考研外刊英语67

合集下载

考研英语阅读理解外刊原文阅读

考研英语阅读理解外刊原文阅读

Iconic Australian koalas on brink of extinction: conservationists环保主义者:澳大利亚标志性动物考拉正濒临灭绝Australia's biggest koala conservation organization has warned that the iconic marsupial is facing extinction.澳大利亚最大的考拉保护组织警告称,这种标志性的有袋动物正濒临灭绝。

The Australian Koala Foundation (AKF) on Tuesday accused the federal government of significantly overestimating koala populations, saying there could be as few as 50,000 left in the wild.周二,澳大利亚考拉基金会指责联邦政府严重高估了考拉的数量,称野生考拉可能仅剩5万只。

"We believe that the federal government has overestimated koala numbers by about 10 times the actual number," AKF chief executive Deborah Tabart told the Australian Broadcasting Corporation (ABC).澳大利亚考拉基金会首席执行官黛博拉·塔巴特在接受澳大利亚广播公司采访时表示:“我们认为,联邦政府将考拉的数量高估了近10倍。

”"We believe that there are less than 80,000 animals left in the wild - it's probably more like 50,000."“我们认为,野生考拉的数量仅剩不到8万只,而且很有可能只有5万只。

外刊考研英语

外刊考研英语

外刊考研英语English:Studying for the Foreign Languages Postgraduate Entrance Examination (FLEP) can be a challenging but rewarding experience. With the increasing importance of English proficiency in academia and professional fields, it is essential for prospective graduate students to excel in English language skills. The FLEP exam covers a wide range of topics, including reading comprehension, vocabulary, grammar, writing, and translation, requiring a comprehensive and thorough understanding of the English language. However, through diligent preparation and practice, candidates can improve their English abilities and increase their chances of success in the exam.中文翻译:准备外国语言研究生入学考试可能是一次具有挑战性但具有回报性的经历。

随着英语在学术和专业领域的重要性日益增加,有意向的研究生必须在英语语言技能方面出色。

外刊考研英语涵盖了广泛的主题,包括阅读理解、词汇、语法、写作和翻译,需要对英语语言有全面和深入的了解。

然而,通过勤奋的准备和练习,考生可以提高其英语能力,增加考试成功的机会。

考研英语题源外刊

考研英语题源外刊

College rankings are misleading. So why do we still use them?大学排名具有误导性。

那为什么我们还在使用它们呢?Many high school seniors have been opening emails over the past weeks that tell them whether they got into the colleges of their choice. Even as they do so, the criticisms of published college rankings that may have guided their preferences are cropping up — again.在过去的几周里,许多高三学生都在打开电子邮件,查看他们是否被自己选择的大学录取了。

就在他们这么做的时候,关于公布的大学排名——排名可能会引导高三学生的偏好——的批评也再次出现。

A math professor at Columbia University is challenging the data that the Ivy League school reported to U.S. News & World Report, which earned it the No. 2 ranking this year. The University of Southern California, which seems almost incapable of staying out of trouble for more than a few months at a time, pulled its graduate school of education out of the rankings this year after discovering a “history of inaccuracies” in the data it reported.哥伦比亚大学的一位数学教授对这所常春藤盟校向《美国新闻与世界报道》)提交的数据——该数据使该校今年排名第二——提出了质疑。

考研英语阅读外刊原文(环球时报)

考研英语阅读外刊原文(环球时报)

China to support couples having third child in response to aging population为应对人口老龄化,中国将支持一对夫妻生育三个孩子China has officially further relaxed its family planning policy, supporting couples that wish to have a third child, it was decided at a meeting of the Political Bureau of Communist Party of China (CPC) Central Committee held on Monday.周一召开的中共中央政治局会议决定,中国正式进一步放宽计划生育政策,支持希望生育第三个孩子的夫妻。

The policy shift came not long after China's once-in-a-decade census, data from which showed a decline in births in the world's most populous country. Per the census, Chinese population grew at its slowest rate during the last decade since the 1950s.该政策的转变发生在中国十年一次的人口普查之后不久。

