《药学英语》-药学专业-课程标准(模版)2014年7月-房静 - 副本
大学药学基础英语教材推荐
![大学药学基础英语教材推荐](https://img.taocdn.com/s3/m/a5699b40b42acfc789eb172ded630b1c59ee9bbf.png)
大学药学基础英语教材推荐在大学药学学习中,英语作为一门基础课程起着至关重要的作用。
良好的英语基础能够帮助学生更好地理解和应用药学领域的知识。
因此,选择一本适合的药学基础英语教材对于药学专业的学生来说至关重要。
本文将为大家推荐几本优秀的大学药学基础英语教材。
1. "Pharmaceutical English" by John C. Smith"Pharmaceutical English"是由John C. Smith编写的一本权威的药学英语教材。
该教材以药学领域的专业术语和常用表达为主线,全面介绍了药学相关的知识和技能。
该教材内容丰富,结构清晰,语言简明易懂,非常适合初学者使用。
此外,教材还附带了丰富的习题和教学资源,以帮助学生巩固所学知识。
2. "English for Pharmacy Writing and Oral Communication" by James D. Westwood"English for Pharmacy Writing and Oral Communication"是由James D. Westwood编写的一本专注于药学写作和口语交流的英语教材。
该教材的特点是将药学领域的实际应用与英语学习相结合,通过实例和案例研究来强调写作和口语交流的技巧。
教材内容涵盖了药学报告、论文写作、演示技巧等方面,对于提高学生的科研写作和口语表达能力非常有帮助。
3. "English for Pharmacy and Pharmaceutical Science Students: A Critical Reader" by Peter S. Wayne"English for Pharmacy and Pharmaceutical Science Students: A Critical Reader"是由Peter S. Wayne编写的一本针对药学和制药科学学生的批判性读物。
药学英语教学大纲
![药学英语教学大纲](https://img.taocdn.com/s3/m/537fb5178e9951e79b892768.png)
药学英语教学大纲《药学英语》课程教学大纲课程编号:10042170课程名称:专业英语/The specality english。
学时:36 学分: 2学分适用专业:药学开课学期:第5学期开课部门: 先修课程:英语、药理学、药物化学、药物分析、生物化学等课程后进行本课程教学。
考核要求:以课堂面授和教学实验相结合的方式进行教学,考核形式为开卷考试,其中笔试占80%,平时成绩20%。
使用教材及主要参考书:胡廷熹主编,药学英语,第二版,下册,人民卫生出版社。
美国药典委员会主编,美国药典,第29版,2005年。
英国药典委员会主编,英国药典,2005年。
欧洲药典委员会主编,欧洲药典, 2005年。
一、课程的性质和任务药学英语是药学专业学生所必修的专业课。
药学英语在于培养学生阅读英语专业材料的能力并掌握必要的词汇,为专业内容语言交流打下坚实基础。
二、教学目的与要求根据药学专业本科生培养目标和学习特点,讲授药学英语专业词汇及各类型专业文章,专业文献标题和文摘的翻译与撰写,使学生具备一定英文阅读、写作能力。
三、学时分配(总学时为36)章节教学内容学时数1 总论 22 药物化学词汇及专业文章 43 药剂学词汇及专业文章 44 药理学词汇及专业文章 45 药物分析词汇及专业文章 46 生物化学词汇及专业文章 47 药品说明书,总论, 48 英文药品说明书实例 29 中文药品说明书译英 210 英美药典的选读 211 专业文献标题和文摘的翻译与撰写 212 合计 36 四、教学中应注意的问题老师应注意衣着整齐、仪表端庄;讲课用标准普通话,缓慢,清晰、明了;课前预习,准备充分,并维持好课堂持续;需要多媒体的教学,准备要齐全等。
五、教学内容第一章总论1.基本内容药学英语的重要意义;常用药学英语专业词汇。
2.教学的基本要求通过本章的学习了解药学英语学习的重要意义,总结药学英语常用词汇。
3.教学重点难点重点用药学英语词汇。
药学英语说课
![药学英语说课](https://img.taocdn.com/s3/m/160dc007cd7931b765ce0508763231126edb77db.png)
《药学英语》介绍《药学英语》是一门专业基础课程,我校各专业学生在第四学期开设该课程。
本课程是英语课,教学目的是让学生了解英文药学文献的写作特点和格式,学习如何分析和理解英语长句。
通过课堂教学,提高学生借助辞典和其他工具书籍,阅读国外文献的能力,并为将来执业药师恢复药学英语考试做准备,不可将本课程讲授成专业课。
几年来,我们在教学中为课本制作了多媒体课件,使用多媒体教室,可以取得较好的教学效果。
一、前继课程:招收初中毕业的五年制高职药学班的学生,经过一个学期的公共英语学习后,掌握词汇总量约3000个,第三学期开设《药学英语》。
二、词汇教学:药学英语词汇包括医学词汇、化工词汇等。
其特点是词汇长,发音难,但构词有一定的规律。
讲授词汇时应注重这几方面的特点,重点讲授构词规律,以帮助学生更好地掌握词汇。
如:~itis ~炎arthritis 关节炎 stomatitis 口腔粘膜炎hepatitis 肝炎 rhinitis 鼻炎spondylitis 脊柱炎 cysitist膀胱炎等。
hyper~ (过)高hypertension 高血压 hypersensitive 过敏的di~ 二dihydro 二氢 dioxide 二氧化物diphenyl 二苯基 dibasic sodium phosphate 二碱式磷酸盐等。
三、课文教学:科技英语有着长句多,使用被动语态多的特点,在药学英语的授课过程中,不能简单的将长句翻译成汉语,而要对翻译过程做出说明和解释,帮助学生掌握要领,进而让学生掌握自己阅读的能力。
