必修五文言文翻译练习及答案

合集下载

文言文翻译(必修五)

文言文翻译(必修五)

1外.无期功强近之亲,内.无应门五尺之僮。

茕茕孑立....,形影相吊.。

外面没有什么近亲,家里没有照应门户的童仆。

生活孤单没有依靠,只有自己的身体和影子互相安慰。

2诏书特下,拜.臣郎中。

寻.蒙国恩,除.臣洗马。

猥以微贱..所能上报。

..,当.侍东宫,非臣陨首朝廷特地颁下诏书,任命我为郎中。

不久又蒙受朝廷恩典,任命我做洗马。

我这样卑微低贱的人,担当侍奉太子的职务,这实在不是我杀身捐躯所能能够报答的。

3愿陛下矜.悯愚诚,听.臣微志..。

庶.刘侥幸,保卒余年。

臣生当陨首,死当结草..。

希望陛下能够怜悯我愚拙的诚心,满足我微不足道的心愿,或许刘氏能够侥幸地安度晚年。

我活着应当杀身捐躯报效朝廷,死后也当结草报恩。

4庭中始.为篱,已.为墙,凡再..变矣——庭院中先是扎上篱笆,不久又砌成了墙,一共变动了两次。

5比.去,以手阖.门,自语曰:“吾家读书久不效,儿.之成,则可待.乎!”等到离开的时候,用手关上房门,自言自语地说:我们家人读书,很长时间不见成效,这孩子的成功,那总是可以期待的吧!”6轩凡.四遭火,得不焚.,殆.有神护者——项脊轩共四次遭受火灾,能不被焚毁,大概是有神灵保护的缘故吧。

7所以隐忍苟活,幽.于粪土而不辞.者,恨私心..没世,而文采不表.于后也。

...有所不尽,鄙陋我所以忍耐着苟活下来,陷身于污秽的监狱中而不死去,是因为我遗憾内心想做的事尚未完成,如果平庸地死了,我的文章著述便不能彰明于后世。

8古者富贵而名摩灭....之人称.焉。

..,不可胜.记,唯倜傥非常古时候富足尊贵而声名磨灭不传的人,多得无法记述,唯有卓越特出的人能受到后人的称道。

9屈原既放.,游于江潭,行吟()泽畔,颜色..枯槁。

..憔悴,形容屈原被放逐后,来到江边徘徊,在江边上边走边唱,脸色憔悴,形体容貌枯瘦。

10举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见...放——人人都肮脏只有我干净,个个都醉了只有我清醒,因此被流放。

11新.沐者必弹冠,新.浴者必振衣;安.能以身之察察....者乎!....,受物之汶汶刚洗过头的人一定要弹去帽子上的灰尘,刚洗过澡的人一定要抖掉衣上的尘埃;怎么能让干干净净的身体,去沾染污污浊浊的外物呢?12覆杯水于坳堂..之上,则芥为之舟,置杯焉.则胶.,水浅而舟大也。

必修五语文文言文翻译

必修五语文文言文翻译

1、悟已往之不谏,知来者之可追。

觉悟到过去的事已经不能挽救,知道未来的事还可以补救.2、善万物之得时,感吾生之行修。

羡慕自然界的一切生物及时生长繁荣,感叹我的一生将要过去了。

3、聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑?姑且顺着自然的变化,度到生命的尽头,乐天安命,还犹豫什么呢?4、倚南窗以寄傲,审容膝之易安。

倚靠着南窗来寄托傲然自得的的心情,觉得住在简陋的小屋里也非常舒服。

5、世与我而相违,复驾言兮焉求?人世与我已经背离了,还要驾车出去探求什么呢?6、寓形宇内复几时,曷不委心任去留?寄身于天地之间还能有多少时候,何不随心所欲地生活而不用管他生死呢?7、问征夫以前路,恨晨光之熹微。

乃瞻衡宇,载欣载奔。

我向行人问前方的道路,恨天亮得太慢。

看见自己的房子,心中欣喜,奔跑过去。

(一边欣喜,一边狂奔)8、策扶老以流憩,时矫首而遐观.拄着拐杖出去走走,随时随地休息,时时抬起头向远处望望。

10、怀良辰以孤往,或植杖而耘籽。

爱惜(趁着)美好的时光,独自出去,有时在田里除草培苗。

11、既自以心为形役,奚惆怅而独悲?既然自己的心灵被形体所役使,为什么如此失意而独自伤悲?12、引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。

我端起酒壶酒杯自斟自饮,观赏着庭树使我开颜1、襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯(ōu)越。

以三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地,连接着闽越。

2、天高地迥,觉宇宙之无穷。

兴尽悲来,识盈虚之有数。

苍天高远,大地寥廓,令人感到宇宙的无穷无尽。

欢乐逝去,悲哀袭来,我明白了兴衰贵贱都由命中注定。

3、老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。

年纪虽然老了,但志气应当更加旺盛,怎能在白头时改变心情?境遇虽然困苦,但节操应当更加坚定,不能抛弃自己的凌云壮志。

4、舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。

如今我抛弃了一生的功名,不远万里去朝夕侍奉父亲。

5、潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。

地面的积水已经消尽,寒冷的潭水清澈见底,(山中的)烟雾和(晚霞的)余光凝结在一起,傍晚的山峦呈现出(高贵的)紫色。

人教版语文必修五文言文和翻译

人教版语文必修五文言文和翻译

归去来兮辞陶渊明归去来兮,田园将芜,胡不归!既自以心为形役,奚惆怅而独悲!悟已往之不谏,知来者之可追,实迷途其未远,觉今是而昨非。

舟摇摇以轻扬,风飘飘而吹衣。

问征夫以前路,恨晨光之熹微。

乃瞻衡宇,载欣载奔。

僮仆欢迎,稚子候门。

三径就荒,松菊犹存。

携幼入室,有酒盈樽。

引壶觞以自酌,眄庭柯以恰颜。

倚南窗以寄傲,审容膝之易安。

园目涉以成趣,门虽设而常关。

策扶老以流憩,时矫首而遐观。

云无心以出岫,鸟倦飞而知还。

景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。

归去来兮,请息交以绝游。

世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。

农人告余以春及,将有事于西畴。

或命巾车,或棹孤舟,既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。

木欣欣以向荣,泉涓涓而始流,羡万物之得时,感吾生之行休。

已矣乎!寓形宇内复几时,曷不委心任去留?胡为遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。

怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。

登东皋以舒啸,临清流而赋诗。

聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑?【译文】回去吧!田园快要荒芜了,为什么还不回去!既然自己曾经使心灵为形体所奴役,又为什么惆怅而独自悲伤!认识到过去的错误已经不可挽回,却知道未来的事情还可以补救。