人口普查数据显示,作为全球人口最多的国家,中国的人口出生率正在下降,中国近十年的人口增长速度降至自上世纪50年代以来的最低水平。

In 2016, China annulled the one-child policy, which had been imposed to halt a population explosion in 1982, replacing it with a two-child limit. It was acknowledged at the meeting that despite the two-child policy achieving positive results, the aging of the population in China has deepened in recent years.2016年,中国取消了1982年为遏制人口爆发式增长而实施的独生子女政策,取而代之的是二孩政策。

考研英语阅读理解外刊原文阅读

考研英语阅读理解外刊原文阅读

How Indonesia became the home of badminton印尼是如何成为羽球王国的Government support, fanatical fans and world-beating players have made it the country’s favourite sport政府的支持、狂热的球迷以及世界一流的球员使羽毛球成为了印尼的国民级体育运动When the Chinese players whacked the shuttlecock out of bounds on August 2nd, giving Indonesia its only gold medal at the Tokyo Olympics, the winning team of Greysia Polii and Apriyani Rahayu collapsed onto the floor and sobbed with relief. Some 3,500 miles away, the Indonesian archipelago erupted with joy.8月2日,当中国队球员扣球出界,印尼夺得东京奥运会上唯一一枚金牌时,获胜的波莉和拉哈尤躺在了地上,留下了激动的泪水。

3500英里外的印尼群岛一派欢欣鼓舞。

Fans bursting with pride celebrated online, filling each others’ phones with tweets and memes. The president declared their triumph in the women’s doubles game an early “birthday gift” to the nation (its independence day is on August 17th). The badminton champs have been promised, among other things, prize money of 5bn rupiah ($347,000) each, houses, meatball kiosks and five cows.粉丝们满怀自豪地在网上庆祝,相互发着各种推文和表情包。

tpo67听力题目文本

tpo67听力题目文本

tpo67听力题目文本英文回答:In TPO 67's listening section, there are three main sections: a lecture on the role of the environment in human history, a conversation about a graduate student's research on the impact of climate change, and a discussion between two professors about the future of environmental studies.In the lecture, the speaker argues that the environment has played a major role in shaping human history. He provides several examples, such as the way that the rise of agriculture led to the development of civilization, and the way that the Industrial Revolution was fueled by the availability of fossil fuels.In the conversation, the graduate student discusses her research on the impact of climate change on coastal communities. She explains that climate change is causing sea levels to rise, which is leading to increased floodingand erosion. She also discusses the ways that coastal communities are adapting to these changes, such as by building seawalls and relocating residents.In the discussion, the two professors talk about the future of environmental studies. They agree that environmental studies is a growing field, and that there is a need for more research on the impact of human activities on the environment. They also discuss the importance of educating students about environmental issues, and the role that environmental studies can play in shaping public policy.中文回答:TPO 67 的听力部分主要分为三个部分,一篇关于环境在人类历史中作用的讲座,一段关于研究生的气候变化影响研究的对话,以及两位教授关于环境研究未来的讨论。

考研英语外刊阅读

考研英语外刊阅读

考研英语外刊阅读Here are some recommendations for English-language articles from various sources that can help improve your reading skills for the English postgraduate entrance examination (考研英语):1. The New York Times: This widely respected newspaper coversa wide range of topics and offers in-depth analysis on current events, culture, politics, science, and more. It can help you improve your reading comprehension and vocabulary.2. The Guardian: Another reputable source, The Guardian providesa broader international perspective on news, politics, culture, and sports. It also offers opinion pieces and long-form journalism that can enhance your critical thinking skills.3. National Geographic: Known for its stunning photography, National Geographic covers a wide variety of topics such as nature, wildlife, science, travel, and cultures. Its articles often provide detailed information and insights into the world around us.4. The Economist: If you want to improve your understanding of economics, politics, and current affairs, The Economist is a great resource. Their articles are known for their analytical approach and can help develop your critical thinking and logical reasoning skills.5. Scientific American: For those interested in science and technology, Scientific American offers well-researched and informative articles on topics ranging from physics and biology to environmental issues and space exploration.6. Time Magazine: A weekly news magazine, Time covers a broad range of topics including politics, culture, health, and technology. Its articles often provide historical context and analysis, which can help you improve your overall understanding.7. BBC News: The British Broadcasting Corporation (BBC) offers comprehensive coverage of news from around the world. Its articles are generally well-written and provide different perspectives on global events.Remember to choose articles that match your interests and reading level. Start with shorter pieces and gradually move on to longer and more complex articles as your reading skills improve. Additionally, try to read regularly and actively engage with the material by taking notes and discussing the content with others.。

