日语敬语体系

合集下载

(完整版)最全日语敬语总结,都在这里了~

(完整版)最全日语敬语总结,都在这里了~

礼貌语(丁寧語)所谓礼貌语是指将语言说得更礼貌、更优美、更有涵养的语言,是敬语当中最简单的一种。

I「〜疋歹」/「〜去歹」/「〜去歹」在词尾带有「^歹」「去歹」「^芒运''、去歹」是礼貌语的代表。

其中,心歹?^r」是礼貌语的基础。

•「〜疋歹」上海産業/这里是上海产业。

上海①生去料IT。

/我是上海出生的。

• 「〜去T」雨力■降二疋、去T。

/在下雨。

•「〜去T」(接待客人等场合使用的礼貌说法。

)営業总6時去去T。

/营业时间是到6点。

n在前面加「:^」或「^」等接头词(美化语)•带「指」的词语指顔指名前指仕事指食事/扭忙指電話(T5 )•带「^」的词语庄用庄予定芒職業庄理解庄返事/ 庄案内(T5)注:大多数情况下,片假名前不接「指」或「^」等接头词。

川「指/^'〜总去」的句型先日馳走总去U尢。

/上次承蒙您的款待。

昨日总川世話总去'兰、去。

尢。

/昨天承蒙您关照了。

指力去疋元気IT。

/托您的福,我很好。

w在工作中常用到的正式说法(礼貌语)一般用语/正式用语会社/当社、弊社、私(本公司)会社/御社、貴社、乞2 5様(贵公司)笳肚尢/^^5様(您)乙O人/乙O方、乙2 方(这位)乙O人尢先生尢/乙O方々、先生方(各位、各位老师)族人肚/皆様(诸位)指客/ (顾客)E /様(哪位)/乙^5、乞25、笳25 (这边、那边、那边)乂乙、乂二/乂25 (哪边)/ (如何)(什么样的)^<5 (多少钱)今/尢疋今(此时)今度/乙O度、乙O程、今回(此次)/先程(刚才)後/後(稍后)乙料力、5 /今後(今后)早< /早(提前)/直、早速、早急(立即、立刻、火速)交換L^To /直引乙交換(立即更换。

)今日/本日(今天、本日)明日「笳L尢」、明日「笳T」/明日「族」(明天)明後日「笳Ko疋」/明後日「族」(后天)次O日/翌日(第二天、次日)次O次O日/翌々日(第三天)昨日「吉」/昨日」(昨天)一昨日「指七」/一昨日「XoKC'O」(前天)乙O間/先日(前些日子)今日O夜/今晩、今夜(今晚、今夜)夕卞/昨晩、昨夜(昨晚、昨夜)今朝/今朝(今天早晨)明日O朝/明朝「」(明天早晨)今年/本年(今年)去年/昨年(去年)(指客様)誰IT力、。