走入迷途确实还不算太远,认识到如今做得正确而过去却非常错误。

归舟在遥远的征途中轻快地飘荡,微风徐徐吹拂着衣襟。

向行人打听前面的路程,只恨晨光还是这样朦胧不清。

刚刚望见自己的家门,便高兴地向前飞奔。

家僮出来欢迎,幼儿等候在门庭。

荒草已经生满庭园小路,青松秋菊仍然茂盛。

拉着幼儿跨进房门,屋里摆着盛满酒的酒樽。

我端起酒杯自斟自饮,观赏那庭院的树木是多么地惬意开心。

倚凭南窗寄托傲世的情怀,环视小屋也容易使人心绪安宁。

每天在庭园散步很有乐趣,尽管有大门却时常关闭。

拄着拐杖各处走动,随意休息,不时地举目眺望那远处的烟云。

云彩无意飘出山巅,鸟儿飞倦了,也知归林。

斜晖渐渐地暗下来,即将隐入西山,我用手抚摸着孤松而流连忘返。

回去吧!让我谢绝与世俗的交游。

世俗既然同我的志向不合,我还出去追求什么!亲戚间的知心话能使人快乐,独自弹琴读书也足以消愁解闷。

必修五语文逍遥游原文及翻译

必修五语文逍遥游原文及翻译

必修五语文逍遥游原文及翻译学问不是才智,只有学习也不能达到才智的境界。

才智必需是学问与事实的相辅相成,才智使你感到学无止境,虚怀若谷。

下面给大家带来一些关于必修五语文逍遥游原文及翻译,盼望对大家有所关心。

逍遥游(节选)先秦:庄周北冥有鱼,其名为鲲。

鲲之大,不知其几千里也。

化而为鸟,其名为鹏。

鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。

是鸟也,海运则将徙于南冥。

南冥者,天池也。

《齐谐》者,志怪者也。

《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。

”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。

天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。

且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。

覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。

风之积也不厚,则其负大翼也无力。

故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。

蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果真;适百里者,宿舂粮,适千里者,三月聚粮。

之二虫又何知?(抢榆枋一作:枪榆枋)小知不及大知,小年不及大年。

奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。

楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋。

上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。

此大年也。

而彭祖乃今以久特闻,众人匹之。

不亦悲乎!汤之问棘也是已:“穷发之北,有冥海者,天池也。

有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。

有鸟焉,其名为鹏。

背若泰山,翼若垂天之云。

抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。

斥鴳笑之曰:‘彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,飞翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。

而彼且奚适也?’”此小大之辩也。

故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。

而宋荣子犹然笑之。

且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。

人教版高二语文必修五文言文整理翻译

人教版高二语文必修五文言文整理翻译

人教版高二语文必修五文言文整理翻译
至微至陋:卑贱到不值一提
无以至今日:我如果没有祖母,就没有今天的样子
不韦迁蜀,世传《吕览:吕不韦贬蜀后《吕览》才流布于世。

传以示美人及左右:把宝璧传递给姬jī妾和左右侍臣观赏
师者,所以传道授业解惑也:老师是用来传播道理教授课业和解答疑惑的。

六艺经传皆通习之:六经的经文和传文都普遍学习了
亦不能为五百人立传:,也不能给(田横所带领的)五百人(都)写下传记。

故名曰寤生:庄公脚在前倒生下来,使姜氏受了惊吓所以取名叫'窹生',
则病日笃:可是祖母刘氏的病情却日渐严重
猥以微贱:猥,辱,自谦之辞。

以:介词,凭借。

微贱:形容词作名词,卑贱低微的身份。

整句译为:我凭借卑贱低微的身份距关,毋内诸侯:距,同据.占据内,同纳.使其入. 毋,不要,守住函谷关,不要放诸侯进来,
请京,使居之,谓之京城大叔。

::武姜便请求封给京邑,庄公答应了,让他住在那里,称他为京城太叔。

稽其成败兴坏之纪:考察它成功与失败,兴盛和衰败的规律
无以终余年:无法度过她的余生
至于成立:一直到成人自立
九岁不行:九岁时还不会行走
备他盗之出入与非常也:(我)派遣将士守卫关口是为了防止强盗的出入和其他非常事件的发生啊!
而世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远:,世界上奇妙雄伟壮丽怪异的不同寻常的景象,常常在那艰险,偏远人们很少到达的地方。