考研英语外刊原文阅读

考研英语外刊原文阅读

Loneliness makes our brains crave people孤独让人渴望伙伴A hungry brain craves food. A lonely brain craves people. A new brain study demonstrates this. After being isolated, it shows, people’s brains perked up at the sight of other people. The action was in the same brain region that revs up when a hungry person sees food.饥饿的大脑渴求食物,孤独的大脑渴望伙伴。

一项新的研究证实了这一点。

研究显示,感到孤独的人在看到其他人时大脑会变得活跃。

同样地,一个饥饿的人在看到食物时,大脑的这一区域也会变得活跃。

“There’s a ton of research showing loneliness is associated with depression,” says Livia Tomova. She’s a cognitive neuroscientist, someone who studies how the brain produces mental activities. Tomova works at the University of Cambridge in England.英国剑桥大学认知神经科学家利维娅·托莫娃主要研究大脑如何产生心理活动,她说:“大量研究表明孤独与抑郁存在关联。

”But while scientists know loneliness and depression are related, it’s hard to tell if one causes the other. “Are they depressed because they’re lonely, or lonely because they’re depressed?” she asks. “One way to study that is [to look at] how the brain responds to periods of being alone.”虽然科学家们知道孤独和抑郁是相关的,但很难判断两者之间是否存在因果关系。

考研英语 67

考研英语 67

考研英语-67(总分:92.00,做题时间:90分钟)一、Section Ⅰ Use of English(总题数:1,分数:10.00)Many countries will not allow cigarette advertising in their newspaper or on TV-especially (1)the advertisements are usually written with young people in mind. (2) advertising, the tobacco companies have begun to (3) sports events. They give money to football, motor racing, tennis anda number of (4) sports (5) condition that the name of the cigarette is (6) This is now (7) concern, because it does exactly (8) many ads try to do-suggest that smoking has some connection (9) beingstrong and athletic.In all this, the point of view of the non-smokers has to be (10) as well: wish smoker wouldstop (11) the air. I wish I could eat in a restaurant (12) having to smell cigarettes smoke.It has been (13) that, in a room where a large number of people are smoking, a non-smoker willbreathe in the (14) of two or three cigarettes during an evening. (15) , non-smokers are nowmajority in many western countries. More and more people are giving up the habit, discouragedby high prices, influenced by (16) advertising or just aware that smoking is no longer reallya polite thing to do.Faced with lower sales, the western tobacco companies have begun to look outside their owncountries. They have begun advertising (17) to persuade young people in developing countries that smoking American or British or French cigarette is a sophisticated western habit, which they should copy. As a result, more and more young people are spending (18) money they have on a product whichthe west recognizes (19) unhealthy and no longer wants. The high number of young smokers in India,in South America and in South East Asia will become some of tomorrow's (20) .(分数:10.00)(1).A. that B. when C. where D. since(分数:0.50)A.B.C.D. √解析:[解析] 考查连词用法和上下文逻辑关系。

考研英语阅读理解外刊原文经济学人

考研英语阅读理解外刊原文经济学人

Keep science out of Europe’s post-Brexit arguments让科学置身于欧洲关于英国脱欧后的争论之外A year ago, researchers from across Europe breathed sighs of relief when the United Kingdom and the European Union agreed the terms of their relationship after Brexit.一年前,当英国和欧盟就英国脱欧后的关系条款达成一致时,欧洲各地的研究人员松了一口气。

Although a majority of UK researchers did not support their country’s exit from the EU, there was relief that they would still be permitted to participate in the EU’s €95.5-billion (US$107-billion) collaborative research programme, Horizon Europe, through a category of membership called association.尽管大多数英国研究人员都不支持他们的国家退出欧盟,但令人欣慰的是,他们仍然可以通过一个名为协会的成员类别,参与欧盟价值955亿欧元(1070亿美元)的合作研究项目“欧洲地平线”(Horizon Europe)。