日语敬语的文化背景

日语敬语的文化背景

日语敬语的文化背景在日本文化中,敬语是一种非常重要的社交礼仪,它反映了日本人的尊敬和礼貌。

了解和正确使用日语敬语是学习日语的关键部分,也是与日本人进行有效交流的基础。

1. 敬语的起源和意义敬语在日本可以追溯到很久以前,受到了中国儒家文化的影响。

在古代,日本人通过使用敬语来展示对上级和长辈的尊重。

随着时间的推移,敬语逐渐演变成了一种礼貌的表达方式,不仅仅用于对长者和上级的尊重,还用于对陌生人、客户和服务人员的礼貌。

2. 敬语的种类和用法日语的敬语可以分为两类:尊敬语(敬語)和谦虚语(謙譲語)。

尊敬语用于表示对他人的尊敬,例如对长辈、上级和客户的尊敬;谦虚语用于表示自己的谦虚和客气。

在日语中,不仅有专门的词汇和语法结构用于表达敬语,还有特定的动词和名词形式。

正确使用这些敬语的种类和用法是非常重要的,因为错误的使用会被视为不礼貌和无知。

3. 敬语的应用场合敬语在日本社交生活的各个方面都扮演着重要的角色。

在家庭中,子女对父母使用尊敬语来表示对他们的尊重;在学校,学生对老师使用尊敬语来表示对老师的敬意;在工作场所,下属对上司使用尊敬语来表示对他们的尊重和崇敬。

此外,敬语也在商务活动、公共场所以及日本传统文化中起到重要作用。

4. 敬语的难点和挑战对非日本人来说,使用敬语可能是学习日语过程中的一个难点。

因为敬语的种类繁多,错用或者不恰当使用敬语会给对方留下不好的印象。

此外,敬语的用法也受到性别、社会地位和年龄等因素的影响,需要根据具体情况进行适当调整。

因此,学习日语敬语需要持续的练习和观察,以便理解并正确运用敬语。

5. 日语敬语的未来发展随着社会的变化和国际交流的增加,日本的敬语也在逐渐发展和变化。

尽管传统的尊敬语和谦虚语仍然是主流,但现代日本社会中也开始出现一些更加轻松和自由的交流方式。

此外,对于非日本人来说,对于学习和正确使用敬语的需求也越来越多。

因此,对于日语敬语的研究和教学在未来将继续发展和完善。

总结:日语敬语是日本文化中的重要组成部分,它反映了人们对他人的尊重和礼貌。

日语敬语中的称谓后缀

日语敬语中的称谓后缀

日语敬语中的称谓后缀日语是一门充满细节和尊重的语言,其中的敬语体现了对社会地位和人际关系的重视。

作为一种文化习惯,敬语在日本社会中被广泛运用。

在日语敬语中,称谓后缀是一种常见的表达方式,用于向对方表示尊重或亲近。

本文将介绍几种常见的日语敬语称谓后缀及其使用情境。

一、先生/さん在日语中,先生一词通常用作对男性的尊称。

当我们称呼一个男性时,可以将其名字后加上“さん”作为尊重的表示。

例如,对于名字为田中(たなか)的男士,我们可以称之为“田中さん”。

这种用法广泛应用于各种场合,包括商务场合、学校、家庭和朋友之间。

使用先生一词可以传达出对对方的尊重和礼貌,展现了日本文化中对等级和地位的重视。

二、女士/さん同样地,对于女性,我们可以使用称谓后缀“さん”来尊称。

与先生的用法类似,我们可以将女性的名字后加上“さん”来表示对她的尊重。

例如,名字为佐藤(さとう)的女性可以被称为“佐藤さん”。

女士一词的使用范围与先生类似,可以在各种场合中使用,尤其是在正式场合和与不熟悉的女性交流时。

这种称谓后缀传达了对女性的尊重和礼貌,符合日本文化中对性别平等的重视。

三、老师/先生/せんせい在日语中,对于教师或老师,可以使用“先生”作为敬语称谓后缀。

无论是小学、中学还是大学,学生们经常使用“先生”来称呼自己的老师。

当我们称呼老师时,可以在老师的姓氏后加上“先生”一词,例如“山田先生”。

这样的称谓传达了对老师的尊重和崇敬,体现了学生对老师的敬爱之情。

四、先生/御中/さん在商务场合或正式场合,我们可以使用“さん”以外的称谓后缀来表示对对方的尊重。

例如,如果我们要写一封正式的信函或电子邮件,我们可以使用“先生”或“御中”作为称谓后缀。

对于陌生人或对方的公司代表,我们可以使用“御中”来表示对对方的尊重。

例如,如果我们要写给公司A的代表,我们可以称呼他为“A 御中”。

这些称谓后缀的使用示范了日本社会中的礼仪和尊重,它们代表了对他人地位和社会身份的认可。

日语敬语的分类介绍

日语敬语的分类介绍

日语敬语的分类介绍日语是一门注重尊敬和礼貌的语言,敬语在日本社会中起到了重要的作用。

日语敬语可分为三大类:尊敬语、谦让语和自谦语。

下面将详细介绍这三类敬语及其使用方式。

一、尊敬语(けいご):尊敬语用于向对方表示尊敬,表达自己对对方的尊重和敬意。

尊敬语的使用主要有两种形式:敬体和尊称。

1. 敬体(けいたい):敬体是用来表示尊敬的一种语言形式。

在敬体中,动词的词尾添加“ます”作为敬语后缀。

例如,普通体的动词“話す(はなす)”在敬体中变为“話します(はなします)”。

2. 尊称(そんしょう):尊称是用来称呼他人时表示尊敬的一种敬语形式。

在尊称中,使用特定的称呼词来表示对对方的尊重。

常用的尊称包括“様(さま)”、“さん”、“先生(せんせい)”等。

例如,称呼对方为“田中さん”表示对田中先生的尊敬。

二、谦让语(けんじょうご):谦让语用于表示自己的谦虚和尊重他人的言辞。

谦让语的使用主要体现在动词的敬体和表达自己的意愿时的谦让表达。

1. 动词的敬体:谦让语中,使用动词的敬体形式来表达自己的谦让。

通过使用敬体动词,表达出自己对他人的尊重和敬意。

2. 谦让表达:在日语中,谦让表达非常重要。

例如,当表达自己的意愿时,使用“~たいと思います(たいとおもいます)”来表示自愿,以示对听话者的尊重。

三、自谦语(せひんご):自谦语用于表示自己的谦逊和客观态度。

日本文化强调不自夸和不过分夸奖自己,因此自谦语在日语中很常见。

1. 求而不得表达:在表达自己的意愿时,使用“~たいのですが”来表达希望但没有得到。

这种表达方式既礼貌又谦逊。

2. 自谦表达:当他人过奖自己时,使用“いいえ、そんなことはありません(いいえ、そんなことはありません)”来表示对他人过奖的自谦态度。

总结:日语敬语的分类包括尊敬语、谦让语和自谦语。

尊敬语用于表示对他人的尊敬,谦让语用于表示自己的谦虚和尊重他人,自谦语用于表示自己的谦逊和客观态度。

通过正确使用敬语,能够在日本社会中展现出适当的礼仪和尊重他人的态度。

(完整版)日语敬语表格对照

(完整版)日语敬语表格对照
日语中最难的恐怕就是敬语了因说话对象的改变敬语也要发生变化那么怎样才能学好帮助我们系统敬语呢
日语中最难的恐怕就是敬语了,因说话对象的改变,敬语也要发生变化,那么怎样才能学好敬语呢?其实系统地学习非常重要,一起来看看这个日语敬语词汇的对照表,帮助我们系统地学习敬语,轻松掌握!
敬語の基本型/敬语的基本形式
特別な言い回しを用いる尊敬語、謙譲語/特有的表达方式的尊敬语、谦让语
丁寧語の使い方/谦让语的使用方法
そのほか/其他பைடு நூலகம்

日语的敬体与敬语详解

日语的敬体与敬语详解

敬体与敬语敬体与敬语的使用场合1.对上级,长辈使用敬语。

2.由于社会因素和心理因素,对自己小圈子外的陌生人、外来人使用。

3.在正式场合使用敬语,如广播、演讲、上课、公司等。

敬体1.敬体是直接向受话者或读者表达敬意的一种文体,严格的说来他是表达的是一种郑重的语气。

2.です、ます体(敬体) 主要用于书信,日常会话,公开演讲和广播等。

だ、である体(简体)常用于小说,日记,书面报告,论述文章,或关系亲密的人日常会话。

2.通常一片文章中,要求文体一致,不能混用。

敬语尊敬语尊敬语是对话语中出现的人物表示尊敬的一种表达方式。

它通过某种形式对该人物的动作,状态以及所拥有的事物表示尊敬,以此来表达对该人物的敬意。

(1)表示尊敬的名词包括对话语中出现的人物本身表示尊敬和通过对属于该人物的事物表达尊敬从而间接的尊重该人物两种表达形式。

(不同于美化语)直接表达:こちら、そちら、あちら、どちら、どなた~さん、~様、~氏、~方(がた)、~殿(どの)间接表达: お+和語お電話、お時間、お名前、お宅、お仕事、お部屋、お食事などご+漢語ご住所、ご両親、ご家族、ご主人など(2)表示尊敬的形容词当话题中出现表示所尊敬人物状态的形容词时,通过(お+和語,ご+漢語)的形式表达对该人物的敬意。