比好游者尚不能十一:比起那些喜欢游险的人来,大概还不足十分之一。

高中必修五文言文加翻译

高中必修五文言文加翻译

晋献公灭虢,虢公丑奔翟。

其大夫里克、邴郑相与谋曰:“吾君少而好兵,师多丧,吾闻之,国君再辱,其大夫必叛。

吾君其辱矣!”邴郑曰:“事未可知也。

”里克曰:“吾闻之,一介不以与人,一介不以取人。

吾岂不以国城与人哉?其与国城,将焉出矣?”邴郑曰:“君骄,其臣必诈。

君不察故也。

不如吾与里克之难。

”里克曰:“吾与邴郑,君之良臣也,我请杀之,君必喜而听我。

是我独擅国也。

难将作矣,吾不逃死,将焉出矣?”邴郑曰:“善。

”乃相与入见,曰:“请辟左右,愿与君言。

”公曰:“何言?”对曰:“吾君少,国家多难,邻国图之,群臣不佞,弗及此。

为人臣者,不安其位而患其君之难,若使吾君不患其难,吾将安所仰乎?”公曰:“善。

二子姑退,吾将思之。

”邴郑出,里克入,曰:“夫君人者,将以安百姓也。

百姓不安,何为君?且夫城,吾大夫之所筑也,吾不敢专焉。

”公曰:“善。

吾亦思之。

”里克出,闻邴郑在公所,怒,使邴郑出,曰:“公知我矣!”邴郑出,曰:“吾知公也!”里克、邴郑相与入谓公曰:“我二人者,君之良臣也,无有罪,君何故欲杀之?”公曰:“无有罪。

吾私之。

”里克曰:“吾闻之,‘君举必书’,书而不法,后之人何观?”公曰:“吾将改之。

”对曰:“君若改之,则臣请免于戍,请辞以就外事。

”公曰:“不可。

”二人对曰:“臣闻之,‘君人者,共己以听于神明。

’夫神明有怒,与人同。

是人也,求媚于神,而为之主,将以求福于民也。

今君弃德,其如神何?将安用之?”公曰:“善。

”乃皆免于戍。

晋献公灭掉虢国,虢公丑逃奔到翟国。

虢国的大夫里克和邴郑商量说:“我国的国君年纪轻,却好战,军队屡次丧师,我听说,国君如果再受侮辱,他的大臣一定会叛变。

我国的国君大概已经受到侮辱了。

”邴郑说:“事情的发展还不可知。

”里克说:“我听说,不把一根丝线送给别人,也不拿一根丝线去换取别人。

我难道不可以用我国的城池送给别人吗?如果送给别人城池,那么我们还能从哪里得到呢?”邴郑说:“国君骄横,他的大臣一定欺诈。

必修五语文文言文及翻译

必修五语文文言文及翻译

原文:孟子谓告子曰:“子不知夫水与智者?源泉混混,不舍昼夜,盈科而后进,放乎四海。

有本者如是,是之谓建本。

君子也。

性犹水也,接触而流,习矣而不察也,则与愚同类也。

故君子必自反也,然后能自强也。

故曰:‘人之所以异于禽兽者几希,庶几之谓乎?’”孟子曰:“君子之所以教者五:有如时雨化之者,有成德者;有达材者;有答问者;有私淑艾者。

此五者,君子之所以教也。

”曰:“君子之教,喻也;道而弗牵,强而弗抑,开而弗达。

道而弗牵则和,强而弗抑则易,开而弗达则思。

和、易、以思,可谓善喻也已矣。

”曰:“君子有三乐,而王天下不与存焉。

父母俱存,兄弟无故,一乐也;仰不愧于天,俯不怍于人,二乐也;得天下英才而教育之,三乐也。

君子有三乐,而王天下不与存焉。

”曰:“君子有三变:望之不似人者,听其言也似人也;远之则不闻其言,近之而不见其礼也;知其有礼也,拜而问之,进退有度,左右有宜。

故君子之容,整然而常庄。

”曰:“君子不以言举人,不以人废言。

其独贤者与?岂贤者而后仁乎?仁者安仁,知者利仁。

”曰:“孟子,鲁人也,居齐。

有辨士焉,曰景春。

景春曰:‘孟子之似孔丘,犹是也。

’孟子不悦。

曰:‘天下之言,岂曰“非孔即孟”哉?是邪非邪?’景春曰:‘然。

天下之言,岂曰“非孔即孟”哉?’孟子曰:‘天下之言,不归杨,则归墨。

杨氏为我,是无君也;墨氏兼爱,是无父也。

无父无君,是禽兽也。

夫子之不辟杨、墨,若辟杨、墨,则是同禽兽也。

今天下之言,不归杨,则归墨,杨、墨之道不息,孔子之道不著,是邪非邪?’”翻译:孟子对告子说:“您不知道那水和智慧的关系吗?源头的水滚滚流淌,白天黑夜都不停息,注满洼地后才继续前进,最终流向大海。

有根本的人就像这样,这就是建立根本,这就是君子。

人的本性就像水一样,接触了就流动,习惯了却不知道去观察,那就和愚人没什么区别了。

所以君子一定要自我反省,然后才能自我加强。

所以说:‘人之所以与禽兽不同的地方,只是相差一点点罢了。

’”孟子说:“君子教育人的方式有五种:有像及时雨一样滋润人的,有成全德行的;有培养才能的;有解答疑问的;有以师道传承的。

人教版高中语文必修五文言文翻译

人教版高中语文必修五文言文翻译

格式人教版·高中语文必修五《回去来兮辞(并序)》我家境贫困,耕作田地不够用来供给自己(生活)。

孩子生了一房屋,米缸里没有积蓄的粮食,保持生活所需要的东西,(我也)没有获取它的方法。

亲戚朋友经常劝我出去做个小官,我自己也产生了这种念想,(但)求官又没有路子。

碰巧碰上有出使到外处去的事情,各地州郡长官都以珍爱人才为美德,我的叔父由于(看到)我贫困艰辛(就加以介绍),于是就被任命为小城的官吏。

在那时,战乱还没有暂停,心里害怕远地的差使。

彭泽县距离家乡只有一百里行程,公田收获的粮食足够酿酒之用,因此就请命要了下来。

(但)没几天,思念田园,就产生了回乡的念想。

为什么呢?(由于我的)本性痛快自然,不是勉强造作所能够改变的;饥冻诚然是亲自难过,但违犯自己本心(更会)使我碰到双重的伤心。

我以前做过一些事情,(但)都是为了口腹的需求而勉强驱遣自己;于是烦忧得愤懑不已,感觉自己特别有愧于一世的志愿。

但仍是想等到秋收今后,就整理行装连夜走开。

(可是)不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,我心情沉痛,希望立刻就去奔丧,于是就自己弃官辞职了。