The UK government would pay the EU a total of around £15 billion (US$20.4 billion) over 7 years. In exchange, UK researchers would be able to apply for prestigious grants from the European Research Council (ERC), and participate in Horizon Europe collaborations, including taking leadership roles. The United Kingdom would no longer have the right to contribute to governance decisions, but UK representatives could sit on committees as observers.英国政府将在7年内向欧盟支付总计约150亿英镑(204亿美元)。

考研英语阅读外刊原文(英国卫报)

考研英语阅读外刊原文(英国卫报)

The World Wastes Roughly a Sixth of the Food Produced Each Year全球每年大约六分之一的食物被浪费Each year, the world wastes about one-sixth of the food available to consumers. That's the finding of a new United Nations report. The report now estimates global food losses at about 931 million metric tons. That's an average of 121 kilograms (267 pounds) for each man, woman and child on Earth.联合国的一份最新报告显示,全球每年大约有六分之一的食物被消费者浪费掉。

该报告估计,目前全球食物浪费量约为9.31亿吨。

这相当于地球上的每个男人、女人和孩子平均浪费了121公斤(约合267磅)。

What isn't eaten also wastes all of the resources used to make that food, notes Martina Otto. Based near Paris, France, she works for the U.N. Environment Program (UNEP). Those resources include the water, energy, money, human labor and more.在法国巴黎附近为联合国环境规划署工作的玛蒂娜·奥托指出,未被食用的食物也会浪费所有用于制造食物的资源(包括水、能源、金钱、人力等)。

Wasted food "does not feed people, but it does feed climate change", added Otto during a March 4 news conference. Some 690 million people go hungry each year. More than 3 billion people can't afford a healthy diet.奥托在3月4日的新闻发布会上补充道,浪费掉的食物“不能养活人们,但却会引发气候变化”。

考研英语外刊原文

考研英语外刊原文

'Dragon man' cranium could help uncover Homo sapiens' origin“龙人”头骨或有助于揭开智人起源之谜The world has taken a critical step toward figuring out the origin and evolution of Homo sapiens, the species all living humans belong to, with Chinese researchers announcing the discovery of a new species of ancient human they have dubbed "dragon man".中国研究人员宣布发现了一种被称为“龙人”的古代新人种,这标志着世界朝着弄清所有现存人类所属的智人的起源和进化迈出了关键的一步。

More closely related to modern humans than Neanderthals, the species researchers officially named Homo longi sp nov may lead to a rethinking of human evolution. The announcement was made based on the results of research on a skull that is at least 138,000 years old.与尼安德特人相比,龙人与现代人类的关系更为紧密,研究人员将其正式命名为“龙人”,这可能会引发人们对人类进化的新的思考。

该发现基于对一个至少有着13.8万年历史的头骨的研究结果。

It was reportedly unearthed in 1933 when a bridge was built over the Songhua River in Harbin, Heilongjiang province. The city was under Japanese occupation at the time, and the man who found the skull concealed it at the bottom of an abandoned well for safekeeping.据报道,该头骨出土于1933年,是人们在黑龙江省哈尔滨市松花江上修建桥梁时发现的。