现举例如下:1.OTC drugs play an increasingly vital role in America's health care system by providing easy access to certain drugs that can be used safely without the help of a health care practitioner.该句比较长,主要成分是:OTC drugs play a vital role,非处方药起着极其重要的作用;by providing easy access to certain drugs 这是一个介词短语,表示使得容易得到(买到),让人们容易得到某些药品;that can be used safely without the help of a health care practitioner是一个定语从句,对certain drugs,某些药品,进行修饰:那些可以不需保健从业人员(医生)帮助就能安全使用的药品。
药学英语 终极版 最全版
![药学英语 终极版 最全版](https://img.taocdn.com/s3/m/94547518cc7931b765ce1533.png)
试剂、化学结构苯环取代 meta-, m- 间苯环取代 ortho-, 0- 邻苯环取代 para-, p- 对苯环取代 symetrical, sym- 均苯环取代 unsymmetrical, unsym- 偏苯环取代 vicinal,v- 连成分 cyclovirobuxine D (CVB-D) 环维黄杨星D基团 tertiary butyl 叔丁基链异构 iso- 异链异构 neo- 新链异构 normal, n- 正链异构 primary 伯链异构 quaternary 季链异构 secondary, sec- 仲,另链异构 tertiary, ter-, tert- 叔,特手性异构 dextro, d- 右手性异构 laevo, l- 左手性异构 meso- 内消旋手性异构 Rectus, R- 右,顺时针手性异构 Siniter,S- 左,逆时针顺反异构 cis- 顺顺反异构 cis-isomer 反式体顺反异构 Entgagen, E- 相反顺反异构 trans- 反顺反异构 trans-isomer 顺式体顺反异构 zusammen, Z- 共同2-Butanone 2-丁酮2-methylprapanoate, isobutyrate 2-甲基丙酸酯4-benzoylphenol 4-羟基二苯酮;4-羟基苯基苯甲酮;(4-羟基苯基)苯基甲酮;4-羟基二苯甲酮absolute ethanol 无水乙醇(含水量1%以下)acetal 乙缩醛,乙缩醛二乙醇,俗称塑钢(港台地区有称:塑胶钢) acetaldehyde 乙醛acetate buffer 醋酸盐缓冲液acetic anhydride 醋酸酐,又称醋酐、乙酐、乙酸酐acetone 丙酮acetonitrile 乙腈,别名甲基氰acetophenone 苯乙酮acetyloxy 乙酰氧基acidified water 酸化水activated carbon, activated charcoal 活性炭Adrenaline 肾上腺素Adsorption indicator (Adsorb)吸附指示剂albendazole 阿苯达唑aldehyde free alcohol 无醛乙醇aliphatic 脂肪族的alkali hydroxide 氢氧化碱alkaline solution 碱性溶液alkyl 烷基,烃基alkyl aryl ether 烷基芳基醚alkylene 烯烃基alkyne 炔Aminoalkyl Methacrylate Copolymer E (Eudragit E100) 甲基丙烯酸氨烷基酯共聚物E型aminobenzoic acid 氨基苯甲酸aminoethoxymethyl 氨乙氧甲基aminoheptane 氨基庚烷aminophenol 氨基苯酚aminophenyl 氨(基)苯(基)aminosalicyclic 氨基水杨酸aminosalicylate 氨基水杨酸盐Aminothiophenol 氨基硫酚Ammonio Methacrylate Copolymer Type A (Eudragit RL 100) 季胺基甲基丙烯酸酯共聚物A型Ammonio Methacrylate Copolymer Type B (Eudragit RS 100) 季胺基甲基丙烯酸酯共聚物B型ammonium chloride 氯化铵ammonium hydroxide 氢氧化铵,即氨水。
专业英语-课程标准
![专业英语-课程标准](https://img.taocdn.com/s3/m/e125b467a45177232f60a218.png)
《专业英语》课程标准课程名称:专业英语课程性质:职业技术必修课学分:计划学时:36适用专业:化学制药,药剂,药检,生物1.前言1.1课程定位药学专业英语的目的是培养学生阅读有关英语专业材料的能力,即掌握必要的词汇,为本专业的语言交流(口语和写作)打下坚实的基础,其实就是一个字“用”。
药学专业英语水平不仅是文化素质的重要组成,而且在很大程度上也是外语能力的补充和延伸。
所以,教好药学专业英语,对于药学专业学生综合素质的培养至关重要。
1.2设计思路<<专业英语>>是介绍与药学相关的词汇和知识,是学生通过学习能够阅读和翻译药学类的专业英语文献.本课程介绍的方面很广泛,但也是基于一些一般层次的知识内容,重在了解词汇,掌握阅读和翻译专业文献的一般性技巧,为以后的学习和工作打下良好的基础.课程的学习以技能项目为导向,以工作任务为驱动,以“教、学、做”一体化的教学模式来教学,实现理论、实践一体化的课程体系。
实行过程性考核评价体系,针对不同的工作任务,教师通过对学生查找相关的资料、分组讨论、presentation等情况的考核,完成对学生知识和技能掌握情况进行评价。
从而,使学生在项目实践中加深对专业知识、技能的理解和应用,培养学生的综合职业能力,满足学生职业生涯发展的需要。
2.课程目标2.1能力目标⑴能够阅读和理解并应用关于药品名称,类别,中医理论的英文文献,包括说明书,并能胜任适当的翻译和运用。
⑵能够理解并翻译药物合成等药品生产方面的相关词汇和表达。
⑶能够翻译并运用关于发酵,分离和净化的操作的文献。
⑷能够翻译并运用有关结晶,干燥设备操作等方面的文献。