从秋八月到冬季,在官位上做了八十多天。

趁着这件事情来抒发自己心里的情谊,写了篇文章命名为《回去来兮》。

时在乙巳年十一月。

1回去吧,田园快要荒芜了,为什么还不回!既然自认为心志被形体所役使,又为什么伤心而单独伤悲?认识到过去的错误已不能挽救,知道了未来的事情尚可追回。

实在是误入迷路还不算太远,已经觉醒到今天“是”而昨天“非”。

归舟轻快地飞扬前进,细风逐渐地吹动着上衣。

向行人探询前面的道路,恨晨光仍是这样稍微迷离。

2看见家乡的陋屋,我快乐得往前直奔。

童仆欢喜地前来迎接,少儿迎候在家门。

庭院小路虽将荒芜,却喜园中松菊还存。

我拉着少儿走进内室,屋里摆着盛满酒的酒樽。

拿过酒壶酒杯来自斟自饮,看着庭院里的树枝真使我开颜。

靠着南窗寄望着我的傲世情怀,感觉身居陋室反而容易心安。

每天在园子里漫步自成乐趣,只管设有园门却经常闭关。

必修五文言文句子翻译答案

必修五文言文句子翻译答案

必修五课内翻译句子答案《陈情表》1.而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。

而祖母刘氏很早就疾病缠身,常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,从来就没有停止侍奉离开过她。

2.臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。

我很想遵从皇上的旨意立刻为国奔走效劳,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉又不见准许。

3.伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。

我想圣朝是以孝道来治理天下的,凡是故旧老人,尚且还受到怜惜养育,何况我的孤苦程度更为严重呢?4.愿陛下矜愍愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。

希望陛下能怜悯我愚昧至诚的心,满足臣下我一点小小的心愿,使祖母刘氏能够侥幸地保全她的余生。

5.臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。

臣下我怀着牛马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表以求闻达。

《项脊轩志》1.百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注,每移案,顾视无可置者。

这是已有上百年的老屋子,(屋顶墙上的)泥土从上边漏下来,雨水也往下流;每当移动书桌时,左看右看没有可以安放的地方。

2.妪每谓予曰:“某所,而母立于兹。

”老婆婆常常对我说:“这个地方,你母亲曾经站在这儿。

”3.比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎?”等到离开时,用手关上门,自言自语地说:“我们家读书长久没有得到功效,这孩子长大,就可以有指望了呀!”4.庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。

庭院中有一株枇杷树,是我妻子去世那年亲手种植的,现在已经高高挺立,枝叶繁茂像伞一样了。

《报任安书》1.曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务。

意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言。

往日承蒙您写信给我,教导我务必慎重地待人接物,并推荐贤能之士。

情意十分诚恳,似乎是抱怨我没有照你说的那样去做,而附和俗人的看法。

2.假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异?假使我受到法律制裁被处死刑,就像九头牛身上失去一根毛一样,跟蝼蚁(之死)有什么不同?3.古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。

必修五文言文原文及翻译

必修五文言文原文及翻译

陈情表臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。

生孩六月,慈父见背。

行年四岁,舅夺母志。

祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。

臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。

既无伯叔,终鲜兄弟;门衰祚薄,晚有儿息。

外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕独立,形影相吊。

而刘夙婴疾病,常在床蓐;臣侍汤药,未曾废离。

逮奉圣朝,沐浴清化。

前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。

臣以供养无主,辞不赴命。

诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。

猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。

臣具以表闻,辞不就职。

诏书切峻,责臣逋慢。

郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。

臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。

臣之进退,实为狼狈。

伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。

且臣少仕伪朝,历职郎署;本图宦达,不矜名节。

今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀!但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。

臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。

母孙二人,更相为命。

是以区区不能废远。

臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。

乌鸟私情,愿乞终养。

臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。

愿陛下矜愍愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。

臣生当陨首,死当结草。

臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。

【译文】臣李密言:臣子因命运不好,幼年时就遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了。

经过了四年,舅舅又逼迫母亲改了嫁。

我的奶奶刘氏,怜悯我从小丧父又多病消瘦,便亲自对我加以抚养。

臣子小的时候经常有病,九岁时还不会走路。

孤独无靠,一直到成家立业。

既没有叔叔伯伯,也没有哥哥弟弟,门庭衰微福气少,直到很晚才有了儿子。

在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照管门户的僮仆。

孤孤单单地自己生活,每天只有自己的身体和影子相互安慰。

而刘氏很早就疾病缠身,常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,从来就没有离开过她。

高中语文必修五文言文翻译

高中语文必修五文言文翻译

回去来兮辞序:我家境贫穷,种田植桑不够用来供应自己(生活)。

家中孩子好多,米缸里常常没有余粮,保持生活所需的东西,(我也)没有获得它的方法。

亲戚朋友多劝我出去做个职位较高的官,自己内心也欣然地产生了这类念想,但求官又没有路子。

碰巧碰上有出使到外处去的差使,各地州郡长官都以珍爱人材为美德,我的叔父因为(看到)我贫穷艰辛(就加以介绍),于是被委任为小城的官吏。

这时,战乱还没有停息,我内心惧怕远地的差使。

彭泽县距离家乡只有一百里行程,公田收获的粮食足够酿酒之用,所以就请命担当职务。

(可是,)没过几日,就产生了辞官回家的念想。

为何呢?(因为我的)天性爽快自然,不是做作牵强所能够改变的。

受饿受冻固然是迫切的事,但违反自己的天性(更会)使我身心都遇到难过。

我以前为官做事,(但)都是为了糊口生活而役使自己。

于是感觉烦忧不已,深感有愧于一生的志愿。

只想着等到庄稼成熟此后,就整理行装,在夜晚走开这里。

不久,嫁到程家的妹妹在武昌逝世,去吊祭的心情像骏马奔驰同样迫切,于是就自己弃官辞职了。

从中秋八月到冬天,在官位上做了八十多天。

因辞官而顺利了梦想,写了这篇文章,命名为《回去来兮》。

这时候正是乙巳年十一月。

正文:回去吧!田园将要荒凉,为何还不把家回?既然让自己的心志被躯壳所役使,为何还失落单独愁悲?我认识到过去的错误已经没法挽回,知道未来的事还来得及填补。

我的确走入了迷路但还不算很远,此刻已经觉醒到此刻归田是正确的,以前出仕是错误的。

船在水面上轻轻的飘扬着行进,微风渐渐吹着我的衣裳。

向行人探询前面的行程,遗憾的是天刚才放亮。

终于看到了自家横木为门的简陋房子,我快乐地向前飞驰。

佣人们欢欢欣喜地出来迎接,孩子们早就等待在门口。

院子里的小道已快要荒凉,松树和菊花却还保留。

携着幼儿走进屋内,美酒已经满觞。

我拿起酒壶酒杯自斟自饮,看着庭院中的树,现出快乐的容貌。

靠着南窗寄望傲然自得的心境,深感住在这小屋里反而简单安闲。

每日在园子里漫步成为乐趣, 房屋固然有门却常常紧关。

高二年级语文必修五文言文翻译

高二年级语文必修五文言文翻译

精心整理高二年级语文必修五文言文翻译高二语文必修五文言文翻译:《滕王阁序》这里是过去的豫章郡,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。

以三江为衣襟,以时当九月,秋高气爽。

积水消尽,潭水清澈,天空凝结着淡淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。

在高高的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景。

来到昔日帝子的长洲,找到仙人居住过的宫殿。

这里山峦重叠,青翠的山峰耸入云霄。

凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地面。

白鹤,野鸭停息的小洲,极尽岛屿的纡曲回环之势,雅浩的宫殿,跟起伏的山峦配合有致。

推开雕花的阁门,俯视彩饰的屋脊,山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人惊讶。

遍地是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的富贵人家。

舸舰塞满这四种重难以越过,有谁同情不得志的人?萍水偶尔相逢,大家都是异乡之客.怀念着君王的宫门,但却不被召见,什么时候才能够去侍奉君王呢?呵,各人的时机不同,人生的命运多有不顺。

冯唐容易衰老,李广难得封侯。

使贾谊遭受委屈,贬于长沙,并不是没有圣明的君主,使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,难道不是政治昌明的时代?只不过由于君子安于贫贱,通达的人知道自己的命运罢了。

年纪虽然老了,但志气应当更加旺盛,怎能在白头时改变心情?境遇虽然困苦,但节操应当更加坚定,决不能抛弃自己的凌云壮志。

即使喝了贪泉的水,心境依然清爽廉洁;即使身处于干涸的主辙中,胸怀依然开朗愉快。

北海虽然迹,石崇的梓泽也变成了废墟。

承蒙这个宴会的恩赐,让我临别时作了这一篇序文,至于登高作赋,这只有指望在座诸公了。

我只是冒昧地尽我微薄的心意,作了短短的引言。

在座诸位都按各自分到的韵字赋诗,我已写成了四韵八句。

请在座诸位施展潘岳,陆机一样的才笔,各自谱写瑰丽的诗篇吧!高二语文必修五文言文翻译:《归去来兮辞(并序)》我家境贫困,耕种田地不够用来供给自己(生活)。

孩子生了一屋子,米缸里没有储存的粮食,维持生活所需要的东西,(我也)没有得(就(更会)不久,这件事情来抒发自己心里的情意,写了篇文章命名为《归去来兮》。

必修五翻译及答案

必修五翻译及答案

必修五翻译及答案《归去来兮辞并序》1.生生所资,未见其术。

米缸里经常没有存粮,找不到维持生计的办法2.悟已往之不谏,知来者之可追我觉悟到过去做错的已经无法挽回,但知道未来的却还来得及弥补。

3.实迷途其未远,觉今是而昨非我确实已走入迷途但还不是太远,现在已经觉悟了如今归田是对的,以前出仕是错的。

4.舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。

船在水中轻快地飘荡前进,微风吹动着我的衣裳5.问征夫以前路,恨晨光之熹微。

向行人询问前面的路程,只恨晨光朦胧,天还不亮。

6.倚南窗以寄傲,审容膝之易安。

身体依靠著南面的窗户寄托自己傲岸的情怀,深深感到简陋狭小的居室也可以使人安乐满足7.园日涉以成趣,门虽设而常关每天到园子里散散步,自有乐趣,屋子虽然有门却经常关着8.云无心以出岫,鸟倦飞而知还。

云气自然而然地从山洞飘浮而出,倦飞的鸟儿也知道自己回巢中。

9.景翳翳以将入,扶孤松而盘桓。

日光慢慢阴暗下去太阳快要落山了,我还抚摩著独立的松树徘徊著不愿离开。

10.引壶觞以自酌,眄(斜视,此指随便看看)庭柯以怡颜。

端起酒壶来自斟自酌,看著院子里的树木使人感到非常愉快。

11.策扶老以流憩,时矫首而遐观。

拄着手杖到处游息,有时抬起头来向远处眺望。

12.或命巾车,或棹孤舟。

有时乘了有篷帘的小车,有时用桨划了一条小船13.善万物之得时,感吾生之行休。

我真羡慕自然界万物正生机勃勃,感叹自己的生命即将终止。

14.悦亲戚之情话,乐琴书以消忧跟亲人们说说知心话儿使人心情愉快,弹琴读书又能够消愁解忧。

15.木欣欣以向荣,泉涓涓而始流树木欣欣向荣地生长,泉水缓缓地流动。

16.胡为乎遑遑欲何之〔遑(huáng)遑:心神不定的样子。

何之:到哪里去。

〕?为什么心神不定还想去什么地方?17.聊乘化以归尽〔乘化:随顺著大自然的运转变化。

归尽:归向死亡〕,乐夫天命复奚疑?姑且顺应造化了结一生,以天命为乐,还有什么犹豫彷徨?《滕王阁序》1.物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。