お忙しい、お寂しい、お早いなどご心配、ご不満、ご満足、ご立派など(3)敬语动词①特殊的敬语动词普通动词敬语动词行くいらっしゃる、おいでになる来るいらっしゃる、おいでになる、見えるいるいらっしゃる、おいでになる食べる、飲む召し上がる寝るお休みになる死ぬお亡くなりになる言うおっしゃる見るご覧になる着るお召しになるするなさる知っているご存知だくれるくださる②普通动词变敬语动词的公式お+動詞の連用形+になるご+サ変動詞の語幹+になる③此种方式不如前两种正式。

一段动词未然形+られる五段动词未然形+れる自谦语当话语中并未出现所尊敬人物的动作,状态或物品,但我们仍须对该人物表示尊敬时,只能通过贬低发话者自己的动作,状态或物品,相对提高对方的方式来间接地向该人物表示尊敬,此时应使用自谦语。

日语敬语总括完整版

日语敬语总括完整版

日语敬语总括Company Document number:WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998日语敬语总括具体说来,里的敬语由尊敬语(尊敬语)、自谦语(谦逊语)、郑重语(丁宁语)(美化语)三大部分组成。

所谓尊敬语是抬高对方(谈到的对象)或其动作和所有物(所属)的一种表现。

如:“昨日、社长がおっしゃったことをよく考えてみました。

”(表示提高对方的动作“言う/说”)(“我认真地考虑了昨天总经理所说的事情。

”)“これは设计部の小林さんが提出された报告でしょうか。

”(表示抬高所谈到的人“小林さん”的动作“提出する/提交”)(“这是设计部的小林先生提交来的报告吗”)即使对方或所谈到的人年龄和职位都不比你高,也每每用尊敬语。

尊敬语的用法[动词]与えるくださるたまわる言うおっしゃる行くいらっしゃるいるあるいらっしゃるおいでになる着る召す(めす)お召しになる来るいらっしゃるみえるおいでになるおこしになるするなさるあそばす寝るお寝み(やすみ)になる食べる召し上がる见る御覧になるお目にとめるお目にとまる闻くお耳にはいる命ずるおおせつける[接头词]おごおんみおみ例如:お志ご出発[接尾词]様さん殿君[代词]あなたそちら自谦语是一种降低讲话人(或讲话方面的人)的动作、所有物(所属),以此来抬高对方的一种表现。

自谦语是通过自我谦虚来抬高对方的语言。

例如:“私どもの方から参ります。

”(这是降低讲话人的动作“行く/去”的表现。

)(“还是我们到您那儿去。

”)“お支度がよければこの斎藤がご案内いたします。

”(这是降低讲话人的动作“案内する/带路”的表现。

)(“如果您准备好了,就由齐藤我来领你们去。

”)“わたしが责任をもって明日お届けいたします。

”(这是一种降低了讲话人的动作的表现,结果抬高了对方身份。

)(我明天负责送去。

)“その件では徳中が寺上さんにご连络いたすことになっております。

”(这是关于话题者之间的谈话,讲话人对对方表示了自我谦虚。

日语敬语:尊他语与自谦语

日语敬语:尊他语与自谦语

日语敬语:尊他语与自谦语敬语分三种:尊敬语(尊敬語)、谦逊语(謙譲語)、礼貌语(丁寧語)敬语最主要是在动词上面做文章,产生变化,以表现出对对方的尊敬、抬高对方。

所以,我们先说说动词的尊敬和动词的自谦。

一、动词的尊敬首先,要明确什么场合需要尊敬。

先想明白“动作是谁做的?动作的主体是哪个人?”,也就是这个动作的主语、句子的主语到底是谁。

如果这个人是“您”或者是“社长”“部长”等地位比自己高、需要表达尊敬的人的话,则使用尊敬语。

(注意:如果是对外部的人说自己的社长、部长的话,应该“内外有别、一致对外”,不能使用尊敬语,而应该使用谦逊语,表示对外部的陌生人的尊敬)然后我们看看如果表达尊敬,有3种方法。

1、动词变为被动形式,可以表示尊敬。

这种形式表达的尊敬程度最低,一般公司内部的男性对上级使用,语气较为生硬。

社長は10時に来られます。

社长先生10点钟来。

お酒をやめられたんですか。

您戒酒了么?2、お~~になる中间连接:五段、一段动词(即1、2类动词)的连用形(即ます形)。

这种形式表达的尊敬程度较高,一般都可以使用,但是这种形式变化也有它的禁忌:a、连用形变形后成为1个音节、也就是发音只有1拍的词语,不使用此方法。

如:見ますーみ、寝ますーねb、サ变动词、カ变动词(即第三类动词)不使用此方法。

3、特殊的尊敬动词,有一些动词有固定的尊敬动词,记牢就好。

这种形式表达的尊敬程度最高,只要有对应的尊敬动词,就应该尽量使用,少用前面2种方法。

对应尊敬动词列举如下:行く、来る、居る——いらっしゃる(いらす)、おいでになる、越す食べる、飲む——めしあがる言う——おっしゃる知っている——ご存知です(ごぞんじです)見る——ご覧になる(ごらんになる)する——なさるくれる——くださる~てください——お~(五段、一段ます形)くださいご~(サ变动词词干)ください~ている——~ていらっしゃる其中,个别词语ます形变化特殊:いらっしゃる-いらっしゃいます、おっしゃるーおっしゃいます、なさるーなさいます、くださるーくださいます擦亮双眼,注意:*ご存知です,是ご不是お,是です不是ます;*知っている有尊敬语,知りません没有尊敬语,因为没有适合的使用环境;*授受关系くれる表示别人为我做~,动作主体是别人,所以くださる应该是くれる的尊敬语,而不是谦逊语。