考研英语外刊

考研英语外刊

考研英语外刊1. 引言近年来,考研英语成为了越来越多大学生的选择。

考研英语外刊也因此备受追捧。

外刊作为一种权威的英语阅读材料,能够帮助考生扩大英语词汇量,提高阅读理解能力。

本文将介绍一些适合考研英语阅读的外刊。

2. 《Economist》《Economist》是一份非常受欢迎的英国杂志,其覆盖面广泛,包括全球政治、经济、社会等各个领域。

考研生可以在《Economist》中阅读一些与经济学、贸易、政治相关的文章,例如《Economist》对于全球经济现状的分析,对于国际政治事件的报道等等。

这不仅能够帮助考生学习新的单词和短语,同时也能够增强考生的阅读能力和思维能力。

3. 《Nature》《Nature》是一份著名的科学杂志,对于各种科学领域的研究都有所报道。

虽然考研英语考试中并没有涉及到科学类的题目,但是通过阅读《Nature》能够帮助考生掌握科学英语的阅读技巧,尤其是在阅读科技文献时常常用到的长难句和专业术语。

此外,在阅读《Nature》时,考生还能够了解最新的科学研究进展,增加自己的科学素养。

4. 《New Yorker》《New Yorker》是一份知名的美国杂志,以文化、艺术、政治等领域的报道和评论见长,同时也涵盖了很多其他的话题。

阅读《New Yorker》可以帮助考生了解西方文化和社会背景,提高自己的文化素养和阅读能力。

此外,该杂志的编辑在语言上非常注重细节和框架,阅读过程中还能帮助考生提高语言理解和运用能力。

5. 《Time》《Time》是一份全球知名的杂志,涵盖了全球各个领域的新闻、时事和文化,对于全球政治、经济、社会等方面的问题进行了全方位的报道。

杂志文章的语言简明易懂,此外,该杂志还会针对某些文章提供中文翻译,帮助阅读理解。

6. 《Wall Street Journal》《Wall Street Journal》是一份较为知名的美国商业日报,每日报道财经、股票、商业等方面的新闻。

考研英语阅读理解外刊原文经济学人

考研英语阅读理解外刊原文经济学人

Plastic surgeons make a bundle despite Lebanon’s economic crisis尽管黎巴嫩遭遇经济危机,但整形外科医生还是赚了一大笔钱Many people have no jobs. Others, nose jobs许多人失业了,除了隆鼻医生Rhinoplasty has long been a rite of passage in Lebanon. Teenage girls want a dainty new nose in time for their graduation parties, celebrated in selfies. Lebanon’s many woes have not hindered the habit.隆鼻手术一直以来都是黎巴嫩人的一种成人礼。

十几岁的女孩想要一个精致的新鼻子,以便在毕业派对上自拍庆祝。

黎巴嫩的许多苦难并没有妨碍这种习惯。

Plastic surgeons are apparently making as much as or more than they did before an economic crisis, starting in 2019, that the World Bank has ranked as the third-worst anywhere, ever.从2019年开始,整形外科医生的收入显然与经济危机(世界银行将其列为有史以来最严重的第三大经济危机)前持平,甚至更高。

The World Health Organisation reckons that Lebanon’s economic meltdown prompted nearly 40% of the country’s doctors to leave. But for those who have stayed, the pickings, especially for nose jobs, may have increased. The pool of patients has stayed the same. There are fewer dexterous doctors to paddle in it.世界卫生组织估计,黎巴嫩的经济崩溃促使该国近40%的医生离开。

考研英语阅读理解外刊原文经济学人

考研英语阅读理解外刊原文经济学人

Childbirth Can Permanently Alter Bones, Finds Study研究发现,生孩子会永久改变骨骼A team of anthropologists has discovered that giving birth permanently changes female bones in a way that was previously unknown.一个人类学研究团队发现,生育会以一种前所未知的方式永久性地改变女性骨骼。

This fact emerged as a result of a study on primates — specifically macaques — revealing how reproduction can have long-term impacts on the female body.这一事实源于一项对灵长类动物(尤其是猕猴)的研究,该研究揭示了生育如何对女性身体产生长期影响。

The findings could potentially inform our understanding of how events like childbirth are recorded in skeletal tissues of primates, including humans.这些发现可能会帮助我们理解,包括人类在内的灵长类动物的骨骼组织是如何对分娩等事件进行记录的。

Their findings challenge the popularly-held belief that bones are "static". Instead, the skeleton is constantly changing and responding to physiological processes, noted the study's authors.他们的发现挑战了人们普遍持有的观点,即骨骼是“静态的”。

考研英语阅读外刊原文(英国卫报)

考研英语阅读外刊原文(英国卫报)