高中人教版语文必修5课内文言文《归去》《滕王》《逍遥游》《陈情表》词语解释及句子翻译答案

高中人教版语文必修5课内文言文《归去》《滕王》《逍遥游》《陈情表》词语解释及句子翻译答案
5. 归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉 求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。翻译:回去吧,让我同 外界断绝交游。既然世俗与我乖违相悖,我还驾车出游有什 么可求?亲戚间说说知心话儿叫人心情欢悦,抚琴读书可藉 以解闷消愁。
饮酒
结庐在人境, 而无车马喧。 问君何能尔? 心远地自偏。 采菊东篱下, 悠然见南山。 山气日夕佳, 飞鸟相与还。 此中有真意, 欲辨已忘言。
千百年来,《归去来兮辞》受到人们的 高度评价。北宋文坛领袖欧阳修曾说: “晋无文章,惟陶渊明《归去来》一篇而 已。”(《东坡题跋》卷一引)敬服之情, 无以复加。而《归去来兮辞》确实是在艺 术上精心撰写、刻意求工的力作。
ห้องสมุดไป่ตู้
已矣乎!寓(寄托)形宇内复几时! 曷(为什么)不委(随从顺从)心任去留? 胡为乎遑遑(心神不定的样子)欲何之 (到)?富贵非吾愿,帝乡(仙境)不可 期(期望,期求)。怀良辰以孤往,或植 杖而耘(除草)耔(培苗)。登东皋以舒 啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫 天命复奚疑(姑且顺随自然的变化来度到 生命的尽头,乐天安命,还有什么可疑虑 的呢)?
乃(于是,然后)瞻衡宇,载欣载奔(一边 高兴一边奔跑)。僮仆欢迎,稚子候门。三径 (庭院里的小路)就荒,松菊犹存。携幼入室, 有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄(斜视,随便看) 庭柯以怡(使愉快)颜。倚南窗以寄傲,审容 膝之易安(依靠南窗寄托傲然自得的心境,知 道住在仅能容膝的小屋容易安身)。园日涉 (走)以成趣,门虽设而常关。策(拄着)扶 老以流憩,时矫(举)首而遐观。云无心以出 岫(泛指山峰),鸟倦飞而知还。景(日光) 翳翳以将入,抚孤松而盘桓(徘徊)。
高中语文必修5
文言文词语解释句子翻 译训练
杨振文
归去来兮辞
陶渊明

苏教版必修五文言文翻译教师版

苏教版必修五文言文翻译教师版

高二语文假期作业(文言文翻译)教师版1.生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。

刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了。

经过了四年,舅父逼母亲改嫁。

2.外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕独立,形影相吊。

在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照应门户的童仆。

生活孤单没有依靠,每天只有自己的身体和影子相互安慰。

3. 愿陛下矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。

希望陛下能怜悯我愚昧诚心,请允许我完成臣下一点小小的心愿,或许祖母刘氏能够侥幸地保全她的余生。

4. 诏书切峻,责臣逋慢。

但是诏书急切严峻,责备我逃避命令,有意拖延,态度傲慢。

5. 母、孙二人,更相为命,是以区区不能废远。

我们祖孙二人,互相依靠而维持生命,因此我的内心不愿废止奉养,远离祖母。

6. 臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。

我的辛酸苦楚,并不仅仅被蜀地的百姓及益州、梁州的长官所亲眼目睹、内心明白,连天地神明也都看得清清楚楚。

7. 伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。

我俯伏思量晋朝是用孝道来治理天下的,凡是年老而德高的旧臣,尚且还受到怜悯养育,何况我的孤苦程度更为严重呢。

8. 且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。

况且我年轻的时候曾经做过蜀汉的官,担任过郎官职务,本来就希望做官显达,并不顾惜名声节操。

9.又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。

我在庭院里随意地种上兰花、桂树、竹子等草木,往日的栏杆,也增加了新的光彩。

9. 三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。

农历十五的夜晚,明月高悬,照亮半截墙壁,桂树的影子交杂错落,微风吹过影子摇动,可爱极了。

10. 百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视,无可置者。

这座百年老屋,(屋顶墙上的)泥土从上边漏下来,积聚的流水一直往下流淌;我每次动书桌,环视四周没有可以安置桌案的地方。

11. 迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。

翻译文言文考试题及答案

翻译文言文考试题及答案

翻译文言文考试题及答案一、将下列文言文翻译成现代汉语。

1. 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”答案:孔子说:“学习了知识之后,又按时去复习它,不也是很高兴的吗?有志同道合的朋友从远方来,不也是很高兴的吗?别人不了解我,我却不生气,不也是君子吗?”2. 孟子曰:“天时不如地利,地利不如人和。

”答案:孟子说:“天气的变化不如地理的优势,地理的优势不如人们团结一致。

”3. 庄子曰:“吾生也有涯,而知也无涯。

”答案:庄子说:“我的生命是有限的,但知识是无限的。

”4. 韩愈《师说》:“古之学者必有师。

师者,所以传道受业解惑也。

”答案:韩愈在《师说》中说:“古代学习的人一定有老师。

老师,是用来传授道理、教授学业、解答疑惑的人。

”5. 王安石《游褒禅山记》:“世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉。

”答案:王安石在《游褒禅山记》中说:“世界上奇妙、宏伟、不同寻常的景象,常常存在于险峻遥远的地方,而人们很少到达那里。

”二、阅读下列文言文,回答问题。

《岳阳楼记》范仲淹庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。

越明年,政通人和,百废俱兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上;属予作文以记之。

予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。

衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千。

此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。

然则北通巫峡,南极瑶池,抚绥四方,观行天下之民,多会于此,览物之情,得无异乎?若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。

