新公共法语汉译法参考答案(中级教程)5-8课
法语答案(中级)---精品模板
![法语答案(中级)---精品模板](https://img.taocdn.com/s3/m/e30224bcad02de80d5d84030.png)
LEÇON 1EXERCICES DE GRAMMAIRE (P.3-P.5)ⅠMettez à l’imparfait les verbes suivants :1。
aimer→nous aimonsJ’aimais tu aimais il aimait nous aimions vous aimiez ils aimaient 2.avoir→nous avonsJ’avais tu avais il avait nous avions vous aviez ils avaient 3。
vouloir→nous voulonsJe voulais tu voulais il voulait nous voulions vous vouliez ils voulaientⅡMettez à l'imparfait les verbes entre parenthèses :1。
Où est—ce que tu étais hier soir à 8 heures?2。
Elle n'allait pas bien, alors,elle est allée voir un médecin。
c23。
Où est-ce que Michel vivait quand tu l’as rencontré ?4。
Qui est-ce qui conduisait quand l’accident s’est passé?ⅢMême exercice :Un habitant de Noisy, dans la banlieue parisienne,parle du passé :« Dans les années 50,Noisy était une petite ville. Tout le monde se connaissait。
新公共法语汉译法参考答案(中级教程)5-8课
![新公共法语汉译法参考答案(中级教程)5-8课](https://img.taocdn.com/s3/m/1e624e56bf1e650e52ea551810a6f524ccbfcb27.png)
L5 1.我咳嗽很厉害,可能在发烧。
我咳嗽很厉害,可能在发烧。
Je tousse beaucoup,j'ai peut-être de la fièvre. 2.昨天夜里我没有睡好,我感到头很痛。
昨天夜里我没有睡好,我感到头很痛。
te. Je n'ai pas bien dormi cette nuit ,j'ai trè la têt e. s mal à la tê 3.医生开了一些药,要我卧床休息。
医生开了一些药,要我卧床休息。
医生开了一些药,要我卧床休息。
decin a prescrit des médicaments et m'a dit de rester au lit. Le méd ecin a prescrit des mé 4.我服了两片阿司匹林,烧退了。
我服了两片阿司匹林,烧退了。
我服了两片阿司匹林,烧退了。
e. J'ai pris deux comprimés d'aspirine et la fièvre est tombée. 5.如果您不喝白酒,您会长寿的。
如果您不喝白酒,您会长寿的。
Si vous ne buvez pas d'alcool ,vous mourrez vieux. 6.您别担心,一星期后您的身体会好的。
您别担心,一星期后您的身体会好的。
ri dans une semaine. Ne soyez pas inquiet ,vous serez guéL6 1.超市通常坐落在城外。
s génénéralement en dehors des villes. ralement en dehors des villes. Les supermatché sont situés gé 2.市中心马路狭窄,停车困难。
法语答案(中级)
![法语答案(中级)](https://img.taocdn.com/s3/m/67bbda5bb14e852458fb57fc.png)
LEÇON 1EXERCICES DE GRAMMAIRE(P.3-P.5)ⅠMettez à l’imparfait les verbes suivants :1.aimer→nous aimonsJ’aimais tu aimais il aimait nous aimions vous aimiez ils aimaient 2.avoir→nous avonsJ’avais tu avais il avait nous avions vous aviez ils avaient3.vouloir→nous voulonsJe voulais tu voulais il voulait nous voulions vous vouliez ils voulaientⅡMettez à l’imparfait les verbes entre parenthèses :1.Où est-ce que tu étais hier soir à 8 heures?2.Elle n’allait pas bien, alors, elle est allée voir un médecin.c23.Où est-ce que Michel vivait quand tu l’as rencontré?4.Qui est-ce qui conduisait quand l’accident s’est passé?ⅢMême exercice :Un habitant de Noisy, dans la banlieue parisienne, parle du passé :« Dans les années 50, Noisy était une petite ville. Tout le monde se connaissait. On ne prenait pas le RER. Il n’y avait pas toutes ces voitures. Je pouvais jouer au foot ball dans les rues. On ne regardait pas la télévision. Et nous ne partions pas en vacances. Mais nous vivions heureux.»ⅣComplétez les phrases comme dans l’exemple :1.je ne sors plus en boîte, mais avant, je sortais souvent en boîte.2.Nous n’allons plus au cinéma, mais avant, nous allions souvent au cinéma.3.Ils ne font plus de sport, mais avant, ils faisaient souvent du sport.4.Vous ne mangez plus au restaurant, mais avant, vous mangiez souvent au restaurant.ⅤLe passé composé ou l’imparfait?1.Hire soir? Non, je ne suis pas allé au cinéma avec ma femme, j’avais trop de travail.2.Oui, oui, ils sont restés à la maison parce qu’il pleuvait.3.Hier après-midi, Marco a vu Sophie. Elle se promenait avec Vincent au jardin du Luxembourg.4.Quand tu as télép honé, j’étais dans mon bian.5.Ce matin, Sophie est allée à la banque. Elle était fermée.6.L’année dernière, nous sommes allés en Grèce. C’était au mois d’avril. Il n’y avait pas beaucoup de touristes. Nous avons passé des vacances formidables.ⅥRemplacez les mots soulignés par « qui » :1.Voilà un tableau qui me plaît beaucoup.2.Le directeur a une dactylo qui tape vite le courrier.3.Le jeune homme qui parle avec mes parents est notre professeur.4.Dans ma ville il y a un cinéma qui est juste à côté de chez moi.ⅦRefaites les phrases comme dans l’exemple :1.L’amie à qui j’ai vendu ma voiture ne m’a pas payé.2.Le collègue à qui j’ai promis ce livre est en voyage maintenant. dame avec qui l’enfant parle est Française.4.L’ingénieur avec qui mon père travaille parle très bien anglais et français.ⅧFinissez les phrases suivantes :1.J’ai vu quelqu’un monter dans la voiture.2.Le petit garçon regarde son père repeindre le mur.3.On entend Marianne chanter la Marseillaise.4.Les élèves écoutent leur maître expliquer le texte.EXERCICES SUR LES TEXTES(P.9-P.11)ⅠReliez les deux parties de chaque expression :1.faire un reportage2.