2017文言文复习之翻译导学案

合集下载

文言文翻译(学生)

文言文翻译(学生)

译文:位卑则足羞,官盛则近谀。

译文:巫医、乐师、百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!译文:少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。

译文:纵一苇之所如,凌万顷之茫然。

译文:舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。

译文:寄蜉蝣与天地,渺沧海之一粟。

译文:酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?译文:较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍。

译文:则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

译文:燕、赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

译文:则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

译文:以赂秦之地封天下之谋臣,以事秦之心礼天下之奇才。

译文:苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

译文:长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?译文:燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,摽掠其人,倚叠如山。

译文:鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。

译文:戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!译文:后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。

译文:既无伯叔,终鲜兄弟;门衰祚薄,晚有儿息。

译文:臣欲奉召奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。

译文:天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?译文:背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。

译文:故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也亦若此矣。

译文:若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉!译文:仰观宇宙之大,俯察品类之盛。

译文:固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。

译文:填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。

译文:谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。

译文:内立法度,务耕织,修守战之具,外连横而斗诸侯。

译文:于是秦人拱手而取西河之外。

译文:均之二策,宁许以负秦曲。

译文:计未定,求人可使报秦者,未得。

译文:相如素贱人,吾羞,不忍为之下!译文:视事三年,上书乞骸骨。

译文:。

文言翻译导学案

文言翻译导学案

文言文翻译专项复习导学案陈爱华【学习目标】1通过合作探究,总结高考文言句子翻译的方法技巧。

2.通过课堂练习,明确得分点,提高翻译题的答题能力。

【学习重难点】⒈总结高考文言句子翻译的方法技巧。

⒉把握关键词句、特殊句式等,洞悉得分点。

【考纲要求】“古文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅。

要注意原文用词造句和表达方式的特点。

”其能力层级为B级。

【努力方向】⒈积累性的:关键词语(重要实词、虚词、通假字、古今异义词等)⒉规律性的:语法现象(词类活用、固定结构、特殊句式等)【学习过程】一、预习环节文言文翻译的标准翻译文言文的标准是信、达、雅(一)翻译下列句子,或比较下列句子理解什么是信、达"雅”(1)六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦:译文(2)以勇气闻于诸侯。

凭勇气闻名在诸侯国凭着勇气在诸侯中间闻名(3)曹公,豺虎也曹操是豺狼猛虎。

曹操是象豺狼猛虎一样(凶狠残暴)的人(1)信(2)达(3)雅二翻译的程序1、先读懂原文的大意,在此基础上结合上下文翻译句子。

2、分析原文句式的特点。

3、进行初步的字字落实的翻译,特别注意一些容易理解错的字和关键的字的翻译。

4、对文句中一些特殊情况(如各种修辞、文化常识、专有名词、习惯用语)的处理。

5、按照现代汉语的规范,将文言句子准确表达出来。

6、查对字词的落实,誊写到答案卷上\文言文翻译的原则:直译为主,意译为辅(二)翻译下列句子理解什么是直译和意译1至丹以荆卿为计,始速祸焉、2(视事)三年,上书乞(骸骨)。

3乃使蒙恬北筑长城而守(樊篱),却匈奴七百余里4有(席卷天下,包举宇内,囊括四海)之意,(并吞八荒)之心。

三、课堂探究,文言文翻译的方法翻译下列句子(注意加点字词),总结翻译方法和技巧。

第一组:1.赵惠文王十六年.......,廉颇..为赵将伐齐,大破之,取阳晋..,拜为上卿..,以勇气..闻于诸侯。

译文:2.得楚和氏璧...。

译文:第二组:战于长勺,公将鼓之.再拜献大将军足下昼夜勤作息。

文言文翻译方法导学案

文言文翻译方法导学案

《文言文翻译方法、技巧》导学案教学目标:1、掌握文言文翻译的原则、技巧。

2、通过翻译训练,让学生从中找出规律性的东西。

教学重点:掌握文言文翻译的基本方法、技巧。

教学过程:一、导入二、小试牛刀1、君何以知燕王?2、人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎?答案:三、翻译原则1、信:2、达:3、雅:小结:要做到“信”、“达”,就必须按照古代汉语中实词、虚词及特殊句式的使用特点一一对应地直译,必须增减的内容方可增减。

四、翻译方法(一)直译为主,意译为辅。

1、直译:所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。

要求原文字字在译文中有着落,译文字字在原文中有根据。

句式特点、风格力求和原文一致。

直译的好处是字字落实;不足之处是有时译句文意难懂,语句也不够通顺。

2、意译:所谓意译,是指根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文的意思,语句尽可能照顾原文词义。

意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。

意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。

其不足之处是有时原文不能字字落实。

如:原文:项王、项伯东向坐;亚父南向坐,——亚父者,范增也;沛公北向坐;张良西向侍。

直译:意译:小结:从高考的特点与考查所要达到的目的出发,文言文的翻译应当采用以直译为主的方式,意译只能是一种辅助的手段。

直译不便表达意思时再采用意译。

(二)注意采分点1、注意通假现象2、注意一词多义3、注意词类活用4、注意古今异义5、注意特殊句式6、注意古代文化常识7、注意偏义同义复词现象五、翻译技巧1、加字法:文言文单音词多,翻译时应逐字对照。

在文言单音节词之前或之后加字,使之成为表达准确、符合现代汉语规范的复音节词或短语。

(1)亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。

(2)当是时也,商君佐之。

(3)乃使蒙恬北筑长城而守藩篱。

2、解释法:也叫“对译法”,即对某个词怎样解释就怎样翻译。

2017高考文言文翻译专题导学案(教师)

2017高考文言文翻译专题导学案(教师)

高考文言文翻译专题导学案(共两课时)(教师版)第一课时一、学习目标1,了解高考文言文翻译题的基本要求。

2,通过课文中的例句掌握文言文翻译的基本方法。

3,利用掌握的方法解决课外的文言语句的翻译中出现的问题。

二、考点解读及应对方法(一)考点解读:《考纲》明确指出:“理解并翻译文中的句子,能力层级为B。

”所谓“理解”,是说能正确领会文章的内容,正确理解文意、文句;所谓“翻译”,是说能用现代汉语把古人文章的内容准确传达出来;所谓“文中”,是说试卷所给你的“那篇文章当中”,要求翻译的句子就从中产生,文中所有的语言现象都在“理解”之列。

