白雪公主-剧本-中英文对照

合集下载

英语童话剧:白雪公主-剧本-

英语童话剧:白雪公主-剧本-

英语童话剧:白雪公主snowwhitecontentssw---白雪公主q---皇后m---魔镜h---猎人p---白马王子d---小矮人a---小动物音乐起,旁白alongtimeago,inabeautifulkingdom,therelivedayoungkingandqueen,thep eoplelovedthemsomuch;thequeendiedwhilegivingbirthtoagirl,hernamew assnowwhite,shewasabeautifulprincess.yearpassed,thekinggotmarriedag ain,thepeopledidn’tlovethenewqueen,becauseshewascruel.oneday,intheking’spalace:----白雪出场s.w:mynameiss.w,iamabeautifulprincess,imissmymothersomuch,whereis mymother?whereismymother?音乐起,皇后、魔镜出场q:iamaqueen,i’mverybeautiful,whereismirror? mirror,mirroronthewall,who’sthemostbeautiful? m:s.wismuchmorebeautifulthanyou!q:hunter,gokills.w.猎人出场h:yes,myqueen音乐起,小动物出场,追赶猎人,公主惊慌出逃s.w:helpme,helpme,please,pleasea:what’sthematterwithyou?s.w:thehunter…hunter…a:biteyoubiteyou…小动物追赶猎人下场s.w:iamtriedandhungry,oh,thereisalittlehouse, iwilleatalittleandliedown.音乐起,7个小矮人出场,d:1look,somebodyatemyfood----2somebodydrankmywater----3someoneissleepingnow----4whatabeautifulgirl!----小矮人睡觉----音乐起公主先醒了----小矮人醒了----对话5howdoyoudo?s.w:howdoyoudo?mynameiss.w…nicetomeetyou!d:(齐说)nicetomeetyou,too----6welcometoourhouse!----7wouldyouliketolivehere?s.w:mypleasure,thankyouverymuch! d:let’sgooutforourwork,bye-bye,s.w 皇后、魔镜出场q:mirror,mirroronthewall,who’sthemostbeautiful?m:s.wismuchmorebeautifulthanyou!q:what?s.wisnotdead?hahaha,igotagoodidea!音乐起,皇后扮演老太太出场,对话q:apple,apple,beautifulapple,s.w:hello,goodmorninggrandma!q:prettygirl,wouldyoulikeabite?s.w:oh,yes,thankyougrandma!白雪公主咬一口后倒地q:thegirlisdead!hahaha…小矮人出场、围着公主哭s.wwakeup,wakeup…音乐起,动物引着王子出场p:abeautifulgirl!sheshallbemyqueen!王子吻公主,公主醒了s.w:thankyouforyourhelp!p:mypleasure音乐起,小动物、小矮人、公主、王子跳起欢快的舞搜集整理,仅供参考学习,请按需要编辑修改。

剧本--白雪公主 原版

剧本--白雪公主 原版

Snow White and the Seven DwarfsScene 1(片段一):PPT:破旧小屋(道具:扫帚)(旁白不出场,白雪公主出场,做扫地的动作)Speak aside (旁白):Once upon a time there lived a lovely little Princess named Snow White. Her vain /vein/ 自负and wicked /wikid/邪恶stepmother the Queen feared that some day Snow White’s beauty would surpass /səpa:s/ 超越her own. So she dressed the little princess in rags /rǽgs/ 破布and forced her to work as a scullery /sk˄ləri/ maid /meid/女帮厨each day.the vain Queen consulted /kən's˄ltid/ 商议her Magic Mirror(灯光渐渐变暗,白雪公主退场)Scene 2(片段二):PPT:黑色城堡(道具:镜子)(皇后,魔镜准备入场)Queen(皇后):Magic Mirror on the wall,who is the fairest one of all? Magic Mirror(魔镜):Famous is the beauty, Majesty /mǽʤisti/ 陛下. But hold,a lovely maid l see. Rags /rǽgs/ 破布cannot hide her gentle grace/greɪs/ 优雅,she is more fair than you.Queen(皇后):quickly,quickly! tell her name.Magic Mirror(魔镜):Lips red as the rose. Hair black as ebony/ebəni/乌木. Skin white as snow.Queen(皇后):Snow White!(灯光渐渐变暗,皇后,魔镜入场)Scene 3(片段三):PPT:森林(道具:井)Speak aside (旁白):Snow White is standing by a wishing well. she wants to make a wish into the well. that’s all you have to do,and if you hear it echoing /ekəuing/ 回声your wish will soon come true.Then the prince come to the well quietly.(白雪公主站井旁,王子幕后,不出场)Snow White白雪公主: l am wishing.Prince(王子):l am wishing.Snow White白雪公主: For the one l love . To find me.Prince(王子):To find meSnow White (白雪公主): Today.Prince(王子):Today.Snow White (白雪公主):l am hoping.Prince(王子):l am hoping.Snow White (白雪公主):And l am dreaming of. The nice things. Prince(王子):The nice things.Snow White (白雪公主):He’ll say.Prince(王子):He’ll say.Snow White (白雪公主):l am wishing.Prince(王子):l am wishing.Snow White (白雪公主) For the one l love .To find me.Prince(王子):To find me.Snow White (白雪公主): Today.Prince(王子): Today.Snow White (白雪公主):Oh!(王子入场)王子:Hello.Snow White (白雪公主):Oh(王子出场)Prince王子:Did l frighten you? Wait! Wait,please. Don’t run away. Now that l have found you. Hear,what l have to say. (白雪公主跑着退场)Scene 4(片段四):PPT:黑色城堡(道具:盒子)Speak aside (旁白):the queen is really angry,then she calls housecarl /ˈhaʊsˌkɑrl/ 侍卫(皇后,侍卫入场)Queen(皇后):Take her far into the forest,find some quiet glade/geid/林中空地.Housecarl(侍卫):Yes,my Majesty.Queen(皇后):And there,my faithful Huntsman,you will kill her! Housecarl(侍卫):But,my Majesty,the little Princess!Queen(皇后):Silence! You know the penalty /penəlti/ 惩罚if you fail.Housecarl(侍卫):Yes,my Majesty.Queen(皇后):But to make doubly /ˈdʌbli/ 更加sure you do not fail,bring back her heart in this.(灯光渐渐变暗,皇后,侍卫退场)Scene 5(片段五):PPT:绿色森林(道具:树)(白雪公主, 小鸟准备入场)Speak aside (旁白):Snow White sings and dances. she can pick wildflowers in the foreset.Snow White (白雪公主): Hello Bird,what is the matter?Bird (小鸟):Hello!Snow White (白雪公主): Where is your mama and papa? Why l believe you are lost. Oh,please do not cry. Come onBird (小鸟):Hello !(悲伤语气)Snow White (白雪公主): Won’t you smile for me? That is better. Y our mama and papa can not be far. There they are! Can you fly? Good bye,good bye!Bird (小鸟):Good bye,good bye!(灯光渐渐变暗,小鸟退场,白雪公主慢慢走进森林深处)Scene 6(片段六):PPT:黑暗森林(道具:刀)Speak aside (旁白):Snow White sings happily,then she walk into the foreset.(侍卫入场,悄悄跟随白雪公主)Snow White (白雪公主):oh? who' re you?Housecarl(侍卫):l can not. l can not do it. Forgive me. l beg of your highness /hainəs/ 殿下,forgive me.Snow White (白雪公主): l do not understand!Housecarl(侍卫):She is mad,jealous /ʤeləs/ 嫉妒of you!Snow White (白雪公主): But,but who?Housecarl(侍卫):The Queen.Snow White (白雪公主):The Queen?Housecarl(侍卫): Now,quick,child,run. Run away,hide! In the woods! Anywhere! Never come back! Now,go. Go! Go! Run! Run! Hide!(灯光渐渐变暗,侍卫退场,白雪公主快跑开,进入小矮人家)Scene 7(片段七):PPT:小矮人家(道具:楼梯床,桌子,椅子) Snow White (白雪公主): Let’s see what’s upstairs. Oh! what adorable /ə:dɔ:rəbl/ 可爱的little beds! And look they have their names carved/kɑːvd/ 刻on them. Happy, Sneezing, Essence /esns/,Dopey /dəupi/ 迟钝的.What funny names for children! Grumpy/gr˄mpi/坏脾气的Bashful /bǽʃf ə l/羞怯的and Sleepy . I’m a little sleepy myself. Oh!(白雪公主退后,小矮人准备出场)Scene 8(片段八):PPT:小矮人家门外(道具:铲子,铁锹等工具)(舞蹈形式出场:开采矿石的舞蹈,慢慢入场)Dwarces /dwɔ:ves/(小矮人):We dig dig dig dig dig dig dig In our mine the whole day .Dwarves /dwɔ:ves/(小矮人):It’s home from wor k we go.Ha--ho. Ha-ho . Ha-- ho. .Ha-- ho. Ha-hoDwarf 3 /dwɔ:f/(小矮人3):Oh, my God.Our house! Uh...the light’s lit. Dwarf4/dwɔ:f/(小矮人4):The door is open. The chimney’s smoking .Something’s in there Maybe a ghost Or a goblin /gɔblin/ 妖精or a dragon/ˈdrægən/ 龙. Oh,there’s trouble! That’s a b ad sign.What’ll we do?Dwarf 5 /dwɔ:f/(小矮人5):Let’s sneak/sni:k/ 偷偷溜走up on it. Dwarf 6/dwɔ:f/(小矮人6):YES.We’ll...squeak /skwiːk/ 吱吱叫;嘎吱作响up. Sneak e on hen...Uh men Follow me.Dwarf7/dwɔ:f/(小矮人7): Careful. Men Search every cook, Hook /hʊk/ 钩住and Crooked/krʊkt/ 不直的fan...Search everywhere. Quiet. Look!(小矮人准备进门)Scene 9(片段九):PPT:小矮人家(道具:楼梯床,桌子,椅子,花) Happy (小矮人1):The floor , it’s been swept!Sneezing(小矮人2):Chair’s been busted /bustid/打破!Essence (小矮人3):Our window’s been washed. oh! our cobwebs/kɔ:bwebz/ 蜘蛛网are missing. Why...why, the whole place is clean ! Dopey (小矮人4):There’s dirty work afoot/əˈfʊt/ 计划中. Sink’s/sink/ 水池emptyˈ/empti/ 空的. Hey , someone stole/stəʊl/ 偷our dishes !Grumpy (小矮人5):They aren't stolen . They’re hid in the cupboard . /ˈkʌbəd/ 橱柜Smells good! Don’t touch it , you fools! Might be poison /pƆizn/有毒Bashful (小矮人6):See ? It’s witches’ /witʃiz/ 女巫brew /bru:/ 酒. Look what’s happened to our ... table . Flowers ! Don’t do it . Take them away. You know I can’t stand it . I can’t ... I can’t ... I... Oh . Ah ... Ah ...... Thanks ! Hey ! Shh! You're crazy fool ! Fine time you picked to sneeze ! I couldn’t help it .Sleepy (小矮人7):I can’t tell. Don’t let him. Stop him . Oh! Ah... Ah... Ah ! Don’t let go. Hold him tight. Quite , you fool! You want to get us all killed? What’s that? That’s it . Sound close. It’s in this room right now. It’s up there. Y eah. In the bedroom . One of us has gotta/gɒtə/必须go down and chase/tʃeɪs/ 追赶it up...Up .Happy (小矮人1):Don’t be nervous.Don’t be afraid.We’re right behind you . Yes ! Right behind you . Here it comes ! It’s after us . Sneezing(小矮人2):Don’t let it out. Hold it shut. Here it comes . Now’s our chance. Get it now ! Quick ! Give it to it ! Don’t let get away ! Hold on there . It’s only Dopey /dəupi/ 笨的Essence (小矮人3):Did you see it? How big is it ? Was it a dragon? Has it got horns? Was it breathing fire? Was it drooling/dru:lig/ 垂涎? What was it doing ? He says it’s a , a monster asleep in our beds ! Dopey (小矮人4):Let’s attack/əˈtæk/ 袭击. While it’s sleeping . Yeah , while it’s sleeping . Hurry , men . It’s now or never ! Off with its head . Break its bones . Chop /tʃɒp/切碎it to pieces . We’ll kill it dead .Grumpy (小矮人5):Oh, my God ! What a monster !it covers three beds. Let’s kill it before it wakes up. Which end do we kill -Shh... Bashful (小矮人6):Well ah...What is it.Why it... It’s a girl... She’s beautiful just like a angel ...Angel /ˈeɪndʒl/ 天使.Sleepy (小矮人7): ha. She’s a female. And all females is poison. They’re full of wicked/wɪkt/ 邪恶的wiles/waɪlz/ 花招.Happy (小矮人1):What are wicked wiles? I don’t know. But Not so loud. You’ll wake her up,let her wake up, She don’t belong here. Look out! She’s moving. She’s waking up .What’ll we do? Hide... turtle(乌龟): Hide... Hide... Hide...Snow White (白雪公主):Oh dear I wonder if the children are...Oh Why why you’re little men How do you do? I said how do you do Sneezing(小矮人2): How do you do what?Snow White (白雪公主):Oh you can talk ,I’m so glad. Now don’t tell me who you are? Let me guess I know you’re DocWhy why why yes Y es That’s trueSnow White (白雪公主):And you’re you’re BashfuiEssence (小矮人3):Oh ! you you’re SleepySnow White (白雪公主): And you And you’re Sneezy. Yes and you must be...Dopey (小矮人4):Happy ma’am That’s me. And this is Dopey. He don’t talk none .He never triedSnow White (白雪公主):Yow mean he can’t talk?Oh that’s too bad Oh!You must be Grumpy.Grumpy (小矮人5):Oh yes Yes! Hah!We know who we are. Ask her who she is and What are you and who are you doing?Bashful (小矮人6):What are you...Who are you my dear?Snow White (白雪公主):Oh how silly of me l’m Snow WhiteSleepy (小矮人7):Snow White? The Princess?Snow White (白雪公主):YesHappy (小矮人1):Well...Well my my dear...Uh Princess. We’re honored/ˈɒnəd/ 尊敬. Yes we’re ... we’re...Mad as hornets /ˈhɔːnɪts/ 大黄蜂-Mad as hornets!Grumpy (小矮人5):No no we’re not We’re bad as cornets/ˈkɔːnɪts/ 短号...No no as bad as...What was l saying? Just standing there! shut up and tell her to get out!Snow White (白雪公主):Please don’t send me away! If you do she’llkill me Kill you?Bashful (小矮人6):Who will? -Yes who?Snow White (白雪公主):My stepmother the Queen -The Queen? Sleepy (小矮人7): She’s wicked!She’s bad!She’s mighty /maɪti/ 非常;mean!She’s an old witch/wɪtʃ/ 女巫!Happy (小矮人1):I’m warning. If the Queen finds her here, she’ll swoop/swuːp/ 突然袭击down and wreak /riːk/ 造成her vengeance /ˈvendʒəns/ 报复on us!Snow White (白雪公主):But she doesn’t know where I am! Sneezing(小矮人2): She don’t? She knows everything. She’s full of black magic. She can even make herself invisible /ɪnˈvɪzəbl/ 看不见的. Might be in this room right now.Snow White (白雪公主):Oh she’ll never find me here . And if you let me stay I ’ll keep house for you . I’ll wash and sew and sweep and cook and...Essence (小矮人3):Cook?Can you make Apple dumplings -oh yes! Snow White (白雪公主):Yes and plum/ˌplʌm/ pudding /ˈpʊdɪŋ/葡萄干布丁and gooseberry/ˈgʊzbəri/ 醋栗pie...Dopey (小矮人4):Gooseberry pie? Hooray/huˈreɪ/ 好哇! She stays! Ah! Hooray! Uh--uh uh uh!Snow White (白雪公主):Just a minute. Supper’s not quite ready .You’ll just have time to washGrumpy (小矮人5):Wash? Wash? Wash? Wash? Wash? Hah! . Knew there was a catch to it. Why wash?Snow White (白雪公主): Oh perhaps you have washedBashful (小矮人6):Perhaps we...Yes! Perhaps we have But when? Snow White (白雪公主):Yes !Perhaps we have .But when?Sleepy (小矮人7): When? Uh you said when...Why last week ?Why recently /riːsntli/ 最近! Yes recently!Snow White (白雪公主):Oh recently! Let me see your hands. Let me see your hands! Why does I’m surprised! Come on let’s see them. Oh. Worse than l thought! Oh! How shocking/ˈʃɒkɪŋ/令人气愤的Goodness me this will never do . March straight outside and wash or you’ll not get a bite /baɪt/ 咬to eat.Dwarces/dwɔ:ves/(小矮人):Oh!Snow White (白雪公主): Well aren’t you going to wash? What’s the matter? Oh!Did you hurt yourself?(灯光渐渐变暗,PPT变换:厨房)Scene 10(片段十):PPT:厨房(道具:桌子,椅子,厨房用具) Happy (小矮人1): Hah women! Courage/ˈkʌrɪdʒ/ 勇气men courage . Don’t be nervous. Gosh/gɒʃ/ 天哪it’s wet! It’s cold ,too! I’ll take a chance for her!Sneezing(小矮人2): Me too! Hah!Her wiles /waɪlz/ 花招arebeginning to work. But l’m warning you give me an inch /ɪntʃ/ 英寸. and they’ll walk all over you! Don’t Come on now men.Essence (小矮人3):How hard do you scrub/skrʌb/ 擦洗? Do you get in the tub/tʌb/ 盆? Do you have to wash where it doesn’t show? Now ...now don’t get excited.Snow White (白雪公主):Supper!Dwarces/dwɔ:ves/(小矮人):Supper!Food.Hooray! Hah!(灯光渐渐变暗,白雪公主,小矮人退场)Scene 11(片段十一):PPT:黑色城堡, 雷电,风声,(道具: 苹果,黑色外套,白色头发)(皇后,墨迹,秃鹰准备入场)Queen(皇后):Magic Mirror on the wall. Who now is the fairest one of all?Magic Mirror(魔镜):Over the seven jeweled/ˈdʒuːəld/ 宝石的hills. In the cottage/ˈkɒtɪdʒ/ 小屋of the seven dwarfs. /dwɔːfs/ 小矮人lives Snow White fairest one of all.Queen(皇后):Snow White lies dead in the forest. The huntsman has brought me proof. Behold/bɪˈhəʊld/ 看哪her heart.Magic Mirror(魔镜):Snow White still lives. The fairest in the land. “ the heart of a pig you hold in your hand.Queen(皇后):The heart of a pig! Then l’ve been tricked! The heart of a pig! The blundering /b˄lndəriɳ/ 易犯错的fool! I’ll go myself tothe dwarfs cottage /kɔtiʤ/小屋. In a disguise /disgaiz/伪装so complete.No one will ever suspect /səˈspekt/ 怀疑. Now transform /trænsˈfɔːm/ 使改变形态my beauty into ugliness/ˈʌglɪnɪs/ n.丑恶. Mummy/ˈmʌmi/ 木乃伊Dust /dʌst/ 粉末to make me old. To shroud /ʃraud/ 覆盖my clothes the black of night. To age my voice an old hag’s /hǽg/ 女巫cackle /kǽkl/ 咯咯声. To whiten /ˈwaɪtn/ (使)变白my hair a scream/skriːm/ 尖叫of fright /fraɪt/惊吓. A blast /bla:st/ 一阵of wind to fan my hate! A thunderbolt /Ɵ˄ndəbəult/ 雷电to mix it well. Now. Begin the magic spell. Look! My hands! My voice! My voice. A perfect disguise /disgaiz/ 伪装, and now...A special sort of death for one so fair. What shall it be?Vulture /v˄ltʃə/ (秃鹫):Ah!monsterQueen(皇后):A poisoned apple! Sleeping Death. One taste of the Poisoned Apple and the eyes will close forever. In the Sleeping Death (灯光渐渐变暗,皇后,魔镜,秃鹫退场)Scene 12(片段十二):PPT:小矮人家(道具: 音乐,桌子)(白雪公主,小矮人们准备入场)Happy (小矮人1):I’d like to dance and tap/tæp/ 轻敲; my feet. But they won’t keep in rhythm/ˈrɪðəm/ 节奏. The words don’t mean a thing . Isn’t this a silly song for anyone to sing?Sneezing(小矮人2): Oh... gosh/gɒʃ/ 天哪I chased a polecat/pəulcǽt/臭鼬up a tree. Way out upon a limb /lim/ 树枝.And when he got the best of me. l got the worst of him. The words don’t mean a thing. Isn’t this a silly song for anyone to sing?Snow White (白雪公主): That was fun!Dwarces/dwƆ:ves/(小矮人):Now you do somethingSnow White (白雪公主): Well , what shall l do?Dopey (小矮人4):Tell us a story Yes! Tell us a story. Tell us a story Grumpy (小矮人5):Yes ,tell us a story, A true story, A love story... Snow White (白雪公主): Well once there was a princessEssence (小矮人3):Was the princess you?Snow White (白雪公主): And she fell in loveBashful (小矮人6):Was it hard to do?Snow White (白雪公主): Oh it was very easy. Anyone could see that the Prince was charming. The only one for me. Was he strong and handsome/ˈhænsəm/ 英俊的? Was he big and tall? There’s nobody like him anywhere at all.Sleepy (小矮人7): Did he say he loved you? Did he steal /stiːl/ 偷 a kiss?Snow White (白雪公主):He was so romantic /rəʊˈmæntɪk/浪漫的l could not resist /rɪˈzɪst/ 抵制. Some day my prince will come. Some day we’ll meet again. And away to his castle we’ll go. To be happy forever. I knowDwarces/dwɔ:ves/(小矮人):Hah! Mush/mʌʃ/ 叹息!Snow White (白雪公主):Some day when spring is here. We’ll find our love anew/əˈnjuː/ 重新. And the birds will sing. And wedding bells will ring. Some day when my dreams. Come true. Oh my goodness /gʊdnəs/ 善良! It’s past bedtime. Go right upstairs to bedHappy (小矮人1):Wait! Hold on there men!The Princess will sleep in our beds upstairsSnow White (白雪公主):But where will you sleep?Sneezing(小矮人2):Oh we’ll be quite comfortable/ˈkʌmftəbl/ 舒服的down, I mean...We’ll be comfortable. won’t we men? On yes. Mighty /ˈmaɪti/ 强大的comfortable. Now don’t you worry about us. We’ll be all right. Go right on up now my dear.Snow White (白雪公主):Well if you insist /ɪnˈsɪst/ 坚决Good night! Essence (小矮人3):Good night, Princess.Snow White (白雪公主):You’re sure you’ll be comfortable?Dopey (小矮人4):Oh yes, very comfortableSnow White (白雪公主):Well pleasant dreamsGrumpy (小矮人5):Pleasant/ˈpleznt/ 令人愉快的dreams. Let go! I saw it first! Now men don’t get excited.Bashful (小矮人6):Remember,share. It’s share and share alike. Snow White (白雪公主):Bless the seven little men who have been so kind to me. And... And may my dreams come true. Oh.yes! Andplease make Grumpy like me.Sleepy (小矮人7):Hah! Women! A fine kettle/ˈketl/ 壶of fish!(灯光渐渐变暗,小矮人,白雪公主退场)Scene 13(片段十三):PPT:黑色城堡(道具: 酒,酒杯,苹果,) (皇后,秃鹰准备人场)Queen(皇后):Dip /dip/ 浸the apple in the brew /bru:/ 酒. Let the Sleeping Death seep /si:p/ 渗出through /θruː/ 穿过!Vulture /v˄ltʃə/ (秃鹫):Look! On the skin! The symbol of what lies within.Queen(皇后):Now,turn red to tempt/tempt/ 引诱Snow White,to make her hunger for a bite /baɪt/ 咬. Have a bite? (给秃鹰)Queen(皇后):It’s not for you, it’s Snow White. When she breaks the tender peel to taste the apple in my hand,her breath will still,her blood congeal /kənʤi:l/ 凝结. Then I’ll be fairest in the land! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! But wait! There may be an antidote /ǽnstidəut/ 解药, nothing must be overlooked. Oh,here it is! Victim of the Sleeping Death can be revived/rɪˈvaɪvd/ (使)苏醒only buy love’s First Kiss. Vulture /v˄ltʃə/ (秃鹫) :“Love’s First Kiss.”Queen(皇后):ah!No fear of that, the dwarfs will think she’s dead. She’ll be buried/ˈberid/ 埋葬alive! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Buried /ˈberid/ 埋葬alive! Ha! Ha! Ha! Thirsty? Have a drink! Ha! Ha! Ha!(灯光渐渐变暗,皇后。

