no more than的用法

合集下载

no ...more than造句

no ...more than造句

no ...more than造句1.The gift is no more than a token of appreciation.这份礼物只不过是感激的象征而已。

2.To him, fame and fortune are no more than passing pleasures.对他而言,名利只不过是短暂的快乐而已。

3.This project will cost no more than $10,000 in total.这个项目总共不会超过1万美元的成本。

4.She had no more than ten minutes to get ready before the interview.她只有不到十分钟的时间准备面试了。

5.The new policy will have no more than a minor impact on thecompany’s profits.这个新政策对公司的利润只不过有轻微的影响而已。

6.I have no intention of staying here for no more than a few days.我没有打算在这里待超过几天。

7.The restaurant was no more than a small, dingy room in an alley.这家餐馆只不过是一条小巷里的一个破旧房间。

8.The old stereo system is worth no more than a few dollars.老旧的立体声音响只不过值几美元而已。

9.The argument was no more than a misunderstanding between friends.这场争吵只不过是朋友之间的一个误解。

10.The project took no more than a month to complete.这个项目完成的时间不到一个月。

no_less_than_和_no_more_than_的区别

no_less_than_和_no_more_than_的区别

no less than 与not less thanno more than 与not more than区别no less than不亚于,竟达……之多(≥)1)The audience was no less than five thousand. 听众有五千人之多。

2)That hotel probably costs no less than 20 dollars a night. 那间旅馆的住宿费大约要20元一晚呢。

not less than不比……差,至少(≤)1)I'll stay here not less than three days. 我将待在这里至少三天。

no more than同样不;仅仅,只有 (=)1)He is no more than a worker. 他仅仅是个工人。

2)It's no more than a misunderstanding. 这只是个误会。

3)It is no more than ten minutes' walk from the station. 由车站走到这里只有十分钟的路程。

not more than不比……更,不如;至多(≤)1)He is not more diligent than you are.他不象你那样勤奋。

(重点在you are diligent 。

他也勤奋,但不如你勤奋。

)2)I'll stay here not more than three days. 我将待在这里最多不超过三天。

no less .. than不少于,不亚于(≥)1) He is no less a person than a minister他的身分不亚于部长。

not less than至少和…一样1)She is not less beautiful than Mary她至少和玛丽一样美丽。

记忆这两个短语的意思的时候,最好要抛开汉语的影响,而用英语去解释英语no less than = as many / much as ;no more than = as little / few as因此翻译汉语的时候,no less than 要翻译成“不比。

no more than

no more than

英语教学和学习中,我们常常对more than, more...than, not more than, no more than 这四种结构的用法混淆或使用上出现差错。

现将其用法进行归纳整理以便于大家区别使用。

1. more than的用法主要有:1)用于数词(或相当于数词的词之前),作"多于、大于"解。

如:More than one man was killed. 被杀害的不止一人。

2)作"非常,极其"解。

如:He is more than pleased. 他非常高兴。

They were more than willing to help. 他们非常愿意帮忙。

3)作"超出……的"解。

如:I more than saw it, I felt it too. 我不仅仅是看见了它,我都感觉到它了!This is more than I can tell. 那我就不知道了。

2. more...than常用形式为:more X than Y相当于"X rather than Y","not so much Y as X","less Y than X"等,作"与其说是Y不如说是X"解。