正确理解文中的句子,用现代汉语的词汇和语法来准确翻译所提供的文言语句,做到文通字顺,简明规范,畅达流利,文句优美。

所给译句的特点:1、句中有关键或难点实词。

2、句中有一词多义现象。

3、句中有词类活用现象。

5、句式与现代汉语有异。

6、句子的语气有特点。

7、属于复句,内部有一定层次关系。

(二)那么,如何正确理解并翻译文言语句呢?首先,要明白所给译句的特点:1、句中有关键或难点实词。

2、句中有一词多义现象。

3、句中有词类活用现象。

5、句式与现代汉语有异。

6、句子的语气有特点。

7、属于复句,内部有一定层次关系。

其次,要认识翻译的标准:信、达、雅。

1、所谓“信”,就是译文必须准确,必须忠实地表达原文的意思,不走样,不漏译,不错译,不能以翻译者本人的意思来改变或替代原文的意思。

这是古文今译的最基本、最重要的标准。

为了做到“信”,必须正确地理解原文,真正读懂读通,搞清原文每一个字、词、句的含义和每一种语法现象。

例如:2、所谓“达”,就是译文必须通顺、晓畅,无语病,必须以规范的现代汉语表达,不能用似通非通、半文半白的语言表述。

这也是古文今译的基本标准。

为了做到“达”,必须在正确地理解原文的基础上,认真组织词句进行翻译。

3、所谓“雅”,就是在“信”、“达”的基础上,讲究修辞文采,使译文的语言典雅优美,并能反映原文的语体风格。

文言文翻译导学案(学生版)

文言文翻译导学案(学生版)

文言文翻译导学案班别:姓名:组别:学号:范文:徐石麒,字宝摩,号虞求,嘉兴人。

天启壬戌进士,授工部主事。

御史黄尊素坐忤魏忠贤,下狱。

石麒为尽力,忠贤怒,诬以赃私,削其籍。

崇祯中,起官南京;历十二年,始入为通政司,升刑部侍郎、署部事。

时帝以刑威驭下,法官引律大抵深文①;石麒多所平反。

寻进尚书,论诛兵部尚书陈新甲。

后有熊、姜之狱,卒以执法去位。

江南立国,起右都御吏;未至,改吏部尚书。

再疏力辞,举郑三俊自代,不允。

乃入朝,即奏陈省庶官、慎破格、行久任、重名器、严起废、明保举、交堂廉七事;皆褒纳之。

石麒方以进贤退奸为任,而马士英、阮大铖植党树私,货贿公行,权倾中外;石麒时以祖宗之法裁之。

士英欲得侯封,讽司礼监韩赞周入言之,请加恩定策,五等延世。

石麒奏曰:“世宗以外藩入继,将封辅臣伯爵,而杨廷和、蒋冕谦不受。

今国耻未雪,诸臣遽列土自荣,不愧廷和等耶?且俟海内清晏之后,议之未晚。

”士英恶之,凡所上考选,少所称可。

先是,御史刘宗周矢公甄别,拟庄元辰等十三人为科道;士英庇其私人,更易殆半。

御史黄耳鼎、陆朗有物议②,石麒以例出之;朗急贿阉人内侍留用。

石麒愤甚,因发朗内通之罪;朗恚诋石麒,石麒遂称焱乞休。

无何,耳鼎亦两疏劾石麒,士英助之。

石麒益愤,因力请罢斥,卒引疾去。

去后以登极恩,加太子太保。

明年嘉都亡,石麒移居嘉兴城外,扁舟水宿。

及城守将破,至城下呼曰:“吾大臣,不可野死,当与城俱。

”复入居城中,朝服自缢死;时闰六月二十七日也。

僧真实藏之柜中,逾二旬始殓,颜色如生。

仆祖敏、李升从死。

闽中唐王立,谥“忠襄”。

石麒立朝刚方清介,值权奸用事,郁郁不得志。

中贵田成辈纳赂请属,皆拒不应,且疏劾之。

其博闻强识,尤长于国家典制。

性乐易爱人,与人言移日不倦。

下吏寒士有才者,汲引不遗余力。

①深文:谓制定或援用法律条文苛细严峻。

②物议:众人的议论,多指非议。

一、翻译方法指引:1.保留——凡是古今意义相同的词,以及专用名词,如国号、年号、帝号、官名、地名、人名、器物名、书名等都可以保留下来,不必变动。

《文言文翻译》导学案

《文言文翻译》导学案

《文言文翻译》导学案考纲要求:能阅读浅易的古代诗文。

理解并翻译文中的句子。

学习目标:通过文言文翻译五个步骤的训练,能准确的翻译常见的文言语段。

知识链接:(一)翻译的三原则——“信”、“达”、“雅”“信”是文言文翻译的最基本的要求。

“信”就是准确,不歪曲文意,不遗漏文字,不随意增减意思。

“达”是把文言文翻译成现代汉语的重要要求。

“达”就是通顺。

符合现代汉语的语法习惯,没有语病。

“雅”是文言文翻译的较高要求。

“雅”即有文采,译文要能表现出文体的特征,作者的风格。

(二)两个标准:⒈直译为主字字落实:忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余。

⒉意译为辅文从句顺:明白通顺,合乎现代汉语的表达习惯,没有语病。

(三)方法点拨:⒈直译即严格按照原文字句一一译出,竭力保留原文用词造句特点,力求表达方法一致。

⒉意译即按原文表达的大意来翻译,不拘泥于原文的字句。

(四)五个步骤:1.审:结合上下文通读,把握大意,揣摩出题者意图。

2.切:将译句以词为单位逐一切分开来,然后逐字翻译。

3.对译:留:人名、地名、官名、年号、庙号、特殊称谓等删:无实在意义的虚词换:有些文言词语随着时代的演变,词义发生较大的变化,翻译时,这些词语必须用现代汉语进行替换,无论如何不能拿古义视为今义。