白雪公主 剧本 中英文对照

白雪公主 剧本 中英文对照

Snow white旁:寒冬,怀孕的王后在皇宫的花园里散步In a cold winter, the pregnant queen was walking in the garden of the palace.母后:好大的雪啊如果我能拥有一个皮肤像雪般洁白,脸颊如鲜血红润,而头发跟黑檀木一样乌黑的孩子,那该多好啊What heavy snow if only I could have a girl, whose skin is as white as snow, cheeks as rosy as blood, hair is as black as ebony旁:不久王后果然如愿地生下一个公主,而公主的皮肤真如雪般洁白,王后想起那天花园散步的情景,便为她取名为“白雪公主”;她们常常在皇宫里散步,但是幸福的时光太短暂,白雪公主出生不久皇后就死掉了;第二年,国王又娶了一位新王后;她漂亮、顽固又好强,最糟糕的是她心地狠毒; 她有一面从不说谎的魔镜,每天,她都要对着魔镜问The queen gave birth to a princess as she expected. the skin of the girl is as white as snow.thinking of the day when she was in the garden, the queen named her princess “snow white”. They often walked in the palace, however, unluckily, the queen died. The next year, the king married another woman. The new queen was beautiful, but stubborn and strong. The worst thing is she is very evil-minded. She had a magic which never told lies.Every day, she asked it the same question王后:魔镜啊魔镜,你说,谁是世界上最美丽的女人mirror, mirror on the wall, who is the most beautiful woman of all魔镜:当然是王后您啊您是世界上最最美丽的人you are the most beautiful woman in the world, my majesty .旁:每当听到魔镜赞美自己,王后的心情肯定很好;可是白雪公主一天天的长大了,而且越长越美丽,有一天,王后又像往常一样,问魔镜when she heard the sweet words from the magic mirror, the queen was very happy. however, as snow white grew up day by day, she was more and more beautiful. One day, the queen asked the magic mirror as usual.王后:魔镜啊魔镜,你说,谁是世界上最美丽的女人mirror, mirror on the wall, who is the most beautiful woman of all魔镜:王后当然美丽,可是白雪公主更美丽呢you are beautiful, my majesty. But snow white is more beautiful.王后:什么不可能不可能我决不允许别人比我漂亮what It is impossible Impossible I won’t allow others to be more beautiful than me旁:好胜的王后决定找来猎人除掉白雪公主the queen decided to kill snow white.猎人:尊敬的王后请问有什么吩咐My majesty, what can I do for you王后:你现在就把白雪公主带到森林里把她杀掉,然后,把她的心挖出来再带回来给我;Now you take Snow White to the forest and kill her, and then, hum...bring her heart back to me.猎人:呃...是em…. Ok.旁:不知情的白雪公主被带到森林里,还好奇地四处玩耍猎人虽然不愿意,但王后的命令怎能违抗最后,他还是狠下心,拔刀刺向公主;Snow white was taken into the forest. She was in the dark, so she played around curiously.The hunter was unwilling to kill her, but he had to obey the queen. At last, he pull out his sword behind the princess.白雪:不不请你放过我,我保证远离王宫,绝不再回来;please, please Please don’t kill me. I promise I will never return旁:于是猎人射杀了一只猎物;so the hunter just killed an animal.猎人追猎物场景;;;然后,返回王宫,然后战战兢兢地把猎物的心交给王后then the hunter went back to the palace and gave the heart of the animal to the queen.猎人:尊敬的王后,这就是白雪公主的心,请您过目;my majesty, this is the heart of snow white, please have a look.王后:做得好退下吧哈哈哈;;;我终于成为了世界上最美丽的女人啦well done You can go. Haha…. Finally I am the most beautiful woman in the world.旁:现在,让我们来看看小公主的遭遇吧可怜的白雪公主一个人在深邃幽暗的大森林里,跌跌撞撞的也不知走了多久,只见天色越来越暗,四周不断传来不知名的野兽的叫声播放“白雪公主惊慌逃跑的音乐”;同时,白雪表演“惊慌逃跑”及昏厥一幕; now let us to see what happened to the little princess. The poor thing walked for a long time in the dark forest alone. As it got darker and darker, she could hear the sound of wild animals旁:天渐渐亮了,白雪公主醒来后仍陷于恐慌与沮丧,这是一群可爱的小动物来抚慰她,她问小鸟:“当你们遇到困难时会怎样做呢”小鸟回答:“我们唱歌;”于是白雪公主唱起了动听的歌;播放背景音乐“放开心唱首歌”;同时,白雪表演舞蹈,后退场;the day was dawning. Still being depressed and scared, she woke up. A group of lovely animals came up to her. She asked the birds: “what will you do when you meet some difficulties”“We will sing.” The birds said. So snow white sang the song beautifully.旁:可爱的小动物将白雪公主带到森林中的一个木屋里,那是七个小矮人的家,善良淳朴的小矮人正在外面辛劳地挖矿寻宝;看,小矮人们正在干什么The lovely animals took her to a wooden hut which was the home of seven dwarves. The kind dwarves were working hard. Look, what are they doing大树旁,小矮人们正边歌唱边劳动七个小矮人之歌;Next to the tree, the dwarves were working while singing.旁:傍晚,当七个小矮人扛着锄头回来时,发现自己的家有人在,而且是睡在自己的床上,大家都很奇怪的问:in the evening, when they came back , in their room they found there was someone who was sleeping in their bed. They asked curiously.A:“这个漂亮的女孩子是谁啊”who is the beautiful girlB:“她睡得好香哪”She was sound asleep.C:“这个小姑娘长得真美丽;”She is so pretty.旁:小矮人们纷纷议论的声音吵醒了白雪公主;白雪公主把事情的经过,一五一十地告诉小矮人;小矮人们听了非常同情白雪公主的遭遇,就把她留下来;白雪公主每天都把这个小木屋打扫得非常清洁;七个小矮人从森林里回来后,就有可口的晚餐等着他们;就这样日复一日,白雪公主和小矮人过着快乐的生活;新王后以为白雪公主已经死了,有一天她又问魔镜说:Snow white was woken up by the dwarves. She told her experience to the dwarves. They felt sorry for snow white and took her in. every day, snow white cleans the hut and she always prepares dinner for dwarves when they came back. Day by day, snow white lived happy life with dwarves. The queen thought snow white has been dead. One day, she asked the same question to the magic mirror.王后:“魔镜啊魔镜,谁是世界上最美丽的人呢”mirror, mirror on the wall, who is the most beautiful woman of all魔镜:“王后,你很美丽,可是白雪公主比你更美丽,她现在在森林中和七个小矮人过着快乐幸福的生活;”My majesty, you are beautiful, but the snow white is more beautiful than you. Now she lives a happy life with the seven dwarves.旁:王后听了这个回答之后,才知道白雪公主并没有死,她感到很愤怒;the queen was very angry when she knew snow white was alive.王后:“真是可恶极了,一定要让白雪公主从世界上消失”Damn I must kill snow white旁:坏心肠的王后想到了一个办法,她在鲜红的苹果外面,涂上了她调配的毒药,准备去毒死白雪公主;the wicked queen thought of another way to kill the little princess. She applied the poison on a red apple and wanted to poison snow white.王后:“嘿嘿白雪公主只要吃一口这个有毒的苹果,就一定会死去;到那个时候,我就是世界上最美丽的女人了;”Haha, snow white must die as long as she eats the poison apple. At that time, I will be the most beautiful woman in the world.旁:然后,王后就打扮成老太婆的模样,提着一篮苹果到森林里去了; 坏王后提着一篮苹果来到了小矮人的小木屋前;then the queen pretended to be a old woman with a basket of apples and went into the forest. She came up to the front of the hut.王后:“可爱的小姑娘,你真美丽,我送一个苹果给你吃吧,相信你一定会喜欢的;”my lovely girl, you are so beautiful, I will give an apple to you and you will love it.旁:本来就很喜欢吃苹果的白雪公主,看到又红又大的苹果,便高兴地说:apples are snow white ‘s favorite fruits. When she saw the apples and she was very happy.白雪:“哇这红红的苹果多么的可爱呀一定很好吃的;谢谢”wow, so lovely red apples They must be yummy Thank you旁:于是白雪公主就伸手接过那个苹果;结果,白雪公主才咬了一口,就马上倒在地上,昏死过去了;坏心的王后看到她倒在地上,大笑着说:snow white fell down on the ground and died when she ate the apple. The bad queen laughed loudly when she saw it.王后:“哈哈白雪公主从此以后就从这个世界上消失了;”haha, finally the snow white won’t be in the world any longer from now on.旁:这时,邻国的王子正好路过森林,看到了玻璃棺材里美丽可爱的公主,还有在旁哀悼的小矮人和小动物们;王子知道事情的经过之后,含着泪水悲伤地的注视白雪公主,王子向白雪公主献上了花束,含情脉脉的地凝视着她;最后,王子的眼泪滴在了白雪的脸上;突然,白雪公主的眼睛睁开了,原来是王子真诚的眼泪使毒苹果失去了效力,公主也逐渐恢复了体温,睁开明亮的双眼;白雪公主苏醒了过来,好像是从长睡中醒来一般,她的脸颊和唇依旧是那么的红润;小矮人们都雀跃不已,兴奋地叫着;王子满心欢喜地带着白雪回到自己的国家,从此过上了幸福的生活At this moment, the prince of another country passed by the forest, and he saw the lovely princess in the glass coffin with the sad dwarves around her. After the prince know how it happened he was very sad with tears in his eyes. He gave many flowers to snow white, the tears of the princes fell on snow white’s face. Suddenly snow white opened her eyes because the prince was so sincere that the poison didn’t work any longer. The face and lips of snow white are as rosy as before. The dwarves were so happy. The prince took snow white to his country and lived a happy life from then on.。

《白雪公主》剧本台词

《白雪公主》剧本台词

《白雪公主》剧本台词大家有所帮助!《白雪公主》剧本台词_中英文版最新----音乐起,旁白:Alongtimeago,therewasaqueen.ShehadaprettydaughternamedSnowWhite.Soonafterthechildwasborn,thequeendied.Thequeenmarriedanotherqueen.Thestepmother didn’tlikeherverymuch.ShemadeSnowWhitedothehouseworkalldayandallnight.很久很久以前,有个皇后。