He is more a scholar than a teacher. 与其说他是位教师不如说他是位学者。

He is more brave than wise. 他有勇无谋。

在使用此结构时,要注意其与"X rather than Y","not so much Y as X","less Y than X"等结构用法的区别。

如:He lay rather than sat in his armchair. 与其说他是坐在扶手椅里不如说是躺在里边。

易混词语辨析no more than 与not more than 的区别

易混词语辨析no more than 与not more than 的区别

一、no more than 与not more than1. no more than 的意思是“仅仅”“只有”“最多不超过”,强调少。

如:This test takes no more than thirty minutes. 这个测验只要30分钟。

The pub was no more than half full. 该酒吧的上座率最多不超过五成。

For thirty years,he had done no more than he (had)needed to. 30年来,他只干了他需要干的工作。

2. not more than 为more than (多于)的否定式,其意为“不多于”“不超过”。

如: Not more than 10 guests came to her birthday party. 来参加她的生日宴会的客人不超过十人。

比较:She has no more than three hats. 她只有3顶帽子。

(太少了)She has not more than three hats. 她至多有3顶帽子。

(也许不到3顶帽子)I have no more than five yuan in my pocket. 我口袋里的钱最多不过5元。

(言其少)I have not more than five yuan in my pocket. 我口袋里的钱不多于5元。

(也许不到5元)二、no more……than 与not more……than1. no more……than 表示对两者都否定,意为“同……一样不”(=neither……nor……)。

如:He is no more a writer than a painter. 他既不是画家,也不是作家。

(=He is neither a painter nor a writer.)He‘s no more able to read Spanish than I am. 他和我都读不懂西班牙语。

no more than的用法及其他

no more than的用法及其他

no more than的用法及其他这类习语比较多,而且形式相似,若不真正弄懂其本质,很容易弄混。

关于这些习语,最关键的要弄清两个习语的用法,就是not more than和no more than,前者属于more tha n的否定式,more than意为“多于”,所以not more than的意思就是“不多于”“不超过”;no more than主要强调more的反面,即强调数量之少或程度之低,如说no more than 10 days,其意为“只有10天”,在说话者心目中,10 days是一个较低的数字,有类似“跟1 0天一样少”之意;又如He gave no more than five dollars,其意为“他只给我5美元”,在说话者心目中,five dollars是一笔很少的钱,有类似“跟5美元一样少”之意。

类似地,我们说no richer than,则强调的是richer的反面,其意为“跟……一样穷”,若说no fast er than,则强调faster的反面,其意为“跟……一样慢”。

因为同样的道理,我们可以推知,no less than强调的是less的反面,即强调多,强调数量之多或程度之大,如说no less tha n 10 days,意为“多达10天”,在说话者心目中,10 days是一个较大的数字。

比较He earned no more than 800 dollars a month. 他一个月只挣800美元。

(在说话者看来,800 dollars是一笔较少的数,他这样说带有轻视的意味)He earned no less than 800 dollars a month. 他一个月就挣800美元。

(在说话者看来,800 dollars是很大一笔数,他这样说带有羡慕的意味)no more than no less thanno more than同样不;仅仅,只有1)He is no more than a worker. 他仅仅是个工人。

no-less-than-和-no-more-than-的区别

no-less-than-和-no-more-than-的区别

no less than not less than no more than not more than区别no less than不亚于,竟达……之多(≥)1)The audience was no less than five thousand. 听众有五千人之多。

2)That hotel probably costs no less than 20 dollars a night. 那间旅馆的住宿费大约要20元一晚呢。

not less than不比……差,至少 (≤)1)I'll stay here not less than three days. 我将待在这里至少三天。

no more than同样不;仅仅,只有 (=)1)He is no more than a worker. 他仅仅是个工人。

2)It's no more than a misunderstanding. 这只是个误会。

3)It is no more than ten minutes' walk from the station. 由车站走到这里只有十分钟的路程。

not more than不比……更,不如;至多 (≤)…1)He is not more diligent than you are.他不象你那样勤奋。

(重点在 you are diligent 。

他也勤奋,但不如你勤奋。

)2)I'll stay here not more than three days. 我将待在这里最多不超过三天。

no less .. than不少于,不亚于(≥)1) He is no less a person than a minister他的身分不亚于部长。

not less than至少和…一样1)She is not less beautiful than Mary她至少和玛丽一样美丽。

记忆这两个短语的意思的时候,最好要抛开汉语的影响,而用英语去解释英语no less than = as many / much as ;no more than = as little / few as因此翻译汉语的时候,no less than 要翻译成“不比。

no more than 和not more than 的区别

no more than 和not more than 的区别

no more than 和not more than 的区别no more than的意思是“只不过”,not more than的意思是“不多于”。

试比较:There are no more than ten tickles left. 剩下不到十张票。

(有“票少”的含义)The experiment was done by not more than 5 persons. 做这个试验的人不到五个。

(没有“多”或“少”的含义,只是客观地说明数目)This room is no bigger than that. 这个房间并不比那个大。

(有“两个房间都不大”的含义) This room is not bigger than that one.这个房间不比那个大。

(没有“两个房间都不大或都不小”的含义)[注]注意not …. Any more than或no more...than在下面句子中的用法。

如:They cannot do the impossible any more than we can.他们和我们同样不能做不可能的事情。

He is no more diligent than I am.他和我同样不勤奋no less than和not less thanno less than的意思是“不亚于”,not less than的意思是“不少于”。