关于日语敬语的研究

关于日语敬语的研究

历史上,日本经历漫长的封建王朝统治,形成了严格的阶级制度。

由儒家理学体系建立的王朝文化比以前更加繁荣。

这种社会文化现象体现在日语形成了发达、复杂的敬语体系中。

而且,动词通过固定的语法或表现方式,变成了敬语。

也就是说,日语敬语是通过特定的表达方式、形成体系、固定的文法等形成了完整的体系。

像日本这样拥有敬语体系的语言是极少的,这意味着,敬语可以称为是日语的一个特色。

?一、日语敬语产生的背景?日本是一个岛国,自古以来环境比较恶劣,地震、台风、洪水比较多。

古代的日本人因科技不发达,比较畏惧这种自然现象。

比如“雷”这个词日语的发音「かみなり」,而《广辞苑》把它理解为「神鳴の意」,表示打雷是神仙弄出的声音。

这个词到中世纪之后才被广泛应用。

而在这之前用得较多的是「いかずち」。

理解为「厳(いか)つい」和「霊(ち)」,从日语汉字中我们可以看到,它表示拥有勇猛灵力的生物。

还有“地震”这个单词,在日本古代把它叫做「なまず」,它的本意是“生活在泥里的鱼”,它的日语汉字是“鲶”。

过去,人们认为地震是这种鱼在地下引起的。

它们都表现出了古代日本人对神或有灵力的生物的畏惧。

面对这些自然现象,他们只有祈求神明或者有灵力的生物的庇佑。

在祈求的过程中,对神明的态度就必须虔诚,使用的语言也必须是带有敬意的。

所以,对于古代的日本人来说,敬语的产生是与他们的生活,以及当时的意识形态密不可分的。

而即使在现代的日本,在请求别人帮助或表示感谢的时候,用敬语来表达会给对方带来一种“好感”,让对方心情愉快,这与中文的“请”、“您”等表示敬意的词语的功效相同。

?二、日语敬语的使用状况?战后的日本虽然消除了过去严格的身份、等级差别,但人与人之间的个人条件、社会地位依然存在着差别,在同一集体中也存在着上级与下级、雇主与雇员、老师与学生、长辈与晚辈等差别,以这种差别为基础构成的人与人之间的上下关系是影响敬语使用的最重要因素。

在同一集体内部,职位差别是决定是否使用敬语的重要因素。

日语敬语的历史与演变

日语敬语的历史与演变

日语敬语的历史与演变日语敬语是日本语言中一种独特的语言规范,用于表达尊敬和礼貌。

它的历史可以追溯到古代日本,经过多个时期的演变和发展,逐渐形成了现代日语中广泛使用的敬语体系。

本文将探讨日语敬语的历史与演变,以及其在现代社会中的重要性。

1. 古代敬语的起源在古代日本,人们通过使用特定的语言形式来表示对他人的尊敬和敬意。

这些语言形式包括使用不同的动词格,如“已然形”和“未然形”,以及使用不同的称呼词和敬语后缀。

古代的敬语体系较为简单,主要用于表示社会等级和尊卑之间的关系。

2. 平安时期的演变在平安时期,日本的敬语规范开始变得更加复杂。

贵族和庶民之间的社会差距加大,对于敬语的使用也更加注重细节。

在这个时期,新的敬语后缀和称谓开始出现,用以表示不同的尊敬程度和社会地位。

3. 江户时代的规范化进入江户时代,江户幕府对日本的社会秩序进行了整顿和规范化。

敬语制度也得到了进一步的发展和细化。

在这个时期,人们开始使用更加复杂的语言形式,并且将敬语的使用限制到特定的社会场合。

同时,对于敬语的规定和使用也开始出现了正式的指导和规则。

4. 现代日语敬语体系的形成在现代日本社会,敬语的使用已经贯穿了人们的生活方方面面。

日本人使用敬语来表达对长辈、上级、客户等尊敬的情感,也用来表示自己的谦逊和礼貌。

现代日语敬语体系包括了不同的敬语级别,根据人们的社会关系和场合的不同,使用相应的敬语形式。

5. 敬语的变化和趋势随着社会的发展和变迁,日语敬语也在不断地演变和发展。

现代日本社会对于敬语的要求越来越注重自然和实用,人们更加强调真诚和亲近的交流。

一些传统的敬语规则如“尊敬词”的使用已经逐渐淡化,而更多的注重个人间的相互尊重和合作。

总结:日语敬语作为日本人日常生活中的重要一部分,经历了漫长的历史和演变。

从古代到现代,敬语规范逐渐变得更加复杂和细致,体现了日本社会尊重他人和强调礼仪的价值观。

然而,随着社会的发展,敬语也在不断变化并适应现代社会的需要。

日语中尊敬语的三种形式及用法区分

日语中尊敬语的三种形式及用法区分

尊敬语的三种形式及用法区分
我们都知道尊敬语有三种形式:
1、与被动语态一样的形式,如行かれる、食べられる等;
2、お+动词连用形+になります;
3、如下图所示的特殊形式敬语,如いる、行く、来る的尊敬语都是いらっしゃる。