调:对于特殊句式,将语序重新调整补:就是在翻译文言文省略句时,把原句中被省略的成分补充进去。

4.连:按现代汉语的语法习惯将逐一解释出来的词义连缀。

5.抄:按照翻译的要求,将草稿纸上的译句誊写在答卷上。

重点研讨:第一步:审结合材料通读句子,把握大意,审文言现象。

例1:其李将军之谓也。

研讨一:分析这句话中的“其”,“之”,“也”的用法,并翻译句子。

练习1:翻译下列句子。

1.舆薪之不见,为不用明焉。

(《齐桓晋文之事》)2.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

(《鸿门宴》)第二步:切:将译句以词为单位逐一切分开来,然后逐字翻译。

例2:寻从破元兵于滁州涧,从取和州,子兴授达镇抚。

文言文翻译导学案

文言文翻译导学案

文言文翻译导学案翻译下列句子,注意加黑字:1.赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。

2.得楚和氏璧。

3.师道之不传也久矣4.夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移。

5.盖忠臣执义,无有二心。

6.而山下皆石穴罅,不知其深浅。

(《石钟山记》7.非能水也,而绝江河。

8.其次剔毛发、婴金铁受辱9.余意其怨我甚,不敢以书相闻。

9.夫晋,何厌之有?10.计未定,求人可使报秦者,未得。

11.豫州今欲何至?12..甚矣汝之不惠!13.蚓无爪牙之利,筋骨之强。

14.永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;以啮(niè)人,无御之者。

15.不如因而厚遇之,使归赵。

16.私见张良,具告以事。

17.但以浓墨洒作巨点,淋漓满纸。

郭异之,持以白王。

19.乃使蒙恬北筑长城而守藩篱。

20.误落尘网中,一去三十年。

21.肉食者鄙,未能远谋。

22.意北亦尚可以口舌动也。

《指南录后序》23.沛公不胜杯杓,不能辞24.季氏将有事于颛臾。

(《论语》)25.今治水军八十万众,方与将军会猎于吴。

26.一旦山陵崩,长安君何以自托于赵?27.秦时明月汉时关。

28.将军百战死,壮士十年归。

29.通五经,贯六艺课内练习:1.一鼓作气,再而衰,三而竭。

2.寒暑易节,始一反焉。

3.肉食者谋之,又何间焉?4.苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯5.一食或尽粟一石。

6.加以官贪吏虐7.清荣峻茂,良多趣味。

8.昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。

17年真题在线:1、而曜好臧否人物,曜每言论,弘微常以它语乱之。

(5分)【新课标Ⅰ】2、后青州大蝗,侵入平原界辄死,岁屡有年,百姓歌之。

【新课标Ⅱ】3、章惇为相,与蔡卞同肆罗织,贬谪元祐诸臣,奏发司马光墓。

【新课标Ⅲ】4、会世扰乱,恐为怨仇所擒。

(3分)【天津卷】5、贞度叔陵将有异志,因与卓自疏于叔陵,每有宴游,辙辞以疾,未尝参预。

叔陵雅钦重之,弗之罪也。

(6分)【山东卷】6、予之先容甫,以爵也;若以学,则予于容甫当北面矣。

高考文言文翻译复习课导学案(带答案)

高考文言文翻译复习课导学案(带答案)

“高考文言文句子翻译复习课”导学案【学习目标】1.了解文言文句子翻译的一些基本要求和方法。

【学习重点难点】掌握文言文翻译的一些基本方法【课前导学】一、知识详解:(一)、文言文翻译的基本要求“信、达、雅”,是翻译文言文句子的基本要求。

“信”就是译文要忠实于原文,保持原意,原文和译文必须是一一对应的关系;例如:郑人使我掌其北门之管郑国人让我掌管他们的北门的钥匙“达”就是要求译文符合现代汉语的表述习惯,语言通畅,没有语病;例如:以勇气闻名于诸侯凭勇气闻名在诸侯中间凭着勇气在诸侯中间闻名“雅”就是要求译文用词比较考究,文笔优美,富有表现力。

高考要求:在高考中,主要落实在一个“信”字,其次才是一个“达”字,至于“雅”,这是较高要求,有朝此目标努力的意识即可,考试一般不做要求。

(二)、文言文翻译的基本原则翻译必须遵循“直译为主,意译为辅”的原则。

直译就是字字落实一一对应译出。

(三)、掌握翻译的一些基本方法。

1、保留:即保留原文中的物品名称、人名、地名、朝代名、国名、官职、年号、谥号、某些典章制度名称、度量衡单位等,这些不必翻译。

如:赵惠文王十六年拜相如为上大夫庐陵文天祥2、调整:特殊句式加以调整。

(宾语前置、介词结构后置、定语后置、主谓倒装、判断句)例如:古之人不余欺也:古时候的人没有欺骗我非铦于钩戟长铩也:(农具木棍)不比钩戟长矛锋利蚓无爪牙之利,筋骨之强:蚯蚓没有锋利的爪牙,强健的筋骨贤哉回也:颜回很贤德啊刘备,天下枭雄:刘备是天下的英雄豪杰。