écouter la radio3.transporter les blessés4.heurter un arbre5.terrifier les enfants6.conduire la voitureⅡComplétez les phrases suivantes :1.Mme Besson traversait à pied un pont au-dessus de l’autoroute.2.Un terrible accident s’est passé sur l’autoroute A 9.3.Une voiture a heurté violemment un camion. voiture accidentée est restée sur place deux jours. poli ce a recherché le témoin de l’accident.6.Mme Durand est grièvement blessée et son enfant n’a eu que de légères blessures.7.L’ambulance a transporté aussitôt les blessés à l’hôpital.8.L’accident est arrivé parce que la voiture roulait trop vite.ⅢComplétez avec « quelqu’un » ou « quelque chose» :1.Quelqu’un vous demande.2.J’ai quelque chose à te dire.3.Voulez-vous prendre quelque chose?4.J’entends quelqu’un jouer du piano.Ⅳ« qu’est-ce qui » ou « qu’est-ce que » ?1.Qu’est-ce qu’il y a?2.Qu’est-ce qui s’est passé là?3.Qu’est-ce que vous voulez?4.Qu’est-ce qui lui est arrivé?ⅤAnalysez le sens de « comme » :1.他像他父亲那样工作。
上海外语外教出版社新公共法语吴贤良主编-汉译法参考答案(中级教程)1-16课全
![上海外语外教出版社新公共法语吴贤良主编-汉译法参考答案(中级教程)1-16课全](https://img.taocdn.com/s3/m/55498b55770bf78a64295419.png)
上海外语外教出版社新公共法语吴贤良主编-汉译法参考答案(中级教程)1-16课全L11.我收听新闻广播。
J'écoute les nouvelles à la radio.2. 高速公路上发生了一起车祸。
Un accident s'est passé sur l'autoroute.3.事故现场发现一名死者。
On a trouvé un mort sur les lieux de l'accident.4.当时贝桑太太正在过桥,她目睹了一切。
Mme Besson traversait alors le pont ,et elle a tout vu.5.当时下着雨,路面很滑。
Il pleuvait,et la route était glissante.6.事故发生是因为司机驾车失控。
L'arrident est arrivé parce que le chauffeur a perdu le contrôle de sa direction.L21.杜邦先生有早起的习惯。
Monsieur Dupont a l'habitude de se lever tôt.2.这次我们想租一栋房子度假。
Cette fois ,nous voulons louer une maison pour les vacances .3.我来给你们讲述事故是怎样发生的。
Ja vais vous raconter comment l'accident s'est passé.4.在以后的日子,她始终是快快乐乐的。
Les jours suivants ,elle était toujours gaie.5.她母亲从客厅里叫她。
Sa mème l'appelle de la salle du séjour .6.我和她在月光下在沙滩上漫步。
法语5-7课课后练习答案
![法语5-7课课后练习答案](https://img.taocdn.com/s3/m/089e6f609b6648d7c1c74657.png)
Leçon 5EXERCICES DE GRAMMAIRE1. elle, vous, Nous, vous, je, elles, il, Ils2. Elle a des photos.Il a des radios.Nous avons des revues.Ce sont des magnétophones.Ce sont des journalistes.Ce sont des infirmières.3. ① une ② une, une, un ③ des ④ Le, le, la ⑤ Les4. Il a un crayon bleu.Nous avons deux professeurs français.Elle a une famille heureuse.C’est une journaliste américaine.C’est la belle saison des récoltes.5. finis, finit, finissons, grossissent, grossit6. Il fait doux en automne.Il est neuf heures.Il y a quatre saisons chez nous.Il faut bien travailler.Il pleut souvent en automne.7. ① Elle est ouvrière ?Est-elle ouvrière ?Est-ce qu’elle est ouvrière ?② Nous sommes infirmières ?Sommes-nous infirmières ?Est-ce que nous sommes infirmières ?③ Il travaille dans un lycée ?Travaille-t-il dans un lycée ?Est-ce qu’il travaille dans un lycée ?④ Elles sont heureuses ?Sont-elles heureuses ?Est-ce qu’elles sont heureuses ?8. est, êtes, avez, êtes, ai, suis, a, est, a, est, a, ontEXERCICES DUR LES TEXTES 1. Il y a quatre saisons.Ce sont le printemps, l’été, l’automne, et l’hiver.Il fait beau.Oui, il pleut souvent.Il fait doux.L’automne est la saison des récoltes.Il fait froid. Il gèle et il neige souvent. Il fait beaucoup de vent. Il fait très froid. Il neige souvent.Il commence au mois de novembre et finit au mois de mars.Nous sommes en automne ( en hiver, au printemps... )2. ① est ② travaillez ③ habitent, sont ④ as, ai ⑤ fait, chantent ⑥ est, dure3. a-2, b-4, c-1, d-34. En général, il gèle en hiver à Beijing.A Shanghai, il pleut souvent en été.La soirée dure trois heures, de sept heures à dix heures.Au printemps, il fait beaucoup de vent à Beijing.En automne, il fait doux. Le ciel est bleu. C’est la belle saison des récoltes.V ous avez raison de vivre chez nous : l’été n’est pas très chaud.Le printemps commence au mois de mars et finit au mois de juin.Il y a du soleil. Le temps est agréable.5. Quel temps fait-il en été ?Qu’est-ce que c’est ?Combien de mois y a-t-il dans une année ?Quelle température fait-il au mois de mars ?Combien êtes-vous dans la famille ?Quel âge as-tu ?Quelle heure est-il ?Que fait Isabelle ?Comment vous appelez-vous ?Où travaille-t-il ?6. Il fait zéro degré.Il fait sept ( degrés ).Il fait vingt-quatre ( degrés ).Il fait moins douze ( degrés ).7. En général, l’année a quatre saisons: le printemps, l’été, l’automne et l’hiver. Chez nou s, il fait chaud en été, il pleut souvent. L’hiver est long. If fait froid et il neige souvent.En automne, il fait doux. Le ciel est bleu, le soleil est agréable. C’est une saison des récoltes.Il fait beau chez nous, tu as raison de vivre ici.Ils travaillent avec joie.Est-ce que vous chantez souvent ?Leçon 6EXERCICE DE GRAMMAIRE一.votre, Ses/son, mon, nos, vos, leurs二.Qui est-ce ?Où habite Michel ?Qu’est-ce que c’est ?Que fait ton frère ?Où est-ce que Paul travaille ?Quand commence la soirée ?Combien être-vous dans votre famille ?Comment vous appelez-vous ?Quel temps fait-il ?Qu’est-ce qu’elle porte ?Quelle date sommes-nous ?Quel jour sommes-nous ?