这三种形式在表达尊敬的程度上是有所不同的,如下图所示,第1种形式(被动形式)是最低一级的尊敬语,而第3种形式(特殊形式)则是最高一级的尊敬语。

举一个描述公司不同职位的人吃饭的例子,同样都是讲吃饭,不过对于不同职位等级的人就会有不同的说法:
社長がご飯を召し上がります。

(召し上がる是食べる的特殊形式敬语)
部長がご飯をお食べになります。

(お+动词连用形+になります形式)
課長がご飯を食べられます。

(被动形式表尊敬)
下一页:お+动词连用形+になります复习
お+动词连用形+になります复习
构成:お(ご)+动词连用形+になります。

お一般用在训读的动词前面,如:食べる、書く。

而ご则用在音读的动词前面,如:参照す
る。

例如:
这个语法需要注意的是:一定是お+动词连用形+になります。

像上面图片中的例子,名词的前面加お后面加になります,也并不构成敬语噢。

在商务场合使用日语敬语

在商务场合使用日语敬语

在商务场合使用日语敬语商务场合是一种重要的社交环境,为了表达尊重和礼貌,使用适当的敬语在日本非常重要。

在这篇文章中,我们将探讨在商务场合中使用日语敬语的重要性以及正确的使用方法。

一、日语敬语概述敬语是日本语言中的一种表达尊敬和礼貌的语法形式。

它在商务场合中尤为重要,因为它可以有效地展示您对对方的尊重和文化敏感。

日语敬语分为“敬体”和“丁寧体”两种形式。

敬体是指对别人的尊称,如使用“您”和对方的姓名加上“様”(さま)的称呼。

这种敬语通常用于对客户、上级、年长者或在社会地位较高的人表达尊敬。

丁寧体是指对对方自己的谦称,以表示自己的尊重和谦卑。

使用丁寧体的时候,通常使用“です”、“ます”等词语结尾,以及一些谦虚和礼貌用语,如“お願いします”(请多关照)。

二、商务场合中的敬语应用在商务会议、商务谈判和公开演讲等场合中,使用日语敬语是非常重要的。

以下是一些可以用于商务场合的常见日语敬语用语和表达方式:1. 问候在商务场合中,使用敬语来问候对方是非常重要的。

例如,您可以使用“おはようございます”(早上好)或“こんにちは”(下午好)来打招呼。

对客户或上级使用“お疲れ様です”(辛苦了)是表达关心和尊重的方式。

2. 自我介绍在商务场合中,当您进行自我介绍时,使用敬语是非常关键的。

您可以使用“私は〇〇と申します”(我叫〇〇)来自我介绍,并在对方的名字后面加上“様”以表示尊敬。

3. 表达感谢在商务场合中,感谢对方的帮助或合作是非常重要的。

您可以使用“ありがとうございます”(非常感谢)或“お手数をおかけしてすみません”(非常抱歉给您添麻烦)来表示感谢之情,并加上适当的敬称。

4. 提出建议在商务场合中,如果您想提出建议或意见,使用敬语来表达您的观点是必要的。

例如,使用“申し上げます”(提议)或“考えてみましたが”(我想了一下)来引入您的建议,并使用敬语结尾。

5. 结束商务会议在商务会议或谈判结束时,使用敬语来表达谢意和告别非常重要。

日语敬语的特殊用法总结

日语敬语的特殊用法总结

日语敬语的特殊用法总结日语是一种非常复杂的语言,尤其在敬语的使用上更是有着特殊的规则和用法。

敬语在日语中占有很重要的地位,它反映了对不同社会关系的尊重和礼貌。

本文将从常见的敬语形式、礼貌表达和场景应用等方面对日语敬语的特殊用法进行总结和归纳。

一、常见的敬语形式1. 敬語(Keigo):敬語是表示尊敬和礼貌的一种语言形式,用于与长辈、上级、陌生人等交流。

其中又可分为「尊敬語」和「謙譲語」两种。

2. 丁寧語(Teineigo):丁寧語是用于与一般的社交关系中使用,表达正常的敬意和礼貌。

它是日常对话中最常见的一种敬语形式。

3. 謙譲語(Kenjougo):謙譲語是表达谦逊、自谦之意的敬语形式,用于表示自己对他人的尊重和对自己的谦虚。

在商务场合和正式场合中使用较多。

二、礼貌表达1. 挨拶(Aisatsu):在日本社交中,特别重视对他人的问候。

常见的日语敬语问候有「おはようございます」(早上好)、「こんにちは」(你好)、「こんばんは」(晚上好)等。

2. 表示感谢和致歉:在日语中,表达感谢的常见敬语有「ありがとうございます」和「どうもありがとうございます」;致歉时可以使用「すみません」或者「申し訳ありません」等表达。

3. 接受与邀请(Shoudaku Keigo):接受他人的邀请时要用到敬语。

例如,用「お承り」来接受他人的邀请,表达对对方好意的尊重。

三、场景应用1. 商务场合(Keigo):在商务交际中,使用尊敬和谦卑的敬语是必不可少的。

对于客户、上级和年长者,使用尊敬的敬语形式是表现自己专业素质和敬意的重要方式。

2. 社交场合(Teineigo):在与同辈和朋友的交流中,丁寧的敬语形式更加常见,表达对对方的尊重和好意。

3. 日常生活(Kenjougo):在日常生活中,也需要使用谦虚和尊敬的敬语形式,尤其当与年长者、陌生人交流时。

例如,用「お邪魔します」(打扰了)来表达自己的客气和尊重。

总结:日语的敬语是日本社会文化的重要组成部分,准确的敬语使用可以有效地展示个人的礼貌和尊重。

日语敬语中的礼貌表达

日语敬语中的礼貌表达

日语敬语中的礼貌表达日语是一门非常注重礼貌的语言,而敬语则是其中的重要组成部分。

在日语中,敬语的使用可以展示出社会地位、尊重他人以及表达礼貌。

本文将探讨日语敬语中的礼貌表达,并介绍一些常用的敬语用法。

一、敬称的使用在日语中,人们常常使用敬称来称呼对方。

敬称的使用会根据对方的社会地位和关系而有所不同。

以下是一些常见的敬称:1. "さん"(san): 这是日语中最常见的敬称,用于对陌生人、同辈或晚辈的尊称。

比如,对于陌生人、朋友、同事等,我们可以称之为“名字 + さん”。

例如,“山田さん”表示对名为山田的人的尊称。

2. "先生"(せんせい): 这个词通常用于男性的尊称。

比如,对于一位老师,我们可以称其为“名字 + 先生”。

例如,“田中先生”表示对名为田中的男性教师的尊称。

3. "さん、ちゃん"(ちゃん): 这些词通常用于对于朋友、同事、晚辈或小孩的亲密称呼。

使用"さん"时比较普遍,"ちゃん"则更为亲密。

例如,“さくらちゃん”可以用来称呼桜这个名字的小女孩。

二、谦逊表达在日本文化中,谦逊也是十分重要的价值观。

人们常常使用谦逊的表达方式来展示自己的谦虚态度。

以下是一些谦逊表达的常用词汇:1. "お + 词干 + する/いたす"(お + しごと + します/いたします):这种表达方式可以用来表示对待人的尊敬与谦逊。

例如,“お仕事します”表示对工作的尊敬。

2. "恐れ入ります"(おそれいります): 这是一种比较正式的用法,用于表示自己的谦虚态度。

比如,在表达谢意时,可以使用“お礼申し上げるのですが、恐れ入ります”表示自己的谦逊之情。

三、敬语的动词与形容词在日语中,敬语形式的动词和形容词通常会改变其词尾。

以下是一些常见的敬语动词和形容词的用法:1. 动词- "います/あります"(imasu/arimasu): 这是表示存在的动词。

(完整版)日语的敬语详解

(完整版)日语的敬语详解

日语的敬语分成:敬他语、自谦语和郑重语 3 种,这里分别讲述。

一、敬他语这是为了尊敬对方或者话题人物而使用的描述对方或者话题人物的行为的语言。

共有如下 5 种形式。

1,敬语助动词----料召、5料召动词未然形(五段动词)+n§动词未然形(其他动词)+5^§「先生总明日学校忙来」老师明天来学校。

”「社長資料总哲刁読去料去。

尢。

」总经理已经读过了这个资料。

”这类句子的特点是:句子结构与普通的句子相同,只是动词变成了敬语形式(未然形后面加了敬语助动词),另外句子中的主语是一个令人尊敬的人物。

另外要注意:廿变动词未然形+5n§时:廿变动词词干+L(未然形)+5料召=廿变动词词干+ 约音=^)所以廿变动词的敬语态是:廿变动词词干+^n§如:「社長总会議忙出席总料去乜人。