3、增补:省略句补充完整。

(成名)审谛之,(蟋蟀)短小,(蟋蟀)黑赤色,顿(觉得它)非前物。

今以钟磬置(于)水中4、替换:单音节换成双音节、偏义复词换成句中义、通假字换成句中义、词类活用换成活用后的句中义。

例:吾性不喜华靡:我生性不喜欢豪华奢侈。

昼夜勤作息:日夜不停地辛勤劳作至莫夜月明:到了晚上月亮明亮履至尊而制六合:登上帝位控制天下二、课前知识演练有一人形俯捺履行者,居尚书里①。

文言文翻译指导导学案

文言文翻译指导导学案

一、学习目标1. 理解文言文翻译的基本原则和技巧。

2. 能够正确翻译文言文中的常见实词、虚词和句式。

3. 提高阅读文言文的能力,增强对古代文化的了解。

二、学习内容(一)文言文翻译原则1. 直译为主,意译为辅。

2. 忠于原文,力求准确。

3. 简洁明了,不增不减。

(二)文言文翻译技巧1. 实词翻译:a. 直译:直接翻译词语的表面意义。

b. 意译:根据上下文,翻译词语的深层含义。

c. 换算:将古代度量衡、货币等换算成现代数值。

2. 虚词翻译:a. 根据词性、句式和上下文,确定虚词的意义。

b. 保留虚词的原有用法,如:连词、介词、助词等。

3. 句式翻译:a. 谓语前置:将谓语放在主语之前,如:“吾友来矣。

”b. 定语后置:将定语放在中心词之后,如:“我马良。

”c. 省略:根据上下文,省略句子中的某些成分。

(三)文言文翻译步骤1. 理解句意:通读全文,理解句子的整体意义。

2. 分析句子结构:找出句子的主语、谓语、宾语等成分。

3. 翻译实词:根据上下文,确定实词的意义。

4. 翻译虚词:根据词性、句式和上下文,确定虚词的意义。

5. 翻译句子:将句子翻译成现代汉语,力求准确、通顺。

三、学习重点与难点(一)重点1. 文言文翻译的基本原则和技巧。

2. 常见实词、虚词和句式的翻译。

(二)难点1. 理解文言文中的特殊句式和用法。

2. 在翻译过程中,如何准确把握词语的含义。

四、学习方法1. 多阅读文言文,积累词汇和句式。

2. 练习翻译,提高翻译能力。

3. 分析文言文中的难点,寻求解答。

五、课后作业1. 阅读一篇文言文,进行翻译练习。

2. 分析文言文中的特殊句式和用法,总结规律。

3. 收集常见的实词、虚词和句式,制作笔记。

六、学习评价1. 课堂表现:积极参与课堂讨论,正确回答问题。

2. 作业完成情况:按时完成作业,翻译准确、通顺。

3. 考试成绩:文言文翻译成绩良好。

通过本导学案的学习,希望同学们能够掌握文言文翻译的基本原则和技巧,提高阅读文言文的能力,为深入了解古代文化奠定基础。

文言文翻译导学案-高三语文一轮复习

文言文翻译导学案-高三语文一轮复习

文言文翻译三步法学案教师版班级:姓名:【学习目标】1.落实“整体阅读文言文能力”的训练,培养结合前后文语境理解文言文句子的能力。

2.通过文言文翻译三个步骤,加强踩点得分意识,攻破得分点,做到文言文翻译“信”、“达”、“雅”。

【课前作业】1.阅读下列文字,根据前后文语境翻译划线句子。

管仲曰:“吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利与不利也。

吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。

生我者父母,知我者鲍子也。

”鲍叔既进管仲,以身下之,天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。

译文:人们不赞美管仲贤明却赞美鲍叔能够识别人才。

2.“初译”——对文言文句子进行“留”、“补”、“调”的处理。

(1)留——凡朝代、年号、人名、地名、书名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。

练习:①元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝。

译文:元丰七年六月初九,我从齐安坐船到临汝去。

②德佑二年二月十九日,余除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。

译文:德祐二年二月十九日,我受任右丞相兼枢密使,统率全国各路兵马。

③至和元年七月某日,临川王某记。

译文:参考译文:至和元年七月某一日,临川王安石记(2)补——补出文句中省略了的内容(主语、谓语、宾语、介词等)练习:①子曰:“隐者也!”(子)使子路反见之,(子路)至则(隐者)行矣。

译文:孔子说:“他是一位隐者!”(孔子)让子路返回去见他。

(子路)到时,(隐者)已经出门了。

②夫战,勇气也。

一鼓作气,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭。

译文:作战是靠勇气的。

第一次击鼓能振作士兵们的勇气,第二次击鼓可以使士兵们的勇气低落,第三次击鼓士兵们的勇气就消失了。

③竖子,不足与(之)谋。

译文:这小子不足以同他谋划大事。

④今以钟磬置(于)水中。

译文:现在把钟磬放在水中。

(3)调——把文言文句中倒装句式按现代汉语表达习惯调整过来。

包括:主谓倒装、宾语前置、定语后置和介词短语后置等。

①古之人不余欺也。

译文:古人没有欺骗我。

文言翻译导学案

文言翻译导学案

高考文言文翻译导学案班级:学生姓名:等第:一、学习目标:1、了解高考文言文翻译题的基本要求。

2、通过课文中的例句掌握文言文翻译的基本方法。

3、利用掌握的方法解决课外的文言语句的翻译中出现的问题。

二、文言翻译的基本原则1.三字要领:“信”“达”“雅”2.一句要求:直译为主,字字落实;意译为辅,文从字顺三、文言翻译方法归纳1、保留法(留)练:赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。

2、删减法(删)练:①. 师道之不传也久矣②. 而山下皆石穴罅,不知其深浅。

3、替换法(换)练:①. 非能水也,而绝江河。

②.请略陈固陋:请让我大略的陈述自己固塞鄙陋的意见。

4、调整法(调)练:①. 宜乎百姓之谓我爱也。

②. 计未定,求人可使报秦者,未得。

③.微斯人,吾谁与归?④. 虽才高于世,而无骄尚之情5、增补法(补)练:①. 永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;以啮人,无御之者。