登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。

而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱皆忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。

必修五课内文言文翻译练习

必修五课内文言文翻译练习

一、归去来兮辞.并序余家贫,耕植不足以自给。

幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。

亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。

会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。

于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。

故便求之。

及少日,眷然有归欤之情。

何则?质性自然,非矫厉所得。

饥冻虽切,违己交病。

尝从人事,皆口腹自役。

于是怅然慷慨,深愧平生之志。

犹望一稔,当敛裳宵逝。

寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。

仲秋至冬,在官八十余日。

因事顺心,命篇曰《归去来兮》。

归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。

实迷途其未远,觉今是而昨非。

舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。

问征夫以前路,恨晨光之熹微。

乃瞻衡宇,载欣载奔。

僮仆欢迎,稚子候门。

三径就荒,松菊犹存。

携幼入室,有酒盈樽。

引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。

倚南窗以寄傲,审容膝之易安。

园日涉以成趣,门虽设而常关。

策扶老以流憩,时矫首而遐观。

云无心以出岫,鸟倦飞而知还。

景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。

归去来兮,请息交以绝游。

世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。

农人告余以春及,将有事于西畴。

或命巾车,或棹孤舟。

既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。

木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。

善万物之得时,感吾生之行休。

已矣乎!寓形宇内复几时?曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。

怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。

登东皋以舒啸,临清流而赋诗。

聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!二、滕王阁序豫章故郡,洪都新府。

星分翼轸,地接衡庐。

襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。

物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下美。

都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。

十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。

腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。

家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。

时维九月,序属三秋。

潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

必修五文言文句子翻译《归去来兮辞》1.既自以心为形役,奚惆怅而独悲!2.悟已往之不谏,知来者之可追。

实迷途其未远,觉今是而昨非。

3.引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。

倚南窗以寄傲,审容膝之易安。

园日涉以成趣。

4.策扶老以流憩,时矫首而遐观。

5.云无心以出岫,鸟倦飞而知还。

景翳翳以将入,扶孤松而盘桓。

6.归去来兮,请息交以绝游。

世与我而相违,复驾言兮焉求?7.悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。

8.善万物之得时,感吾生之行休。

9.寓形宇内复几时,曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?10.聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑?11.尝从人事,皆口腹自役。

12.耕植不足以自给13.问征夫以前路,恨晨光之熹微。

14.农人告余以春及,将有事于西畴。

15.情在骏奔16.或棹孤舟17.乃瞻衡宇,载欣载奔。

《滕王阁序》1.天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。

2.老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。

3.北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。

4.闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳。

5.俨骖騑于上路,访风景于崇阿6.屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?7.雄州雾列,俊采星驰。

8.潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。

9.层峦耸翠,上出重霄10.爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。

11.兰亭已矣,梓泽丘墟。

12.望长安于日下,目吴会于云间。

13.鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。

宾主尽东南之美怀帝阍而不见,奉宣室以何年?渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

18.钟期既遇,奏流水以何惭? 腾蛟起凤,孟学士之词宗 四美具,二难并21.舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。

《逍遥游》1.齐谐者,志怪者也。

2.天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪? 3.水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。

野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。

4.背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。

5.奚以之九万里而南为?6.适莽苍者,三餐而反,腹犹果然。

7.小知不及大知,小年不及大年。

奚以知其然也?8.故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。

9.且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。

10.彼于致福者,未数数然也。

此虽免乎行,犹有所待者也。

若夫乘天地之正,而御六气之辨,以游无穷者,彼且恶乎待哉?11.之二虫又何知怒而飞,其翼若垂天之云。

此小大之辩也。

我腾跃而上,不过数仞而下。

翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。

15.彼且奚适也?且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。

覆杯水与坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。

17.至人无己,神人无功,圣人无名。

《陈情表》1.祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。

臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。

2.既无伯叔,终鲜兄弟;门衰祚薄,晚有儿息。

3.外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮;茕茕孑立,形影相吊。

而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。

4.诏书特下,拜臣郎中。

寻蒙国恩,除臣洗马。

猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。

臣具以表闻,辞不就职。

5.诏书切峻,责臣逋慢。

郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火6.臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。

臣之进退,实为狼狈。

7.逮奉圣朝,沐浴清化。

前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。

8.今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀!9.臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。

10.但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。

臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。

母,孙二人,更相为命,是以区区不能废远。

11.愿陛下矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。

臣生当陨首,死当结草。

臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。

12.伏惟圣朝以孝治天下。

凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。

且臣少侍伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。

13.臣以险衅,夙遭闵凶。

生孩六月,慈父见背。

必修五文言文句子翻译《归去来兮辞》1.既自以心为形役,奚惆怅而独悲!既然让自己的心灵被形体役使,又为什么惆怅而独自伤悲?2.悟已往之不谏,知来者之可追。

实迷途其未远,觉今是而昨非。

认识到过去的事已经无法挽回,知道未来的事还可以补救。

我确实误入迷途还不算远,已觉悟到现在的做法是对的而曾经的行为是错的。

3.引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。

倚南窗以寄傲,审容膝之易安。

园日涉以成趣。

端起酒壶酒杯来自斟自酌,看着院子里的树木,感觉很愉快。

倚靠着南窗来寄托傲然自得的的情怀,觉得住在简陋的小屋里反而容易心安。

每天在园中散步,成为乐趣。

4.策扶老以流憩,时矫首而遐观。

拄着拐杖出去走走,随时随地休息,时时抬起头向远处看看。

5.云无心以出岫,鸟倦飞而知还。

景翳翳以将入,扶孤松而盘桓。

云烟自然而然地从山洞飘出,鸟儿飞倦了也知道回还。

日光渐暗太阳将快要下山,我抚摸着孤松而流连忘返。

6.归去来兮,请息交以绝游。

世与我而相违,复驾言兮焉求?回来吧,我要跟世俗之人断绝交游。

既然世俗与我乖违相悖,我还驾车出游有什么可求?7.悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。

以亲戚间的知心话为愉快,以弹琴读书为乐来消除忧愁。

8.善万物之得时,感吾生之行休。

寄身于天地之间还能有多少时候,何不随心所欲地听凭生死呢?为什么还要遑遑不安想去哪里?10.聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑?姑且顺着自然的变化,度到生命的尽头,乐天安命还有什么值得怀疑!11.尝从人事,皆口腹自役。