三. Finissons ce travail à minuit.Va àl’Hôtel de Ville.(市政厅,不是旅馆的意)Ne passe pas sous le pont.Prenez le métro d’abord.Ne regardez pas cette photo.四. de, de/à, de, de/à, de五. voyage, prennent/descendent, attends, V oyez, dois六. Oui, mon frère y habite.Oui, Michel y est encore.Oui, j’y vais.Oui, j’y vais.Oui, j’y pense toujours.七. Mes, Mon, ma, Mon, Mon, maEXERCICE DUR LES TEXTES一. On va à la Bibliothèque Nationale.Oui, elle est loin.Elle est à 10 km d’ici.On peut prendre d’abord le métro, et ensuite on prend l’autobus 4.Elle se trouve en face du grand magasin.Elle va au bureau de poste.Non, il n’est pas loin.Elle va tout droit et prend la première rue à gauche. Ensuite, elle passe sous le pont et prend la deuxième rue à droite.La poste est à côté de la Bibliothè Nationale, elle n’est pas en face.二. Pardon / excusez-moiJe vous remercie / merciJe vous en prie / il n’y a pas de quoi三.loin/à/d’, Pardon/se trouve, va/voir, Excusez/passe, au/prenez/descendez, en,à/habite/de/prends/pour/prends四.à gauche, près de la poste, à côté de la radio, loin de chez moi, en face du magasin,sous les livres, le grand pont en face, la dernière rue à droite五.Je vais à la bibliothèque à pied.V ous trouvez un grand magasin à gauche.Paul habite à douze kilomètres de son bureau.Henri et Paul prennent l’autobus.Pardon, madame. Où se trouve la station de métro ?Il y a un hôtel près de la poste.七. aller à la Bibliothèque Nationaleà piedprendre le métro ( l’autobus )à cent kilomètres de Parisdescendre àêtre très loin ( près ) de八. 1. Pardon, monsieur. Y a-t-il un bureau de poste près d’ici ?2. Regarde cette photo, Catherine. Est-ce que la fille à gauche de de garçon est toi ?3. En été, je vais à Paris pour voir mon ami.4. ---- Qu’est-ce que vous faites ?---- Nous attendons l’autobus.5. ---- Excusez-moi, mademoiselle. Où se trouve la station de métro ?---- V ous allez d’abord tout droit, et prenez la première rue à droite. À 50 mètres, vous trouvez un hôtel. La station est en face.---- Merci.---- Je vous en prie.Leçon 7EXERCICE DE GRAMMAIRE一.Non, je ne me lève pas à 5 heures er demie, je me lève à 6 heures.Non, ils ne se réveillent pas à 5 heures et demie, ils se réveillent à 6 heures.Non, nous ne nous couchons pas à9 heures et demie, nous nous couchons à10 heures.Non, ils ne se couchent pas à 9 heures et demie, ils se couchent à 10 heures.Non, il ne s’endort pas vite.Non, je ne m’endors pas vite.二.On dîne à 7 heures ou à 8 heures.On ne travaille pas le dimanche.(on作主语,可以表示复数概念,即“我们,他们”等,但动词用单数形式)三.du / à l’ / de l’ / à la, au / des / de la / à la, au, à l’, aux, à l’四.Quel, Quel, quelle, Quels, quelle, Quelles, Quel, Quels五.Le, un, La, la, un, une, un, une, Le, laEXERCICE DUR LES TEXTES一.Elle va à l’Ecole des Langues étrangères.Elle apprend le chinois depuis bientôt un mois.Elle le trouve difficile.Oui, elle travaille du matin au soir.Il est ingénieur.Il a vingt-cinq ans.Oui, il est marié et il a deux enfants.Il habite à Latte, près de la gare centrale.Le matin, il fait vite sa toilette, il prend son petit déjeuner et il va au travail. A midi, il mange dans un petit restaurant. Le soir, il dîne àla maison avec sa femme et ses enfants.Parce qu’il est fatigué.二.depuis / à, tous, sauf / après, au, y / le, c’est pourquoi / en / Beaucoup, le, parceque, langue / samedi, dim anche / plaisir / matin, soir, se couche, s’endort, fatigué 三.apprennent / part, arrive / voir / vais / rester / attendons / prenons / rentre / voyage四.Je suis ingénieur. J’ai vingt-cinq ans. Je suis marié. J’habite à Latte, près de la gare centrale. Je travaille dans une grosse société. J’y vais à pied, parce qu’elle n’est pas loin de chez moi. Le matin, je me réveille et me lève à sept heures. Je fais ma toilette en dix mimutes, et je prends vite mon petit déjeuner. Je pars de la maison àsept heures et demie. J’arrive à mon bureau à huit heures moins dix. J’y reste jusqu’àsix heures de l’après-midi. Je ne rentre pas déjeuner à midi. Je mange dans un petit restaurant, à côté d’une bibliothèque. Le soir, je dîne à la maison, avec ma femme et mes deux enf ants. Je me couche tôt et m’endors vite, parce que je suis fatigué.(请注意介词的使用)五.Que fait Michel ?Quel âge a-t-il ?Où habite-t-il ?Est-il marié ?Où travaille-t-il ?Comment va-t-il au bureau ?À quelle heure se lève-t-il ?Avec qui dîne-t-il le soir ?六.apprendre le françaistous les joursdu matin au soiraprès la classefaire des progrès remarquablespartir de la maisonen un quart d’heure七.Nous apprenons le français depuis bientot six mois.Mon père travaille dans une grosse société. Il se lève tôt le matin et il se couche à 11 heures du soir. C’est pourquoi il est très fatigué.Quel plaisir de te voir.Le français est difficile. Mais nous écoutons souvent des enregistrements et nous faisons des exercices.Wang Hong apprend l’anglais à l’École des La ngues étrangères. Elle y habite et rentre à la maison le samedi.Le matin, je me lève à sept heures. Je fais d’abord ma toilette, ensuite, je prends mon petit déjeuner. A sept heures et demie, je vais à l’école.。
