新世纪高一英语下课文参考译文 (3)

合集下载

新世纪英语 高一下 Translation of Unit 3(book2)

新世纪英语 高一下 Translation of Unit 3(book2)

Translation of Unit 3(book2)1. 要强调孩子们的教育。

(emphasis)More emphasis should be put on children’s education.2. 他同桌叫他绰号,他感到被冒犯了。

(offend)He felt that he was offended when his desk mate called him by his nickname.3. 如果你足够仔细,许多这样的错误都能避免。

(avoid)If you are careful enough, many such mistakes can be avoided.4. 为了避免被敌人发现,士兵们躲在树后。

(avoid)To avoid being found by the enemy, the soldiers hid themselves behind the trees.5. 由于所有的座位都有人,我们不得不站着看电影。

(occupy)Because all the seats had been occupied, we had to stand and sea the movie.6. 上网占据了我大部分空余时间。

(occupy)Surfing the Internet occupies most of my spare time.7. 她为没有照顾好她儿子而感到难过。

(for doing)She felt sorry for not taking good care of her son.8.当你和外国人交谈时,应该避免谈论个人隐私。

(avoid)When you talk with foreigners, you should avoid talking about personal matters.9. 我很抱歉的通知你:我不能参加这个聚会。

( regret)I regret to inform you that I can’t join the party.10. 我记不得以前见过他。

新世纪大学英语3-unit3课文翻译及单词解析

新世纪大学英语3-unit3课文翻译及单词解析

追求以公众利益为宗旨的幸福理查德·莱亚德在过去的50年里,我们西方国家的经济获得了史无前例的增长。

我们的家园、车辆、假期、工作、教育,尤其是健康,均得以改善。

依据标准经济理论,这些改善原本应该使我们更加幸福,然而,调查显示并非如此。

英国人和美国人接受幸福程度的调查时说,在过去的50年里,他们的幸福程度并没有得到改善。

抑郁症患者人数上升,同时犯罪率大幅增长也说明了人们对生活的不满足。

上述事实对我们个人以及社会优先考虑的诸多事情都提出了挑战。

事实上,我们现在的处境是人类从未经历过的。

当大多数人还在为温饱发愁时,物质条件的改善的确能令他们幸福一些。

富庶国家(比如,人均年收入在两万美元以上)的人民比贫穷国家的人民幸福一些;而贫穷国家的人民,如果稍微富裕,也会幸福得多。

然而,物质上的匮乏一旦消除,收入的增加便不如亲情、友情、邻里和睦等人际关系那么重要。

但是,我们在追求更高的收入时牺牲了太多这样的关系,这很危险。

渴望幸福是人类本性的核心。

人人都渴望这样一个社会:人们尽可能地幸福,每个人的幸福同等重要。

这应当是我们这个时代的人生哲学,应当用来指导公共利益的维护准则和每个人的行为,应当逐渐取代无法使我们更加幸福的极端的个人主义。

金钱的确是影响个人幸福的关键因素之一。

但是,金钱本身能使我们最终获得幸福吗?在任何一个社会,富人往往比穷人幸福。

然而,当一个西方国家越来越富有的时候,其人民的幸福程度在总体上并未得到改善。

随着时间的推移,我们的标准和期望随着收入的增加而上升。

盖洛普民意测验每年都向美国人提问:“一个四口之家至少需要多少钱才能在这个国家生活下去?”人们说出的数字上升的幅度与平均收入增加的幅度是一样的。

因为人们总是拿自己的收入和他人的收入以及他们惯于拥有的收入相比较,只有当他们认为和平均水准相比有所上升时才感到幸福。

这一过程反而达不到预期的目的。

我努力工作、赚更多钱的动力是:这会使我更幸福一些。

其他的社会成员也同样如此,他们也关注自己相对的生活标准。

高一英语课文翻译 (3)

高一英语课文翻译 (3)