试比较:There were no less than a thousand people at the meeting.到会的有一千人之多。

(有“到会人多”的含义)There were not less than one thousand people at the meeting.到会的至少有一千人。

(没有“到会人多或人少”的含义)This song is no less popular than that one.这首歌之受欢迎不亚于那首歌。

词语辨析no more than与not more than

词语辨析no more than与not more than

易混词语辨析no more than与not more than一、1. no more than 的意思是“仅仅”“只有”“最多不超过”,强调少。

如:This test takes no more than thirty minutes. 这个测验只要30分钟。

The pub was no more than half full.该酒吧的上座率最多不超过五成。

For thirty years,he had done no more than he (had)needed to. 30年来,他只干了他需要干的工作。

2. not more than 为more than (多于)的否定式,其意为“不多于”“不超过”。

如:Not more than 10 guests came to her birthday party. 来参加她的生日宴会的客人不超过十人。

比较:She has no more than three hats. 她只有3顶帽子。

(太少了)She has not more than three hats.她至多有3顶帽子。

(也许不到3顶帽子)I have no more than five yuan in my pocket. 我口袋里的钱最多不过5元。

(言其少)I have not more than five yuan in my pocket. 我口袋里的钱不多于5元。

(也许不到5元)二、no more……than与not more……than1.no more……than 表示对两者都否定,意为“同……一样不”(=neither……nor……)。

如:He is no more a writer than a painter. 他既不是画家,也不是作家。

(=He is neither a painter nor a writer.)He is no more able to read Spanish than I am.他和我都读不懂西班牙语。

no less than 和 no more than 的区别

no less than 和 no more than 的区别
It is no more than ten minuቤተ መጻሕፍቲ ባይዱes’ walk from the station.由车站走到这里只有十分钟的路程。
I had no more than 2 or 3 mistakes on my English assignment.
我的英文作业中只有两三处错误。
【not more…than…】
1)She is not less beautiful than Mary她至少和玛丽一样美丽。
记忆这两个短语的意思的时候,最好要抛开汉语的影响,而用英语去解释英语
no less than = as many / much as;
no more than = as little / few as
因此翻译汉语的时候,no less than要翻译成“不比。。。。。。少”,而no more than则要翻译成“不比。。。。。。多”,更多的时候no more than直接翻译成“仅仅”就可以了。
3)It is no more than ten minutes' walk from the station.由车站走到这里只有十分钟的路程。notmorethan不比……更,不如;至多(≤)
1)He is not more diligent than you are.他不象你那样勤奋。(重点在you are diligent。他也勤奋,但不如你勤奋。)
说明︰此句型意为“没有比…更多;最多只是和…一样”。等于“at best as ... as”。
She is not more beautiful than Mary.她不比玛丽美丽--顶多只是和玛丽一样美。
I was not more surprised than he (was).我不像他那样惊讶。