」总经理不参加会议。

”在遇到实义动词+T+补助动词”加敬语助动词时,敬语助动词加到补助动词上而不加到实义动词上。

如:「先生力•新聞总読去歹」改成敬语时:「先生力噺聞总読指乙料去歹。

」(正确)(「必后面加敬语助动词时,用扭召变化,成为「先生力噺聞总読」(错误)2,敬语句形敬语句形是用固定的句形表示的敬他语。

①:fc+五段动词或一段动词连用形+^^§芒(御)+1变动词词干+^^§ 如:「先生帰◎忙肚◎去r力、。

」老师您要回去了吗?”「先生总何時御出勤」老师您几点上班?”这里要注意:A,当动词的连用形只有一个字母(兼用一段动词)时,不用这个句形。

B,动词是敬语动词时,不用这个句形。

C,外来语构成的动词,不用这个句形。

②:^+五段动词或一段动词连用形+^r芒(御)+之变动词词干+^r 如:「先生帰©^r力、。

」老师您要回去了吗?”「先生总何時御出勤^r力、。

」老师您几点上班?”这里注意:A,这个句形没有时态变化,时态用相关的副词表示。

如:(将来时)「先生总明日指帰o^r力、。

」老师明天回去吗?”(现在时)「先生总今指帰o^r力、。

日语敬语的演变历史

日语敬语的演变历史

日语敬语的演变历史敬语是日语中非常重要的一部分,它反映了日本社会对于尊重和礼貌的重视。

敬语的使用涉及到与他人的交流,包括对长辈、上级、客人等的敬称以及谢意的表达。

敬语的演变历史可以追溯到古代日本社会,随着时代的发展,敬语也经历了许多变化和演变。

古代日本的敬语体系可以追溯到奈良时代(710年-794年)和平安时代(794年-1185年)。

在这个时期,日本的社会结构严格分等级,尊卑有序。

于是,在人们的交流中,特定的敬语词汇和语法结构开始出现。

这些敬语的表达方式主要是通过使用不同的动词、形容词和助词来表示对对方的尊敬。

随着时间的推移,日本的社会结构发生变化,尤其是在江户时代(1603年-1868年)。

封建体制下的武士阶级成为社会的最高层,他们的特权地位决定了他们在交流中的特殊地位。

因此,在这个时期,围绕着武士阶级的特殊地位发展出了一种新的敬语体系,称为“武家敬语”。

在明治维新后,日本经历了一系列的现代化改革。

这些改革不仅在政治、经济和社会领域产生了深远的影响,也对敬语系统带来了变革。

明治时期,西方的文化和价值观开始进入日本,而这也对敬语产生了一定的冲击和影响。

人们开始注意到敬语的使用是否符合新的时代背景,于是开始逐渐从敬语体系中剥离一些陈旧和过时的说法,同时引入一些更为现代的表达方式。

到了昭和时期(1926年-1989年),随着日本的现代化进程不断加速,敬语也进一步发展和演变。

在这一时期,随着女性社会地位的提高和年轻一代的崛起,对敬语的使用有了更为灵活和包容的态度。

人们开始更注重真诚和亲切的表达方式,而非过于拘泥于传统的敬语规范。

如今,在现代日本社会,敬语的使用有着相对灵活的规范。

尽管仍然存在着一定的敬称和尊敬表达方式,但更多地注重的是在交流中的礼貌和尊重的态度。

人们更加注重真诚的表达和互相尊重,而不仅仅依赖于敬语的形式。

总结起来,日语敬语的演变历史可以追溯到古代时期,经历了不同的历史时期和社会变革。

日本语の敬语体系

日本语の敬语体系
読まれます
使う
お使いになります
お使いください
使われます
等々、、、
、、、、、
(2)、謙遜語
謙遜語の使い場所、動作の発出者は自分です。
相手の地位は変わらないで、自分の地位を下がります。このように、自分が相手より低い、他人を尊敬する。
基本的な使い方1、来自基本形謙遜形態行く
来る
参ります(参る)
いる
おります(おる)
言う
申します(申す)
する
いたします(いたす)
食べる
飲む
いただきます(いただく)
見る
拝見します(拝見する)
訪問する
伺います(伺う)
もらう
いただきます(いただく)
2、
基本形
謙遜形態
辞書形
お+動詞「ます」+します
話す
お話しします
伝える
お伝えします
(3)、鄭重語「でございます」
私は田中でございます。
これは我社(わがしゃ)の新製品でございます。
そちらは王海文先生でございます。
補充授受関係
基本形
尊敬する
あげる/てあげる
差し上げます(謙遜形態)動作の発出者は自分です
もらる/てもらう
いただきます(謙遜形態)動作の発出者は自分です
くれる/てくれる
くださいます(尊他形態)動作の発出者は相手です
日本語の敬語体系
(1)、尊敬語
尊他語の使い場所、動作の発出者は相手です。
自分の地位は変わらないで、相手の地位を上がります。このように、自分が相手より低い、他人を尊敬する。
基本的な使い方
1、
基本形
尊他形式