公共法语 下册 课文法汉对照 (5)
![公共法语 下册 课文法汉对照 (5)](https://img.taocdn.com/s3/m/0d512d25cfc789eb172dc864.png)
Leçon 41I QUEL BEAU METIER 多么美妙的职业Sept heures. On se lève tôt quand on est mannequin. 早上七点钟。
干模特儿这一行就起得早。
Agnès, 19 ans, prend un cafésans sucre, puis elle se maquille et met une tenue de sport.阿涅斯今年19岁。
她喝一杯不放糖的咖啡,化了妆,穿上运动服。
Sa journée commence par une séance de gymnastique dans une salle de son quartier.她一天的工作是这样开始的:在街区的一个健身房里去参加一堂体操课。
Puis, à9 heures, Agnès va àson premier rendez-vous. Plusieurs filles attendent déjà.九点钟去赴第一个约会;好几个女孩子已经等着了。
Ça va être long. Patience ! Elle s’assoit et lit un magazine. Enfin, on l’appelle.这可快不了,必须耐心等待。
她坐下来翻阅一本画报。
终于叫到她了。
C’est pour présenter quelques tenues de tennis. C’est d’accord. 让她穿几件网球衫。
同意。
Elle note la date et l’heure de la séance de photos. 于是她记下照相的日期和时间。
Elle sort. Il est déjàmidi. Aujourd’hui elle a le temps de déjeuner.走出门已是中午十二点了。
新公共法语5
![新公共法语5](https://img.taocdn.com/s3/m/fa4f1f27453610661ed9f472.png)
Heure
Page 4
字母e 的读音总结
[ε] 1.在闭音节中 2. 在相同的两个辅音字母前(词首 dess-, eff-, ess- 除外) 3.词尾 –et 中 4. è, ê
教师 Ingénieur 工程师 Chauffeur (m.) - chauffeuse (f.) 司机 Vendeur (m.) – vendeuse (f.)售货员 Chanteur (m.) – chanteuse (f.) 歌手 Danseur (m.) – danseuse (f.) 舞蹈演员
Page 8
联诵中的辅音字母变音
s,x
读 [z]:
les yeux [le-zj ø] deux heure [d ø- zoe:r]
d f
读 [t]:
Quand il regarde [k -til-rə gard]
Neuf heures [noe- voe:r] neuf an [noe – v ]
Page 7
- Quelle heure est-il? 几点了? - il et une heure 一点钟 Il est neuf heures 九点钟 il est midi. 正午。 Il est minu. 午夜。 Il est deux heures dix. 两点过十分 Il est trois heures et quart. 三点一刻 Il est cinq heures et demi. 五点半 Il est huit heures moins cinq. 八点差五分 Il est dix heures moins le quart. 十点差一刻
新公共法语汉译法参考答案(中级教程)
![新公共法语汉译法参考答案(中级教程)](https://img.taocdn.com/s3/m/5b0926dfb14e852458fb57e3.png)
J’ai changé des numéro de téléphoneLe TGV roule à 260km à l’heureQu’est-ce qui l’intéresseAprès le diner,elle fait une promenade même s’il pleut.Il ne veut ni théni caféPour noel, on organisera un voyageJe tousse beaucoup, j’ai peut-être de la fièvreJe n’a pas bien dormi cette nuit, j’ai très mal à l têteLe médicin a prescrit des médicaments et m’a dit de rester au lit.J’ai pris deux comprimés d’aspirine, la fièvre est tombéeSi vous ne bouvez pas d’alcool,vous mourrez vieuxNe soyez pas inquiet,vous serez guéri dans une semaineLes supermarchés sont suités généralement en dehors des villesAu centre ville, les rues sont étroites et on se gare difficilementAu supermarché, on propose les meilleurs prix pour beaucoup d’articles.M. er Mm Dupond font des provisions une fois par semainePersonne ne peut remplacer d’épicier du quartierLe petit commercant vous conseille, comma ca, la decision sera facile à prendrePermettez-moi de me présenter. Je m’appelle pillippe, journaliste de France-soir.Nous sommes une des plus grandes enterprises automobiles du pays.La production annuelle dépasse une million de voitures et de camionsLes petites voitures sont économiques,elles comsomment peu d’essenceLes pays européens manquent de pétrole, ils doivent en importer.Les petites voitures permettent de se garer facilement en ville.Pendant les vacances, j’ai passé quelques jours chez mon amiIl y avait plein de gens dans le compartiment même dans le couloir.On devait faire la queue pour les taxisLa voiture roulait à toute vitesse, que j’avais peurIl a expliqué qu’il était très pressé et qu’il ne l’avait pas fait exprèsIl restait peu de temps avant le départ du trainLe Fransais lui serra la main et dit;<bon appétit>Le fransais prit un apéritif et passa à tableL’américain, embarrassé , ne savait pas quoi direLe fransais se leva et damanda un autre couvertLe commissaire, ammusé expliqua que le fransais avait fait erreurChacun d’entre eux laissa un peu de nourriture dans sa assietteJe crois que j’ai oublié mon sac dans le metroCe qui m’ennuie, c’est que j’avais tous mes papiers d’identité et toutes mes cartes bancaires dans mon sac.Il faut aller tout de suite au commissariat de police pour une déclaration de perte.Daniel a montré beaucoup de sang-froidV ous pourrez aller à l’étranger avec des papiers provisoiresQuelqu’un a rapporté votre sac au de commissariat de police. Je vais vous y conduire.La société charche un nouveau directeur de production