2.2知识目标课程具体目标如下:要求学生掌握以下方面的内容:⑴药物的概念,特点,名称,分类以及作用机制的相关的词汇和常用的语言特点⑵药物被吸收后在体内的过程及规律特点的相关的词汇和表达⑶中医理论和药典的发展的相关的词汇和表达⑷药品生产领域如化学合成,干燥,发酵等单元操作的相关的词汇和表达3.课程内容与要求项目工作任务课程内容及教学要求教学情境参考学时1 WHAT IS A DRUG药物的概念,特点,名称,分类以及作用机制采用项目教学,教师对基本知识进行讲解、准备相关资料,进行练习。
药学英语课本学习知识翻译课后翻译节选中英双语对照第四版
![药学英语课本学习知识翻译课后翻译节选中英双语对照第四版](https://img.taocdn.com/s3/m/ba62ada2988fcc22bcd126fff705cc1755275fd9.png)
本篇包括人卫第四版Unit 3B,Unit4A,5A,8A,10A,12AB,13A等七篇课文Unit 3 Text B The Other Side of Antibiotics抗生素的另一面Antibiotics have eliminated or controlled so many infectious diseases that virtually everyone has benefited from their use at one time or another. Even without such personal experience, however, one would have to be isolated indeed to be unaware of the virtues, real and speculative, of these “miracle” drugs1. The American press, radio, and television have done a good job of reporting the truly remarkable story of successes in the chemical war on germs. What′s more, any shortcomings on their part have been more than made up for by the aggressive public relations activity of the pharmaceutical companies which manufacture and sell antibiotics.抗生素可以消除或控制很多种感染疾病,以致几乎每人生病时都习惯于使用它而受益,但是如果一个人没有这样的亲身经历,他必定是离群索居才会不知道这些“特效药物”或真实或推测的优点。
《药学英语》教学大纲
![《药学英语》教学大纲](https://img.taocdn.com/s3/m/37ec20205fbfc77da269b1ef.png)
药学英语
一、课程说明
课程编号:240403Z10
课程名称(中/英文):药学英语/Applied Pharmaceutical English
课程类别:选修
学时/学分:32/2
先修课程:基础英语、药理学、生物化学、药物化学、药剂学、药物分析、生药学、植物化学。
适用专业:药学
教材:自编讲义
教学参考书:《药学英语》第二版胡廷喜主编人民卫生出版社
二、课程设置的目的意义
药学英语是药学专业的基础课和专业课。
药学英语是药物研究开发的最主要的工作语言之一。
药学英语作为专业,在药物研究开发、管理及学术交流起到媒介与桥梁的作用。
本课程要在药理学、生物化学、药物化学、药剂学、药物分析、生药学、植物化学等基础课程之后进行。
本课程的任务培养学生在药物研究开发中的英语基础。
三、课程的基本要求
通过本课程的学习,让学生熟悉并掌握药物研究开发中的基本英语词汇,培养学生对有关英语专业材料的阅读能力、专业论文的英语写作能力以及学术交流中的英语口语能力。
四、教学内容、重点难点及教学设计
注:实践包括实验、上机等
五、实践教学内容和基本要求
Presentations: Research interests 六、考核方式及成绩评定
七、大纲主撰人:大纲审核人:。
《药学专业英语》课程教学大纲
![《药学专业英语》课程教学大纲](https://img.taocdn.com/s3/m/0cef3275a26925c52cc5bf5c.png)
药学专业(专科)《药学英语》课程教学大纲一、教学对象药学英语课程为广播电视大学“开放教育试点”药学专业(专科)第三学期开设的公共必修课。
二、教学目的和要求本课程的教学目的是通过语音、语法、词汇、结构等知识的学习和读、写基本技能训练,培养学生运用英语的能力,侧重培养学生的阅读医学专业文章的能力,为学生进一步学习和运用英语打好基础。
本课程教学为一个学期,每周4学时,共72学时,4个学分。
通过一学期的学习,学生应在原有1500词汇的基础上,掌握的1-20课的所有词汇、结构、语法,能阅读并理解每课的课文内容,阅读每课后的补充材料,完成汉译英练习。
21—30课为补充阅读材料。
希望学生在课后阅读。
三、教材本课程选用的文字教材为人民卫生出版社,邵循道、周璐玲主编的《英语》第一册。
四、教学内容(详见教材)本学期完成教材第一册的前20课的内容。
本教材共有3个单元,30课。
每单元有10课。
第一单元:1-10课的重点主要是理解课文的内容,并能熟读。
掌握课文中的句子结构。
复习课后的语音和语言结构(已经学过)。
完成课后的练习。
每课后的汉翻英必做。
补充阅读材料也必须要读懂。