②. 私见张良,具告以事。

6、灵活贯通(贯):练:①. 肉食者鄙,未能远谋。

②.今治水军八十万众,方与将军会猎于吴。

③.通五经,贯六艺四、阅读下面文言语段,翻译划线的句子。

1、(宋濂)尝与客饮,帝密使人侦视。

翌日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物。

濂具以实对。

笑曰:“诚然,卿不朕欺。

”间召问郡臣臧否,濂惟举其善者,曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。

”主事茹太素上书万余言。

帝怒,问廷臣。

或指其书曰“此不敬,此诽谤非法。

”问濂,对曰:“彼尽忠于陛下耳,陛下方开言路,恶可深罪?”既而帝览其书,有足采者。

悉召廷臣诘责,因呼濂字曰:“微景濂,几误罪言者。

”(1)诚然,卿不朕欺(2)陛下方开言路,恶可深罪(3)微景濂,几误罪言者2、阳货欲见孔子,孔子不见,馈孔子豚。

孔子时①其亡也,而往拜之。

遇诸途,谓孔子曰:“来,予与尔言。

”曰:“怀其宝而迷其邦,可谓仁乎?”曰:“不可。

好从事而亟失时,可谓智乎?”曰:“不可。

文言文翻译 导学案

文言文翻译 导学案

文言文翻译复习案教学目标:1.以翻译为切入口,落实文言文复习。

2.指导学生掌握好高考文言句子翻译的一般方法技巧。

教学重点:1、让学生从整体上了解文言文翻译的原则和技巧。

2、在学习中发现自己在翻译中碰到的困惑和不足。

自研:一、了解有关文言文翻译的常识1、标准简言之三个字:信(准确)、达(通顺)、雅(有文采)。

高考中的翻译一般只涉及信和达。

2、原则——直译为主,意译为辅。

“直译”,就是严格按原文字句一一译出,竭力保留原文用词造句的特点,力求风格也和原文一致。

“意译”,则是按原文的大意来翻译,不拘泥于原文的字句,可采用和原文不同的表达方法。

一般说来,应以“直译”为主,辅以“意译”。

高考文言文翻译也主要考“直译”。

3、直译的方法————“对”、“换”、“留”、“删”、“补”、“调”六个字。

①对――对译。

把文言文中的单音词译成以该词为词素的合成词。

[例]天下事有难易乎?(《为学》)――天下的事情有困难和容易(之分)吗?②留――保留。

古文中的人名、地名、年号、国名、官职名、朝代名等,以及古今词义相同的词,如“山、水、中、笑、有”等,都按原文保留不译。

[例]庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。

(《岳阳楼记》)――庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵郡太守。

③删――删略。

古文里有些虚词,现代汉语没有对等的词来翻译,或者现代汉语在这个地方不用虚词,便可删略。

[例1]夫战,勇气也。

(《曹刿论战》)――作战,(是靠)勇气的。

(夫,句首发语词)[例2]战于长久,公将鼓之。

(《曹刿论战》)――长勺这个地方与齐军交战,鲁庄公将要击鼓(命令将士前进)。

(之,句末语气助词)④换――替换。

有些词在古书里常用,但在现代汉语里不用或不常用,或词义已经转移。

在这种情况下,就要用现代汉语里的词去替换原文里的词。

[例]先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。

(《出师表》)――先帝不认为我地位低微,见识浅陋,降低自己的身份,三次到草庐来探望我。

“卑鄙”一词古今汉语都常用,但词义已转移,所以译文用“地位低微、见识浅陋”来替换它。

文言文翻译专题复习教案

文言文翻译专题复习教案

文言文翻译专题复习教案一、教学目标:1. 知识与技能:使学生掌握文言文翻译的基本技巧和方法,提高文言文阅读理解能力。

2. 过程与方法:通过小组合作、讨论交流的方式,培养学生独立翻译文言文的能力。

3. 情感态度与价值观:激发学生学习文言文的兴趣,感受文言文的语言魅力,传承中华优秀传统文化。

二、教学重难点:1. 教学重点:文言文翻译的基本技巧和方法。

2. 教学难点:如何准确理解文言文词语的含义和用法,以及如何在实际翻译中运用所学技巧。

三、教学过程:1. 课堂导入:回顾上节课所学的文言文翻译技巧,引导学生进入本节课的学习。

2. 知识讲解:讲解文言文翻译的基本技巧和方法,如留、删、换、调、补等,并通过具体例句进行演示。

3. 课堂练习:布置一组文言文翻译练习题,要求学生在课堂上完成。

4. 小组讨论:学生分组讨论练习题,共同探讨翻译方法和技巧,教师巡回指导。

5. 答案解析:学生展示各自的翻译成果,教师进行点评和讲解,指出其中的优点和不足。

6. 课堂小结:总结本节课所学的文言文翻译技巧,强调重点和难点。

四、课后作业:1. 完成课后练习题,巩固所学翻译技巧。

2. 选取一篇自己喜欢的文言文进行翻译练习,体会翻译的乐趣。

五、教学评价:1. 学生翻译练习的正确率。

2. 学生对文言文翻译技巧的掌握程度。

3. 学生在课堂上的参与度和合作精神。

4. 学生对中华优秀传统文化的认同感和传承意识。

六、教学策略:1. 案例分析:通过分析典型的文言文翻译案例,使学生了解并掌握翻译技巧。

2. 互动教学:鼓励学生提问、发表观点,提高课堂参与度。

3. 分层教学:针对不同学生的学习水平,给予个性化的指导和帮助。

4. 文化渗透:在翻译教学中,穿插介绍文言文背后的文化知识,增强学生对中华优秀传统文化的认同感。

七、教学准备:1. 教学PPT:制作含有文言文翻译技巧和方法的PPT,方便学生直观地了解所学内容。

2. 教学案例:准备一批典型的文言文翻译案例,用于课堂分析和讨论。

高三文言文翻译导学案(上课)

高三文言文翻译导学案(上课)

东平高级中学高三年级学案【考纲聚焦】《考试大纲》规定:考查学生理解并翻译文中句子的能力。

能力层级为B 级。

【考点阐释】文言文翻译题的综合性较强,涉及文言实词、文言虚词、文言句式等多方面的知识,是考查学生文言文阅读能力的重要手段,在高考中属于必考题,也是考生经常失分的题型。

因而,我们有必要培养学生翻译文言文的能力,掌握一些基本的文言文翻译技巧,以便更好地驾驭这一题型。

【复习目标】1.明确采分点,提高翻译题的解题能力;2.进行典型案例分析,总结文言句子翻译的方法规律。

(一)文言文翻译的基本标准 ——“信”“达”“雅”信——真实,准确。

实词虚词做到字字落实,不遗漏、不增译,忠于原文,再现原意;达——通顺,流畅。

合乎现代语法规范及语言习惯,无语病。

雅——语言优美。

对一些句子要译出原文的风格。

(二)文言文翻译的原则——“直译为主,意译为辅”直译: “原文字字有落实,译文字字有根据”意译:在忠于原意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。