compétent et efficaceHélènne est entrée dans cette société il y cinq ans.Bertrand est dynamique, compétent et ambitieux.Elle fait de la politique au niveau local, elle est très appréciée des ouvriersIl n’a pas fait de brillantes études, mais sa compétence n’est pas discutéeFrank a été promu adjoint de directeur de productionNous avons le plaisir de nous promener dans une campagne calme.V ous remarquerez que tous légumes poussent très bien dans cette terre.V ous pourrez louer une chambre dans une masion au toct de chaumeOn voit partout le pommier dans les près, le long des rues et au bord des rivièresLes paysants travaillent aux champsL’agriculture est très développée en France.Je me souviendrai toute ma vie de la rencontre devant la gare de Saint-Germain.Une jeune fille blonde d’une vingtaine d’années attendait le car comme moi.Il commençait à pleuvoir. La jeune fille m’a proposé de partager son grand parapluie rouge.Décidément, le car ne passerait pas. Alors nous sommes entrés dans un petit restaurant.La pluie battait contre les vitres. C’est ainsi que nous nous sommes connus.Dans l’entrée de notre appartement, on peut remarquer un grand parapluie rouge. C’est notre souvenir fétiche.1。
法语答案(中级)【范本模板】
![法语答案(中级)【范本模板】](https://img.taocdn.com/s3/m/f2a7eac07375a417876f8f7b.png)
LEÇON 1EXERCICES DE GRAMMAIRE (P。
3—P.5)ⅠMettez à l’imparfait les verbes suivants :1。
aimer→nous aimonsJ'aimais tu aimais il aimait nous aimions vous aimiez ils aimaient 2。
avoir→nous avonsJ’avais tu avais il avait nous avions vous aviez ils avaient 3。
vouloir→nous voulonsJe voulais tu voulais il voulait nous voulions vous vouliez ils voulaientⅡMettez à l’imparfait les verbes entre parenthèses :1.Où est—ce que tu étais hier soir à 8 heures?2。
Elle n'allait pas bien,alors, elle est allée voir un médecin.c23. Où est-ce que Michel vivait quand tu l’as rencontré ?4。
Qui est—ce qui conduisait quand l'accident s’est passé?ⅢMême exercice :Un habitant de Noisy, dans la banlieue parisienne,parle du passé :« Dans les années 50, Noisy était une petite ville。
新公共法语初级教程课后答案
![新公共法语初级教程课后答案](https://img.taocdn.com/s3/m/66145988250c844769eae009581b6bd97f19bc9c.png)
新公共法语初级教程课后答案学习一门新的语言是一段充满挑战和乐趣的旅程,而《新公共法语初级教程》为我们开启了法语学习的大门。
对于许多学习者来说,课后答案不仅是检验学习成果的重要依据,也是巩固知识、查漏补缺的有力工具。
在这套初级教程中,课后习题涵盖了词汇、语法、听力、阅读、写作等多个方面。
通过完成这些习题,我们能够逐步掌握法语的基本规则和表达方式。
先来说说词汇部分的课后答案。
词汇是语言学习的基石,课后答案会帮助我们明确每个单词的正确拼写、发音和用法。
例如,对于一些容易混淆的名词、动词或形容词,答案中会给出清晰的辨析和例句,让我们能够准确理解它们的细微差别。
比如“sérieux”(认真的)和“grave”(严重的),通过课后答案中的解释和例句,我们能明白在什么情境下应该使用哪个词。
语法部分的课后答案更是重中之重。
法语的语法规则较为复杂,名词的阴阳性、动词的变位、时态的运用等等,都需要我们花费时间和精力去掌握。
课后答案会详细展示每道语法题的解题思路和正确答案,并对重点语法点进行再次强调和解释。
以动词变位为例,答案会清晰地列出不同主语对应的动词形式,让我们能够通过对比和练习,熟练掌握动词变位的规律。
听力部分的课后答案通常会提供听力原文和关键语句的翻译。
这有助于我们对照自己听到的内容,找出理解上的偏差,从而提高听力水平。
同时,通过反复听和对照答案,我们能够熟悉法语的语音语调,增强语感。
阅读部分的课后答案会对文章中的重点词汇和句子进行解释,帮助我们理解文章的主旨和细节。
在阅读练习中,我们不仅要理解文章的表面意思,还要学会推理和分析。
答案中的解析能够引导我们深入思考,提高阅读理解能力。
写作部分的课后答案则会给出范文或者对我们所写的内容进行批改和点评。
这对于提高我们的写作能力非常有帮助。
我们可以从范文中学习到正确的句子结构、词汇运用和逻辑组织,从而不断改进自己的写作技巧。
然而,仅仅依赖课后答案是远远不够的。
法语答案(中级)
![法语答案(中级)](https://img.taocdn.com/s3/m/f0983237aa00b52acec7ca4d.png)
LEÇON 1EXERCICES DE GRAMMAIRE (P.3-P。
5)ⅠMettez à l’imparfait les verbes suivants:1.aimer→nous aimonsJ’aimais tu aimais il aimait nous aimions vous aimiez ils aimaient 2。
avoir→nous avonsJ’avais tu avais il avait nous avions vous aviez ils avaient 3.vouloir→nous voulonsJe voulais tu voulais il voulait nous voulions vous vouliez ils voulaientⅡMettez à l’imparfait les verbes entre parenthèses :1。
Où est-ce que tu étais hier soir à 8 heures?2.Elle n’allait pas bien, alors, elle est allée voir un médecin。
c23。
Où est-ce que Michel vivait quand tu l’as rencontré ?4.Qui est-ce qui conduisait quand l'accident s’est passé?ⅢMême exercice :Un habitant de Noisy,dans la banlieue parisienne, parle du passé :« Dans les années 50, Noisy était une petite ville。
新公共法语课后答案
![新公共法语课后答案](https://img.taocdn.com/s3/m/66db0420eff9aef8951e0617.png)
新公共法语课后答案【篇一:新公共法语初级教程12课到19课汉译法翻译答案】chose? 2她看上去很安心。
elle a l’air tranquille.3你爸爸每月挣多少钱?ton pere gagne combien par mois?4 经理的妻子跳舞跳得好。
la femme du directeur danse bien5罗什太太带孩子们去看电影.madame roche emmene ses enfants au cine?ma6有人在牛奶里放了一点威士忌。
on met un peu de whisky dans le fait.1午餐有鱼有肉,有绿叶蔬菜和奶酪。
pour le de?jeuner ,il y du poisson, de la viande des le?gumes verts et du fromage.2孩子一天吃一个鸡蛋l’enfant mange un oeuf par jour.3每隔三分钟有一班地铁。
il y a un metro toutes les trois minutes4我的那些朋友都喜欢体育运动。
mes amis aiment tous le sport. 5要吃蔬菜和水果,这有益于健康。
il faut manger des legumeset des fruits,c’est bon pour la sante?6如果您想拥有健康,请不要喝白酒。
si vous volez avoir une bonne sante , ne buvez pas d’alcool1节假日人们不工作。
on ne travaille pas les jours de fe?te2 我对我的工作感到满意。
je suis content de mon travail.3 我们有两周的休假。
nous avons quinze jours de conge4工人们每月加一次班。