高一英语课文翻译引言在高一英语课程中,学生将接触到许多经典的英语课文。

为了帮助学生更好地理解这些课文,翻译成中文是必不可少的。

本文将以《Jane Eyre》一文为例,对高一英语课文的翻译进行讨论,以帮助学生提高对课文的理解。

课文概述《Jane Eyre》是一部英国作家夏洛蒂·勃朗特于1847年首次出版的小说。

这部小说讲述了一个名叫简·爱尔的女孩的成长故事。

故事发生在19世纪的英国,以真实、感人的情节和丰富的细节描写而著称。

这部小说不仅是一部浪漫主义小说,还涉及到一系列重要的主题,如家庭、自由、社会阶级等。

翻译中的挑战在翻译高一英语课文时,我们将面临许多挑战。

首先,我们需要保持课文的原意和情感。

有时候,某些词语或短语在英文中有着特定的含义和隐喻,这需要我们灵活运用中文来表达,以保持原文的意义。

其次,我们还需要考虑到课文的语言风格和时代背景。

由于英语课文经常是古老的文学作品,词汇和表达方式可能与现代英语有所不同。

因此,在翻译时要注意保持原文的古典风格,同时使译文更贴近现代读者的理解。

最后,我们还要注意确保译文的语法和流畅性。

课文通常是经过精心编写和编辑的,因此在翻译时要尽量保持句子结构的一致性和连贯性,以确保译文的可读性和理解性。

翻译技巧在翻译高一英语课文时,有几个技巧可以帮助我们更好地理解和翻译课文。

首先,我们可以通过阅读原文和背景资料来更好地理解课文的背景和情节。

这将有助于我们理解词语的含义和上下文的关系。

我们可以查找课文中不熟悉的词语和短语的含义,以确保我们的翻译准确无误。

其次,我们可以利用翻译工具和资源来提高翻译的准确性和效率。

现代技术使得翻译更加方便,我们可以利用在线词典、翻译软件和语料库等工具来帮助我们翻译课文。

然而,我们应该注意避免单纯依赖机器翻译,而是将其作为辅助工具来使用。

最后,我们要进行反复推敲和修改。

翻译是一个创造性的过程,我们可能需要多次修改和调整才能达到理想的翻译效果。

【免费下载】 新世纪高一英语下 课文参考译文

【免费下载】 新世纪高一英语下 课文参考译文
我向后推开,詹姆斯走下车,对我笑了笑,以这种方式表示,“没问题,一切正常。” 如果我们注意观察我们的观众的话,我们就会发现他们常常和我们进行非言语的交流。 读懂这些人们眼中无声的信号是很重要的。如果你引入一个话题,它能使观众们活跃起来, 你知道你已经引起了他们的注意,他们在位子上移动或与相邻观众进行目光交流。你下一
Unit 1 在中国旅行
在中国旅行可能很累,但也很有趣。然而,选择什么样的旅行方式却常常意味着行程 的成功与否。这里有一些关于如何在中国旅游的信息。
乘火车 乘火车可以去中国的大部分地方。一般来说,铁路服务效率高。但有时候火车上过分 拥挤,尤其是在节假日期间更是如此。买什么样的火车票取决于行程的远近。短途旅行, 硬座、软座都可以;但要长途旅行的话,最好买一张卧铺票。 乘船 有许多海上航线可以把您从中国沿海的一个港口城市带往另一个城市。也有一些内河 航线,其中最迷人的一条是重庆至上海的航线。轮船沿途经由著名的三峡风景区,游客们 可以驻足于许多的风景名城和历史古迹。 乘飞机 对于那些旅行时间有限的旅客而言,飞机通常是他们的首选。当然,您也要为这一便 利付出代价——那就是机票会更贵。中国民航以前曾是中国唯一的一家航空公司,现在则 有若干地方航空公司。在过去的几十年里,飞机的安全记录也有了很大的提高。人们通过 中国国际旅行社、宾馆的旅游服务台或者航空售票处都可以买到机票。许多大城市和有名 的旅游胜地都有飞机场。 乘公共汽车 中国的高速公路发展得很快。现在市内和城市之间都有汽车运营线路。它们的管理很 完善,价钱也很便宜。国营公共汽车按时刻表准点发车,票价便宜。另外还有私营公共汽 车。它们主要在地方线路上运营,经常要等位子全部坐满之后才出发。 骑自行车 除了以上提到的旅游方式外,骑自行车也是环城游的最好方式之一,只要您不是去重 庆(那里的街道很陡,是中国唯一自行车特别少的城市)。如果您打算在中国待上一段时间, 不妨学学本地人,自己买一辆自行车。 希望这些信息对您在中国逗留期间会有所帮助。