no more than 形容词

no more than 形容词

在本文中,我将探讨“no more than”形容词的含义和用法。

通过逐步深入地解释这个概念,希望能让读者更全面地理解和应用它。

1. 什么是“no more than”形容词?“no more than”形容词用来表示某个事物的属性或特征,并且强调这个事物在某种程度上是有限的。

我们可以说“no more than一千人参加了活动”,这句话意味着活动的参与人数不会超过一千人。

2. “no more than”形容词的使用方式在句子中,“no more than”形容词通常用来修饰名词,表示该名词所具有的特定属性或特征的限制。

“这本书的价值 no more than 二十美元”这句话中,形容词“no more than”限定了书的价值不会超过二十美元。

3. “no more than”形容词的相关例子在日常生活中,我们经常会遇到“no more than”形容词的使用。

在描述购物时,我们可能会说“这双鞋的价格no more than 五百元”,或者在谈论人口统计时会说“这个城市的人口 no more than 一百万”。

4. 总结与回顾通过本文的讨论,我们对“no more than”形容词有了更清晰的认识。

它用来限定某种属性或特征,并突出了这种限制的重要性。

在写作或口语表达中,合理地运用“no more than”形容词能够让语言更准确、更有说服力。

个人观点与理解在我看来,“no more than”形容词是一个非常实用的语法结构,它能够帮助我们清晰地表达事物的特定属性,并且给出明确的限制。

在进行描述或论证时,使用“no more than”形容词可以使语言更加精准,避免歧义,让读者更容易理解我们的观点。

在日常写作中,我们应该充分利用这一语法结构,但也要注意不要过度使用,以免造成语言表达的僵化和单一化。

要灵活运用“no more than”形容词,让语言更富有变化和生动性。

在写完这篇文章之后,我对“no more than”形容词的使用有了更深入的理解,希望读者也能从中受益。

辨析no more than 与not more than

辨析no more than 与not more than

一、no more than 与 not more than1. no more than 的意思是“仅仅”“只有”“最多不超过”,强调少。

如:This test takes no more than thirty minutes. 这个测验只要30分钟。

The pub was no more than half full. 该酒吧的上座率最多不超过五成。

For thirty years, he had done no more than he (had) needed to. 30年来,他只干了他需要干的工作。

2. not more than 为 more than (多于)的否定式,其意为“不多于”“不超过”。

如:Not more than 10 guests came to her birthday party. 来参加她的生日宴会的客人不超过十人。

比较:She has no more than three hats. 她只有3顶帽子。

(太少了)She has not more than three hats. 她至多有3顶帽子。

(也许不到3顶帽子)I have no more than five yuan in my pocket. 我口袋里的钱最多不过5元。

(言其少)I have not more than five yuan in my pocket. 我口袋里的钱不多于5元。

(也许不到5元)二、no more……than与not more……than1. no more……than表示对两者都否定,意为“同……一样不”(=neither……nor……)。

如:He is no more a writer than a painter. 他既不是画家,也不是作家。

(=He is neither a painter nor a writer.)He‘s no more able to read Spanish than I am.他和我都读不懂西班牙语。

no more than及类似表达法回顾

no more than及类似表达法回顾

no more than 及类似表达法回顾一、no more than 与not more than1. no more than 的意思是“仅仅”“只有”“最多不超过”,强调少,强调数字事实。

如:This test takes no more than thirty minutes. 这个测验只要30分钟。

The pub was no more than half full. 该酒吧的上座率最多不超过五成。

For thirty years,he had done no more than what he (had)needed to. 30年来,他只干了他需要干的工作。

2. not more than 为more than (多于)的否定式,其意为“不多于”“不超过”。

如:Not more than 10 guests came to her birthday party. 来参加她的生日宴会的客人不超过十人。

比较:She has no more than three hats. 她只有3顶帽子。

(太少了)She has not more than three hats. 她至多有3顶帽子。

(也许不到3顶帽子)I have no more than five yuan in my pocket. 我口袋里的钱最多不过5元。

(言其少)I have not more than five yuan in my pocket. 我口袋里的钱不多于5元。

(也许不到5元)二、no more...than 与not more...than1. no more...than 表示对两者都否定,意为“同……一样不”(=neither...nor...)。

如:He is no more a writer than a painter. 他既不是画家,也不是作家。

(=He is neither a painter nor a writer.)He’s no more able to read Spanish than I am. 他和我都读不懂西班牙语。

no more than比喻句

no more than比喻句

no more than比喻句摘要:1.比喻句的定义和作用2.为什么说“No more than”是一个不好的比喻3.分析“No more than”比喻句的实例及问题4.提出改进措施和替代表达5.总结:避免使用“No more than”比喻句正文:在日常交流中,我们常常使用比喻句来形象地表达某种含义。