上海外语外教出版社新公共法语吴贤良主编 汉译法参考答案(中级教程)1-16课全
![上海外语外教出版社新公共法语吴贤良主编 汉译法参考答案(中级教程)1-16课全](https://img.taocdn.com/s3/m/23d76823b4daa58da1114a05.png)
L11.我收听新闻广播。
J'écoute les nouvelles à la radio.2. 高速公路上发生了一起车祸。
Un accident s'est passé sur l'autoroute.3.事故现场发现一名死者。
On a trouvé un mort sur les lieux de l'accident.4.当时贝桑太太正在过桥,她目睹了一切。
Mme Besson traversait alors le pont ,et elle a tout vu.5.当时下着雨,路面很滑。
Il pleuvait,et la route était glissante.6.事故发生是因为司机驾车失控。
L'arrident est arrivé parce que le chauffeur a perdu le contrôle de sa direction.L21.杜邦先生有早起的习惯。
Monsieur Dupont a l'habitude de se lever tôt.2.这次我们想租一栋房子度假。
Cette fois ,nous voulons louer une maison pour les vacances .3.我来给你们讲述事故是怎样发生的。
Ja vais vous raconter comment l'accident s'est passé.4.在以后的日子,她始终是快快乐乐的。
Les jours suivants ,elle était toujours gaie.5.她母亲从客厅里叫她。
Sa mème l'appelle de la salle du séjour .6.我和她在月光下在沙滩上漫步。
新公共法语中级1--4课法汉对照
![新公共法语中级1--4课法汉对照](https://img.taocdn.com/s3/m/c2990fd288eb172ded630b1c59eef8c75fbf9598.png)
《新公共法语》中级第1 -- 4课法汉对照2015.11.23.下载编辑第一课Texte A Reporta ge : acciden t de voiture新闻报道:一则交通事故Sud Radio. Il est midi. Les nouvell es du jour. MichelRebourd.这里是南方广播。
现在是正午。
下面播送今日新闻。
我是Miche l Rebourd。
Bonjour. Un terribl e acciden t vient de se passersur l'autorou te A9, à côtéde Nîmes, entre un camionet cinq voiture s :大家好,在尼姆附近的A9高速公路上刚刚发生了一起严重的交通事故。
事故涉及一辆大卡车和5辆小轿车。
l'acciden t a fait un mort et onze blessés. Sur place, notre journal iste, JérômeDuchamp.事故目前已造成1死11伤。
下面请听记者JérômeDuchamp从事故现场发来的报道。
Oui, bonjour, Michel. Alors voilà, je viens d'arriver sur l'autorou te A9, sur les lieux de l'acciden t et j'ai devantmoi Aline Besson, témoinde l'acciden t. 嗯,你好,Michel。
我刚赶到了A9高速公路的事故现场,在我身边的是事故目击者Al ine Besson。
新公共法语 中级 1--4 课 法汉对照
![新公共法语 中级 1--4 课 法汉对照](https://img.taocdn.com/s3/m/132a554489eb172ded63b781.png)
《新公共法语》中级第1 -- 4课法汉对照2015.11.23.下载编辑第一课Texte A Reportage : accident de voiture 新闻报道:一则交通事故Sud Radio. Il est midi. Les nouvelles du jour. Michel Rebourd.这里是南方广播。
现在是正午。
下面播送今日新闻。
我是Michel Rebourd。
Bonjour. Un terrible accident vient de se passer sur l'autoroute A9, à côtéde Nîmes, entre un camion et cinq voitures :大家好,在尼姆附近的A9高速公路上刚刚发生了一起严重的交通事故。
事故涉及一辆大卡车和5辆小轿车。
l'accident a fait un mort et onze blessés. Sur place, notre journaliste, Jérôme Duchamp.事故目前已造成1死11伤。
下面请听记者Jérôme Duchamp从事故现场发来的报道。
Oui, bonjour, Michel. Alors voilà, je viens d'arriver sur l'autoroute A9, sur les lieux de l'accident et j'ai devant moi Aline Besson, témoin de l'accident.嗯,你好,Michel。
我刚赶到了A9高速公路的事故现场,在我身边的是事故目击者Aline Besson。
Quand l'accident est arrivé, Mme Besson traversait, à pied, un pont au-dessus de l'autoroute. Et elle a tout vu. Alors, Madame, qu'est-ce qui s'est passéexactement ?当事故发生的时候,Besson女士正步行穿越高速路上的一座天桥,因此目睹了事故的全部经过。
新公共法语初年级教程课课文翻译精选版
![新公共法语初年级教程课课文翻译精选版](https://img.taocdn.com/s3/m/5a61aa3e312b3169a551a41c.png)
新公共法语初年级教程课课文翻译Company number【1089WT-1898YT-1W8CB-9UUT-92108】课文翻译8A一个意大利人来到巴黎——请问罗什先生在吗——我就是。
——你好,先生,我是马克波尼。
——啊!您好,马克。
请进,坐吧。
您从罗马来,是吗您累吗——不,我不累。
我们的汽车舒适而且车速又快。
——啊!这是我的妻子。
弗朗索瓦兹,这是马克波尼,索菲的男友,你知道的,他从罗马来。
——马克,您好,您和我们一起吃午饭吗?——好的,谢谢,太太。
——好,请您把大衣给我。
索菲中午12点从索邦大学回来。
B这里讲各种外语一个外国人来到法国外省的一家旅馆,旅馆的门上写着“这里讲各种外语”。
他用英语、德语、西班牙语、意大利语、俄语跟店主说话……可是没有反应。
于是,他用法语问道:“这里谁讲各种外语?”“是游客们,”店主答道。
9A 我有一些朋友——哟!我的朋友!你好,塞西尔!你好,卡丽娜!你们好吗?——好的,弗雷德,你呢?——还好。
你们下午有课?——是的,从两点到三点半。
你呢?——我呀,上午有课,从八点到十点……——上午八点开始上课!你准时到吗?——准时到的,因为我有汽车……那你们呢你们有车吗——唉,没有。
不过公交车经过住所附近。
——啊!你们住在市区?——是的,我们住在一个老太太的公寓里有一间房间。
我们的房间挺大。
你呢?——我嘛,在郊区有一间单身公寓。
——在郊区离这里远吗你在郊区有朋友吗——当然咯!我有一些男朋友……也有一些女朋友!你瞧我女朋友的照片,她叫玛丽娜,她父母住在威尼斯。
——她喜欢巴黎吗?——喜欢的,但她更喜欢威尼斯。
B电话号码课堂上,玛丽举起了手。
“你有什么事,玛丽?”老师问道。
“先生,我不明白,在我的历史课本上,克里斯多夫哥伦布的姓名旁为什么写着1451-1506。
”吕西举起了手。
“吕西,你知道?”老师问道。
“是的,先生。
”“好吧……”“这是他的电话号码。
”吕西答道。
10A在旅游咨询中心——您好,太太,我想了解一些情况。
公共法语 下册 课文法汉对照 (8)
![公共法语 下册 课文法汉对照 (8)](https://img.taocdn.com/s3/m/f7bf60c85fbfc77da269b164.png)
Leçon 44I LES FRANÇAIS DANS L’ASCENSEUR电梯里的法国人M. Chapoulot m’a dit àpropos de ses rapports avec les locataires de son immeuble :夏布洛先生对我谈起他跟大楼居民们的关系:« C’est très simple : on ne s’adresse la parole dans l’ascenseur que s’il pleut « Quel temps ! »“简单得很。
只有在天下雨的时候,大家在电梯里说话:‘天气真糟糕!’ou si le soleil est radieux « Quel temps !»…Voilàle seul sujet qu'on puisse trouver.或者太阳特别好,大家在电梯里交谈:‘天气真好!’……这是大家能找到的唯一的话题。
”Mais le reste du temps …qu’est-ce qu’il se passe ?“那么,其余时间……发生什么事呢?”——Rien. »“什么事也没有。
”Très impressionnépar le coup de l’ascenseur, 我对电梯里发生的事感到十分惊讶;j’ai voulu, pour en être sûr, obtenir la confirmation de M. Taupin.为了更确切了解情况,我想从托巴先生那里得到证实。
Mais au lieu de me la donner, il est allébeaucoup plus loin :他非但没有予以证实,反而走得更远了:« Vous ne le croirez pas, mon cher Major, “亲爱的少校,您不会相信的;mais moi qui vis depuis trente-deux ans dans le même immeuble, je mourrai, ou mon voisin de palier le fera àma place sans nous adresser la parole !但生活在这幢楼里已经32年的我,有一天会死去,或者我同一层楼的邻居先我而死,而我们互相之间不会说上一句话!On se salue, naturellement …Un petit coup de chapeau, et c’est fini. Chacun chez soi !当然了,招呼还是打的……稍微脱一下帽子,就这些。