她有一个美丽的女儿,名叫白雪公主。

孩子出生后不久,女王死了。

女王又娶了一位女王。

可继母没有非常喜欢她。

白雪公主整天整夜地做家务。

----白雪出场(扫地,做清洁.)白雪:MynameisSnowWhite,Iamabeautifulprincess,Imissmymothersomuch,Whereismymother?Whereis mymother?我的名字是《白雪公主》,我是一个美丽的公主,我很想念我的母亲,我的妈妈在哪里?我的妈妈在哪里?----音乐起,皇后出场皇后:I’mthenewqueen.I’mverybeautiful.yousee.Ifanyoneismorebeautifulthanme,I’llkillher. Ihaveamagicmirror.IfIwanttoknowsomething,Itwilltellme.我是新来的女王。

我很beautiful.。

如果有人比我漂亮,我就杀了她。

我有一种神奇的镜子。

如果我想要知道的东西的话,那么它就告诉我。

现在,镜子,镜子,到这里来!是的,我来了。

你想知道些什么?皇后:Mirror,mirror,onthewall.Whoisthemostbeautiful?镜子,镜子,在这世界上。

谁是最漂亮的?魔镜:Youarebeautiful,Ithink.Butthereisayounglady.Sheisaswhiteassnow,asredasrose.Sheismuc hmorebeautifulthanyou.我想,你是美丽的,。

《白雪公主》剧本台词中英文版三篇

《白雪公主》剧本台词中英文版三篇

白雪公主是广泛流行于欧洲的一个童话故事中的人物,其中最著名的故事版本见于德国1812年的《格林童话》。

讲述了白雪公主受到继母皇后(格林兄弟最初手稿中为生母)的虐待,逃到森林里,遇到七个小矮人的故事。

历史学家巴特尔斯据称白雪公主的历史原型是1725年生于德国西部美茵河畔洛尔城的玛利亚·索菲亚·冯·埃尔塔尔。

今天为大家精心准备了《白雪公主》剧本台词_中英文版,希望对大家有所帮助!《白雪公主》剧本台词_中英文版篇一----音乐起,旁白:Alongtimeago,therewasaqueen.ShehadaprettydaughternamedSnowWhite.Soonafterthechildwasborn,thequeendied.Thequeenmarriedanotherqueen.Thestepmotherdidn’tlikeherverymuch.ShemadeSnowWhitedothehouseworkalldayandallnight.很久很久以前,有个皇后。

她有一个美丽的女儿,名叫白雪公主。

孩子出生后不久,女王死了。

女王又娶了一位女王。

可继母没有非常喜欢她。

白雪公主整天整夜地做家务。

----白雪出场(扫地,做清洁.)白雪:MynameisSnowWhite,Iamabeautifulprincess,Imissmymothersomuch,Whereismymother?Whereismymother?我的名字是《白雪公主》,我是一个美丽的公主,我很想念我的母亲,我的妈妈在哪里?我的妈妈在哪里?----音乐起,皇后出场皇后:I’mthenewqueen.I’mveryb eautiful.yousee.Ifanyoneismorebeautifulthanme,I’llkillher.Ihaveamagicmirror.IfIwanttoknowsomething,Itwilltellme.Now,mirror,mirror,comehere!我是新来的女王。

白雪公主英文剧本

白雪公主英文剧本

白雪公主英文剧本SW白雪公主 Q皇后 M魔镜 H猎人P白马王子 D小矮人 A小动物音乐起,旁白 :A long time ago, In a beautiful kingdom, there lived a young king and queen, the people loved them so much; but the queen died while giving birth to a girl, her name was Snow White.白雪出场 :S. w: hey , everybody. My name is S.w , I am a beautifulprincess.旁白:Year passed, the king got married again,But the people didn’t love the new queen, because she was cruel.音乐起,皇后、魔镜出场Q: I am a queen, I’m very beautifulMirror, Mirror on the wall, who is the most beautiful? M: S. w is much more beautiful than you!Q: aha, I’m angry, Hunter, Hunter !H:My queen!Q: Go kill S. w.H: yes, my queen!旁白:The hunter ran after S. w in the forest.音乐起,小动物出场,追逐猎人,公主得救S. w: Help, Help ,help me, please !A: what’s the matter with you?S. w: Hunter…The hunter!A: Don’t worry , we can help you.S. w: Thank you !小动物追逐猎人下场A: bad hunter, bad hunter, go away!H: Oh, oh, I’ll go!S. w: Look, There is a little house,〔敲门:〕May I come in ?Oh , nobody is here ,wow, one two …seven There are 7 chairs and 7cups.〔打哈欠说:〕I am so tired and hungry.I will eat a little and lie down.音乐起,7个小矮人出场,D〔1〕: Look, somebody ate my food〔2〕:somebody drank my water〔3〕:someone is sleeping now〔4〕:look, What a beautiful girl!Hey hey wake up,wake up…全部小矮人围着白雪公主看,这时候白雪公主醒了〔5〕: How do you do ?S. w: How do you do? My name is S. w …Nice to meet you!D: 〔All〕Nice to meet you ,too〔6〕: welcome to our house!〔7〕:Would you like here?S. w :It’s my pleasure, thank you very much!D〔All〕:Oh oh oh …It’s working time, Let’ s go! byebyeS.W:byebye皇后、魔镜出场Q: Mirror〔招手喊叫〕M: Yes, my queen!Q: Mirror, mirror on the wall,Who is the most beautiful?M: S. w is much more beautiful than you!Q: What? S. w is not dead?Ha ha ha, I have a good idea!旁白:so,the queen became a grandma.音乐起,皇后扮演老太太出场,对话Q: Apple ,apple, beautiful apple,S. w: hello, grandma!Q: pretty girl , would you like a bite?S. w: Oh, yes , thank you grandma!白雪公主咬了一口后倒在地上Q: The girl is dead! Ha ha ha… I’m the most beautiful.小矮人出场、围着公主哭泣S. w wake up, wake up…音乐起,小动物引着王子出场P: Oh , a beautiful girl , I love her, She shall be my queen!旁白:The prince kissed S.w王子吻公主,公主醒了S. w: What happened?All : He saved your life.S. w: Thank you!P: It’s My pleasure , marry me?S. w: All right!旁白:They lived happily ever after…音乐起,小动物、小矮人、公主、王子欢快的跳起了舞…白雪公主英文剧本〔二〕Snow White and the Seven Dwarfs音乐起,旁白:A long time ago, there was a queen. She had a pretty daughter named Snow White. Soon after the child was born, the queen died. The queen married another queen. The stepmother didn’t like her very much.She made Snow White do the housework all day and all night.白雪出场〔扫地,做清洁。

白雪公主和七个小矮人中英对照剧本

白雪公主和七个小矮人中英对照剧本

xx公主和七个小矮人音乐起,旁白A long time ago, In a beautiful kingdom, 很久以前,在一个xx的xxthere lived a young king and queen, 有一位年轻的国xx和xxthe people loved them so much; 人们都喜爱他们the queen died while giving birth to a girl, 女xx去世时,生下一个女孩her name was Snow White, 她的名字是She was a beautiful princess. 她是一个xx的公主Year passed, 一年过去了the king got married again, 国xx再次结婚The people didn’t love the new queen, 人们不喜欢新的女xxbecause she was cruel. 因为她非常的残酷One day, In the king’s palace: 一天,国xx的xx:----xx出场xx公主: My name is Snow White 我叫xx公主I am a beautiful princess 我是一个xx的公主I miss my mother so much 我非常想念我的妈妈Where is my mother? Where is my mother? 我的妈妈在哪我的妈妈去哪了----音乐起,皇后、魔镜出场皇后:I am a queen 我是女xxI’m very beautiful 我很漂亮Where is Mirror? 魔镜你在哪?Mirror, Mirror on the wall,魔镜魔镜,墙上的魔镜who’s the most beautiful? 谁是这个世界上最美的女人魔镜: S.w is much more beautiful than you! xx 公主是这个世界上最美的女人女 xx:Hunter, go kill S.w. “猎人,去把xx公主杀掉!”----猎人出场猎人:Yes, my queen 是,我的女xx。

白雪公主英语童话剧

白雪公主英语童话剧

白雪公主英语童话剧白雪公主英语童话剧的剧本可以如下:白雪公主和七个小矮人第一幕:王宫(白雪公主在扫地,皇后在镜子前)白雪公主:My name is Snow White, I am a beautifu l princess. I miss my mother so much, and where is my mother?皇后(镜子):Mirror, mirror on the wall, who’s t he most beautiful?镜子:S.w is much more beautiful than you!皇后:猎人,去杀了S.w。

第二幕:森林(猎人上场,皇后、魔镜退场)猎人:Yes, my queen. (音乐起,小动物追赶猎人,公主惊慌出逃)白雪公主:Help me, help me, please! (A: what’s the matter with you?) Hahaha, I got a good idea! (音乐起,皇后扮演老太太出场,对话)第三幕:小木屋(猎人、小动物、皇后退场,七矮人出场)七矮人:What’s the matter?白雪公主:Please, let me have Snow White. I love her. I want her to be my wife.七矮人:Ok! Carry Snow White with you to your ho use. (王子和白雪公主离开)第四幕:结尾(王子与白雪公主在七矮人家中)王子:Please, let me have Snow White. I love her.I want her to be my wife.七矮人:Ok! Carry Snow White with you to your ho use. (王子和白雪公主离开)旁白:Although Snow White had been dead a long, long time. She looked as if she was living. She looked as white as snow, as red as rose. One day, it h appened a prince came to the seven dwarfs’ house. W hen he saw Snow White, he fell in love with her.。

(完整word版)白雪公主英语话剧本(带中文翻译)(word文档良心出品)

(完整word版)白雪公主英语话剧本(带中文翻译)(word文档良心出品)

----音乐起,旁白:A long time ago, there was a queen. She had a pretty daughter named Snow White. Soon after the child was born, the queen died. The queen married another queen. The stepmother didn’t like her very much.She made Snow White do the housework all day and all night.很久很久以前,有个皇后。

她有一个美丽的女儿,名叫白雪公主。

孩子出生后不久,女王死了。

女王又娶了一位女王。

可继母没有非常喜欢她。

白雪公主整天整夜地做家务。

----白雪出场( 扫地,做清洁.)白雪:My name is Snow White , I am a beautiful princess, I miss my mother so much, Where is my mother? Where is my mother?我的名字是《白雪公主》,我是一个美丽的公主,我很想念我的母亲,我的妈妈在哪里?我的妈妈在哪里?----音乐起,皇后出场皇后:I’m the new queen. I’m very beautiful. you see. If anyone is more beautiful than me, I’ll kill her. I have a magic mirror. If I want to know something, It will tell me. Now, mirror, mirror, come here!我是新来的女王。

我很beautiful.。

如果有人比我漂亮,我就杀了她。

我有一种神奇的镜子。

如果我想要知道的东西的话,那么它就告诉我。

《白雪公主》英语话剧剧本

《白雪公主》英语话剧剧本

精心整理[标签:标题]篇一:白雪公主英语话剧本(带中文翻译)----音乐起,旁白:Alongtimeago,therewasaqueen.ShehadaprettydaughternamedSnowWhite.Soonafterthechildwasborn,thequ eendied.Thequeenmarriedanotherqueen.Thestepmotherdidn’tlikeherverymuch.ShemadeSnowWhitedothehouseworkalldayandallnight.很久很久以前,有个皇后。

她有一个美丽的女儿,名叫白雪公主。

孩子出生后不久,女王死了。

女王又娶了一位女王。

可继母没有非常喜欢她。

白雪公主整天整夜地做家务。

----白雪出场(扫地,做清洁.)白雪:MynameisSnowWhite,Iamabeautifulprincess,Imissmymothersomuch,Whereismymother?Whereismymoth er?我的名字是《白雪公主》,我是一个美丽的公主,我很想念我的母亲,我的妈妈在哪里?我的妈妈在哪里?----音乐起,皇后出场皇后:I’mthenewqueen.I’mverybeautiful.yousee.Ifanyoneismorebeautifulthanme,I’llkillher.Ihaveamagicmirror.IfIwanttoknowsomething,Itwilltellme.Now,mirror,mirror,comehere!我是新来的女王。

我很beautiful.。

如果有人比我漂亮,我就杀了她。

我有一种神奇的镜子。

如果我想要知道的东西的话,那么它就告诉我。

现在,镜子,镜子,到这里来!魔镜:Yes,I’mcoming.Whatdoyouwanttoknow?是的,我来了。

你想知道些什么?皇后:Mirror,mirror,onthewall.Whoisthemostbeautiful?镜子,镜子,在这世界上。

白雪公主剧本

白雪公主剧本

白雪公主Snow White 剧情:旁白:Once upon a time, there was a queen. She had a pretty daughter named Snow White. Soon after the child was born, the queen died. The king married a new queen. The stepmother was very bad. Look, she is coming. (从前有一个皇后,她有一个非常可爱的女儿白雪公主。

白雪公主出生后不久,皇后就去世了。

国王娶了一个新皇后,这个新皇后心狠手辣。

看,她来了。

)(音乐欢快,新皇后骄傲地上)皇后:I 'm the new queen. I 'm very beautiful. I have a magic mirror. Mirror, mirror, come here!魔镜:(低沉、中性、神秘)Yes, I 'm coming.皇后:Mirror, mirror, tell me. Who is the most beautiful women of all?魔镜:Not you. It is Snow White.皇后:No! No! No! Oh, hunter, come here, come here!猎人:Yes, I 'm coming.皇后:Kill Snow White! 猎人:(上场,半跪低头)Snow White? (抬头)But ⋯皇后:Kill her! Bring her heart to me.猎人:稍停。

Yes, my queen. 哎!(低头,无奈地下场)旁白:The hunter goes to kill Snow White白雪:( Pick some flowers. ) Oh! How many flowers! How beautiful!猎人:( Draw his Knife slowly but hesitated ) Snow White白雪:( Cry exhaustedly)What are you doing? Why do you kill me?猎人:I ' m very sorry. The queen wants me to kill you。

SnowWhiteandtheSevenDwarfs白雪公主和七个小矮人中英文对照台词..

SnowWhiteandtheSevenDwarfs白雪公主和七个小矮人中英文对照台词..