曾经出仕,都是为了谋生糊口而役使自己。

12.耕植不足以自给耕田植桑不能供给自己的生活。

13.问征夫以前路,恨晨光之熹微。

向行人问前面的路程,遗憾天刚刚亮。

14.农人告余以春及,将有事于西畴。

农人把春天到的事告诉我,将要到西边的田里春耕。

15.情在骏奔去吊丧的心情像骏马奔腾一样急迫16.或棹孤舟有时划着一只小船。

17.乃瞻衡宇,载欣载奔。

终于看到自己的家门,我高兴地向前飞奔。

《滕王阁序》1.天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。

天高地远,感到宇宙的无边无际;兴致已尽,悲随之来,认识到事物的兴衰成败有定数。

向。

3.北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。

驾着车在高高的道路上前行,在高大的山陵中访求风景6.屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?使贾谊遭受委屈,贬于长沙,并不是没有圣明的君主;使梁鸿逃到海边,难道不是在政治昌明的时代雄伟的洪州城,房屋像雾一般罗列,英俊的人才,像繁星一样地活跃。

8.潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。

积水消尽,潭水清澈,天空凝结着淡淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。

9.层峦耸翠,上出重霄白鹤,野鸭停息的小洲,极尽岛屿的纡曲回环之势。

14.襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。

既然已经遇到了钟子期,就弹奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?19.腾蛟起凤,孟学士之词宗(音乐与饮食,文章和言语)这四种美好的事物都已经齐备,(良辰美景,赏心乐事)这两个难得的条件也凑合在一起了。

21.舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。

1.齐谐者,志怪者也。

《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书。

2.天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?天色深蓝,是它真正的颜色呢,还是高旷辽远而没法看到它的尽头呢?3.水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。

野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。

振翼拍水,激起三千里的波涛,乘着旋风环旋飞上几万里的高空,凭借着六月的大风才能离开。

山中的雾气,空中的尘埃,都是生物用气息相吹拂的结果。

4.背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。

背负青天而没有什么力量能够阻遏它了,然后才计划飞到南方去。

5.奚以之九万里而南为?哪里用飞到九万里的高处再往南去呢?6.适莽苍者,三餐而反,腹犹果然。

到近郊野林去,带上三餐就可以往返,肚子还是饱饱的。

7.小知不及大知,小年不及大年。

奚以知其然也?小的智慧比不上大的智慧,短的寿命比不上长的寿命。

凭什么知道是这样的呢?8.故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。

所以才智能胜任一官之职,善行能联合一乡之人,品德可以使一位君主满意,能力使一国的人信任的人,他们看待自己,也是这样的。

9.且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。

况且世人都称赞他,他却并不因此而更加奋勉。

世人都指责他,他却不因此而更加沮丧,认清我与物的分际,辨明荣辱的界限,至此而止。

10.彼于致福者,未数数然也。

此虽免乎行,犹有所待者也。

若夫乘天地之正,而御六气之辨,以游无穷者,彼且恶乎待哉?列子对于招福的事,没有拼命追求。

他这样做虽免除了行走的劳苦,可还是有所依靠。

如果能顺应天再说水汇积不深,它负载大船就没有力量。

在堂上的低洼处倒一杯水,那么只能拿芥草作舟,而搁置杯子就着地了,这是因为水太浅而船太大了。

17.至人无己,神人无功,圣人无名。

道德修养最高的人能够忘掉自我而顺应万物,修养达到神化境界的人不求功利,思想修养臻于完美的人从不去追求名誉和地位。

《陈情表》人自立。

2.既无伯叔,终鲜兄弟;门衰祚薄,晚有儿息。

既没有叔叔伯伯,也没有哥哥弟弟,门庭衰微福分浅薄,很晚才有儿子。

3.外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮;茕茕孑立,形影相吊。

而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。

在外面没有什么近亲,在家里没有照应门户的童仆。

生活孤单没有依靠,只有自己的身体和影子互相安慰。

而祖母刘氏很早就被疾病所缠绕,经常卧病在床,我侍奉饮食医药,从来没有离开过她。

4.诏书特下,拜臣郎中。

寻蒙国恩,除臣洗马。

猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。

臣具以表闻,辞不就职。

朝廷又特地颁下诏书,任命我为郎中。

不久又蒙受国家恩命,任命我为太子洗马。

像我这样出身微贱地位卑下的人,担当侍奉太子的职务,这实在不是我杀身捐躯所能报答朝廷的。

我将以上苦衷上表报告,加以辞谢不去就职。

5.诏书切峻,责臣逋慢。

郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火诏书急切严峻,责备我逃避命令,有意拖延,怠慢上命。

郡县长官催促我立刻上路;州官登门督促,比流星坠落还要急迫。

6.臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。

臣之进退,实为狼狈。

我想手捧诏书马上赴京就职,但是刘氏的病情一天比一天严重;想姑且迁就私情,但是报告申诉又不被允许。

我现在是进退两难,处境狼狈不堪。

7.逮奉圣朝,沐浴清化。

前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。

到了晋朝建立,我蒙受着清明的政治教化。

起初太守逵举荐我为孝廉,后来刺史荣又推举我为优秀人才。

8.今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀!现在我是卑贱的亡国俘虏,十分卑微浅陋,受到过分的提拔,恩宠优厚,怎么敢犹豫不决,有非分的企求呢?9.臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。

相关文档
最新文档