法语教程 5至8课 课后翻译练习答案
![法语教程 5至8课 课后翻译练习答案](https://img.taocdn.com/s3/m/78dfa4d849649b6648d74767.png)
5至8课课后翻译练习答案第五课1 En général, l’année a quatre saisons: le printemps, l’été, l’automne et l’hiver.2 Chez nous, il fait chaud en été, il pleut souvent. L’hiver est long. Il fait froid et il neige souvent.3 En autonme, il fait doux. Le ciel est bleu, le soleil est agréable. C’est une saison des récoltes.4 Il fait beau chez nous, tu as raison de vivre ici.5 Ils travaillent avec joie.6 Est-ce que vous chantez souvent ?第六课词组翻译Aller à la Bibliothèqueà piedprendre le métro/ l’autobusà cent kilomètres de Parisdescendre à ...être très loin/ près de ...句子翻译1 Pardon, monsieur. Y a-t-il un bureau de poste près d’ici ?2 Regarde cette photo, Cathrine. Est-ce que la fille à gauche de ce garçonest toi ?3 En été, je vais à Paris pour voir mon ami.4 Qu’est-ce que vous faites ?Nous attendons l’autobus.5 Excusez-moi, mademoiselle. Où se trouve la station de métro ?V ous allez d’abord tout droit, et prenez la première rue à droite. A 50 mètres, vous trouvez un hôtel. La station est en face.Merci.Je vous en prie.第七课词组翻译Apprendre le françaisTous les joursDu matin au soirAprès la classe/les coursFaire des progrès remarquablesPartir de la maisonEn un quart d’heure/ en quinze minutes句子翻译1 Nous apprenons le français depuis bientôt six mois.2 Mon père travaille dans une grosse société. Il se lève tôt le matin et ilse couche à 11 heures du soir. C’est pourquoi il est très fatiqué.3 Quel plaisir de te voir !4 Le français est difficile. Mais nous écoutons souvent des enregistrements et nous faisons des exercices.5 Wang Hong apprend l’anglais à l’Ecole des langues étrangères. Elle y habite et rentre à la maison le samedi.6 Le matin, je me lève à sept heures. Je fais d’abord ma toilette, ensuite, je prends mon petit déjeuner. A sept heures et demie, je vais à l’école.第八课短语翻译Avoir envie deProposer à qn de faire qchV oir un filmDès maintenantà cause dese renseigner auprès de qnl’agence de voyagesdes livres sur l’histoire de Chineapprendre à parler français句子翻译1 Le professeur propose aux étudiants d’a ller travailler dans la bibliothèque après la classe.2 C’est une histoire intéressante, il s’agit de la vie malheureusementd’une jeune fille.3 Ne vous inquiétez pas, je vais bientôt faire la queue pour acheter les billets de ce soir.4 Nous n’allons pa s voyager à cause de mauvais temps.5 Quant à mon frère, il va rester à la maison avec mon grand-père.6 S’il pleut, nous n’allons pas au cinéma.7 A midi, mon père n’a pas le temps de rentrer déjeuner à la maison.。
法语答案(中级)
![法语答案(中级)](https://img.taocdn.com/s3/m/864087fc7cd184254a35354f.png)
LEÇON 1EXERCICES DE GRAMMAIRE (P.3-P.5)ⅠMettez à l’imparfait les verbes suivants:1.aimer→nous aimonsJ’aimais tu aimais il aimait nous aimions vous aimiez ils aimaient 2.avoir→nous avonsJ’avais tu avais il avait nous avions vous aviez ils avaient 3.vouloir→nous voulonsJe voulais tu voulais il voulait nous voulions vous vouliez ils voulaientⅡMettez à l’imparfait les verbes entre parenthèses:1.Où est-ce que tu étais hier soir à 8 heures?2.Elle n’allait pas bien, alors, elle est allée voir un médecin.c23. Où est-ce que Michel vivait quand tu l’as rencontré ?4.Qui est-ce qui conduisait quand l’accident s’est passé?ⅢMême exercice:Un habitant de Noisy, dans la banlieue parisienne, parle du passé:«Dans les années 50, Noisy était une petite ville. Tout le monde se connaissait. On ne prenait pas le RER. Il n’y avait pas toutes ces voitures. Je pouvais jouer au football dans les rues. On ne regardait pas la télévision. Et nous ne partions pas en vacances. Mais nous vivions heureux.»ⅣComplétez les phrases comme dans l’exemple:1.je ne sors plus en boîte, mais avant, je sortais souvent en boîte.2.Nous n’allons plus au cinéma, mais avant, nous allions souvent au cinéma.3.Ils ne font plus de sport, mais avant, ils faisaient souvent du sport.4.Vous ne mangez plus au restaurant, mais avant, vous mangiez souvent au restaurant.ⅤLe passé composé ou l’imparfait?1.Hire soir? Non, je ne suis pas allé au cinéma avec ma femme, j’avais trop de travail.2.Oui, oui, ils sont restés à la maison parce qu’il pleuvait.3.Hier après-midi, Marco a vu Sophie. Elle se promenait avec Vincent au jardin du Luxembourg.4.Quand tu as téléphoné, j’étais dans mon bian.5.Ce matin, Sophie est allée à la banque. Elle était fermée.6.L’année dernière, nous sommes allés en Grèce. C’était au mois d’avril. Il n’y avait pas beaucoup de touristes. Nous avons passé des vacances formidables.