Lesson OneTEXT: A medical University---- A Manifold CenterLANGUAGE STRUCTURE PRACTICE: Sentence Pattern I: S + be + predicative SUPPLENTARY READING: Study Hard To Be DoctorsLesson TwoTEXT: A Hospital and Its DepartmentsLANGUAGE STRUCTURE PRACTICE: Sentence Pattern II: There + is (are) + S + modifier SUPPLENTARY READING: A Modern HospitalLesson ThreeTEXT: How Do We Know When Something Is Alive?LANGUAGE STRUCTURE PRACTICE: The Simple Tense: 1) Verb ‘to be’2) Notional VerbsSentence Pattern III: S + V + ____ (or modifier)Sentence Pattern IV: S + V + O (object)SUPPLENTARY READING: CellsLesson FourTEXT: The MicroscopeLANGUAGE STRUCTURE PRACTICE: The Simple Past Tense: 1) Verb ‘to be’: was, were2) Notional Verbs: SUPPLENTARY READING: The Light Microscope and the Electron MicroscopeLesson FiveTEXT: Use The Library OftenLANGUAGE STRUCTURE PRACTICE: The Simple Future Tense: 1) shall, will + V2) be going to + V SUPPLENTARY READING: Let’s Go To A LibraryLesson SIXTEXT: The word ‘Medicine’LANGUAGE STRUCTURE PRACTICE: The Present Continuous Tense: am, is are + V-ing Sentence Pattern III: S + V + ____ (or modifier)Sentence Pattern IV: S + V + OSUPPLENTARY READING: The Medical StaffLesson SevenTEXT: Health Informatics—New Solutions To Old ChallengesLANGUAGE STRUCTURE PRACTICE: The Passive Voice: be + P.P. (past participle) + (by-phrase)SUPPLENTARY READING: A Key ToolLesson EightTEXT: More Than Ever, We Need NursesLANGUAGE STRUCTURE PRACTICE: Sentence Pattern IV: S + V + I.O. + D.O.S + V + D.O. + to (for)-phraseKinds and Uses Of PrepositionsSUPPLENTARY READING: On The TelephoneLesson NineTEXT: An Ounce Of Prevention Better Than A Proud Of CureLANGUAGE STRUCTURE PRACTICE: The Present Perfect Tense: have (has) + P.P. Sentence Pattern III or IV: S + have (has) + P.P. +___ OSUPPLENTARY READING: A Heroic DoctorLESSON TENTEXT: How The Human Body Is BuiltLANGUAGE STRUCTURE PRACTICE: The Comparative & Superlative Forms of Adjective & Adverbs1) adj. + -er, the adj. + -est2) more + adj., the most + adj.3) irregular formsSUPPLENTARY READING: The Wonderful Human Body第二单元:11—20课的重点一是理解课文的内容,并能熟读是课文。
教学大纲__药学英语
![教学大纲__药学英语](https://img.taocdn.com/s3/m/dcaa0fdaab00b52acfc789eb172ded630b1c98d2.png)
教学大纲__药学英语《药学英语》教学大纲Teaching Outline of Pharmaceutical English第一部分大纲说明课程代码:A0905开课时间:第一学期总学时数:60开课部门:交叉科学研究院授课对象:2017级研究生(科学学位硕士生、专业学位硕士生、博士生)考核方式:开卷考试70%,平时成绩30%预修课程:无主讲教师:杨莉教学参考资料:1. 史志祥. 《药学英语(上、下册)》. 人民卫生出版社. 2016年版2. 胡廷熹. 《药学应用英语大全》. 化学工业出版社. 2013年版第二部分教学内容和教学要求《药学英语》旨在帮助药学以及中医药学相关专业的研究生提高科技论文阅读、翻译以及写作能力,结合药学及相关专业学生毕业后的工作实际需求,通过教学中药学以及相关二级的专业英语知识和技能,全面提升我校研究生的专业英语水平,培养适应时代需求的中药复合型研究人才。
课程主要学习中药学学科各相关二级学科(包括中药化学,中药药剂,中药药理,中药鉴定与分析,中药生物技术,中药临床药学)的英语表述与互译,使学生掌握药学专业的专业词汇、术语、短语及句型等,具有良好的专业英语表述和英汉互译能力,为其今后阅读学科前沿文献,会议交流、撰写发表实验科技论文以及国际交流奠定基础,对药学专业研究生科研工作具有重要指导作用。
第一章药学英语总论1.主要内容1.1 药学英语的基本词汇、语法、句型1.2 科技论文、会议摘要、墙报、报告等撰写规范1.3 英文个人简历、项目申请书等撰写规范2.教学要求掌握药学英语的基本词汇、语法、句型;熟悉科技论文、会议摘要、墙报、报告等的撰写规范;了解英文个人简历、项目申请书等的撰写规范。
第二章中药化学英语词汇及专业文章1.主要内容1.1中药化学的基本词汇、语法、句型1.2中药化学专业文章的阅读与撰写规范2.教学要求掌握中药化学的基本词汇、语法、句型;熟悉中药化学专业文章的阅读与撰写规范。
药学中职英语教案设计模板