白雪公主和七个小矮人中英文对照台词字幕剧本1--My sincere appreciation to the members衷心感谢所有同仁2--of my staff whose loyalty and creative endeavor诚挚与创意上的努力付出3--made possible this production完成这部巨著4--Walt Disney华特·迪士尼5—Snow White and the Seven Dwarfs白雪公主和七个小矮人6--Once upon a time there lived a lovely从前有位可爱的7--little Princess named Snow White小公主名叫白雪8--Her vain and wicked Stepmother the Queen她的继母皇后虚荣又邪恶9--feared that someday Snow White's beauty would surpass her own.她担心有一天白雪会比她美丽10--So she dressed the little Princess in rags因此她让白雪公主穿着破旧的衣服11--and forced her to work as a Scullery Maid而且强迫她做打扫女工12--Each day the vain Queen consulted her Magic Mirror每天皇后都向着魔镜询问13--"Magic Mirror on the Wall,Who is the fairest one of all?""墙上的魔镜谁是世上最美的人" 14--...and as long as the Mirror answered,要魔镜回答15--"You are the fairest one of all.""你是世上最美的女人"16--Snow White was safe from the Queen's cruel jealousy.白雪公主才可以可免去皇后对她的嫉妒和怨恨17--Slave in the Magic Mirror,魔镜中的奴隶18--come from the farthest space.请由遥远的地方来19--Through wind and darkness,I summon thee.在狂风黑暗中我召你来20--Speak!说吧!21--Let me see thy face.立刻出现在我的眼前22--What wouldst thou know,my Queen?皇后,你想知道什么23--Magic Mirror on the wall,墙上的魔镜24--who is the fairest one of all?谁是世界上最美的女人?25--Famed isthy beauty,Majesty.陛下你的美貌是有名的26--But hold,a lovely maid I see.但是我另外见到一位少女27--Rags cannot hide her gentle grace.破衣遮掩不住她娴雅的仪表28--Alas,she is more fair than thee.所以她才是世上最美的女人29--Alas for her!Reveal her name.我要消灭她把她的名字告诉我30--Lips red as the rose.她唇红如玫瑰31--Hair black as ebony.发黑如乌木32--Skin white as snow.皮肤白嫩如雪33--Snow White!白雪公主34--Want to know a secret?想知道一个秘密吗35--Promise not to tell?答应我不告诉别人36--We are standing by a wishing well这是一个神奇许愿井37--Make a wish into the well只要你对着此井38--That's all you have to do诚心许个愿39--And if you hear it echoing要诚心诚意感动它40--Your wish will soon come true它会向你和应41---I'm wishing-I'm wishing-我希望-我希望42--For the one l love我所爱的人43---To find me-To find me-在今天-在今天44---Today-Today-出现-出现45---I'm hoping-I'm hoping-我渴望-我渴望46--And l'm dreaming of如果他出现47---The nice things-The nice things-对我说-对我说48---He'll say-He'II say-爱我-爱我49---l'm wishing-I'm wishing-我希望-我希望50--For the one l love我所爱的人51---To find me-To find me-在今天-在今天52---Today-Today-出现-出现53---Oh!-Hello.-哦-你好54---Oh.-Did I frighten you?-哦-我吓到你了吗55--Wait!Wait,please.等等等等拜托56--Don't run away.别走啊57--Now that l've found you终于遇上你58--Hear what l have to say留下来听我唱59--One song一首歌60--l have but one song就只有一首61--One song onIy for you一首给你的歌62--One heart tenderly beating一颗想你的真心63--Ever entreating永不曾间断64--Constant and true无尽真实的思念65--One love一份爱66--That has possessed me让我着魔67--One love一份爱68--Thrilling me through让我战栗69--One song一首歌70--My heart keeps singing我的心儿一直歌唱71--Of one love为爱唱歌72--Only for you只为你付出73--Take her far into the forest.把她带到森林里74--Find some secluded glade找个荒凉的地方75--where she can pick wildflowers.让她去采野花76--Yes,Your Majesty.好的陛下77--And there,my faithful Huntsman,然后我要你在那个地方78--you will kill her!把她给杀了79--But,Your Majesty,the little Princess!但是陛下她只是个小公主80--Silence!闭嘴81--You know the penalty if you fail.你知道失败的惩罚82--Yes,Your Majesty.是的陛下83--But to make doubly sure为了证明84--you do not fail,你没有失败85--bring back her heart in this.把她的心装在这个盒子里带回来86--One song,I have but one song一首歌献给你的歌87--Hello Bird嗨小鸟88--What's the matter?怎么了89--Where's your mama and papa?你的爸爸和妈妈呢90--Why,I believe you're lost.为什么我想你一定是迷路了91--Oh,please don't cry.哦请不要哭92--Come on,perk up.来开心一点嘛93--Won't you smile for me?为我笑一笑吧94--That's better.这才乖95--Your mama and papa can't be far.你的父母不会离这里太远的96--There they are!它们就在那里97--Can you fly?你能飞吗98--Good-bye.Good-bye!再见再见99--I can't,I can't do it.不我不忍心下手100--Forgive me.I beg of Your Highness,forgive me.原谅我我乞求公主您原谅我101--I don't understand!我不知道这是怎么回事102--She's mad,jealous of you!She'll stop at nothing!有个人嫉妒你的美丽她要除掉你103---But,but who?-The Queen.-是是谁-是皇后104---The Queen?-Now,quick,child,run.-皇后-快孩子快跑105--Run away,hide!快走啊躲起来106--In the woods!Anywhere!Never come back!躲到森林里去永远不要再回来了107--Now,go.Go!Go!快走啊走啊走啊108--Run!Run!Hide!快走啊快走躲起来109--Oh!哦110--Please don't run away.请不要走开111--I won't hurt you.我不会伤害你们的112--I'm awfully sorry.I didn't mean to frighten you.对不起我无意惊动你们113--But you don't know what I've been through.但是你们不知道我的经历114--And all because I was afraid.都是因为我自己的畏惧115--I'm so ashamed of the fuss I've made.我好惭愧我有这么多牢骚116--What do you do when things go wrong?当你们遇到困难怎么做呢117--Oh!You sing a song!哦你们唱歌118--With a smile and a song开开心心唱首歌119--Life is just like a bright,sunny day世界上一切多美好天气晴朗120--Your cares fade away你会没有惆怅121--And your heart is young心灵年轻又奔放122--With a smile and a song开开心心唱首歌123--All the world seems to waken anew世界也变得焕然一新124--Rejoicing with you只要你尽情唱125--As the song is sung欢乐就永随你左右126--There's no use in grumbling当事情不顺利时127--When raindrops come tumbling请不要发牢骚128--Remember you're the one记住是你129--Who can fill the world with sunshine让世界每一处都充满了阳光130--When you smile and you sing当你开开心心唱歌时131--Everything is in tune and it's spring每一件事都会变得和谐132--And life flows along只要你开开心心唱首歌133--With a smile and a song生命就会变和谐流畅134--I really feel quite happy now.我真的感觉开心多了135--I'm sure I'll get along somehow.我相信我已经能应付咯136--Everything's going to be all right.一切都会好起来的137--But I do need a place to sleep at night.但我晚上需要个住的地方138--I can't sleep in the ground like you我不能像你们一样睡在地上139--or in a tree the way you do.也不能像你们一样睡在树上140--And I'm sure no nest would possibly be big enough for me.更没有那么大的鸟巢容得下我141--Maybe you know where I can stay.也许你们知道我可以睡在哪儿142--In the woods somewhere?森林里有没有地方啊143--You do?你们知道144--Will you take me there?能不能带我去145--Oh,it's adorable!哦好可爱146--Just like a doll's house.好像是小娃娃的房子147--I like it here.我喜欢这里148--Ooh,it's dark inside.哦里面好黑哟149--Guess there's no one home.好像没有人在家150--Hello?请问151--May I come in?我能进来吗152--Shh!嘘153--Oh!哦154--What a cute little chair!好可爱的小椅子155--Why,there's seven little chairs!为什么有七张小椅子啊156--Must be seven little children.一定是有七个小孩子157--And from the look of this table,由这一张桌子看起来158--seven untidy little children.他们很不爱干净159--A pickaxe.A stocking,too!还有十字镐和一只破袜子160--And a shoe!一只鞋子161--And just look at that fireplace.你们看看这个壁炉162--It's covered with dust.上面都是灰尘163--And look,cobwebs everywhere!看到处都是蜘蛛网164--My,my,my!天天啊165--What a pile of dirty dishes!这么多脏碗盘166--And just look at that broom!看这扫帚167--Why,they've never swept this room.他们从来都不打扫的吗168--You'd think their mother would...他们的母亲应该要169--Maybe they have no mother.也许他们没有母亲170--Then they're orphans.那他们是孤儿171--That's too bad.真可怜172--I know!我知道了173--We'll clean the house and surprise them.我们来打扫房子让他们大吃一惊174--Then maybe they'll let me stay.这样子也许他们会让我留下来175--Now,you wash the dishes.来你们洗碗碟176--You tidy up the room.你们打扫房间177--You clean the fireplace.你们清理壁炉178--And I will use the broom.我来用这扫帚179--Just whistle while you work吹口哨来做工180--And cheerfully together we can tidy up the place要开开心心一起努力收拾这地方181--So hum a merry tune来哼这首快乐的歌182--lt won't take long when there's a song to help you set the pace唱着歌儿一起工作一下就完成了183--And as you sweep the room来打扫这地方把灰尘扫一旁184--lmagine that the broom快拿起扫把185--ls someone that you love跟着音乐186--and soon you'll find you're dancing to the tune跟着节奏来打扫187--Oh,no,no,no,no!Put them in the tub.不不不不行要放在水池里188--When hearts are high the time will fly来吹着口哨一起做189--So whistle while you work让歌声伴着我190--Uh-uh,uh-uh!呃哦191--Not under the rug.不能扫到地毯下面192--So whistle while you work让歌声伴着我193--We dig,dig,dig,dig,dig,dig,dig来挖啊挖啊努力挖194--ln our mine the whole day through在我们矿里终日不停195--To dig,dig,dig,dig,dig,dig,dig is what we like to do来挖啊挖啊努力挖做我们喜爱的事196--lt ain't no trick to get rich quick只要继续铲呀只要努力挖197--lf ya dig,dig,dig with a shovel or a pick你会很快就脱离贫穷变富有198---ln a mine-ln a mine-在矿中-在矿中199---Where a million diamonds-Shine-里面美钻闪闪-闪闪200--We dig,dig,dig,dig,dig,dig,dig挖啊挖啊努力挖201--From early morn'til night从早上到夜晚202--We dig,dig,dig,dig,来挖啊挖啊203--dig,dig,dig up everything in sight努力挖一点都不嫌慢204--We dig up diamonds by the score我们有挖不完的钻石205--A thousand rubies Sometimes more还有数不尽的红宝石206--Though we don't know what we dig'em for不管到什么时候207--We dig,dig,dig-a-dig,dig我们挖啊挖啊努力挖208--Heigh-ho嗨唷209--Heigh-ho嗨唷210--Heigh-ho,heigh-ho嗨唷嗨唷211--Heigh-ho嗨唷212--Heigh-ho,heigh-ho lt's home from work we go嗨唷嗨唷一天工作结束213--Heigh-ho,heigh-ho!Heigh-ho嗨唷嗨唷嗨唷214--Heigh-ho,heigh-ho lt's home from work we go嗨唷嗨唷我们回家上路215--Heigh-ho,heigh-ho...嗨唷嗨唷216--Heigh-ho,heigh-ho Heigh-ho,heigh-ho嗨唷嗨唷嗨唷嗨唷217--Heigh-ho,heigh-ho Heigh-ho,hum嗨唷嗨唷嗨唷嗯218--Heigh-ho,heigh-ho lt's home from work we go嗨唷嗨唷我们回家上路219--Heigh-ho,heigh-ho!Heigh-ho嗨唷嗨唷嗨唷220--Heigh-ho,heigh-ho lt's home from work we go嗨唷嗨唷我们回家上路221--Heigh-ho,heigh-ho!Heigh-ho嗨唷嗨唷嗨唷222--Heigh-ho,heigh-ho lt's home from work we go嗨唷嗨唷我们回家上路223--Heigh-ho,heigh-ho,heigh-ho嗨唷嗨唷嗨唷224--Heigh-ho,heigh-ho,heigh-ho...嗨唷嗨唷嗨唷225--Let's see what's upstairs.我们上楼去看看吧226--Oh,what adorable little beds!哦好可爱的小床啊227--And look,they have their names carved on them.你们看床上还刻着他们的名字228--Doc,Happy,万事通开心果229--Sneezy,Dopey...喷嚏精糊涂蛋230--What funny names for children!多怪的名字啊231--Grumpy,Bashful and Sleepy.爱生气害羞鬼还有瞌睡虫232--I'm a little sleepy myself.我也有点想睡了233--Oh!Oh!哦哦234--Heigh-ho,heigh-ho嗨唷嗨唷235--Heigh-ho,heigh-ho嗨唷嗨唷236--Heigh-ho,heigh-ho lt's home from work we go嗨唷嗨唷我们回家上路237--Heigh-ho,heigh-ho!Heigh-ho嗨唷嗨唷嗨唷238--Heigh-ho,heigh-ho lt's home from work we go嗨唷嗨唷我们回家上路239--Heigh-ho,heigh-ho!Heigh-ho嗨唷嗨唷嗨唷240--Heigh-ho,heigh-ho lt's home from work we go嗨唷嗨唷我们回家上路241--Heigh-ho,heigh-ho嗨唷嗨唷242--Heigh-ho,heigh-ho lt's home from work we go嗨唷嗨唷我们回家上路243--Heigh-ho,heigh-ho,heigh-ho,heigh...嗨唷嗨唷嗨唷嗨244--Look!看245--Our house!The lit's light...Uh,the light's lit.我们的家灯光亮着不是灯亮着246--Jiminy Crickets!我的妈呀247--The door is open.The chimney's smoking.门是开着烟囱冒着烟248---Something's in there.-Maybe a ghost.-里面有东西-也许是鬼249---Or a goblin.-A demon.-或者是妖精-恶魔250--Or a dragon.是龙251--Mark my words,there's trouble a-brewin'.我跟你们保证大事不妙了252--Felt it coming all day.My corns hurt.我早有预感我鸡眼在痛253---Gosh!-That's a bad sign.-天啊-情况不妙254---What'll we do?-Let's sneak up on it.-我们怎么办-我们偷偷的进去255--Yes.We'll,uh,squeak up...Sneak up.对我们游进去潜进去256--Come on,hen...Uh,men.Follow me.来吧走伙计们跟我来257--Psst!注意258--Shh!嘘259--Shh!嘘260--Careful,men.Search every cook and nanny...小心各位到厨房找261--Hook and granny...Crooked fan...厕所和床下天花板262--Search everywhere.到处都找263--Shh!嘘264--Quiet.安静265--Look!The floor,it's been swept!你看这地板被拖过了266--Hah!哈267--Chair's been dusted!椅子也擦过268--Our window's been washed.窗户也洗过269--Gosh,our cobwebs are missing.天啊蜘蛛网不见了270--Why,why,why,为什么为什么271--why,the whole place is clean!为什么整个地方都干净了272--There's dirty work afoot.这一定是个诡计273--Sink's empty.洗碗盆空了274--Hey,someone stole our dishes!嘿有人偷走了我们的碗盘275--They ain't stole.They're hid in the cupboard.没有被偷都好好的在橱子里276--My cup's been washed.杯子被洗了277--Sugar's gone.糖渣都没了278--Something's cooking.有人在烧汤279--Smells good!真香啊280--Don't touch it,you fools!Might be poison.不能碰啊笨蛋这汤可能有毒281--See?It's witches'brew.看这一定是女巫的汤282--Look what's happened to our stable...Uh,table.快看我们的台子桌子283--Flowers!鲜花284---Huh?-Look,goldenrod.-啊-你看小黄花285--Don't do it.Take them away.My nose!My hay fever!不要给我闻快拿开我敏感我有花粉热286--You know I can't stand it.你直到我不能闻的287--I can't...I can't...I...Oh.我不能我不能我哦288--Ah...啊289--Ahhh...啊290--Thanks!谢啦291--Hey!嘿292--Shh!嘘293--Ya crazy fool!Fine time you picked to sneeze!你这个蠢材怎么能在这个时候打喷嚏294--I couldn't help it.I can't tell.我忍不住呀我也说不准295--When you gotta,you gotta.I...I...I gotta.这种事说来就来了我我我来了296--It's coming.又来了297---Don't let him.-Stop him.-不能让他打-阻止他298--Oh!Ah...Ah...Ah!哦啊啊啊299---No,tie it tight.-Don't let go.-不捏紧了-别送手300---Hold him tight.-I'll tie it.-捏紧呀-我会捏紧的301--Make a hard knot.打个结实的结302--There,that will hold him.好了应该可以了303---Thanks!-Shh!-谢了-嘘304--Quiet,you fool!You want to get us all killed?安静笨蛋你想害死大家啊305---What's that?-That's it.-那是什么-是鬼306---Sounded close.-It's in this room right now.-离我们很近-它就在这个屋子里307---It's up there.-Yeah.In the bedroom.-在楼上-对在卧房里308--One of us has gotta go down and chase it up.必须有个人下去把它抓上来309--Up.Down.上下310--Here,take it.来拿着311--Don't be nervous.不要紧张312--Don't be afraid.We're right behind you.别害怕我们都在你后面313--Yes!Right behind ya.对都在你后面314--Here it comes!来去啊315---It's after us.-Don't let it out.-它在我们后面-别让它出来316--Hold it shut.把门关紧317---Here it comes.-Now's our chance.-它来了-现在是好机会318--Get it now!打死它319---Quick!-Give it to it!-快-给它好看320--Don't let it get away!别让它跑了321--Hold on there.It's only Dopey.慢着他是糊涂蛋322---Did you see it?-How big is it?-你看到它了吗-它大不大323---Was it a dragon?-Has it got horns?-是不是一条龙-它有没有角324---Was it breathing fire?-Was it droolin'?-它会不会喷火-它会吃人吗325--What was it doin'?它到底在干什么326--He says it's a,a monster asleep in our beds!他说有一只妖怪在我们的床上睡觉327---Let's attack.-While it's sleeping.-宰了它-在它睡觉的时候328--Yeah,while it's sleeping.对趁它睡觉的时候宰了它329--Hurry,men.It's now or never!快呀各位此时不动更待何时330--Off with its head.把它头砍掉331---Break its bones.-Chop it to pieces.-打烂它的骨头-把它剁成碎片332--We'll kill it dead.好好修理它333---Jiminy Crickets!-Gosh!-我的妈呀-天啊334---Gee!-What a monster!-天呀-好大的怪物335--It covers three beds.它占了三张床336--Let's kill it before it wakes up.在它醒来之前杀掉它吧337---Which end do we kill?-Shh!-从哪边杀起-嘘338--Shh!嘘339--Well,eh,ah...呃啊340---What is it?-Why,it...It's a girl!-怎么回事-为什么是一个女孩341--She's mighty purdy.她真是漂亮342--She's beautiful,just like a angel.她好漂亮就好像天使一样343--Angel,hah!She's a female!天使啊她是女人344--And all females is poison!They're full of wicked wiles.所有的女人都是祸水她们充满邪恶诡计345--What are wicked wiles?什么是邪恶诡计346--I don't know.But I'm agin'em.我不知道但我讨厌她们347--Shh!嘘348--Not so loud.You'll wake her up.小声一点会吵醒她的349--Aw,let her wake up!She don't belong here nohow.就吵醒她吧这里又不是她家350---Look out.-She's movin'.-小心-她在动351---She's wakin'up.-What'll we do?-她要醒了-我们怎么办352--Hide.躲起来353--Oh,dear.好舒服354--I wonder if the children are...不知道那些小孩子355--Oh!哦356--Why,why,you're little men!原来你们是矮人357--How do you do?你们好吗358---I said,how do you do?-How do you do what?-我说你们好吗-好什么好359--Oh,you can talk!I'm so glad!哦你居然会讲话我真高兴360--Now,don't tell me who you are.Let me guess.别告诉我谁是谁让我来猜361--I know,you're Doc.我知道你一定是万事通362--Why,why,why,yes.Yes!That's true.对没错对你说得对363--And you're,you're Bashful.你是你是害羞鬼364--Oh,gosh!哦天噢365--And you,you're Sleepy.而你你是瞌睡虫366--How'd you guess?你怎么会猜到的367--And you?还有你368--And you're Sneezy.你是喷嚏精369--Yes,and you must be...对而你一定是370---Happy,ma'am.That's me.开心果女士就是我371--And this is Dopey.He don't talk none.这位是糊涂蛋他不说话啊372--You mean he can't talk?你是说他不能说话373--He don't know.He never tried.他不知道他从来没试过374--Oh,that's too bad.哦太不幸了375--Oh!哦376--You must be Grumpy.你一定是爱生气377--Oh,yes!Yes!哦对对378--Hah!We know who we are.哈我们知道我们是谁379--Ask her who she is and what she's a-doin'here.问问她是谁她在这里干嘛380--Hmph!Yeah!What are you and who are you doin'?哈对你是什么谁在干嘛381--What are you...Who are you,my dear?你是你是谁我亲爱的小姐382--Oh,how silly of me.I'm Snow White.我真糊涂我叫做白雪383--Snow White?The Princess?白雪公主384--Yes.对啊385--Well...Well,my,my dear Quincess...Uh,Princess.呃呃我亲爱的皇后呃公主386--We're,uh,we're honored.Yes,we're,uh,we're...我们我们很荣幸对我们我们387---Mad as hornets!-Mad as hornets!No,no,we're not.-疯狂-疯狂不不我们不疯狂388--We're bad as cornets...No,no,as bad as...我们很疯狂不不我们不疯狂389--What was I sayin'?我在说什么呀390--Nothing!没什么391--Just standin'there sputterin'like a doodlebug!你只是站在那里像疯狗一样乱叫392--Who,who,who,who's butterin'like a spoodledug?谁谁谁谁像疯狗一样乱叫呢393--Who's...Uh,gutter...谁谁敢394--Aw,shut up and tell her to get out!好了闭嘴叫她滚蛋395--Please don't send me away!请不要赶我走396---If you do,she'll kill me.-Kill you?-否则她会杀了我的-杀你397---Who will?-Yes,who?-谁杀你-对谁啊398---My stepmother,the Queen.-The Queen?-我的继母皇后-皇后399---She's wicked!-She's bad!-她很邪恶-她很坏400---She's mighty mean!-She's an old witch!-她没良心-她是个老女巫401--I'm warnin'ya.我警告你们402--If the Queen finds her here,皇后如果知道她在这儿403--she'll swoop down and wreak her vengeance on us!一定会赶来找我们算账的404--But she doesn't know where I am!但她并不知道我在哪里405--She don't,eh?She knows everything.不知道她什么事都知道406--She's full of black magic.她会施法术407--She can even make herself invisible.她还会让她自己隐形408--Pfft!噗409--Might be in this room right now.她可能现在就在这个屋子里410--Oh,she'll never find me here.她不会知道我在这里411--And if you let me stay,I'll keep house for you.你们如果肯收留我我就替你们收拾家412--I'll wash and sew and sweep and cook and...替你们洗衣打扫缝补煮饭413--Cook?煮饭414--Can you make dapple lumpkins...Uh,lumple dapplins?你会做派苹果呃派果苹吗415---Apple dumplings.-Eh,yes!-是苹果派-嗯对416--Crapple dumpkins.是苹果派417--Yes,and plum pudding and gooseberry pie...会我还会做布丁和草莓派418--Gooseberry pie?Hooray!She stays!草莓派太棒了留住她419--Ah!啊420--Soup!汤耶421--Hooray!好棒422--Uh-uh,uh-uh!啊呃呃423--Just a minute.等一会424--Supper's not quite ready.You'll just have time to wash.晚饭还没好呢你们最好先去洗手425--Wash?Wash?洗手洗手426--Wash?Wash?Wash?洗手洗手洗手427--Hah!Knew there was a catch toit.哈我就知道她有诡计428---Why wash?-What for?We ain't goin'nowhere.-为什么洗手-为什么我们又不出门429--'Tain't New Year's.过年啦430--Oh,perhaps you have washed.也许你们已经洗过了431--Perhaps we...也许我们432---Yes!Perhaps we have.-But when?-对呀也许洗过了-什么时候433--When?When.Uh,you said whe...什么时候你说什么时候434--Why,last week.Why,recently!上个礼拜最近435--Yes,recently!对最近436--Oh,recently!哦最近啊437--Let me see your hands.让我看看你们的手438--Let me see your hands!把手伸出来439--Why,Doc,I'm surprised!万事通真让我吃惊440--Come on,let's see them.快呀伸给我看441--Oh,Bashful,my,my,my!害羞鬼妈呀妈呀妈呀442--And you?还有你443--Worse than I thought!比我想象的更脏444--Oh!哦445--How shocking!太可怕了446--Goodness me,this will never do.我的天啊这怎么行呢447--March straight outside and wash,你们现在就去洗手448--or you'll not get a bite to eat.不然通通不准吃饭449--Hah!哈450--Well,aren't you going to wash?怎么了你不去洗手吗451--What's the matter?Cat got your tongue?怎么啦舌头找不到了452--Oh!Did you hurt yourself?哦有没有受伤453--Hah,women!哈女人454--Courage,men,courage.提起勇气各位勇敢点455--Don't be nervous.别紧张456--Gosh,it's wet!天啊好湿457--It's cold,too!而且好冷458--We ain't gonna do it,are we?我们不会洗对吗459--Well,it'll please the Princess.可是如果公主会开心460--I'll take a chance for her!为了她我愿意冒这个险461--Me,too!我也愿意462--Hah!Her wiles are beginnin'to work.哈她的诡计已经开始生效了463--But I'm warnin'ya,you give'em an inch,我警告你们我们只要让这么一点464--and they'll walk all over ya!她就会骑到我们头上465--Don't listen to that old e on now,men.别听他的老顽固快我们洗吧466---How hard do ya scrub?-Will our whiskers shrink?-要很用力的洗吗-胡子会缩水吗467--Do ya get in the tub?是不是要在里面泡468--Do ya have to wash where it doesn't show?看不到的地方也要洗吗469--Now,now,now,don't getexcited.Here we go.好了好了别太兴奋了我们开始吧470--Step up to the tub'Tain't no disgrace靠近洗脸盆不会丢脸的471--Just pull up your sleeves and get'em in place卷起你的袖子不要掉到水里472--Then scoop up the water and rub it on your face and go...沾点水把脸湿一湿然后473--Pick up the soap Now don't try to bluff把肥皂放手上然后揉一揉474--Work up a lather And when you got enough不要揉太久只要觉得刚好475--Get your hands full of water不多也不少476--and you snort and you snuff and go...就深呼吸闭住气477--You douse and you souse Rub and you scrub把肮脏油垢通通都擦掉478--You sputter and splash all over the tub然后全身轻松再用清水冲一冲479--You may be cold and wet when you're done做完之后可能有点冷有点湿480--But you gotta admit it's good and clean fun但把污垢都洗掉确实过瘾481--So splash all you like'Tain't any trick记住要常洗污垢就离开你482--As soon as you're through You'll feel mighty slick不必再怀疑记住要常洗483--Bunch of old nanny goats.Ya make me sick going...一票老不修真叫人感到恶心484--Hah!Next thing ya know哈我看下一件事就是485--she'll be tyin'your beards up in pink ribbons她要在你们胡子上打个蝴蝶结486--and smellin'ya up with that stuff called"perfoom."在你们胳肢窝底下洒上"花露水"487--Hah!哈488--A fine bunch of water lilies you turned out to be.瞧你们一个个洗的就像白斩鸡似的489--I'd like to see anybody make me wash if I didn't wanna.我就不相信你们谁有这个本事能叫我洗脸490--Get him!逮住他491--Hey,let go of me!嘿放开我492--Get him over to the tub.Get him over to the tub.快把他丢到盆子里去快丢他到盆子里去493--Let me loose,you fools!Let me loose!放我下来你们这些混蛋放开我494--Get him up on the tub.Get him up!快丢到盆子里举起来495--Hang on to him!Bang him!Pound him!抓好他扔出去丢出去496--Get him up on the tub!On the tub.把他举到盆子上盆子上497--That's the tub.That's the tub.盆子那儿盆子那儿498--Don't,don't,don't,don't get excited!不要不要不要太兴奋499--Don't get...Don't get up...Don't get...别抓别抓别抓500--Get the soap!拿肥皂来501--Hey,steady,men.嘿稳住伙计们502--We'll get him there.We'll get him.我们得把他弄过去抓住他503--Never say die.Never say die.不要说死不要说死504--You don't...你敢505--Now,scrub good and hard lt can't be denied洗啊洗啊洗干净不要再拒绝506--That he'll look mighty cute as soon as he's dried没骗你吧你好好擦一擦507--Well,it's good for the soul And it's good for the hide to go...就变得帅气潇洒又可爱508--Ain't he sweet?看他多可爱509--Smells like a petunia.闻起来像朵喇叭花510--He sure is cute!他还真可爱511--You'll pay dearly for this!我绝不会饶你们的512--Supper!开饭了513---Supper!-Food.Hooray!-开饭了-吃饭了好棒喔514--Hah!哈515--Magic Mirror on the wall,墙上的魔镜516--who now is the fairest one of all?现在谁是世界上最美的女人呢517--Over the seven jeweled hills爬过第七座宝石ft518--beyond the seventh fall,渡过第七个瀑布519--in the cottage of the seven dwarfs在七个小矮人的屋子里520--dwells Snow White,fairest one of all.住着最美丽的白雪公主521--Snow White lies dead in the forest.白雪公主已经死在森林里了522--The Huntsman has brought me proof.猎人也带回了证据523--Behold her heart.这是她的心524--Snow White still lives,白雪公主还活着525--the fairest in the land.她是最美的女人526--'Tis the heart of a pig you hold in your hand.你手上捧着的只不过是个猪心527--The heart of a pig!是猪的心528--Then I've been tricked!我上当了529--The heart of a pig!用猪的心骗我530--The blundering fool!简直混蛋531--I'll go myself to the dwarfs'cottage我要亲自到七个矮人的家里去532--in a disguise so complete等我化好装之后533--no one will ever suspect.就不会有人认得我了534--Now,a formula to transform my beauty into ugliness,现在先让我找个秘方把我自己变丑535--change my queenly raiment to a peddler's cloak.再把皇后的华服换成小贩的布衣536--Mummy Dust to make me old.木乃伊尘可以使我变老537--To shroud my clothes,the black of night.夜晚的黑粉可以使衣服染黑538--To age my voice,an old hag's cackle.把我美妙的声音变成沙哑的老妇539--To whiten my hair,a scream of fright.再加上一点让头发变白的恐怖霜540--A blast of wind阵阵的阴风541--to fan my hate!掀起我的仇恨542--A thunderbolt雷声闪电543--to mix it well.把一切混合544--Now,现在545--begin thy magic spell.开始我的易容术吧546--Look!看547--My hands!我的手548--My voice!我的声音549--My voice.我的声音550--A perfect disguise.完美的化装551--And now...现在552--A special sort of death为那个美人儿553--for one so fair.找一副剧毒的药554--What shall it be?什么好呢555--Ah!啊556--A poisoned apple!毒苹果557--Sleeping Death.睡着死亡558--One taste of the Poisoned Apple只要咬一口这种毒苹果559--and the tim's eyes will close forever眼睛就会永久合上560--in the Sleeping Death睡着死亡561--l'd like to dance and tap my feet我用我的脚来跳舞562--But they won't keep in rhythm但从来都不押韵563--You see,l washed'em both today你瞧今天还把两只脚都洗了564--and l can't do nothin'with'em还是真的丢人565--Ho-hum,the tune is dumb The words don't mean a thing噢呵调子很傻这实在是没什么意思566--lsn't this a silly song for anyone to sing?这不是一首谁都可以唱的无聊歌曲么567--I...我568--Oh,gosh!哦天569--I chased a polecat up a tree Way out upon a limb我追只肥猫到树上570--And when he got the best of me I got the worst of him它比我有优势我却没优势571--Ho-hum,the tune is dumb The words don't mean a thing噢呵调子很傻这实在是没什么意思572--Isn't this a silly song for anyone to sing?这不是一首谁都可以唱的无聊歌曲么573--Watch out.Be ca...Watch...Watch...小心小心小小心574--Watch...Watch...小心小心575--Thanks.谢了576--Hey!Hey!Hey!Hey!嘿嘿嘿嘿577--Hey!Hey!嘿嘿578--Hooray!好棒啊579--That was fun!好好玩580--Now you do something.现在该你表演了581--Well,what shall I do?我表演什么呢582---Tell us a story.-Yes,tell us a story.-说个故事吧-对说故事给我们听583---A true story.-A love story.-一个真实的故事-爱情故事584--Well,once there was a princess.好吧从前有一位公主585--Was the princess you?那位公主是你吗586---And she fell in love.-Was it hard to do?-她坠入了情网-这很难吗587--Oh,it was very easy.哦这很容易的588--Anyone could see that the Prince was charming.大家都看得出那位王子非常迷人589--The only one for me.他是我唯一的爱人590--Was he strong and handsome?他是不是很强壮英俊呢591--Was he big and tall?他是不是长得很高592--There's nobody like him anywhere at all.在这个世界上没有人能比得上他593--Did he say he loved ya?他有没有说过爱你594--Did he steal a kiss?他有没有偷亲你595--He was so romantic他是如此浪漫596--l could not resist叫我怎能忘597--Some day my prince will come王子终会来到598--Some day we'll meet again我们终会重逢599--And away to his castle we'll go我们将会去他的城堡600--To be happy forever永远快了美好601--l know我相信602--Hah!Mush!哈恶心603--Some day when spring is here春天终将会来临604--We'll find our love anew我们会重新找到我们的爱。