一、回顾课本知识,翻译句子,抓住采分点1、指出下面句子中的重要实词,并把句子翻译成现代汉语。

(1)君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

重要实词:译文: (2)假舟楫者,非能水也,而绝江河。

君子生非异也,善假于物也。

重要实词:译文:总结: 2、指出下面句子中的关键虚词,并把句子翻译成现代汉语。

(1)巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!关键虚词: 译文: (2)臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已!关键虚词: 译文: 总结: 小注:在翻译文言语句时,虚词能译出的尽量译出,不能译出的切不可强行译出。

3、指出下面句子的特殊句式,并把句子翻译成现代汉语。

(1)荆州之民附操者,逼兵势耳,非心服也。

句式: 译文: (2)保民而王,莫之能御也。

句式: 译文: (3)余自束发读书轩中。

句式:译文: (4)我孰与城北徐公美?句式:译文:总结:二、文言翻译六字法:留 删 换 调 补 贯 (一)把下面的句子翻译成现代汉语。

江苏省赣榆县海头高级中学2017届高考二轮文言文之文言

江苏省赣榆县海头高级中学2017届高考二轮文言文之文言

高考文言文复习之翻译考点(第三课时)一、学习目标1.理解并翻译文中的句子。

二、考纲解读1.能力等级 B2.内容:理解并翻译文中的句子。

补充:古代诗文阅读高考要求:阅读浅易的古代诗文。

“浅易”指合格的高中毕业生能够基本读懂的程度。

三、文言文翻译考察归纳江苏文言文翻译考察汇总 2004——2016总结归纳:1.每年必考,为高考必考点;2.考察句子由3个变为2个,分值10分减为8分,题量减少,但是单题分值加大;四、该考点答题方法1.详见《江海名师》P50 文言文翻译的原则:直译和意译;文言文翻译的标准:信、达和雅;文言文翻译的方法:留、换、移、补、删;《江海名师》P45 常见文言句式介绍等知识。

《高考总复习——二轮提优导学案》P3-4实词、虚词和翻译的方法指导;2.该题解答步骤:①答题时,第一步断句,翻译出断句的成分;第二部:调整句式;第三步:回归原文检查翻译(以上三部必须在试卷中完成);第四步,誊抄到语文试卷答题纸相应位置。

②找出该句得分点:一般四分的分值:实词和语句流畅各1分,是每道翻译题必须有的;虚词和句式(被动句、介宾短语后置、定语后置、宾语前置和其他固定句式)各位1分,如果没有,其分值会落实到实词上。

③文言文翻译省略经常出现,对于省略部分,必须用括号括起,体现答题规范性。

五、高考真题训练结合《二轮提优导学案》P7 P8 P9近三年高考试题文章,完成下列表格。

六、课后练习《高考总复习——二轮提优导学案》P7 2015年江苏高考试题高考文言文复习之翻译考点(第四课时)练习二:《高考总复习——二轮提优导学案》:《欧阳伯和墓志铭》P71.( )2. ( )3.(1) (2)4. 1、试题文言文实词归纳:2、试题文言文虚词归纳:3、试题文言文句式归纳:。

文言文翻译导学案

文言文翻译导学案

《文言文翻译》导学案【复习目标】1、了解文言句子翻译的原则及步骤。

2、掌握几种实用的技巧——留、删、换、调、补、搬。

3、使用所学方法翻译课外文言文语段。

【复习重点与难点】复习重点:掌握文言文翻译的方法。

复习难点:能在具体语境中灵活使用。

【复习方法】自主学习、合作探究。

【复习过程】一.课前复习知识盘点1、文言文翻译的原则:直译为主,意译为辅直译:按照原文的词语和句式逐一对译,换成相对应的现代汉语的词语和句式意译:根据原文的意思实行灵活的翻译,能够改变原文的词数,次序和句式2、文言文翻译的步骤:解词——串意——顺意解词:解读重点词语,明确其含义串意:再将一个一个,一组一组词义,语义串联起来形成语义顺意:把整个语句顺畅起来,即各词语间不连贯的使连贯,不通顺的使通顺3、文言文翻译的方法:选——像一词多义、词类活用、通假字、古今异义字,翻译时联系语境选出恰当意思.留——专用名词如年号、人名、地名、官名、物品名等不用翻译。

删——句中无实在意义的虚词,可舍去不译。

调——文言文倒装句应依据现代正常语序实行调整。

(倒装句)补——对句中省略成分,须据上下文文意,适当补充,使语意完整。

(省略句)搬——判断句,被动句有其固定的翻译格式,能够照搬。

二.课堂复习活动一:中考练兵(自主复习,对号入座)指出下列句子翻译的方法1. 渔人甚异之,欲穷其林译文:渔人对这种现象感到很奇怪,想走完这片桃花林2、南洋刘子骥,高尚士也译文:南洋刘子骥,是品德高尚的人3、若夫日出而林霏开译文:太阳出来了,林间的雾气消散了4、受任于败军之际,奉命于危难之间。

译文:在战事失败的时候接受任务,在危难期间受到委任5、一鼓作气,再而衰。

译文:第一次击鼓,士气振作起来了,第二次(击鼓)士气就开始衰减下去了。

6、其如土石何?译文:把土石怎么样?活动二:小试牛刀(同桌联手,攻克难关)翻译下列句子,并说说你使用的翻译方法1、率妻子邑人来此绝境译:2、庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡译:3、辍耕之垄上,怅恨久之。