![药学中职英语教案设计模板](https://img.taocdn.com/s3/m/910a1b57bfd5b9f3f90f76c66137ee06eff94e39.png)
课题:Pharmacy Basics课时:2课时课型:新授课教学目标:1. 知识与技能- 学生能够听懂并正确说出与药房、药品相关的常用词汇。
- 学生能够理解并运用基本的药品描述句型。
- 学生能够识别并区分不同类型的药品包装。
2. 过程与方法- 通过情景模拟和角色扮演,提高学生的实际应用能力。
- 通过小组讨论和合作,培养学生解决问题的能力。
- 通过使用多媒体资源,增强学生对知识的理解。
3. 情感态度与价值观- 培养学生对药学行业的兴趣和职业认同感。
- 增强学生的责任感和细心程度,认识到药学工作的严谨性。
教学重难点:1. 教学重点- 药品名称的听、说、读、写。
- 药品描述句型的运用。
2. 教学难点- 不同药品包装的识别和区分。
- 药品描述句型的灵活运用。
教学过程:第一课时1. 热身准备- 播放与药品相关的英文歌曲,活跃课堂气氛,激发学生的学习兴趣。
2. 呈现新知,合作互动- 教师展示药品图片,引导学生说出对应的英文单词。
- 学生分组进行药品描述练习,教师巡回指导。
3. 角色扮演- 学生分组扮演药房工作人员和顾客,模拟购买药品的情景。
4. 小组讨论- 学生讨论药品的用途、副作用和注意事项。
5. 总结- 教师总结本节课所学内容,强调重点和难点。
第二课时1. 复习巩固- 学生进行药品描述竞赛,巩固所学知识。
2. 拓展练习- 教师展示不同类型的药品包装,学生进行识别和区分。
3. 案例分析- 教师展示真实的药品广告,学生分析广告中的语言特点。
4. 总结与反思- 学生总结本节课所学内容,分享学习心得。
教学评价:- 通过课堂参与度、角色扮演、小组讨论和案例分析等环节,评价学生对知识的掌握程度。
- 通过课后作业,评价学生的巩固和应用能力。
教学资源:- 药品图片、药品广告、药品包装样本、多媒体课件。
备注:- 教师应根据学生的实际情况调整教学内容和进度。
- 鼓励学生积极参与课堂活动,培养学生的英语听说能力和实际应用能力。
药学英语教学大纲
![药学英语教学大纲](https://img.taocdn.com/s3/m/16d36ae35122aaea998fcc22bcd126fff7055df3.png)
药学英语教学大纲一、引言药学英语教学大纲是药学专业学生在英语学习方面的指导文件。
本大纲旨在提升学生药学英语的语言能力和专业知识,以适应药学领域的国际交流和合作需求。
药学英语作为一门专门的语言学科,以培养学生在临床实践、研究和教学中能够准确、流利地运用英语进行沟通和交流。
二、教学目标1. 培养学生药学英语的听力、口语、阅读和写作技能,使其能够准确理解和运用药学英语。
2. 培养学生掌握药学专业领域的英语词汇、表达方式和交流技巧。
3. 培养学生运用英语进行学术研究、文献阅读和专业报告的能力。
4. 培养学生在药学领域的国际交流和合作能力,拓展其国际视野。
三、教学内容1. 词汇与术语- 学习药学专业领域的常用英语词汇和术语,包括药物名称、疾病名称、药理学术语等。
- 掌握不同药物分类和用途的英文表达方式。
2. 听力与口语- 培养学生对药学英语的听力理解能力,通过听取药学相关的录音材料进行听写和问题回答。
- 练习学生的口语表达能力,进行药学英语对话和口头报告的训练。
3. 阅读与写作- 阅读药学相关的英文期刊、教材和文献,掌握阅读理解和文献综述的技巧。
- 提升学生的写作能力,包括论文写作、项目报告和专业简历的撰写。
4. 学术研究与报告- 培养学生在药学领域进行学术研究的能力,包括查找相关文献、整理资料和分析实验结果。
- 指导学生进行学术报告和口头展示,提升其学术交流和演讲技巧。
5. 国际交流与合作- 激发学生对国际药学领域的兴趣和热情,鼓励参与国际学术会议和交流项目。
- 组织学生参加国际语言考试和实习项目,提升其国际竞争力和交流能力。
四、教学方法1. 授课方式- 采用多媒体教学手段,结合药学领域的图片、视频和案例进行教学展示。
- 组织学生进行小组讨论和互动,提升学生的合作与交流能力。
2. 实践教学- 组织学生参与药学实验室的英语操作和报告撰写,提升实践能力和学术写作能力。
- 安排学生进行药学领域的实习和实地考察,培养学生的实际应用能力。
药学英语教学大纲
![药学英语教学大纲](https://img.taocdn.com/s3/m/795098a4b9f67c1cfad6195f312b3169a551ea59.png)
药学英语教学大纲Pharmaceutical English Teaching OutlineIntroduction:Pharmaceutical English teaching is an essential component of the curriculum in pharmacy education. It aims to equip pharmacy students with the necessary language skills to communicate effectively in English-speaking healthcare settings. This teaching outline provides a comprehensive framework for the design and delivery of pharmaceutical English courses.I. Course ObjectivesA. Develop oral communication skills:1. Enhance spoken English proficiency in pharmacy-specific contexts.2. Improve pronunciation and intonation for clear communication with patients and healthcare professionals.3. Build confidence in participating in group discussions, presentations, and role-plays.B. Enhance listening skills:1. Understand