白雪公主 中英剧本简版

白雪公主 中英剧本简版

SNOW WHITE CONTENTSSW---白雪公主Q---皇后M---魔镜H---猎人P---白马王子D---小矮人A---小动物音乐起,旁白A long time ago, In a beautiful kingdom, there lived a young king and queen, the people loved them so much; the queen died while giving birth to a girl, her name was Snow White, She was a beautiful princess. Year passed, the king got married again, The people didn’t love the new queen, because she was cruel.One day, In the king’s palace:----白雪出场S.w: My name is S.w , I am a beautiful princess, I miss my mother so much, Where is my mother? Where is my mother?音乐起,皇后、魔镜出场Q: I am a queen, I’m very beautiful,Where is Mirror?Mirror, Mirror on the wall, who’s the most beautiful?M: S.w is much more beautiful than you!Q: Hunter, go kill S.w.猎人出场H: Yes, my queen音乐起,小动物出场,追赶猎人,公主惊慌出逃S.w: Help me ,help me, please, pleaseA: what’s the matter with you?S.w: The hunter…hunter…A: bite you bite you …小动物追赶猎人下场S.w: I am tried and hungry, oh, there is a little house ,I will eat a little and lie down.音乐起,7个小矮人出场,D: 1/Look, somebody ate my food----2/somebody drank my water----3/someone is sleeping now----4/What a beautiful girl!----小矮人睡觉----音乐起公主先醒了----小矮人醒了----对话5/How do you do?S.w: How do you do? My name is S.w …Nice to meet you!D: (齐说)Nice to meet you ,too----6/ welcome to our house!----7/Would you like to live here?S.w: My pleasure, thank you very much!D: Let’s go out for our work, bye-bye, S.W皇后、魔镜出场Q: Mirror, mirror on the wall,who’s the most beautiful?M: S.w is much more beautiful than you!Q: What? S.w is not dead?Hahaha, I got a good idea!音乐起,皇后扮演老太太出场,对话Q: Apple ,apple, beautiful apple,S.w: Hello, Good morning grandma!Q: pretty girl ,would you like a bite?S.w: Oh, yes ,thank you grandma!白雪公主咬一口后倒地Q: The girl is dead! Hahaha…小矮人出场、围着公主哭S.w wake up, wake up…音乐起,动物引着王子出场P: A beautiful girl! She shall be my queen!王子吻公主,公主醒了S.w: Thank you for your help!P: My pleasure音乐起,小动物、小矮人、公主、王子跳起欢快的舞。