Elon Musk reveals Tesla will not accept Bitcoin citing fossil fuel use埃隆·马斯克表示,由于对化石燃料的消耗,特斯拉将不再接受比特币付款Tesla CEO, Elon Musk has announced that the company has suspended customers’ use of Bitcoin to purchase its vehicles, citing concerns about the use of fossil fuel for bitcoin mining.特斯拉首席执行官埃隆·马斯克宣布,特斯拉将不再接受客户使用比特币买车,理由是担心挖矿过多消耗化石燃料。

In a statement, Musk noted that Tesla was concerned about rapidly increasing use of fossil fuels for Bitcoin mining and transactions, especially coal, which has the worst emissions of any fuel.马斯克在一份声明中指出,特斯拉对比特币开采和交易中所消耗化石燃料的迅速增加感到担忧,尤其是对碳排放影响最大的煤。

“Cryptocurrency is a good idea on many levels and we believe it has a promising future, but this cannot come at great cost to the environment,” Musk says.马斯克称:“从很多层面上来说,加密货币是个好点子,我们相信它会有一个光明的未来,但这绝不能以牺牲环境为代价。

”The Tesla and SpaceX chief is an ardent supporter of cryptocurrencies and has inspired big market swings in the prices of digital coins this year, including Bitcoin and Dogecoin.身为特斯拉和SpaceX首席执行官的马斯克也是加密货币的狂热支持者,他今年推动了比特币和狗狗币等数字货币价格的大幅波动。

考研英语题源外刊原文

考研英语题源外刊原文

A controversial decision by London’s mayor, Sadiq Khan, to allow the demolition of a flagship Marks & Spencer store on London’s Oxford Street is one of the highest-profile instances so far of what is certain to become a wider debate about embodied carbon. This crucial term, which refers to the carbon emissions of a building over its lifetime, urgently needs to be brought into wider circulation. In the UK, buildings are estimated to be responsible for 23% of all emissions.伦敦市长汗(Sadiq Khan)做出了一项有争议的决定,允许拆除伦敦牛津街上的一家玛莎百货(Marks & Spencer )旗舰店,这是迄今为止最引人注目的例子之一,肯定会成为一场关于隐含碳的更广泛辩论。

这一关键术语——指的是建筑物在其使用寿命内的碳排放量——迫切需要更广为人知。

据估计,在英国,建筑物的排放量占总排放量的23%。

With its millions of Victorian and Edwardian terraces, the UK has some of the oldest housing stock in the world. So the idea of a “throwaway building culture”, as Will Hurst of the Architects’ Journal describes our contemporary attitude to construction, takes some getting used to. But developers, particularly of large-scale projects, routinely look for a blank slate on which to place a new edifice. Demolition is part of what the construction industry does.英国拥有数以百万计的维多利亚时代和爱德华时代房屋,有着世界上最古老的住房存量。

考研英语阅读外刊

考研英语阅读外刊

考研英语阅读外刊Reading English-language periodicals is an essential part of my preparation for the postgraduate entrance examination. It not only enhances my vocabulary but also familiarizes me with various writing styles.The articles I encounter in these publications often challenge my comprehension skills, pushing me to think critically and analytically about the information presented. It's a rigorous exercise that strengthens my ability to grasp complex ideas.One of the most rewarding aspects of reading these materials is the exposure to diverse perspectives on global issues. It broadens my horizons and helps me understand different viewpoints, which is invaluable in the context of a competitive exam.Moreover, the practice of summarizing and analyzing articles has significantly improved my writing skills. I've learned to convey complex thoughts concisely, a skill that is highly relevant to the essay section of the exam.The process, although demanding, is incredibly enriching. It has taught me discipline and the importance of consistent effort in achieving academic goals.I also appreciate the cultural insights these readingsprovide. Understanding the nuances of English-language journalism has helped me to appreciate the subtleties of the language, which is crucial for both reading and writing sections of the test.Lastly, integrating this habit into my daily routine has made my study schedule more dynamic. It's a refreshing break from the monotony of textbooks and provides a more engaging way to improve my English proficiency.In conclusion, engaging with English-language periodicals has been a pivotal strategy in my journey towards mastering the English section of the postgraduate exam. It's a comprehensive approach that has not only improved my test-taking skills but also enriched my overall understanding of the English language.。