学生文言文翻译复习学案

学生文言文翻译复习学案

文言文翻译复习学案编写人:夏舟舟【教学目标】1、了解高考文言文翻译题的基本要求。

2、通过课文中的例句掌握文言文翻译的基本方法和技巧。

3、利用掌握的方法解决课外的文言语句的翻译中出现的问题。

【教学过程】直译:方法一:保留法凡朝代、年号、人名、地名、官职、器物、书名、度量衡的词,皆保留不动。

1、用横线划出应保留的词:①陈胜者,阳城人也,字涉。

②吴广者,阳夏人也,字叔。

③二世元年七月,发闾左谪戍渔阳九百人。

④攻铚、酂、苦、柘、谯,皆下之。

2、翻译:1、齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意。

(贾谊《过秦论》)2、罪细且不容,巨猾乃置不问,陛下不出伯献,臣不敢奉诏。

(08安徽高考)方法二:替换法古代表年岁、风俗的词要换,词类活用词的词要换,古今异意的词要换,通假字要换。

解释划线词:黄发垂髫,并怡然自乐。

(陶渊明《桃花源记》)()居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。

(范仲淹《岳阳楼记》)()朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋。

()乃使蒙恬北筑长城而守藩篱。

()误落尘网中,一去三十年。

()肉食者鄙,未能远谋。

()而蔺相如徒以口舌为劳。

()沛公不胜杯杓。

()解释:弱冠——及笄——耄耋——期颐——萧墙——黔首——阡陌——七庙——万乘——神器——垂拱——交通——下车——乞骸骨——除、拜、迁——视事——致仕——解释画线词:召有司案图。

宜付有司论其刑赏。

()疏屈平而信上官大夫。

()上官大夫与之同列,争宠而心害其能。

()天下云集响应,赢粮而景从。

()既泣之三日,乃誓疗之。

()解释句:时既与梁通好,行李往来,公私赠遗,一无所受。

(安徽卷)彬左手持干戈,右手取俎豆,斯须取一印。

未几夫齁声起。

某曩日误认公孙瓒为英雄;今观所为,亦袁绍等辈耳!无何他二人就言归于好。

高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。

方法三:删削法把无意义或没必要译出的虚词删去。

包括:发语词、凑足音节的助词、句中停顿词、倒装句子的标志词、偏义复词的虚指成分。

文言文--翻译技巧导学案 学生版

文言文--翻译技巧导学案 学生版

高三语文学科导学案编号012 使用时间编制人授课内容(1课时)班级姓名小组学习目标文言文翻译技巧导学流程学习目标:1.掌握文言文翻译的一般原则、技巧,加强踩点得分意识,掌握高考文言句子翻译的方法技巧。

2.利用掌握的方法,以难词难句为突破口,解决课外的文言语句翻译中出现的问题。

自主学习:文言文翻译的技巧方法翻译原则——直译为主,意译为辅。

“直译”,字字落实。

“意译”,文从句顺。

高考文言文翻译也主要考“直译”。

翻译方法(一)留对于专有名词、国号、年号、人名、物名、官职、地名等要保留。

例:“庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。

”(二)删发语词、音节助词、结构倒装的标志、句中停顿的词、个别连词、偏义复词中的虚设词要删除。

例:句读之不知,惑之不解。

(三)换单音节词换成双音节词,通假字换成本字,古词替换成同义或近义的现代词或词组。

例:“愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之。

”这句中的“愚”,要换成“我”;“悉”,要换成“都”;“咨”,要换成“商量”。

(四)调句子中出现的倒装结构:主谓倒装、宾语前置、定语后置、介词结构后置要按现代汉语习惯调整。

例:蚓无爪牙之利,筋骨之强。

(五)补对于原文中省略的成分主语、宾语、介词要补充出来。

补出省略的成分或语句,要加括号。

例:“见渔人,乃大惊,问所从来。

”译:“(桃源中人)一见渔人,大为惊奇,问他是从哪里来的。

”(六)贯古文中使用的借喻、借代、用典、互文、婉曲等手法,翻译时要根据上下文灵活的译出。

借喻。

译为所比喻的事物,把喻体还原成本体。

例:“金城千里”中的“金城”,不能译为“金子修筑的城”或“金属修筑的城”,可译为“钢铁般的城防”或“坚固的城防”。

借代。

译为代替的人或物。

例:“黄发垂髫,并怡然自乐”中的“黄发”代指老人,“垂髫”代指孩子。

互文。

上下文各有交错而又相互补足,交互见义并合而完整达意。

例:“秦时明月汉时关”译句:“秦汉时的明月,秦汉时的关”婉曲。

主要是避讳。

如把国王的死说成“山陵崩”,把自己的死说成“填沟壑”。

文言文翻译配导学案

文言文翻译配导学案
(“掌”“号”“检束”各1分,语句通顺1分)
⑵君治官无大小,不苟简,所创立,后 人不能更。 (4分)
(2)欧阳发担任官职无论大小,都不草率简略,创立的东西, 后来的人不能更改。
(“治”“苟简”“更”及所字结构各1分)
小结
文言翻译题的设题思路
选择带有重要的语法现象的文言文句子(关 键词句)进行翻译。
词类活用词换成活用后的词,通假字换成本字, 将单音词换成双音词,将古词换作现代词。
尝试翻译,归归纳纳方方法法四:

【练习四】
7.夫晋,何厌之有? (宾语前置)
晋国,有什么能让他满足的呢?
8.计未定,求人可使报秦者,未得。(定语后置)
主意未能定下来,想找一个可以出使回复 秦国的人,未能找到。
①调整特殊句式(主谓倒装句、宾语前置句、定语 后置句、状语后置句)。
大致可分为两大类:
1.积累性的——实词方面的通假字、重要实 词、一词多义、古今异义,虚词方面的重要 虚词、固定结构;
2.规律性的——词类活用和各类句式。
由此可见,文言文翻译应该是有规律可循一: 【练习一】
1. 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。
庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。
【教学设想】
1. 高考的文言文阅读是源于课本而又高于课本的, 作为高考的第一轮复习,要遵循由“已知”推出 “未知”的认知规律,由课内拓展到课外,以课 内文段阅读为材料进行复习,通过“积累——迁 移——巩固”的复习原则,逐一落实考点内容。
2. 在学生掌握了“信、达、雅”三字翻译目标和 “六字翻译法”的基础上,针对学生在文言翻译 中的盲点,力图引导学生总结归纳出解决翻译疑 难的技巧,并通过训练验证这些技巧的可操作性, 使学生能举一反三,从而增强文言文翻译的信心。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

