你们怎样制定你们的“宝贝计划”?//
B:Wow,Financial Crisis babies?As far as I know,we don’t have this law In Australia,so it’s not really an issue.Personally speaking,it is a terrible idea to have a baby for job security.Firstly,a mother should consider that the burdens a child places on a family both emotionally and financially will far outweigh any job security it may provide.
Secondly,raising a child is incredibly expensive.A recent survey in UK found that on average to raise a child from birth to the age of21costs200,000pounds.If newly weds have not made adequate preparations for this,they would undergo serve financial hardship.//。

相关文档
最新文档