spoken English in various pharmacy-related situations.2. Improve the ability to follow instructions accurately and respond appropriately.3. Develop listening strategies for effective communication in pharmacy practice settings.C. Foster reading comprehension skills:1. Increase reading speed and accuracy of technical pharmaceutical texts.2. Enhance vocabulary and understanding of pharmaceutical terminology.3. Develop critical thinking skills through analyzing and interpreting complex texts.D. Improve writing skills:1. Enhance written English proficiency in pharmacy-specific formats(e.g., patient counseling leaflets, drug monographs).2. Develop skills in writing professional and research documents (e.g., reports, research papers).3. Foster the ability to convey information clearly and concisely in written form.II. Course StructureA. Introductory Phase:1. Needs analysis to assess students' language proficiency and identify specific learning objectives.2. Introduce the course syllabus, assessment methods, and expectations.3. Familiarize students with relevant resources and materials for self-study.B. Core Components:1. Oral Communication:a. Role-plays simulating typical pharmacy scenarios (e.g., patient-counselor interactions, pharmacist-physician consultations).b. Group discussions on pharmaceutical topics, promoting active participation and collaborative learning.c. Pronunciation exercises and drills to improve clarity and intelligibility.2. Listening Comprehension:a. Authentic audio materials, including patient consultations, medical conferences, and drug information sessions.b. Guided listening activities with comprehension questions and follow-up discussions.c. Note-taking exercises to develop effective listening strategies.3. Reading Comprehension:a. Pharmaceutical journal articles, research papers, and drug-related case studies.b. Vocabulary-building activities, such as word roots, prefixes, and suffixes.c. Reading comprehension tasks with critical thinking exercises.4. Writing Skills:a. Guided writing tasks, such as patient counseling leaflets, drug profiles, and research summaries.b. Peer editing and feedback sessions to improve writing fluency and accuracy.c. Practice in writing formal emails, reports, and professional correspondence.C. Assessment:1. Regular quizzes and tests to evaluate students' progress and understanding of course content.2. Oral presentations and role-plays to assess oral communication skills.3. Written assignments and research papers to evaluate writing proficiency.4. Final examination covering all aspects of the course.D. Resources:1. Textbooks and reference materials focused on pharmaceutical English.2. Online resources, including academic