白雪公主SnowWhiteandtheSevenDwarfs中英文剧本

白雪公主SnowWhiteandtheSevenDwarfs中英文剧本

白雪公主Snow White and the Seven Dwarfs 中英文剧本Slave in the Magic Mirror...魔镜中的奴隶come from the farthest space.请由遥远的地方来Through wind and darkness, I summon thee.在狂风黑暗中我召你来Speak!开口!Let me see thy face.立刻出现在我的眼前What wouldst thou know, my Queen?皇后想知道什么?Magic Mirror on the wall...墙上的魔镜who is the fairest one of all?谁是世界上最美的女人?Famed is thy beauty, Majesty.陛下的美貌是有名的But hold, a lovely maid I see.但是我另外见到一位少女Rags cannot hide her gentle grace.破衣遮掩不住她娴雅的仪表Alas, she is more fair than thee.她才是世上最美的女人Alas for her! Reveal her name.我要消灭她把她的名字告诉我Lips red as the rose. 她唇红如玫瑰Hair black as ebony.发黑如乌木Skin white as snow.皮肤白嫩如雪Snow White!白雪公主Want to know a secret?想知道一个秘密吗?Promise not to tell?答应我不告诉别人We are standing by a wishing well 这是一个神奇许愿井Make a wish into the well只要你闭上眼睛That's all you have to do来诚心许个愿And if you hear it echoing要诚心诚意感动它Your wish will soon come true它会向你和应- I'm wishing - I'm wishing我希望我希望For the one I love我所爱的人- To find me - To find me在今天在今天- Today - Today出现出现- I'm hoping - I'm hoping我渴望我渴望And I'm dreaming of我梦想- The nice things - The nice things 美好的事情美好的事情- He'll say - He'll say他会说他会说- I'm wishing - I'm wishing我希望我希望For the one I love我所爱的人- To find me - To find me在今天在今天- Today - Today出现出现- Oh! - Hello.哦你好- Oh. - Did I frighten you?我吓到你了吗?Wait! Wait, please.等等Don't run away.别走啊Now that I've found you终于遇上你Hear what I have to say留下来听我唱One song一首I have but one song 就只有一首One song only for you一首给你的歌One heart tenderly beating一颗想你的真心Ever entreating念你的关心Constant and true爱你的心One love... that has possessed me 一份纯洁的爱情One love...Thrilling me through真心为你付出One song...My heart keeps singing 一生只为你守候Of one love...Only for you这一切只为了你Take her far into the forest.把她带到森林里Find some secluded place...找个荒凉的地方where she can pick wildflowers.让她去采野花Yes, Your Majesty.是的,陛下And there, my faithful huntsman... 然后我要你在那个地方you will kill her!把她给杀了But, Your Majesty, the little Princess! 但是陛下,那位小公主Silence!闭嘴You know the penalty if you fail. 你知道如果失败了你会受到什么惩罚Yes, Your Majesty.是的,陛下But to make doubly sure...为了保证你对我的忠心you do not fail...证明你不会失败bring back her heart in this.把她的心装在这个盒子里带回来One song I have but one song一首献给你的歌Hello there.嗨,小鸟What's the matter?怎么了?Where's your mama and papa?你的爸爸和妈妈呢?Why, I believe you're lost.我想你一定是迷路了Oh, please don't cry.不要哭嘛come on, perk up.来,开心一点嘛Won't you smile for me?为我笑一笑That's better.这才乖Your mama and papa can't be far. 你的父母不会离这里太远的There they are! 它们就在那里can you fly?你能飞吗?Good-bye. Good-bye!再见再见I can't, I can't do it.不,我不忍心下手Forgive me. I beg of Your Highness, forgive me.原谅我我乞求公主…原谅我I don't understand!这到底是怎么回事?She's mad, jealous of you! She'll stop at nothing!有个人嫉妒你的美丽她要除掉你- But, but who? - The Queen.是…是谁?是皇后- The Queen? - Now, quick, child, run. Run away, hide!皇后公主,快躲远一点,快,快走In the woods! Anywhere! Never come back!躲到树林里任何地方都行永远不要再回来了Now, go. Go! Go!走啊,走快走啊Run! Run! Hide!跑去多起来!Please don't run away.请不要走开I won't hurt you.我不会伤害你们的I'm awfully sorry. I didn't mean to frighten you.对不起,我无意惊动你们But you don't know what I've been through.但是你们不知道我的经历And all because I was afraid.都是因为我自己的畏惧I'm so ashamed of the fuss I've made. 我这么多牢骚我好惭愧What do you do when things go wrong? 当你们遇到困难怎么做呢?Oh! You sing a song!你们唱歌With a smile and a song开开心唱首歌Life is just like a bright, sunny day生活如同灿烂的日子Your cares fade away没有愁怅And your heart is young一颗年轻的心With a smile and a song开开心唱首歌All the world seems to waken anew全世界变得焕然一新Rejoicing with you和你一起欢歌As the song is sung一起唱歌There's no use in grumbling请不要发牢骚When raindrops come tumbling每一刻要微笑Remember you're the one 世界变得美丽Who can Fill the world with sunshine每一处都充满阳光When you smile and you sing开开心唱首歌Everything is in tune and it's spring彷佛每一件事都变得和谐And life flows along生活多美好With a smile and a song充满欢笑与歌声I really feel quite happy now.我真的感觉开心多了I'm sure I’ll get along somehow.我相信我已经能应付啰Everything's going to be all right.事情好像没有那么严重嘛But I do need a place to sleep at night. 但我晚上需要个住的地方I can't sleep in the ground like you...我不能像你们一样睡在地上or in a tree the way you do.也不能像你们一样睡在树上And I'm sure no nest would possibly be big enough for me.更没有那么大的鸟巢容得下我Maybe you know where I can stay.也许你们知道我可以睡在哪儿In the woods somewhere?森林里有没有小木屋?You do?有吗?Will you take me there?能不能带我去?Oh, it's adorable!好可爱Just like a doll's house.好像是小娃娃的房子I like it here.我喜欢这里Ooh, it's dark inside.里面好黑唷Guess there's no one home.好像没有人在家Hello?请问…May I come in?我能进来吗?Shh.嘘Oh!哦!What a cute little chair!好可爱的小椅子Why, there's seven little chairs!一定是有七个小孩子Must be seven little children.由这一张桌子看起来And from the look of this table, seven untidy little children.他们是很不是干净的七个小孩子A pickaxe. A stocking, too!还有十字镐和一只破袜子And a shoe! 鞋子And just look at that fireplace.你们看看这个壁炉It's covered with dust.上面都是灰尘And look, cobwebs everywhere!你们看到处都是蜘蛛网My, my, my!天啊……What a pile of dirty dishes!这么多脏碗盘And just look at that broom!看这扫帚Why, they've never swept this room.他们从来都不打扫的吗?You'd think their mother would--他们的母亲应该要Maybe they have no mother.也许他们没有母亲Then they're orphans.那他们是孤儿That's too bad.真可怜I know! We'll clean the house and surprise them.我知道了我们来帮他们打扫房子Then maybe they'll let me stay.这样子也许他们会让我留下来Now, you wash the dishes.你们洗碗碟You tidy up the room.你们打扫You clean the fireplace.你们清理壁炉And I will use the broom.我来用这扫帚Just whistle while you work吹口哨来做工And cheerfully together we can tidy up the place要开开心心一起努力收拾这地方So hum a merry tune来哼这快乐歌It won't take long when there's a song to help you set the pace来唱着歌儿一起工作一下就完成And as you sweep the room来打扫这地方Imagine that the broom把灰尘扫一旁Is someone that you love and soon you'll Find you’re dancing to the tune快拿起扫把跟着音乐跟着节奏来打扫Oh, no, no, no, no! Put them in the tub. 不行……要放在水池里When hearts are high the time will fly来吹着口哨一起做So whistle while you work让歌声伴着我Uh, uh, uh, uh! Not under the rug.不能扫到地毯下面So whistle while you work让歌声伴着我We dig, dig, dig, dig dig, dig, dig来挖啊,挖啊,努力挖In our mine the whole day through不管工作有多苦To dig, dig, dig, dig, dig, dig dig is what we like to do来挖啊,挖啊,努力挖多亏有你帮助It ain't no trick to get rich quick要继续铲呀,要努力挖If ya dig, dig, dig with a shovel or a pick 你会很快就脱离贫穷变富有- In a mine - In a mine我要挖我要挖- In a mine - In a mine在矿中在矿中- Where a million diamonds - Shine里面美钻闪闪闪……We dig, dig, dig, dig dig, dig, dig挖啊,挖啊,努力挖From early morn 'til night从早上到夜晚We dig, dig, dig, dig, dig, dig dig up everything in sight来挖啊,挖啊,努力挖一点都不嫌慢We dig up diamonds by the score我有挖不完的钻石A thousand rubies Sometimes more还有数不尽的红宝石Though we don't know what we dig'em for我们挖啊,挖啊,努力挖We dig, dig dig-a-dig, dig不管到什么时候Heigh-ho嗨唷Heigh-ho嗨唷Heigh-ho嗨唷Heigh-ho, heigh-ho嗨唷嗨唷Heigh-ho嗨唷Heigh-ho, heigh-ho It's home from work we go嗨唷,嗨唷一天工作结束Heigh-ho, heigh-ho Heigh-ho嗨唷,嗨唷Heigh-ho, heigh-ho It's home from work we go嗨唷,嗨唷一天工作结束Heigh-ho, heigh-ho嗨唷,嗨唷Heigh-ho, heigh-ho Heigh-ho, heigh-ho 嗨唷Heigh-ho, heigh-ho Heigh-ho, hum嗨唷,嗨唷Heigh-ho, heigh-ho It's home from work we go嗨唷,嗨唷我们回家上路Heigh-ho, heigh-ho Heigh-ho嗨唷,嗨唷Heigh-ho, heigh-ho It's home from work we go嗨唷,嗨唷我们回家上路Heigh-ho, heigh-ho Heigh-ho嗨唷,嗨唷Heigh-ho, heigh-ho It's home from work we go 嗨唷,嗨唷我们回家上路Heigh-ho, heigh-ho, heigh-ho Heigh-ho, heigh-ho, heigh-ho嗨唷,嗨唷Let's see what's upstairs.我们上楼去看看吧Oh, what adorable little beds!好可爱的小床And look, they have their names carved on them.你们看床上还刻着他们的名字Doc, Happy...万事通开心果Sneezy, Dopey--喷嚏精胡涂蛋What funny names for children!多怪的名字Grumpy, Bashful and Sleepy.爱生气害羞鬼瞌睡虫I'm a little sleepy myself.我也有点想睡了Oh. Oh.哦Heigh-ho, heigh-ho嗨唷,嗨唷Heigh-ho, heigh-ho嗨唷,嗨唷Heigh-ho, heigh-ho It's home from work we go嗨唷,嗨唷我们回家上路Heigh-ho, heigh-ho Heigh-ho嗨唷,嗨唷Heigh-ho, heigh-ho It's home from workwe go嗨唷,嗨唷我们回家上路Heigh-ho, heigh-ho Heigh-ho嗨唷,嗨唷Heigh-ho, heigh-ho It's home from work we go嗨唷,嗨唷我们回家上路Heigh-ho, heigh-ho嗨唷,嗨唷Heigh-ho, heigh-ho It's home from work we go嗨唷,嗨唷我们回家上路- Heigh-ho, heigh-ho, heigh-ho, heigh-- - Look!嗨唷,嗨唷嗨唷,嗨唷,看Our house! The I it's light-- Uh, the light's lit.我们的家灯光着,不…灯亮着Jiminy crickets!我的妈呀- The door is open. - The chimney's smokin'.门是开着的,烟囱还冒着烟- Something's in there. - Maybe a ghost. 里面有东西,也许是鬼- Or a goblin. - A demon.恶魔- 吸血鬼Or a dragon.是龙Mark my words, there's trouble a-brewin'.我跟你们保证大事不妙了Felt it comin' all day. My corns hurt.我早有预感我鸡眼在痛- Gosh! - That's a bad sign.天啊情况不妙- What'll we do? - Let's sneak up on it. 我们怎么办我们偷偷的进去Yes. We'll, uh, squeak up-- Sneak up. 对,我们游进去…潜进去Uh, come on, hen, uh, men. Follow me. 走…走吧…你们…我们…来…Psst.小心Shh!嘘Shh!嘘careful, men. Search every cook and nanny--小心,各位,到厨房找Uh, hook and granny-- Uh, crooked fan-- 厕所…床下…天花板Uh, search everywhere.到处都找Shh. Quiet.安静Look! The floor, it's been swept!你看,这地板被拖过了Hah! chair's been dusted!椅子也擦过Our window's been washed.窗户也洗过Gosh, our cobwebs are missin'.天啊,蜘蛛网不见了Why, why, why, why, the whole place is clean!为什么,为什么,为什么?整个地方都干净了There's dirty work afoot.这一定是个诡计Sink's empty.洗碗盆空了Hey, someone stole our dishes!有人偷走我们的碗盘They ain't stole. They're hid in the cupboard.没有被偷,都好好的在橱中My cup's been washed.杯子洗过了Sugar's gone.糖渣都没了Something's cookin'.有人在烧汤Smells good!真香呀Don't touch it, you fools! Might be poison.不能碰啊,笨蛋这汤可能有毒See? It's witches' brew.看,这一定是女巫的汤Look what's happened to our stable, uh, table.快看我们的台子子Flowers!鲜花- Huh? - Look, goldenrod.你看,好香Don't do it. T ake them away. My nose! My hay fever!不要给我闻,快拿开我敏感,我有花粉热You know I can't stand it. I can't-- I can't-- I-- Oh.你知道我不能闻的我不能…我不能Thanks!谢啦Hey!嘿Shh!嘘Ya crazy fool! Fine time you picked to sneeze!你这个蠢才怎么能在这个时候打喷嚏I couldn't help it. I can't tell.我忍不住呀这种事说来就来了When you gotta, you gotta. I-- I-- I gotta.来了…来了…来了I-I-It's comin'.又来了…又- Don't let him. - Stop him.不能让他打Oh!哦!- No, tie it tight. - Don't let go.- 捏着他鼻子- 我捏住了- Hold him tight. - I'll tie it.捏紧呀!快啊!Make a hard knot.打个死结There, that will hold him.应该可以了- Thanks! - Shh!谢了嘘Quiet, you fool! You want to get us all killed?安静,笨蛋你想害死大家- Wh-Wh-Wha-What's that? - That's it. 那…那…那是什么声音- Sounded close. - It's in this room right now.离我们很近它就在这个屋子里- It's up there. - Yeah. In the bedroom. 它…在楼上对,在卧房里Uh, uh, one of us has gotta go down and chase it up.必须有个人下去把它抓上来Uh, uh, uh-- Up. Down.不……上……下Here, take it.来,拿着Don't be nervous.不要紧张Don't be afraid. We're right behind you. 别害怕我们都在你后面Yes! Right behind ya.对,都在你后面Here it comes!它来了快- It's after us. - Don't let it out. Hold it shut.它来了别让它出来用力啊,用力- Here it comes. - Now's our chance. - Get it now!它来了,现在是好机会- Quick! - Give it to it! - Don't let it get away!打死它给它好看,别让它跑了Hold on there. I-It's only Dopey.慢着,他…他是胡涂蛋- Did you see it? - How big is it?你看到它了吗?它大不大?- W-Was it a dragon? - Has it got horns? 是不是一条龙?它有没有角?- Was it breathing fire? - Was it droolin'? 它会不会喷火?它会吃人吗?What was it doin'?它到底在干什么?He says it's a, a monster asleep in our beds!他说有一只妖怪在我们的床上睡觉- Let's attack. - While it's sleeping. Yeah, while it's sleeping.在它睡觉的时候宰了它对…宰了它- Hurry, men. It's now or never! - Off with its head.快呀,各位此时不动,更待何时把它头砍掉- Break its bones. - Chop it to pieces. - We'll kill it dead.打烂它的骨头把它剁成碎片好好修理它-Jiminy crickets! - Gosh!我的妈呀天啊- Gee, what a monster! - It covers three beds.好大的怪物它占了三张床Let's kill it b-before it wakes up.在它醒来之前杀掉它吧- Which end do we kill? - Shh! Shh!从哪边杀起?嘘- What is it? - Why, i-i-i-- it's a girl!怎么回事?一…一个女孩She's mighty "purdy."她真是漂亮She's beautiful, just like a angel.她好漂亮就好像天使一样Angel, hah! She's a female!天使?哼,她是女人And all females is poison! They're full of wicked wiles.所有的女人都是祸水她们充满邪恶诡计What are wicked wiles?什么是邪恶诡计?I don't know. But I'm "agin"'em.我不知道,但我讨厌她Shh!嘘Not so loud. You'll wake her up.小声一点,会吵醒她Aw, let her wake up! She don't belong here nohow.我才不管,这里又不是她家- Shh! - Look out. - She's movin'.你看,她在动- She's wakin' up. - What'll we do?她醒了我们怎么办?Hide.躲起来Oh, dear.好舒服I wonder if the children are--不知道那些小孩子Oh!哦!Why, why, you're little men!原来你们是矮人How do you do?你们好吗?- I said, how do you do? - How do you do what?我说,你们好吗?好,好什么好?Oh, you can talk! I'm so glad!你居然会讲话,我真高兴Now, don't tell me who you are. Let me guess.别告诉我谁是谁让我来猜I know, you're Doc.我知道,你一定是万事通Why, why, why, yes. Yes! That's true. 对…没错…你说的对And you're, you're Bashful.你是害羞鬼Oh, gosh!天喔And you, you're Sleepy.你是瞌睡虫How'd you guess?你怎么会猜到的?And you?还有你And you're Sneezy.你是喷嚏精- Yes, and you must be-- - Happy, ma'am. That's me.而你一定是开心果,就是我And this is Dopey. He don't talk none.这位是胡涂蛋他不说话啊- You mean he can't talk? - He don't know. He never tried.你是说…他不能说话他不知道,他从来没试过Oh, that's too bad.太不幸了Oh!哦!You must be Grumpy.你一定是爱生气Oh, yes! Yes!对,对Hah! We know who we are.我们知道我们是谁Ask her who she is and what she's a-doin' here.问问她是谁?她在这里干嘛Yeah! Uh, what are you and who are you doin'?对,你是什么?谁在干嘛?Uh, uh, what are you-- Uh, who are you, uh, my dear?不…你是什么?你是谁啊亲爱的小姐Oh, how silly of me. I'm Snow White.我真胡涂,我叫做白雪- Snow White? - The Princess? - Yes.白雪…公主?对啊Well-- Well, my, my dear Quincess-- Uh, uh, uh, Princess.我亲爱的皇后,不…公主We're, uh, we're honored. Yes, we're, uh, we're, uh--我们…我们很荣幸我们很…- Mad as hornets! - Mad as hornets! No, no, we're not.很疯狂很疯狂,不…我们不狂We're bad as cornets-- No, no, as bad as, uh-- What was I sayin'?我们很疯…不我在说什么呀Nothin'! Just standin' there sputterin' like a doodlebug!没什么你只是站在那里乱叫像疯狗Who, uh, who, who, who's butterin' like a spoodledug?谁…谁谁…谁像疯狗一样乱叫- Who's ru-- Uh, gutter-- - Aw, shut up and tell her to get out!谁…谁敢骂我啊好了,闭嘴,叫她滚蛋Please don't send me away! If you do, she'll kill me.请不要赶我走否则她会杀了我的- Kill you? - Who will? - Yes, who?- 杀你,谁?- 对,谁啊?- My stepmother, the Queen. - The Queen?我的继母,皇后- She's wicked! - She's bad! - She's mighty mean!皇后?她好坏她没良心She's an old witch!她是个老女巫I'm warnin' ya.我警告你们If the Queen finds her here, she'll swoop down and wreak her vengeance on us! 皇后如果知道她在这儿一定会赶来找我们算帐的But she doesn't know where I am!但她并不知道我在这里She don't, eh? She knows everything.不知道?她什么事都知道She's full of black magic.她会施法术She can even make herself invisible.她还会让她自己隐形Might be in this room right now.她可能现在就在这个屋子里Oh, she'll never find me here.她不会知道我在这里And if you let me stay, I'll keep house for you.你们如果肯收留我我就替你们收拾家- I'll wash and sew and sweep and cook and-- - Cook?替你们洗衣、打扫、缝衣、煮饭-煮饭C-Can you make dapple lumpkins-- Uh, lumple dapplins--你会做有派苹果不…派果苹吗- Apple dumplings! - Eh, yes!是苹果派对Crapple dumpkins.是苹果派Yes, and plum pudding and gooseberry pie--会,我还会做布丁、草莓派Gooseberry pie? Hooray! She stays!草莓派,太棒了,留住她Ahh! Soup!汤耶Hooray!好棒我先不要抢嘛我先拿的这碗是我的Supper's not quite ready. You'll just have time to wash.晚饭还没好呢你们最好先去洗手Wash? Wash?洗手- Wash? Wash? Wash? - Hah! Knew there was a catch to it.哼!我就知道她有诡计- Why wash? - What for? We ain't goin' nowhere.我们又不出门为什么要洗手'Tain't New Years.过年啦Oh, perhaps you have washed.也许你们已经洗过了Perhaps we--也许我们- Yes! Perhaps we have. - But when?对呀,也许洗过了什么时候?When? Uh, when. Uh, uh, you said whe-- 什么时候…你说什么时候Uh, w-why, l-last week. Uh, mo-- Ye-- Uh, uh, why, uh, recently!去年…不…上个月不…上个礼拜最近Yes, recently!对,是最近Oh, recently!最近啊Let me see your hands.让我看看你们的手Let me see your hands!把手伸出来Why, Doc, I'm surprised!万事通,真让我吃惊come on, let's see them.快呀,伸给我看Oh, Bashful, my, my, my!害羞鬼妈呀妈呀妈呀And you?还有你Worse than I thought!比我想象的更脏How shocking!太可怕了Goodness me, this will never do.我的天啊,这怎么行呢March straight outside and wash, or you'll not get a bite to eat.你们现在就去洗手不然通通不准吃饭Well, aren't you going to wash?爱生气,你不去洗手吗?What's the matter? cat got your tongue? 怎么啦,为什么不吭声?Aw, did you hurt yourself?有没有受伤?courage, men, courage.提起勇气,各位Don't be nervous.别紧张Gosh, it's wet!天啊,好湿It's cold, too!而且好冰We ain't gonna do it, are we?我们不会洗,对吗?Well, i-i-i-it'll please the Princess.可是…如果我们洗了公主才会开心I'll take a chance for her!为了她我愿意冒这个险Me, too!我也愿意Hah! Herwiles are beginnin' to work.她的诡计已经开始生效了But I'm warnin' ya, you give'em an inch, and they'll walk all over ya!我警告你们我们只要让这么一点她就会骑到我们头上Don't listen to that old warthog. Come on now, men.别听他的,老顽固快,我们洗吧- How hard do ya scrub? - Will our whiskers shrink?要很用力的洗胡子会缩水吗- Do ya get in the tub? - Do ya have to wash where it doesn't show?是不是要在里面泡看不到的地方也要洗吗Now, now, now, don't get excited. Here we go.别太兴奋了,我们开始吧Step up to the tub 'Tain't no disgrace靠近洗脸盆不会丢脸的Just pull up your sleeves and get'em in place卷起你的袖子,不要掉到水里Then scoop up the water and rub it on your face and go沾点水把脸湿一湿,然后Pick up the soap Now don't try to bluff 把肥皂放手上然后揉一揉不要揉太久Work up a lather And when you gotenough只要觉得刚好,不多也不少Get your hands full of water and you snort and you snuff and go就深呼吸,闭着气You douse and you souse Rub and you scrub把肮脏油垢通通都擦掉You sputter and splash all over the tub 再用清水冲一冲You may be cold and wet when you're done然后全身轻松重复做一次But you gotta admit it's good and clean fun把污垢都洗掉,确实过瘾So splash all you like 'Tain't any trick记住要常洗,污垢就离开你As soon as you're through You'll feel mighty slick不必再怀疑记住要常洗Bunch of old nanny goats Ya make me sick going一票老不修看了真叫人感到恶心Hah! Next thing ya know she'll be tyin' your beards up in pink ribbons...我看那个女人就快要在你们胡子上打蝴蝶结and smellin' ya up with that stuff called, uh, "perfoom."在你们胳肢窝底下洒上花露水Hah!哈A fine bunch of water lilies you turned out to be.瞧你们一个个洗得就像白斩鸡似的I'd like to see anybody make me wash if l didn't wanna.我就不相信你们谁有这个本事能叫我洗脸Get him!抓住他Hey, let go of me!抓到了Get him over to the tub. Get him over to the tub.快…把他丢到盆子里去Let me loose, you fools! Let me loose! - 快…抓住他…- 放开我,放开我Get him up on the tub. Get him up! Hang on to him! Bang him! Pound him!抓住他打他Get him up on the tub! On the tub. That's the tub. That's the tub.抓住他打他Don't, don't, don't, don't get excited! Don't get-- Don't get up-- Don't get--不要,不要不要兴奋放我下来Get the soap!放我下来拿肥皂来- Hey, steady, men. - We'll get him there. We'll get him.当心,别急放我下来,放我下来Never say die. Never say die.快,快,用力啊You don't--压着他Now, scrub good and hard It can't be denied没骗你吧,你擦一擦That he'll look mighty cute as soon as he's dried就变得帅气潇洒又可爱Well, it's good for the soul And it's good for the hide to go内外都漂亮Ain't he sweet?看他多可爱Smells like a petunia.长得像朵喇叭花He sure is cute!他还真嗲,芬芳若牵牛花You'll pay dearly for this!我绝不会饶你们的Supper!开饭了- Supper! - Food. Hooray!开饭了,好棒喔Magic Mirror on the wall...墙上的魔镜who now is the fairest one of all?现在谁是世界上最美的女人呢Over the seven jewelled hills...爬过第七座宝石山beyond the seventh fall...渡过第七个瀑布旁in the cottage of the seven dwarfs...在七个小矮人的屋子里dwells Snow White, fairest one of all.住着最美丽的白雪公主Snow White lies dead in the forest.白雪公主已经死在荒凉的森林里The huntsman has brought me proof.侍者也带回了证据Behold her heart.请看,这是她的心Snow White still lives...白雪公主还活着the fairest in the land.她是最美的女人'Tis the heart of a pig you hold in your hand.你手上捧着的只不过是个猪心The heart of a pig!是猪的心?Then I've been tricked!我上当了The heart of a pig!用猪的心骗我The blundering fool!简直浑蛋I'll go myself to the dwarfs' cottage...我要亲自到那七个矮人的家里去in a disguise so complete...等我化好装之后no one will ever suspect.就不会有人认得我了Now, a formula to transform my beauty into ugliness...现在,先让我找个秘方把我自己变丑change my queenly raiment to a peddler's cloak.再把皇后的华服换成小贩的布衣Mummy Dust to make me old.木乃伊尘可以使我变老To shroud my clothes, the black of night. 夜晚的黑粉使衣服染黑To shroud my clothes, the black of night. 夜晚的黑粉使衣服染黑To age my voice, an old hag's cackle.这个胡椒可以把我美妙的声音变成沙哑的老妇To whiten my hair, a scream of fright.再加上一点头发变白的恐怖霜A blast of wind...阵阵的阴风to fan my hate!掀起我的仇恨A thunderbolt...雷声闪电to mix it well.把一切混合Now...现在begin thy magic spell.开始我的易容术吧Look!看My hands!我的手My voice!我的声音My voice.我的声音A perfect disguise.完美的化装And now...现在a special sort of death...for one so fair. 为那个美人儿找一副有强烈剧毒的药What shall it be?什么好呢?A poisoned apple!毒苹果Sleeping Death.睡着死亡"One taste of the Poisoned Apple...只要咬一口这种毒苹果"and the victim's eyes will close forever... 眼睛就会永久合上in the Sleeping Death."睡着死亡I'd like to dance and tap my feet我用我的脚来跳舞But they won't keep in rhythm但从来都不会稳You see, I washed'em both today and I can't do nothin' with'em今天还把两只脚都洗了还是真的丢人Ho-hum, the tune is dumb The words don't mean a thing嗅…呵…这实在是没什么意恩Isn't this a silly song for anyone to sing 唱着这首抓狂歌心情会很愉快I--我Oh, I-I-I--唱着这首抓狂歌心情会很愉快I chased a polecat up a tree Way out upon a limb我追只肥猫到树土And when he got the best of me I got theworst of him我想来想去没有办法结果还是放弃Ho-hum, the tune is dumb The words don't mean a thing嗅…呵…这实在是没什么意恩Isn't this a silly song for anyone to sing 唱着这首抓狂歌心情会很愉快Watch out. B-B-B-Be ca-- Watch-- Watch--小心,我要……我要……Watch-- Watch-- Ah-- Ah-- Ah--小心,我要……我要……Thanks.谢了Hey! Hey! Hey! Hey!嘿嘿嘿嘿Hey! Hey!嘿嘿Hooray!哇哈That was fun!好好玩Now you do somethin'.现在该你表演Well, what shall I do?我表演什么呢?- Tell us a story. - Yes, tell us a story.说个故事吧对,说故事给我们听- A true story. - A love story.一个真实的故事爱情故事Well, once there was a princess.好吧从前有一位公主Was the princess you? 那位公主是你吗?- And she fell in love. - Was it hard to do? 她坠入情网这很难吗?Oh, it was very easy.这很容易的Anyone could see that the prince was charming.大家都看得出那位王子非常迷人The only one for me.他是我唯一的是人Was he, uh, uh, strong and handsome? 他是不是很强壮英俊呢?Was he big and tall?他是不是长得很高?There's nobody like him anywhere at all. 在这个世界上没有人能比得上他Did he say he loved ya?他有没有说过是你?Did he steal a kiss?他有没有偷亲你?He was so romantic他是如此浪漫I could not resist叫我怎能忘Some day my prince will come等待王子来到Some day we'll meet again等待我们重逢And away to his castle we'll go我们会去他的城堡To be happy forever永远快乐而幸福美好I know我知道Hah! Mush!恶心Some day when spring is here春天将会来临We'll Find our love anew纯洁美丽爱情And the birds will sing小鸟会歌唱And wedding bells will ring婚礼的音乐会响起Some day when my e true 一切美梦会成真Oh, my goodness!天啊It's past bedtime.该上床了Go right upstairs to bed.大家快上楼睡觉吧Wait! Hold on there, men!等一等,先别急The, uh, Princess will sleep in our beds upstairs.让公主上楼睡我们的床But, where will you sleep?那你们睡哪里呢?Oh, we'll be quite comfortable down here in, uh--我们在这里可以很舒服的睡在…睡在…- in, uh-- - In a pig's eye!睡在猪圈In a pig's eye, uh, sty. No, no! I mean... 猪圈?不…我是说we'll be comfortable, won't we, men?我们会很舒服的对不对?Oh, yes. Mighty comfortable.对,没错,我们会很舒服的Now don't you worry about us.你不必担心我们- We'll be all right, ma'am. - Go right on up now, uh, uh, my dear.我们会很好的快上去…亲爱的公主Well, uh, if you insist.如果你们坚持Good night.晚安Good night, Princess.晚安,公主You're sure you'll be comfortable?你们确是会很舒服吗?Oh, yes. Very comfortable.放心,非常舒服Well, pleasant dreams.祝你们有个好梦Pleasant dreams.你也一样- Let go! - I saw it first! - N-Now, men, don't get excited.别抢,别抢别激动Remember, share. It's share and share alike.我们一起用…一起用…我的一起用…Look out, it'll rip. It'll rip!小心要裂开了Bless the seven little men who have been。

