(高一)高一英语课文翻译

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

高一英语课文翻译

学坏三天,学好却要三年,这句话真的一点都不假,我会用三年的时间把读书变成自己最重要兴趣爱好,很懊悔当初没读书,只上到了一个小学毕业而已,下面我就和大家分享高一英语课文翻译,来欣赏一下吧。

高一英语课文翻译1

Have you ever wanted to be part of a band as a famous singer or musician Have you ever dreamed of playing in front of thousands of people at a concert, at which everyone is clapping and appreciating your music Do you sing karaoke and pretend you are a famous singer like Song Zuying or Liu Huan To be honest, a lot of people attach great importance to becoming rich and famous. But just how do people form a band Many musicians meet and form a band because they like to write and play their own music. They may start as a group of high-school students, for whom practising their music in someones house is the first step to fame. Sometimes they may ptey to passers-by in the street or subway so that they can earn some extra money for themselves or to pay for their instruments. Later they may give performances in pubs or clubs, for which they are paid in cash. Of course they hope to make records in a studio and sell millions of copies to become millionaires!

However, there was one band that started in a different way. It was called the Monkees and began as a TV show. The musicians were to play jokes on each other as well as play music, most of which was based loosely on the Beatles. The TV organizers had planned to find four musicians who could act as well as sing. They put an advertisement in a newspaper looking for rock musicians, but they could only find one who was good enough. They had to use actors for the other three members

of the band.

As some of these actors could not sing well enough,they had to rely on other musicians to help them. So during the broadcasts they just pretended to sing. Anyhow their performances were humorous enough

to be copied by other groups. They were so popular that their fans formed clubs in order to get more familiar with them. Each week on TV,the Monkees would play and sing songs written by other musicians. However。

after a year or so in which they became more serious about their work,the Monkees started to play and sing their own songs like a real band. Then they produced their own records and started touring and playing their own music. In the USA they became even more popular than the Beatles and sold even more records. The band broke up about 1970,

but happily they reunited in the mid-1980s. They produced a new record in 1996。

并非乐队的乐队

你曾经想过要成为一个乐队里有名的歌手或音乐家吗你是否曾梦

想过在音乐会上面对成千上万的观众演唱,观众欣赏你的歌唱为你鼓掌吗你唱卡拉OK时是否假装自己就是像宋祖英或刘欢一样的歌星吗说实在的,很多人把名和利看得很重。那么,人们又是怎样一起组成乐队的呢

许多音乐家聚在一起组成乐队,是因为他们喜欢自己作曲,演奏自己的音乐。他们开始可能是一组中学生,在某个人家里排练音乐是成名的第一步。有时他们可能在街上或地铁里为过路人演奏,这样他们可以为自己或自己要买的乐器多挣一些钱。后来,他们可能在酒吧或者俱乐部里演出,这样他们可以得到现金。当然,他们希望在录音棚里录音,然后卖掉上百万张碟,从而成为百万富。

然而,也有一个用不同方式组建起来的乐队。这支乐队叫门基乐队,它开始时是以电视节目表演的形式出现的。组成乐队的音乐人演奏音乐,还彼此打趣都笑。这些玩笑和音乐大多都在模仿甲壳虫乐队。电视制作人原方案想寻找四位会唱又会表演的乐手。他们在报纸上登了一那么广告,想招摇滚乐手,但他们只招到一个满意的。乐队的其他三人只能用演员来代替。

因为这些演员中有些人唱得不是很好,他们不得不依靠队里的其他人帮助,所以在演出的时候他们只是假唱,不管怎样他们的表演非常幽默以至于其他的乐队也开始模仿,他们非常走红使得歌迷们为了更加熟悉他们而成立了俱乐部,门基乐队每个星期都要在电视上演唱由

相关文档
最新文档