journals, professional websites, and listening comprehension exercises.3. Language learning software and multimedia tools for self-study.III. ConclusionThe Pharmaceutical English Teaching Outline provides a comprehensive framework for designing and delivering effective English language courses for pharmacy students. By focusing on the development of oral communication, listening, reading, and writing skills, students will be better equipped to succeed in English-speaking healthcare settings. The outlined course structure and assessment methods ensure a well-rounded learning experience, preparing future pharmacists for global professional opportunities.Note: This text is a sample response to the requested article. The content and format can be adjusted according to specific requirements and preferences.。
药学专业英文课程简介
![药学专业英文课程简介](https://img.taocdn.com/s3/m/09e829b0b8d528ea81c758f5f61fb7360b4c2b89.png)
药学专业英文课程简介第一篇:药学专业英文课程简介课程简介高等数学培养学生掌握经典数学和近代数学基本概念,基本原理及解题方法,会建立数学模型,用数学方法解释自然规律Cultivate students to master the classical and modern mathematic basic concepts, basic principles and the methods of solving problems.Be able to establish the mathematical models and to explain laws of nature with mathematical methods.数理统计包括概率论基本知识、统计学重要概念与方法、正交试验设计等内容。
注重其在医药学科里的应用。
Including basic knowledge of probability theory, important concepts and methods of statistics, orthogonal experiment design, etc.Paying more attention to the applications in medicine and pharmacology.无机化学包括化学反应的基本规律,物质结构基础,元素化学等内容。
为学习有关课程提供理论基础,并为以后从事药物合成、药物分析、药物制剂等方面的工作打基础。
通过运用化学基本原理去理解医药学中的化学实际问题。
Including the basic laws of chemical reactions, the basic structure of the matter, elemental chemistry etc.Providing the theoretical foundation to learn the other courses and works in drug synthesis, drug analysis, pharmaceuticals for the ing chemical basic principle to understand the chemical problem in medicine and pharmacology.大学物理以经典物理和近代物理的基础知识和基本理论,以及物理学在科学技术上的应用为内容。
药学英语概论w
![药学英语概论w](https://img.taocdn.com/s3/m/32e996ca856a561252d36ff4.png)
希腊源成分
Κ转化为c或ch: kolon变为colon;khrome 变为chromo Φ转化为ph: phago-(eat);pharmaco-(drug) Ρ转化为rh: rhino-(nose); rhythm-(regular beat) ρ转化为rrh: rrhage (flow, bleeding); rrhea (discharge)
in English.
Introduction
How?
¾ Good foundations of pharmacy/English ¾ Keep practice and use ¾ Dictionaries and reference books
Terminology
药学工作者要熟练应用药学专业英语,无 论阅读、听力、口语或写作来看,词汇都 是基础,而药学术语又是词汇中的重要组 成部分。英语药学术语受拉丁语和希腊语 影响深,种种特点由此产生。 医学/药学术语多源化:在不同时期创立或 引进,英语有强烈的多源化倾向,所以与 生命相关名词有类似现象。
专业英语的特点
专业英语的特点是:严谨周密,概念准确, 逻辑性强,行文简练,重点突出,句式严整, 少有变化,常用前置性陈述,即在句中将主 要信息尽量前置,通过主语传递主要信息。 (清晰、准确、精练、严密。) 在行文过程中普遍表现在:广泛使用被动 语态、非限定动词;名词化结构多;为了表 述一个复杂概念,使之逻辑严密,结构紧凑, 往往出现许多长句。
两大难点
1. 术语种类繁杂 2. 发音多变
英语语言历史演变一览表(一)