日语敬语的历史渊源

日语敬语的历史渊源

日语敬语的历史渊源日语敬语的历史渊源可以追溯到古代日本社会的等级制度,反映了人们在交流中的尊重和礼貌。

在本文中,我们将探讨日语敬语的起源,发展以及其在现代日本的应用。

一、古代日本的等级制度在古代日本,人们生活在严格的等级制度下。

贵族和平民之间存在明显的社会差距,等级制度影响了人们的言行举止。

这种等级制度被视为后来敬语的起点。

二、敬称的出现在社会等级制度的影响下,人们开始使用不同的称谓来表示对对方的尊重。

这些称谓包括对名字的增加和变化,以及敬语和谦逊语的使用。

这些敬称和敬语在语言中逐渐形成,并成为日语敬语体系的基础。

三、平安时代的语言规范化在平安时代,日本的语言规范化开始形成。

当时的贵族文化对语言使用的规范有着重要影响,这包括表达对他人的尊重和礼貌。

在这个时期,敬语作为一种语言现象得到进一步发展,并渗入到人们的日常用语中。

四、江户时代的敬语改革江户时代是日本敬语发展的关键时期。

在这个时代,将敬语系统正式规范化成为一套体系,并嵌入到教育和社会制度中。

同时,由于商业文化的兴起,新的社会等级开始出现,使得敬语体系更加复杂、多样化。

五、现代日本的敬语应用在现代日本,敬语已经成为日常生活中不可或缺的一部分。

日本人使用敬语的机会非常广泛,不仅在正式场合,比如商务会议、礼仪活动中使用,而且在日常交流中也广泛应用。

敬语体系包括了尊敬对方的表达,也包括了自己表达谦逊和客气的方式。

六、敬语的发展趋势随着社会的发展和变革,日语敬语也在逐渐演变。

现代年轻一代更加注重自由和平等的价值观,对传统敬语规范有所挑战。

因此,一些新的敬语形式和用法逐渐涌现,以满足现代社会的需求。

总结:日语敬语体系的发展是古代日本社会等级制度的产物。

从古代的尊称开始,发展成为一套复杂而多样化的敬语系统。

敬语在现代日本的生活中扮演着重要的角色,体现了人们对他人的尊重和礼貌。

然而,随着社会的变革,敬语的形式和用法也在不断发展。

了解敬语的历史渊源对于理解日本文化和语言有着重要的意义。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

用言の普通体と敬体1、動詞例:わかる普通体敬体現在:わかるわかります過去:わかったわかりました否定:わからないわかりません過去の否定:わからなかったわかりませんでした注:①過去は“動詞の連用形2”+助動詞“た”②否定は“動詞の未然形”+否定を表す助動詞“ない”③過去の否定は“ない”――“なかった”④動詞“ある”の未然形は“ない”です練習:①帰る②入れる③ある④する⑤知る⑥来る⑦疲れる⑧訪ねる⑨行く⑩話す2、形容詞例:いい普通体敬体現在:いいいいです過去:よかったよかったです否定:よくない①よくないです②よくありません過去の否定:よくなかった①よくなかったです②よくありませんでした注:①形容詞“いい”は特別な活用があります。

(いい的变化较特殊)②形容詞の敬体はその普通体+“です”、ここで“です”は意味はありません、敬体の記だけです。

(形容词敬体中です没有实际意思,是敬体的标志)③形容詞の否定には二つの言い方があります。

(否定有两种方法)一つは、形容詞の連用形+“ない”;もう一つは、形容詞の連用形+“ありません”練習:①高い②新しい③美しい④珍しい⑤騒がしい3、形容動詞例:きれいだ普通体敬体現在:きれいだきれいです過去:きれいだったきれいでした否定:きれいではない①きれいではないです②きれいではありません過去の否定:きれいではなかった①きれいではなかったです②きれいではありませんでした注:①形容動詞“きれいだ”に注意しなさい。

その語幹は形容詞とよく似ていますから。

(注意きれい是形容动词)②形容動詞の“です”は語尾の“だ”の敬体ですから、すべての活用は“です”の所でします。

ここでは形容詞と間違いやすいです。

(全部的变化(否定之类)都在词尾です上,与形容词很容易区分)③形容詞と同じように形容動詞の否定にも二つの言い方があります。

(也有两种方法否定)一つは、形容動詞の連用形+“ない”;もう一つは、形容動詞の連用形+“ありません”練習:①静かだ②賑やかだ③残念だ④本当だ⑤好きだ动词敬语日语的敬语分成:敬他语、自谦语和郑重语3种,这里分别讲述。

然后,最后提供一个一般动词、敬语动词、自谦动词和郑重语的对照表,供大家参考使用。

一、敬他语这是为了尊敬对方或者话题人物而使用的描述对方或者话题人物的行为的语言。

共有如下5种形式。

1,敬语助动词----れる、られる动词未然形(五段动词)+れる动词未然形(其他动词)+られる「先生は明日学校に来られます。

」“老师明天来学校。

”「社長はこの資料をもう読まれました。

」“总经理已经读过了这个资料。

”这类句子的特点是:句子结构与普通的句子相同,只是动词变成了敬语形式(未然形后面加了敬语助动词),另外句子中的主语是一个令人尊敬的人物。

另外要注意:サ变动词未然形+られる时:サ变动词词干+し(未然形)+られる=サ变动词词干+される(しら约音=さ)所以サ变动词的敬语态是:サ变动词词干+される如:「社長は会議に出席されません。