考研英语阅读理解外刊原文经济学人

考研英语阅读理解外刊原文经济学人

The 19th century French philosopher Auguste Comte got it wrong: demography is not destiny.19世纪法国哲学家奥古斯特•孔德错了:人口并不决定命运。

Population trends are some of the strongest forces in economics, affecting global prosperity, the growth of individual nations and the strength of public finances. But reducing the success of countries and regions to their trends in births, deaths and migration is a simplification too far.各种人口趋势是经济学中最强大的一些力量,影响着全球繁荣、单个国家的增长和公共财政的实力。

但是,将国家和区域的成功归结于其出生、死亡和人口移徙趋势是一种过于简单化的做法。

As the coronavirus pandemic has shown, the confident predictions in 2020 of a lockdown baby boom followed by the 2021 fear of a Covid baby bust demonstrate that demographic trends are far less stable than often imagined. Small changes in fertility, mortality and migration can have immense effects.正如新冠疫情所显示的那样,2020年对疫情封锁会带来一波婴儿潮的自信预测,以及接下来的2021年对疫情会造成婴儿荒的担忧,表明人口趋势远没有通常想象的那么稳定。

考研英语阅读理解外刊原文经济学人

考研英语阅读理解外刊原文经济学人

Surging living costs force Britons to work past retirement age生活成本飙升迫使英国人退休后继续工作The share of older UK workers planning to carry on working in their retirement has nearly doubled in two years due to rising living costs and insufficient pension savings, according to a survey from Abrdn.根据Abrdn的一项调查,由于生活成本上升和养老金储蓄不足,计划退休后继续工作的英国老年员工比例在两年内增加了近一倍。

The investment manager’s stark findings underscore the impact of soaring energy and food prices on household budgets, which is pressuring people’s finances as inflation hits a 30-year high.这家投资管理公司的严峻调查结果凸显出能源和食品价格飙升对家庭预算的影响。

随着通胀触及30年高点,家庭预算正给人们的财务状况带来压力。

Surveying people planning to retire in 2022, Abrdn found that 66 per cent respondents proposed to continue with some form of employment beyond retiring, up from just over 50 per cent in a similar study last year and just 34 per cent in 2020.Abrdn对计划2022年退休的人进行了调查,发现66%的受访者打算在退休后继续从事某种形式的工作,而在去年的一项类似研究中,这一比例略高于50%,而在2020年,这一比例仅为34%。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

考研外刊英语67
1.In an open letter published Tuesday, Beijing-based Luckin Coffee said Starbucks
had signed exclusive contracts with commercial property owners preventing them from leasing space to other coffee shops when a Starbucks location was already present within a development.
2.According to media reports, Luckin has poached executives and baristas from
Starbucks by offering salaries up to three times greater.
单词:
exclusive [ɪkˈskluːsɪv]
adj. 独有的;专用的;排外的;高级的
例:But snap decisions in reaction to rapid stimuli aren’t exclusive to the interpersonal realm.
但是以应对快速刺激而做出的快速决策并不仅仅限于人际范畴。

(2013年考研英语二阅读理解Part A Text 3)
poach [poʊtʃ]
vt. 侵占;挖走
例:For years executives and headhunters have adhered to the rule that the most attractive CEO candidates are the ones who must be poached.
多年以来,经理们和猎头们都坚持这样一个原则:最有吸引力的CEO人选是那些必须要去挖来的人。

(2011年考研英语一阅读理解Part A Text 2)
barista [bəˈrɪstə]
n. 咖啡师
例:It's essential for a barista working at Starbucks to know the difference between a latte and an espresso.
对于星巴克的咖啡师来说,知道拿铁咖啡和浓缩咖啡的区别是很重要的。

译文:
1.在周二公布的一封公开信中,总部位于北京的瑞幸咖啡表示,星巴克已经与
商业地产所有者签订了独家经销合同,当此地已有一家星巴克的时候,禁止他们将房屋出租给其他咖啡商。

2.据媒体报道,瑞幸通过提供高达三倍的工资来挖走星巴克的高管和咖啡师。

注:参见外刊晨读-20180716
1。

相关文档
最新文档