文言文复习之翻译导学案
学习目标
1、学习考纲,明确考纲要求(考什么)。

2、回顾近几年江苏高考题,了解考查重点。

3、结合相关例句,掌握翻译技巧。

学习重难点
翻译技巧的掌握与准确运用
学习流程
一、考什么
考纲:2、理解并翻译文中的句子。

(分值:8-10分)
二、怎么考
直击高考(关注红字和加横线的句子)
(2016·江苏卷)(1)汝则已矣,还教子读书,以期不坠先业。

(2)友人以经书题相商,入耳文立就,后有言及者,辙塞耳不敢听。

(2015·江苏卷)(2)君治官无大小,不苟简,所创立,后人不能更。

(2014·江苏卷)(2)亟谋于知道者而考诸古,师不乏矣。

(2013·江苏卷)(2)丰子韬以选尚公主,丰虽外辞之,内不甚惮也。

(2012·江苏卷)(2)君以一县令能此,贤于言事官远矣!
(2012·江苏卷)(3)尔曹才不逮人,姑亦师吾之寡过焉可也。

(2011·江苏卷)(3)贷而流之,尽以其余给左右使令,且亦守仓库。

(2010·江苏卷)(1)殓以嫁时之衣,甚矣吾贫可知也。

(2)使吾不以富贵贫贱累其心者,抑吾妻之助也。

(3)君所交皆一时贤俊,今与是人饮而欢邪?
(2009·江苏卷)(1)购仰妻子急,踪迹至通明家。

(2)方罢巡抚家居,独闻而异之。

(3)然而卒无补于明之亡也,何与?
我来总结:
三、合作探究
(一)
1、师者,所以传道授业解惑也。

翻译
2、忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。

翻译
(二)
3、(2013年江苏卷)明帝问左右安国所在,左右以丰对。

译文:明帝问左右臣子“安国”在哪里,左右臣子用“李丰”来回答。

4、(2013年江苏卷)中书令缺,大将军谘问朝臣:“谁可补者?”
译文:中书令一职空缺,大将军征询朝臣意见:“合适补任的人为谁?”
(三)
5、若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

6、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也.
(四)
7、师道之不传也久矣。

翻译
(五)
8、若舍郑以(之)为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

“以为”,应该为“以(之)为”,翻译时应该把“之”补充出来。

9、(2012年江苏卷)知公之贤,屈意礼之,以郡委公。

译文:(王蒙正)了解苏涣的贤能,降低身份以礼相待,把郡里的事物托付给他。

另外有些不调整就难以理顺的句子比如互文、合说,应该分译。

互文例:不以物喜,不以己悲。

翻译:不因为外物(的好坏),自己(的得失)而(感到)喜悦或悲伤。

合说例:1.自非亭午时分,不见曦月。

翻译:如果不是正午,就看不到太阳,如果不是半夜,就看不到月亮。

(六)
10、(2010年江苏卷)殓以嫁时之衣,甚矣吾贫可知也。

译文:用出嫁时的衣服(给她)穿上入棺,我的贫穷非同寻常,就可以知道了。

(状语后置、主谓倒装)
11、(2009年江苏卷)然而卒无补于明之亡也,何与?
译文:然而最终对明朝的灭亡没有起到补救作用,为什么呢?
(状语后置)
总结:文言文翻译口诀
首览全篇,掌握大意。

句不离段,词不离句。

难解句子,前后联系。

跳跃句子,补出本意。

人名地名,不必翻译。

省略倒装,都有规律。

常见虚词,因句而异。

实词活用,考查全句。

领会语气,句子流利。

对照原文,尽量直译。

五、学以致用
1、吾妻之美我者,私我也
2、相如闻,不肯与会。

3、句读之不知,惑之不解。

4、还矢先王,而告以成功。

5、村中少年好事者驯养一虫。

6、既罢,归国。

以相如功大,拜为上卿。

7、或重于太山,或轻于鸿毛。

8、沛公安在?
9、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

六、我来高考
阅读下面的文言文,完成6~9题。

祖讳汝霖,号雨若。

幼好古学,博览群书。

少不肯临池学书,字丑拙,试有司,辄不利。

遂输粟入太学,淹赛二十年。

文恭①捐馆,家难渐至。

大父读书龙光楼,辍其梯,轴辕传食,不下楼者三年。

江西邓文浩公至越,吊文恭。

文恭墓木已拱,攀條泫然,悲咽而去。

大父送之邮亭,文浩对大父邑邑不乐,盖文浩中忌者言,言大父逆开酒肆,不事文墨久矣,故见大父觐歇预。

是日将别,顾大父曰:“汝则已矣,还教子读书,以期不坠先业。

”大父泣曰:“侄命墨,特耕而不获耳,蔗襄尚不敢不勤。

”文浩曰:“有是乎?吾且面试子。

”乃姑“六十而耳顺”题,大父走笔戎,文不加点。

文洁惊喜,去节曰:“子文当名世,何止料名?阳和子其不死矣!”
甲午正月朔,即入南都,读书鹤鸣山,书夜不辍,病目眚,下帏静坐者三月。

友人以经书题相商,入耳文立就,后有言及者,辄塞耳不敢听。

入闲,日未午,即完牍,牍落一老教谕房。

其所取牍,上大主考九我李公,詈不佳,令再上,上之不佳,又上,至四至五,房牍且尽已。

教谕忿恚而泣,公简其牍少七卷,问教谕,教谕曰:“七卷大不通,留作笑资耳。

”公曰:“亟取若笑资来!”公一见,抚掌称大妙,洗卷更置丹铅。

《易经》以大父拟元,龚三益次之,其余悉置高等。

(1)汝则已矣,还教子读书,以期不坠先业
(2)友人以经书题相商,入耳文立就,后有言及者,辙塞耳不敢听。

七、作业布置
1、复习本课内容,准确理解和把握翻译方法。

2、完成《凤凰学案》《陈公弼传》8句翻译。

相关文档
最新文档