」“总经理不参加会议。

”在遇到“实义动词+て+补助动词”加敬语助动词时,敬语助动词加到补助动词上而不加到实义动词上。

如:「先生が新聞を読んでいます」改成敬语时:「先生が新聞を読んでおられます。

」(正确)(いる后面加敬语助动词时,用おる变化,成为おられる)「先生が新聞を読まれています。

」(错误)2,敬语句形敬语句形是用固定的句形表示的敬他语。

①お+五段动词或一段动词连用形+になるご(御)+さ变动词词干+になる如:「先生はもうお帰りになりますか。

」“老师您要回去了吗?”「先生は何時ごろ御出勤になりますか。

」“老师您几点上班?”这里要注意:a,当动词的连用形只有一个字母(兼用一段动词)时,不用这个句形。

b,动词是敬语动词时,不用这个句形。

c,外来语构成的动词,不用这个句形。

②お+五段动词或一段动词连用形+ですご(御)+さ变动词词干+です如:「先生はもうお帰りですか。

」“老师您要回去了吗?”「先生は何時ごろ御出勤ですか。

」“老师您几点上班?”这里注意:a,这个句形没有时态变化,时态用相关的副词表示。

如:(将来时)「先生は明日お帰りですか。

」“老师明天回去吗?”(现在时)「先生は今お帰りですか。

」“老师现在回去吗?”(过去时)「先生はもうお帰りですか。

」“老师已经回去了吗?”b,存じる是知る的自谦语,但是可用这个句形,表示尊敬。

如:「先生ご存じですか。

」“老师,您知道吗?”③お+五段动词或一段动词连用形+くださるご(御)+さ变动词词干+くださる这个形式用在对方或话题人物对说话人有影响或受益时使用。

另外,くださる后面加ます时,变成くださいます(查阅《中级日语》第十讲)。

(对方为主语)如:「山下先生が文法をお教えくださいます。

」“山下老师教我们文法。

”「いろいろご指導くださって、ありがとうございます。

」“承蒙各方面指导,深感谢意。

”④お+五段动词或一段动词连用形+くださいご(御)+さ变动词词干+ください这个句形比动词连用形(五段动词音变浊化)+て+ください要客气。

如:「先生、このお手紙をお読みください。

」“老师,请读这封信。

”3,用补助动词なさる构成敬他语。

(お)+五段动词或一段动词连用形+なさる(ご)+さ变动词词干+なさる这里要注意なさる(连用形)+ます时,变成:なさいます,其否定形是なさいません。

请求用なさい或なさいませ(请查阅本网页《中级日语》第十讲)。

如:「先生はもうお帰りなさいますか。

」“老师您要回去了吗?”「先生は何時ごろ御出勤なさいますか。

」“老师您几点上班?”「どうぞこちらでお休みなさいませ。

」“请在这边休息。

”4,敬语动词除了上述的一般动词经过变化表示敬语外,有一些动词有专门的敬语动词。

这里举几个例子,详细资料请看最后面的表格。

「明日先生は学校にいらっしゃいますか。

」“明天老师您来学校吗?”「先生は中華料理を召し上がった事がありますか。

」“老师您吃过中国菜吗?”「先生は明日来ないとおっしゃいました。

」“老师说他明天不来。

”「明日会議がある事を先生はご存知ですか。

」“老师您知道明天开会吗?”这里的いらっしゃいます、召し上がった、おっしゃいました、ご存知ですか分别是来ます、食べた、言いました、知っていますか的敬语动词。

(详细请看付表)5,表示尊敬的接头词和结尾词a,用接头词お和ご(御)接在与对方有关的名词前面,以此表示尊敬。

如:お手紙、お弁当、お宅、ご兄弟、ご主人、ご親戚等。

b,用结尾词さま、さん、どの,接在与对方有关的名词后面,以此表示尊敬。

如:田中様、李さん、社長殿等。

二、自谦语这是用自谦的语言描述自己和自己一方的行为动作,用来表示对对方和话题人物的尊敬。

1,自谦句形①お+五段动词或一段动词连用形+するご(御)+さ变动词词干+する如:「ここでお別れします。

」“在这里(与您)分手吧。

”「では、ご案内しましょう。

」“那么,我来(给您)领路吧。

”注意:这个自谦句形不能用在单纯的说话人自己本身的行为动作及不涉及对方的行为动作上。

换言之,“必须用在与对方有关的自己的动作上”。

②お+五段动词或一段动词连用形+いたすご(御)+さ变动词词干+いたす如:「先生のお荷物、私が御持ち致しましょうか。

」“老师,您的东西,由我来帮您拿吧。

”「私はロビーで御待ち致しております。

」“我在大厅里等您。

”其实,这个句形和上面的完全一样,只是客气程度更加强了些。

因此,也只能用于“与对方有关的自己的动作上”。

这里还应该注意:有些さ变动词后面加いたす时,前面不加ご。

如:「失礼致します」而不用「ご失礼致します」。

这个规律在后接する也一样,说:「失礼します」而不用「ご失礼します」。

③动词使役态连用形+ていただきます。

(我是主语,我が。

常省略)如:「では、こちらから説明させていただきます。

」“那么,请允许由我们来说明一下。

”「一時間ほど休ませていただきます。

」“请让我休息一个小时左右。

”由于所有使役态,所以变成了“请允许我……”的句形。

这是非常客气的说法。

这个句形与对方动作没有关系,自己的动作也可以使用。

但是由于客气程度和强,所以不能乱用,用的过多,就象开玩笑一样。

④动词使役态连用形+てください。

(对方是主语,对方が。

我に。

)如:「私にも行かせてください。

」“也让我去吧。

”「私達にも散歩させてください。

」“让我们也去散步吧。

”③④的句形基本上是一样的,只不过③是叙述形式,而④是请求形式。

2,自谦动词与敬语动词一样,有一套专门的自谦动词。

这里举出一些,详细资料请看最后面的表格。

如:「母は明日伺うと申しておりました。

」“母亲说明天去拜访您。

”「私は来月北京へ参る予定でございます。

」“我下个月计划去北京。

”这里的「伺う、申す、おる、参る、でござる」分别都是「訪ねる、言う、いる、いく、です」的自谦动词。

三、郑重语这一类敬语不是对话题人物的尊敬,也不是对自己的自谦,而是用郑重地说话来表示对听话人的尊重。

也是表示自己有高雅教养的表现。

郑重语的最基本的表现是「です」和「ます」。

其他还有「ござる」「まいる」「いたす」「おる」等。

「これが弟の写真です。

」“这是我弟弟的照片。

”「私の叔父でございます。

」“这是我的叔父。

”「雪が降ってまいりました。

」“下起雪来了。

”「何か変な匂いがいたしますよ。

」“有什么怪味呀。

”「用意が出来ております。

」“已经做好准备了。

”以上简单说明了日语的有关“敬语”的内容。

但是除了敬语以外,很安静的说话方式、平稳的表情、认真听取别人说话的态度等等,也是很重要的。

附录一般动词、敬语动词、自谦动词、郑重语的比较一般动词敬语动词自谦动词郑重动词あるござるござるだ、ですでござるでござるするなさるいたすいたす言うおっしゃる申す、申し上げる申す見るご覧になる拝見するいるいらっしゃる、お出でになるおる来る、行くいらっしゃる、お出でになる、伺う、参る参る、見える、お越しになるくれるくださる食べる召し上がる、上がる頂く、頂戴する着る召すもらう頂く、頂戴する思う、考える思し召す存じる、存ずる知る存じる、存じ上げる聞く、尋ねる伺う、承る訪ねる伺うあげる、やる差し上げる読む拝読する聞く拝聴する会見する、会うお目にかかる見せるお目にかける借りる拝借する。

相关文档
最新文档