白雪公主SnowWhiteandtheSevenDwarfs中英文剧本

白雪公主SnowWhiteandtheSevenDwarfs中英文剧本

白雪公主Snow White and the Seven Dwarfs 中英文剧本白雪公主Snow White and the Seven Dwarfs 中英文剧本Slave in the Magic Mirror...魔镜中的奴隶come from the farthest space.请由遥远的地方来在狂风黑暗中我召你来Through Wind and darkness, I summon thee.Speak!立刻出现在我的眼前Let me see thy face.皇后想知道什么?What Wouldst thou knoW, my Queen? 墙上的魔镜Magic Mirror on the Wall...谁是世界上最美的女人?Who is the fairest one of all?Famed is thy beauty, Majesty.陛下的美貌有名的但是我另外见到一位少女But hold, a lovely maid I see.破衣遮掩不住她娴雅的仪表Rags cannot hide her gentle grace. 她才是世上最美的女人Alas, she is more fair than thee.Alas for her! Reveal her name.我要消灭她把她的名字告诉我Lips red as the rose.她唇红如玫瑰发黑如乌木Hair black as ebony.皮肤白嫩如雪Skin White as snoW.白雪公主SnoW White!想知道一个秘密吗?Want to knoW a secret?答应我不告诉别人Promise not to tell?这是一个神奇许愿井We are standing by a wishing well 只要你闭上眼睛Make a wish into the well来诚心许个愿That's all you have to do要诚心诚意感动它And if you hear it echoing它会向你和应Your wish will soon come true 我希望我希望- I'm wishing - I'm wishing我所爱的人For the one I love在今天在今天- To find me - To find me出现出现- Today - Today我渴望我渴望- I'm hoping - I'm hoping如果他出现And I'm dreaming of对我说对我说- The nice things - The nice things 爱我爱我- He'll say - He'll say我希望我希望- I'm wishing - I'm wishing 我所爱的人For the one I love在今天在今天- To find me - To find me 出现- Today - Today今天- Oh! - Hello.你好- Oh. - Did I frighten you? 我吓到你了吗?等等Wait! Wait, please.等等别走啊Don't run aWay.终于遇上你Now that I've found you 留下来,听我唱Hear what I have to say一首,就只有一首One songI have but one song一首给你的歌One song only for you一颗想你的真心One heart tenderly beatingEver entreating念你的关心爱你的心Constant and true一份纯洁的爱情One loveThat has possessed me 真心为你付出One loveThrilling me through 一生只为你守候One songMy heart keeps singing 这一切只为了你Of one loveOnly for you把她带到森林里Take her far into the forest.找个荒凉的地方Find some secluded place...让她去采野花Where she can pick WildfloWers.是的,陛下Yes, Your Majesty.然后我要你在那个地方And there, my faithful huntsman...把她给杀了you Will kill her!但是陛下,那位小公主But, Your Majesty, the little Princess!闭嘴Silence!你知道如果失败了你会受到什么惩罚?You knoW the penalty if you fail.是的,陛下Yes, Your Majesty.But to make doubly sure...为了保证你对我的忠心证明你不会失败you do not fail...把她的心装在这个盒子里带回来bring back her heart in this.一首献给你的歌One song I have but one songHello there.嗨,小鸟,怎么了?What's the matter?你的爸爸和妈妈呢?Where's your mama and papa?。

精选--白雪公主剧关于本中英文对照.doc

精选--白雪公主剧关于本中英文对照.doc

Snow white第一幕:(旁:寒冬,怀孕的王后在皇宫的花园里散步)(In a cold winter, the pregnant queen was walking in the garden of the palace.)母后:好大的雪啊!如果我能拥有一个皮肤像雪般洁白,脸颊如鲜血红润,而头发跟黑檀木一样乌黑的孩子,那该多好啊!!(What heavy snow! if only I could have a girl, whose skin is as white as snow, cheeks asrosy as blood, hair is as black as ebony! )(旁:不久王后果然如愿地生下一个公主,而公主的皮肤真如雪般洁白,王后想起那天花园散步的情景,便为她取名为“白雪公主”。