ⅥRemplacez les mots soulignés par «qui»:1.Voilà un tableau qui me plaît beaucoup.2.Le directeur a une dactylo qui tape vite le courrier.3.Le jeune homme qui parle avec mes parents est notre professeur.4.Dans ma ville il y a un cinéma qui est juste à côté de chez moi.ⅦRefaites les phrases comme dans l’exemple:1.L’amie à qui j’ai vendu ma voiture ne m’a pas payé.2.Le collègue à qui j’ai promis ce livre est en voyage maintenant. dame avec qui l’enfant parle est Française.4.L’ingénieur avec qui mon père travaille parle très bien anglais et français.ⅧFinissez les phrases suivantes:1.J’ai vu quelqu’un monter dans la voiture.2.Le petit garçon regarde son père repeindre le mur.3.On entend Marianne chanter la Marseillaise.4.Les élèves écoutent leur maître expliquer le texte.EXERCICES SUR LES TEXTES(P.9-P.11)ⅠReliez les deux parties de chaque expression:1.faire un reportage2.écouter la radio3.transporter les blessés4.heurter un arbre5.terrifier les enfants6.conduire la voitureⅡComplétez les phrases suivantes:1.Mme Besson traversait à pied un pont au-dessus de l’autoroute.2.Un terrible accident s’est passé sur l’autoroute A 9.3.Une voiture a heurté violemment un camion. voiture accidentée est restée sur place deux jours. police a recherché le témoin de l’accident.6.Mme Durand est grièvement blessée et son enfant n’a eu que de légères blessures.7.L’ambulance a transporté aussitôt les blessés à l’hôpital.8.L’accident est arrivé parce que la voiture roulait trop vite.ⅢComplétez avec «quelqu’un» ou «quelque chose»:1.Quelqu’un vous demande.2.J’ai quelque chose à te dire.3.Voulez-vous prendre quelque chose?4.J’entends quelqu’un jouer du piano.Ⅳ«qu’est-ce qui» ou «qu’est-ce que» ?1.Qu’est-ce qu’il y a?2.Qu’est-ce qui s’est passé là?3.Qu’est-ce que vous voulez?4.Qu’est-ce qui lui est arrivé?ⅤAnalysez le sens de «comme»:1.他像他父亲那样工作。
上海外语外教出版社新公共法语吴贤良主编-汉译法参考答案(中级教程)1-16课全
![上海外语外教出版社新公共法语吴贤良主编-汉译法参考答案(中级教程)1-16课全](https://img.taocdn.com/s3/m/55498b55770bf78a64295419.png)
上海外语外教出版社新公共法语吴贤良主编-汉译法参考答案(中级教程)1-16课全L11.我收听新闻广播。
J'écoute les nouvelles à la radio.2. 高速公路上发生了一起车祸。
Un accident s'est passé sur l'autoroute.3.事故现场发现一名死者。
On a trouvé un mort sur les lieux de l'accident.4.当时贝桑太太正在过桥,她目睹了一切。
Mme Besson traversait alors le pont ,et elle a tout vu.5.当时下着雨,路面很滑。
Il pleuvait,et la route était glissante.6.事故发生是因为司机驾车失控。
L'arrident est arrivé parce que le chauffeur a perdu le contrôle de sa direction.L21.杜邦先生有早起的习惯。
Monsieur Dupont a l'habitude de se lever tôt.2.这次我们想租一栋房子度假。
Cette fois ,nous voulons louer une maison pour les vacances .3.我来给你们讲述事故是怎样发生的。
Ja vais vous raconter comment l'accident s'est passé.4.在以后的日子,她始终是快快乐乐的。
Les jours suivants ,elle était toujours gaie.5.她母亲从客厅里叫她。
Sa mème l'appelle de la salle du séjour .6.我和她在月光下在沙滩上漫步。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
L5
1.我咳嗽很厉害,可能在发烧。
Je tousse beaucoup,j'ai peut-être de la fièvre.
2.昨天夜里我没有睡好,我感到头很痛。
Je n'ai pas bien dormi cette nuit ,j'ai très mal à la tête.
3.医生开了一些药,要我卧床休息。
Le médecin a prescrit des médicaments et m'a dit de rester au lit.
4.我服了两片阿司匹林,烧退了。
J'ai pris deux comprimés d'aspirine et la fièvre est tombée.
5.如果您不喝白酒,您会长寿的。
Si vous ne buvez pas d'alcool ,vous mourrez vieux.
6.您别担心,一星期后您的身体会好的。
Ne soyez pas inquiet ,vous serez guéri dans une semaine.
L6
1.超市通常坐落在城外。
Les supermatché sont situés généralement en dehors des villes.
2.市中心马路狭窄,停车困难。
Au centre ville ,les rues sont étroites et on se gare difficilement.
3.超市对许多商品推出优惠价。
Au supermarché,on propose les meilleurs prix pour beaucoup d'articles .
4.杜邦夫妇每周购物一次。
M. et Mme Dupont font des provisions une fois par semaine.
5.没有人能取代街区的食品杂货商。
Personne ne peut remplacer l'épicier du quartier.
6.小商人给您出出主意,这样便容易作出决定。
Le petit commerçant vous conseille ,comme ça,la décision sera facile à prendre. L7
1.请允许我作自我介绍。
我叫菲利浦,法兰西晚报记者。
Permettez-moi de me présenter .Je m'appelle Philipelle ,journaliste de France-Soir .
2.我们是国内最大汽车制造厂之一。
Nous sommes une des plus grandes entreprises automobiles du pays.
3.轿车和卡车的年产量超过100万辆。
La production annuelle dépasse un million de voitures et de camions.
4.体积小的汽车经济实惠,耗油量小。
Les petites voitures sont économiques ,elles consomment peu d'essence.
5.欧洲国家石油短缺,需要进口石油。
Les pays européens manquent de pétrole ,ils doivent en importer .
6.小型汽车便于在市区停车。
Les petites voitures permmetten de se garer facilement en ville.
L8
1. 香奈儿在一座小城度过了自己的童年。
Chanel passa son enfance dans une petite ville.
2.她在巴黎开了一家时装店。
Elle ouvrit une maison de couture à Paris .
3.二战初期,她离开了法国去了瑞士。
Au début de la Second Guerre mondiale,elle quitta la France pour aller en Suisse.
4.她成功设计出经典的款式。
Elle réussit à créer un style classique .
5.香奈儿是女式高级时装的创始人。
Chanel est la permière dame de la haute couture .
6.1921年推出的5号香水使她与世共存
Grâce à son parfum ,le 《N°5》,créé en 1921,elle n'est pas vraiment morte.。