然而,并非所有的比喻句都易于理解和接受。

其中,“No more than”比喻句就是一个例子。

首先,我们来了解一下“No more than”的含义。

这个词组在中文中通常被翻译为“仅仅”、“不超过”,英文原意也是如此。

它在比喻句中的作用是限定和强调某一事物的程度。

例如:“他对我好得不像一个朋友,而像一个亲人。

”这句话中,“不像一个朋友”就是通过“No more than”来表达的。

那么,为什么说“No more than”是一个不好的比喻呢?原因在于,这种比喻句的表达方式过于直接,缺乏想象力。

它仅仅是对两者之间的相似性进行简单的陈述,而不能引起读者或听者的共鸣。

比喻的本质是通过对两种事物的相互联系进行创造性思维,从而使读者或听者能够更好地理解和感受某种含义。

而“No more than”比喻句恰恰忽略了这一点。

让我们来看一个实例:“她的笑容美丽得像一朵花。

”这句话中的“像一朵花”就是一个“No more than”比喻。

这个比喻句的问题在于,它仅仅是对笑容和花的美丽进行了简单的对比,而没有创造出更多的想象空间。

改进这个比喻句,我们可以这样说:“她的笑容美丽得如同盛开的鲜花,让人陶醉。

”这样的表达,既保留了原比喻的意义,又增加了形象的描绘,使比喻更加生动。

要避免使用“No more than”比喻句,我们可以尝试以下几种方法:1.替换为更具有想象力的比喻:如将“她的笑容美丽得像一朵花”改为“她的笑容美丽得如同盛开的鲜花,让人陶醉”。

2.增加形象的描绘:在比喻中加入更多具体的描述,使读者更容易产生共鸣。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英译汉中常见的重要短语及典型句型1.(1) ... not so much...... as (but) ...与其说……还不如说……(2) ... not so much that.....as (but) that......与其说……还不如说……(3) ... not so much as..... (=not even) 甚至于不……,连……也不……(4) ... might as well ... as..... 与其说……还不如说……例1:He is not so much a teacher as a scholar. 译文:与其说他是老师,还不如说是学者(注意翻译时动作的对象)例2:It wasn't so much his appearance I liked as his personality. 译文:与其说我喜欢他的外表,不如说我喜欢他的品格。

例3:It's not so much that I don't want to come but I just haven't got the time. 译文:倒不是因为我不想来,而是我根本没有时间。

例4:He didn't so much as say thank you after all we'd done for him.译文:我们为他干了那么多事,他甚至连谢谢都没有说一声。

例5:You might as well throw your money into the sea as lend it to him.译文:与其将钱借给他,还不如把钱丢进大海。

(注意翻译时动作的对象)[注意]:more ... than ...1) she is more beautiful than her sister. 她比她姐姐漂亮。

2) George is more intelligent than aggressive. 与其说乔治言行放肆,不如说他聪颖过人。

以上第1)句是more... than结构的一般用法,即在两个不同的事物之间就同一方面作比较;而第2)句是就同一个人的两个不同方面作比较。

因此要译成“与其说……还不如说……”。

more...than结构在上述1) 2)两句中的用法也适用于less ... than结构,得出相反的含义:例如:1) John is less daring than quick-witted. 与其说约翰胆大,不如说他脑子灵活。

2) George was less intelligent than aggressive. 与其说乔治聪颖过人,不如说他言行放肆。

2.几个不定代词的固定搭配:have none of: 不参加;不准;不接受I will have none of your stupid ideas! 我才不接受你那愚蠢的想法!He was offered a job but he said he’d have none of it. 他有一个工作机会,但他说他不接受。

none but (=nothing but): 只有 (=only) None but the brave deserves the fair. 只有英雄才配得上美人。

She chose none but the best. 她只选最好的。

She is nothing but a child. 她只不过是个孩子。

none other than: (表示惊讶)不是别人,正是…… (= no one else but)It’s none other than Tom! We thought you were in Africa.none the +比较级词+ for:毫不,一点也不He spent 2 weeks in hospital but he’s none the better for it. 他在医院里待了两个星期,但一点也没好转。