她们常常在皇宫里散步,但是幸福的时光太短暂,白雪公主出生不久皇后就死掉了。

第二年,国王又娶了一位新王后。

她漂亮、顽固又好强,最糟糕的是她心地狠毒。

她有一面从不说谎的魔镜,每天,她都要对着魔镜问)(The queen gave birth to a princess as she expected. the skin of the girl is as white as snow.thinking of the day when she was in the garden, the queen named her princess “snowwhite”. They often walked in the palace, however, unluckily, the queen died. The nextyear, the king married another woman. The new queen was beautiful, but stubborn and strong. The worst thing is she is very evil-minded. She had a magic which never told lies.Every day, she asked it the same question)王后:魔镜啊魔镜,你说,谁是世界上最美丽的女人?(mirror, mirror on the wall, who is the most beautiful woman of all?)魔镜:当然是王后您啊!您是世界上最最美丽的人!(you are the most beautiful woman in the world, my majesty .)(旁 : 每当听到魔镜赞美自己,王后的心情肯定很好。

白雪公主和七个小矮人中英对照剧本

白雪公主和七个小矮人中英对照剧本

音乐起,旁白A long time ago, In a beautiful kingdom, 很久以前,在一个美丽的王国there lived a young king and queen, 有一位年轻的国王和王后the people loved them so much; 人们都喜爱他们the queen died while giving birth to a girl, 女王去世时,生下一个女孩her name was Snow White, 她的名字是白雪公主She was a beautiful princess. 她是一个美丽的公主Year passed, 一年过去了the king got married again, 国王再次结婚The people didn’t love the new queen, 人们不喜欢新的女王because she was cruel. 因为她非常的残酷One day, In the king’s palace: 一天,国王的宫殿:----白雪出场白雪公主: My name is Snow White 我叫白雪公主I am a beautiful princess 我是一个美丽的公主I miss my mother so much 我非常想念我的妈妈Where is my mother? Where is my mother? 我的妈妈在哪我的妈妈去哪了----音乐起,皇后、魔镜出场皇后:I am a queen 我是女王I’m very beautiful 我很漂亮Mirror, Mirror on the wall,魔镜魔镜,墙上的魔镜who’s the most beautiful? 谁是这个世界上最美的女人魔镜: S.w is much more beautiful than you! 白雪公主是这个世界上最美的女人女王:Hunter, go kill S.w. “猎人,去把白雪公主杀掉!”----猎人出场猎人:Yes, my queen 是,我的女王。

白雪公主和七个小矮人中英对照剧本

白雪公主和七个小矮人中英对照剧本

xx公主和七个小矮人音乐起,旁白A long time ago, In a beautiful kingdom, 很久以前,在一个xx的xxthere lived a young king and queen, 有一位年轻的国xx和xx the people loved them so much; 人们都喜爱他们the queen died while giving birth to a girl, 女xx去世时,生下一个女孩her name was Snow White, 她的名字是She was a beautiful princess. 她是一个xx的公主Year passed, 一年过去了the king got married again, 国xx再次结婚The people didn’t love the new queen, 人们不喜欢新的女xx because she was cruel. 因为她非常的残酷One day, In the king’s palace: 一天,国xx的xx:----xx出场xx公主: My name is Snow White 我叫xx公主I am a beautiful princess 我是一个xx的公主I miss my mother so much 我非常想念我的妈妈Where is my mother? Where is my mother? 我的妈妈在哪我的妈妈去哪了----音乐起,皇后、魔镜出场皇后:I am a queen 我是女xxI’m very beautiful 我很漂亮Where is Mirror? 魔镜你在哪?Mirror, Mirror on the wall,魔镜魔镜,墙上的魔镜who’s the most beautiful? 谁是这个世界上最美的女人魔镜: S.w is much more beautiful than you! xx公主是这个世界上最美的女人女xx:Hunter, go kill S.w. “猎人,去把xx公主杀掉!”----猎人出场猎人:Yes, my queen 是,我的女xx。

snow white 白雪公主英文剧本

snow white 白雪公主英文剧本

一、白雪出场( 扫地+独白)白雪: My name is Snow white, I am a beautiful princess, I miss my mother so much, and where is my mother? Where is my mother?二、皇后、魔镜出场皇后:I'm the new queen. I’m very beautiful. You see. If anyone is more beautiful than me, I’ll kill her. I have a magic mirror. If I want to know something .It will tell me. Now, mirror, mirror, and come here!魔镜:Yes, I’m coming. What do you want to know?皇后:Mirror mirror, on the wall. Who is the fairest of all?魔镜:Yes. Your Majesty! You are the fairest of all, I think. But there is a young lady. She is as white as snow, as red as rose and as black as ebony .She is much more beautiful than you.皇后:She is much more beautiful than me? Who is she? Tell me quickly.魔镜:Yes, Your Majesty! She is Snow White.皇后:Snow White? No, I’m the most beautiful in the world. Hunter, come here, come here!三、猎人出场(音乐起)猎人:Yes. Your Majesty!皇后: Kill Snow white.猎人:But she is the princess... ...皇后:I am the queen. I say “ Kill her!” I don’t want to see her again. Do you understand?猎人:Yes, your Majesty!四、猎人追赶白雪,公主惊慌出逃白雪: What are you doing? I don’t need a knife, wait, wait... ...What’s the matter? Do you want to kill me? Help, help me, and please... ... please!猎人:Oh ,my God,where is the Snow White? I must find her quickly.Poor princess......五、白雪顺利脱逃后(独白)白雪: Oh, my God! I think t he queen can’t find me now. How I am tired! How I want to have a rest! Ah, here is a house, there are seven small beds. They must be thebeds of seven children. Oh, how I want to sleep!六、7个小矮人出场(音乐起)①:Look, the lamp in our house is on!②:Who is it?③:Maybe it’s the ghost!④:Let’s go into our house quietly.⑤:Oh, someone has cleaned our house.⑥:Maybe it’s the witch.⑦手拿烛光照到白雪的脸.①~⑦他们都惊叫起来①:What a lovely child!②:How beautiful!③:Who is she?④:Don’t wake her up.⑤:Why is she coming here?⑥:Kill her.白雪: ( 醒来 ) What a nice sleep! Oh, who are you? Oh, I know. You are seven dwarfs. 七矮人:(齐说) Yes, but why are you in our house?白雪:The queen wants to kill me. So I ran to your house. Don’t drive me away. Let me stay with you.①:If you look after our house.②:If you do some cooking for us.③:If you make the beds for us.④:If you do some washing, you can stay with us.⑤:Let’s go out for our work.⑥:Don’t go out. Don’t let anyone come in. Your stepmother will find and kill you.七、皇后、魔镜出场皇后:Mirror, mirror on the wall, who is the most beautiful?魔镜:You are the most beautiful. But Snow White is still alive and well. She lives with the seven dwarfs. No one is more beautiful than she.皇后:Oh my god. Snow White is not dead?……Ha-ha, I got a good idea.(The queen made a poisonous apple and dressed herself like an old woman. She came to the house.)八、皇后,白雪公主出场皇后:Good things to sell. Pretty apple to sell. Cheap, very cheap.白雪:Hi, Good morning grandma.皇后:Apples. Very delicious apples! Pretty girl, Could you have a taste. This one, please!白雪:OK! Thank you! ( 咬了一小口,死了)皇后:Ha-ha......Now I’m the most beautiful in the world.九、王子骑马出场(小矮人们围着公主哭)七矮人:What’s the matter?①:Snow White is dead.七矮人:Oh, my God! Snow white wake up, wake up… (哭着拣一些花放在白雪身上) 王子:(下马)A beautiful girl! She shall be my queen! I will carry Snow White with me to my palace. Be kind to her. I love her. I want her to be my wife. Wake up! Wake up, my queen!(王子唤醒公主,公主醒了)白雪:Oh, my god! Where am I? What happened?王子:You are with me, my dear. I love you. I love you more than everything in the world. Please be my queen, will you?白雪:Yes, I will, my dear!王子: My pleasure!THE END。

白雪公主和七个小矮人中英对照剧本

白雪公主和七个小矮人中英对照剧本

----白雪出场白雪公主: My name is S.w 我叫白雪公主I am a beautiful princess 我是一个美丽的公主I miss my mother so much 我非常想念我的妈妈Where is my mother? Where is my mother? 我的妈妈在哪我的妈妈去哪了----音乐起,皇后、魔镜出场皇后:I am a queen 我是女王I’m very beautiful 我很漂亮Where is Mirror? 魔镜你在哪?Mirror, Mirror on the wall,魔镜魔镜,墙上的魔镜who’s the most beautiful? 谁是这个世界上最美的女人魔镜: S.w is much more beautiful than you! 白雪公主是这个世界上最美的女人女王:Hunter, go kill S.w. “猎人,去把白雪公主杀掉!”----猎人出场猎人:Yes, my queen 是,我的女王。

----音乐起,小动物出场,追赶猎人,公主惊慌出逃白雪公主:Help me ,help me, please, please 请救救我请救救我小动物:what’s the matter with you? 你怎么了白雪公主:The hunter…hunter… 猎人...猎人...小动物:bite you bite you … 咬你咬你...----小动物追赶猎人下场白雪公主:I am tried and hungry, oh, there is a little house 我又累又饿,哦,这有一个小屋子I will eat a little and lie down. 我要吃点东西然后休息休息----音乐起,7个小矮人出场,小矮人:1/Look, somebody ate my food----:“看,有人吃了我们的东西2/somebody drank my water---- 喝了我们的水3/someone is sleeping now---- 而且正在睡觉4/What a beautiful girl!---- 多么美丽的姑娘”----小矮人睡觉----音乐起公主先醒了----小矮人醒了----对话5/How do you do? 你好白雪公主:How do you do? My name is S.w …你好,我叫白雪公主Nice to meet you! 见到你很高兴小矮人:(齐说)Nice to meet you ,too---- 我们见到你也很高兴6/ welcome to our house!---- 欢迎来到我们的屋子7/Would you like to live here? 你想住在这里吗白雪公主:My pleasure, thank you very much! 我很愿意,非常感谢你们小矮人:Let’s go out for our work, bye-bye, S.W 我们该出去工作了,再见白雪公主----皇后、魔镜出场皇后: Mirror, mirror on the wall, 魔镜,墙上的魔镜who’s the most beautiful? 谁是这个世界上最美的女人魔镜: S.w is much more beautiful than you! 白雪公主比你更漂亮皇后: What? S.w is not dead? 什么?白雪公主还没死?Hahaha, I got a good idea! 哈哈,我有个好主意!----音乐起,皇后扮演老太太出场,对话女王:Apple ,apple, beautiful apple, 苹果,苹果,美丽的苹果白雪公主:Hello, Good morning grandma! 早上好,外婆!女王:pretty girl ,would you like a bite? 漂亮的姑娘,你想要咬一口吗?(苹果)白雪公主:Oh, yes ,thank you grandma! 哦,好的,谢谢你外婆!----白雪公主咬一口后倒地女王:The girl is dead! Hahaha… 哈哈,她死了,白雪公主死了。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Snow white(旁:寒冬,怀孕的王后在皇宫的花园里散步)(In a cold winter, the pregnant queen was walking in the garden of the palace.)母后:好大的雪啊!如果我能拥有一个皮肤像雪般洁白,脸颊如鲜血红润,而头发跟黑檀木一样乌黑的孩子,那该多好啊!!(What heavy snow! if only I could have a girl, whose skin is as white as snow, cheeks as rosy as blood, hair is as black as ebony! )(旁:不久王后果然如愿地生下一个公主,而公主的皮肤真如雪般洁白,王后想起那天花园散步的情景,便为她取名为“白雪公主”。

她们常常在皇宫里散步,但是幸福的时光太短暂,白雪公主出生不久皇后就死掉了。

第二年,国王又娶了一位新王后。

她漂亮、顽固又好强,最糟糕的是她心地狠毒。

她有一面从不说谎的魔镜,每天,她都要对着魔镜问)(The queen gave birth to a princess as she expected. the skin of the girl is as white as snow. thinking of the day when she was in the garden, the queen named her princess “snow white”. They often walked in the palace, however, unluckily, the queen died. The next year, the king married another woman. The new queen was beautiful, but stubborn and strong. The worst thing is she is very evil-minded. She had a magic which never told lies. Every day, she asked it the samequestion)王后:魔镜啊魔镜,你说,谁是世界上最美丽的女人?(mirror, mirror on the wall, who is the most beautiful woman of all?)魔镜:当然是王后您啊!您是世界上最最美丽的人!(you are the most beautiful woman in the world, my majesty .)(旁:每当听到魔镜赞美自己,王后的心情肯定很好。

可是白雪公主一天天的长大了,而且越长越美丽,有一天,王后又像往常一样,问魔镜)(when she heard the sweet words from the magic mirror, the queen was very happy. however, as snow white grew up day by day, she was more and more beautiful. One day, the queen asked the magic mirror as usual. )王后:魔镜啊魔镜,你说,谁是世界上最美丽的女人?(mirror, mirror on the wall, who is the most beautiful woman of all?)魔镜:王后当然美丽,可是白雪公主更美丽呢!(you are beautiful, my majesty. But snow white is more beautiful.)王后:什么?不可能!不可能!我决不允许别人比我漂亮!( what? It is impossible! Impossible! I won’t allow others to be more beautiful than me)(旁:好胜的王后决定找来猎人除掉白雪公主)( the queen decided to kill snow white.)猎人:尊敬的王后请问有什么吩咐?(My majesty, what can I do for you?)王后:你现在就把白雪公主带到森林里把她杀掉,然后,把她的心挖出来再带回来给我。

(Now you take Snow White to the forest and kill her, and then, hum...bring her heart back to me. )猎人:呃...是!(em…. Ok.)(旁:不知情的白雪公主被带到森林里,还好奇地四处玩耍猎人虽然不愿意,但王后的命令怎能违抗?最后,他还是狠下心,拔刀刺向公主。

)(Snow white was taken into the forest. She was in the dark, so she played around curiously. The hunter was unwilling to kill her, but he had to obey the queen. At last, he pull out his sword behind the princess.)白雪:不!不!请你放过我,我保证远离王宫,绝不再回来。

(please, please! Please don’t kill me. I promise I will never return)(旁:于是猎人射杀了一只猎物。

)(so the hunter just killed an animal.)猎人追猎物场景。

(然后,返回王宫,然后战战兢兢地把猎物的心交给王后)(then the hunter went back to the palace and gave the heart of the animalto the queen.)猎人:尊敬的王后,这就是白雪公主的心,请您过目。

(my majesty, this is the heart of snow white, please have a look.)王后:做得好!退下吧!哈哈哈。

我终于成为了世界上最美丽的女人啦!(well done! You can go. Haha…. Finally I am the most beautiful woman in the world.)(旁:现在,让我们来看看小公主的遭遇吧!可怜的白雪公主一个人在深邃幽暗的大森林里,跌跌撞撞的也不知走了多久,只见天色越来越暗,四周不断传来不知名的野兽的叫声)播放“白雪公主惊慌逃跑的音乐”。

同时,白雪表演“惊慌逃跑”及昏厥一幕。

(now let us to see what happened to the little princess. The poor thing walked for a long time in the dark forest alone. As it got darker and darker, she could hear the sound of wild animals)(旁:天渐渐亮了,白雪公主醒来后仍陷于恐慌与沮丧,这是一群可爱的小动物来抚慰她,她问小鸟:“当你们遇到困难时会怎样做呢?”小鸟回答:“我们唱歌。

”于是白雪公主唱起了动听的歌。

)播放背景音乐“放开心唱首歌”。

同时,白雪表演舞蹈,后退场。

(the day was dawning. Still being depressed and scared, she woke up. A group of lovely animals came up to her. She asked the birds: “what willyou do when you meet some difficulties”? “We will sing.”The birds said. So snow white sang the song beautifully.)(旁:可爱的小动物将白雪公主带到森林中的一个木屋里,那是七个小矮人的家,善良淳朴的小矮人正在外面辛劳地挖矿寻宝。

看,小矮人们正在干什么?)(The lovely animals took her to a wooden hut which was the home of seven dwarves. The kind dwarves were working hard. Look, what are they doing? )大树旁,小矮人们正边歌唱边劳动(《七个小矮人之歌》)。

Next to the tree, the dwarves were working while singing.(旁:傍晚,当七个小矮人扛着锄头回来时,发现自己的家有人在,而且是睡在自己的床上,大家都很奇怪的问:)( in the evening, when they came back , in their room they found there was someone who was sleeping in their bed. They asked curiously.A:“这个漂亮的女孩子是谁啊?”(who is the beautiful girl?)B:“她睡得好香哪!”(She was sound asleep. )C:“这个小姑娘长得真美丽。

”(She is so pretty.)(旁:小矮人们纷纷议论的声音吵醒了白雪公主。

白雪公主把事情的经过,一五一十地告诉小矮人。

小矮人们听了非常同情白雪公主的遭遇,就把她留下来。

白雪公主每天都把这个小木屋打扫得非常清洁。

七个小矮人从森林里回来后,就有可口的晚餐等着他们。

就这样日复一日,白雪公主和小矮人过着快乐的生活。

新王后以为白雪公主已经死了,有一天她又问魔镜说:)(Snow white was woken up by the dwarves. She told her experience to the dwarves. They felt sorry for snow white and took her in. every day, snow white cleans the hut and she always prepares dinner for dwarves when they came back. Day by day, snow white lived happy life with dwarves. The queen thought snow white has been dead. One day, she asked the same question to the magic mirror. )王后:“魔镜啊魔镜,谁是世界上最美丽的人呢?”(mirror, mirror on the wall, who is the most beautiful woman of all?)魔镜:“王后,你很美丽,可是白雪公主比你更美丽,她现在在森林中和七个小矮人过着快乐幸福的生活。

相关文档
最新文档