成 分 年代 民族 历史事件 语言影响 只遗留历史文物 凯尔特语:地名,地 理名,人名 拉丁语:军营名或人 名(后缀-ester) 盎格鲁-撒克逊语: 日常英语,现代英语 基础 德语:矿产语古哲学 3000 伊比利亚人 入侵不列颠 B.C. (Iberian) 1 700 B.C. 凯尔特人(Celt) 入侵并定居不 列颠 2 53 罗马人 恺撒入侵并把 B.C.~ (Roman) 凯尔特人赶入 苏格兰等 410 A.D. 3 盎格鲁-撒克 入侵并定居不 449 A.D. 逊-朱特人 列颠 (AngloSaxon-Jute) 4
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《药学英语》课程标准
一、课程基本信息
1.课程名称:《药学英语》
2.课程学时:32学时
3.课程性质:本课程在药学专业人才培养方案中属于选修课等,主要起到知识拓展的作用,使学生能够掌握本专业及专业相关的一些专业英文词汇,术语及表达,培养其阅读和理解专业外文文献,药典及说明书等的能力,同时培养学生实事求是,严谨的学习态度和职业素养。
本课程实在专业基础课和部分专业课的基础上设置的先修课程有有机化学,分析化学,药理学和药剂学等,后续有专业实训,顶岗实习等。
4.适用专业:本课程标准适用于2014级药学专业。
二、课程三级目标
1.知识目标:
通过《药学英语》的学习,学生应掌握药学及相关专业等方面的专业词汇,术语,表达,语言特点,常用的前后缀等。
2.技能目标:
培养学生阅读和理解药学专业文献及英文药品说明等的能力,使学生能够借助词典读懂一般专业文献及剂型、体内过程,不良反应等方面内容。
3.素质目标:
结合专业英语的特点和教学内容对学生进行职业素养教育,使学生形成良好的学习兴趣和学习方法,培养学生科学态度和精益求精的精神,培养学生良好的职业道德和职业素养。
三、课程内容标准、要求及教学设计
序号项目
名称
工作
任务
知识内容和要求
技能内容
和要求
素质内容
和要求
教学情景或
教学设计
结果(作业、
报告等)
1 药的基
本知识
任务一
药物简介
1.药的定义
2.药的分类
3.药物的副作用
4.易发生副作用
的人群
1.能够读
懂,并简
单翻译药
品名称,
类别,作
用机制等
方面的专
业词汇及
句子。
学习态度
端正严谨,
实事求是。
从让学生谈
论生活中的
用药入手,以
问答的形式
导入,总结式
的展开课堂
内容,练习,
回顾提问,留
下作业或问
题
作业:搜集
整理药品说
明书一份,
病自己进行
简单的学习
了解。
任务二
药品名称和
分类
1.按不同的方式
分类
2.通用名和商品
名
任务三 1.非特异性作用
药物的作用机制
机制
2. 特异性作用机制
2
药品说明书
任务一 药品说明书的项目名称
1.掌握说明书中各个项目的词汇,用法
2.能够做到项目名称的英汉互译
1.能够读懂,并简单翻译英文药品说明书的项目名称。
实事求是,注重用药的安全意识。
题目导入,讨论,分析,总结,练习 作业:尝试自己翻译一篇英文药品说明书
任务二 药品说明书的详细内容
药品说明书详细内容的翻译和理解。
2.能够准确理解翻
译说明书的具体详
细内容
3
药物剂型
任务一 胶囊剂和片剂 1.胶囊剂的概念,特点,分类,制备的相关英文词汇及句子。
2.片剂的概念,特点,分类等的相关英文词汇及句子。
1.能够理解翻译胶囊剂相关
的词汇及
内容。
学习态度端正严谨,实事求是。
题目导入,讨论,分析,总结,拓展,练
习
报告:一篇药学专业领域的论文或文章,题目不限,字数1000字以上,内容和格式完整
任务二 注射剂 1.注射剂的概念,特点,分类的相关英文词汇及句子。
2.注射剂不同给
药途径的相关词汇句子
2.能够理解翻译注
射剂相关
的词汇及
内容。
任务三 其他剂型 1. 溶液剂的概念,特点,分类的相关英文词汇及句子。
2. 其他液体剂型
的概念,特点,分类的相关英文词汇及句子。
3.能够理解翻译其
他剂型相
关的词汇
及内容。
4
体内过程
任务一 药物与血浆蛋白结合 1.药物与血浆蛋白结合的程度 2.同时使用几种药物的影响 能够了解药物体内过程的相关词汇 学习态度端正严谨,实事求是。
题目导入,讨论,分析,总结,练习
作业:课后
练习,总结
四、教学进程与学时分配(宋体小四号加粗字体)
项目 工作任务
总 学时 理论 学时 实践 学时 项目一
任务一 药物简介 6
6
任务二 药品名称和分类
任务三 药物的作用机制
项目二
任务一
药品说明书的项目名称
6 6 0 任务二
药品说明书的详细内容
项目三 任务一
胶囊剂和片剂 12
12
任务二 注射剂 任务三 其他剂型
项目四 任务一 药物与血浆蛋白结合 4 4 0 考核 机动考核
4 4
总计: 32学时 4个项目; 9个任
五、课程实施建议
1.教学组织:
(1)本课程为纯理论课,主要在教室完成。
(2)教学过程中安排给学生放一些多媒体的英文资料,包括英文教学资料及一些药厂的宣传片等。
(3)教学中会安排学生以小组的形式对一部分教学内容进行ppt 汇报,锻炼学生的自我学习能力,总结能力和表达及团队合作能力。
(4) 每一部分内容有较为完整的导入,分析,谈论,总结和练习的环节。
2.教学模式、方法及手段:
课上以互动式教学为主,考虑学生实际情况,尽量调动学生兴趣,注重培养学生实际能力。
3.教学评价:
采取理论考核方式也是语言类课程考核的必由之路。
只有这样才能让学生将所学过的
知识再度复习和融合。
总体考核注重过程,又平时出勤,职业素养,作业报告,期末考核等部分组成。
六、说明
本课程以一本教材为主,参考多种材料:
1.刘书志,乔德阳主编.制药专业英语.北京:化学工业出版社,2006年
2.丁平田主编.专业英语(药剂部分).沈阳:沈阳药科大学自编教材,2003年
3.Henry Zimmerman,Isaak Zimmerman 主编.Elements of Organic Chemistry
4.时至祥主编.药学英语.北京:人民卫生出版社,2010年
5.《中国药典》2010版
6.刘茜主编.专业英语(Pharmaceutial analysis).沈阳:沈阳药科大学自编教材,2003年
7.Magali Taylor, Peter Reide. Pharmacology.北京:科学出版社,2002年
制定人:房静时间:2014.7
审核人:时间:
审定人:时间:
批准人:时间:。