My car is none the worse for wear. 我的车子一点也没有损耗。

none the wiser:不知情 If we take only one piece of cake, mother will be none the wiser.如果我们只拿一小块蛋糕,母亲是不会知道的。

none too: (在形容词或副词前) 不太;一点都不The service in this restaurant is none too fast. 这家旅馆的服务一点效率都没有。

anything but:①除---之外什么都(此处的but等于except)②决不(=not at all)I eat anything but (except) fish. 除了鱼,我什么都吃。

She is anything but a good cook. 她决不是个好厨师。

(即:除了好厨师,她什么都是。

)anything of:①(疑问句/条件句)一点点;②(否定句)一点也(没有)Is he anything of a poet? 他有一点点诗人的样子吗?I haven’t seen anything of him lately. 最近我没有见过他。

for anything: (否定句)(给什么都)不,决不I won’t go there for anything. 我决不去那里。

or anything:(意味着还有其他的可能性)If Bernard wants to call me or anything, I’ll be here all day.如果伯纳德要找我或什么的,我整天都会在这儿。

if anything:若有任何不同的话If anything, my new job is harder than my old one.要说有什么不同的话,我的新工作反而比旧工作要难些。

or something:或什么的(表示说话者不能肯定) She is a stewardess or something. 她是空姐或什么的。

something like:有点像,大约 An airship is shaped something like a cigar. 飞船的形状有点像雪茄。

something of a...:多少有点,有几分像,略懂he’s something of a book collector. 他有几分像书籍收藏家。

something to / in: (叙述等)有些道理There’s something to / in what you say; I’ll take your advice. 你说的有些道理,我会接受你的建议have / be something to do with:与……有关I think Guy Fawkes had / was something to do with a plan to blow up the bridge.我想盖佛克跟图谋炸毁桥梁有关。

nothing but (= none but = only):仅仅,只不过We could see nothing but fog. 除了雾之外我们什么也看不见。

for nothing:①免费的;②徒劳的;③无缘无故的 She got the ticket for nothing. 她免费得到那张票。

All our preparation for nothing! No one’s even come to the party.我们为宴会所作的准备都白费了! 连一个人都没来。

They quarreled for nothing.他们无缘无故地争吵。

make nothing of: (常和can一起用)不理解;不重视,轻视 (= think nothing of)I could make nothing of the passage. 我不理解这篇文章。

He makes / thinks nothing of working ten hours a day. 他不在乎一天工作十小时。

to say nothing of: 更不用说(= not to mention / without mentioning)Three people were badly hurt, to say nothing of damage to the building.三个人受了重伤,建筑物的损害更不用说了。

have nothing to do with:与……无关 I have nothing to do with the accident. 我与这场事故无关。

nothing if not:格外地;非常地 (= very / much / extremely)He was nothing if not clever. (= He was very clever.) 他格外聪明。

nothing of:无……的部分;无……的气质There was nothing of the lady in her behavior. 她的举止根本没有淑女的气质。

区别:all but几乎,差一点,除……以外其余都是but fo r要不是but that+从句:若不是……例1:She all but fainted when she heard the news. 译文:她听到这一消息时几乎晕倒了。

注:此句中a11 but意为nearly,almost。

试对比: All but the little children thought that the trip was exciting.译文:除了小孩,大家都认为这次旅行是激动人心的。

此句中all but意为a11 except。

例2:But for the rain we should have a pleasant journey. 译文:要不是下雨,我们的旅行本来是愉快的。

例3:He would have helped us but that he was short of money at the time.译文:若不是他那时缺钱,他是会帮助我们的。

注1).but that引导的从句中谓语用陈述语气。

2).but that有灵活的译法。

如:Nothing would satisfy that child but that I place her on my lap.(那孩子什么都不要,只要我把她抱在怀里。

)3.“名词+or+名词”结构中or后的名词是同位语,应译为“即……;或者称……”例1:Moreover, technology includes techniques, or ways to do things, as well as the machines that may or may not be necessary to apply them.译文:再者,除机器外技术还包括技艺,即制作方法,而动用这些技艺并不一定都需要机器。

相关文档
最新文档