(高一)高一英语课文翻译

(高一)高一英语课文翻译

高一英语课文翻译学坏三天,学好却要三年,这句话真的一点都不假,我会用三年的时间把读书变成自己最重要兴趣爱好,很懊悔当初没读书,只上到了一个小学毕业而已,下面我就和大家分享高一英语课文翻译,来欣赏一下吧。

高一英语课文翻译1Have you ever wanted to be part of a band as a famous singer or musician Have you ever dreamed of playing in front of thousands of people at a concert, at which everyone is clapping and appreciating your music Do you sing karaoke and pretend you are a famous singer like Song Zuying or Liu Huan To be honest, a lot of people attach great importance to becoming rich and famous. But just how do people form a band Many musicians meet and form a band because they like to write and play their own music. They may start as a group of high-school students, for whom practising their music in someones house is the first step to fame. Sometimes they may ptey to passers-by in the street or subway so that they can earn some extra money for themselves or to pay for their instruments. Later they may give performances in pubs or clubs, for which they are paid in cash. Of course they hope to make records in a studio and sell millions of copies to become millionaires!However, there was one band that started in a different way. It was called the Monkees and began as a TV show. The musicians were to play jokes on each other as well as play music, most of which was based loosely on the Beatles. The TV organizers had planned to find four musicians who could act as well as sing. They put an advertisement in a newspaper looking for rock musicians, but they could only find one who was good enough. They had to use actors for the other three membersof the band.As some of these actors could not sing well enough,they had to rely on other musicians to help them. So during the broadcasts they just pretended to sing. Anyhow their performances were humorous enoughto be copied by other groups. They were so popular that their fans formed clubs in order to get more familiar with them. Each week on TV,the Monkees would play and sing songs written by other musicians. However。

高一下册必修3精读课文与翻译.doc

高一下册必修3精读课文与翻译.doc

MODULE 1 Great European CitiesPARISParis is the capital and largest city of France, situated on the River Seine. It is one of the most beautiful cities in the world and is visited by more than eight million tourists every year. The most popular place for tourists is the Eiffel Tower, the famous symbol of Paris. One of the world's largest art galleries, the Louvre, is also located in Paris. The city is also famous for its restaurants, cafes and theatres. About two-thirds of France's artists and writers live in Paris.BARCELONABarcelona is the second largest city of Spain and is situated on the northeast coast, about five hundred kilometres east of the Spanish capital, Madrid. One of Barcelona's most famous landmarks is the Church of the Sagrade Familia, which was designed by an architect called Antonio Gaudi. Gaudi worked on the project from 1882 until his death in 1926.The church hasn't been finished yet!FLORENCEFlorence is an Italian city which became famous because of the Renaissance, a great artistic movement which began in the 1300s and lasted for three hundred years. During the Renaissance, some of the greatest painters of all time lived and worked in Florence. Many of Florence’s most beautiful paintings and sculptures were produced by great artists such as Leonardo da Vinci and Michelangelo. Florence is visited each year by about a million tourists who come to see the art galleries, churches, and museums. The Uffizi Palace is the most famous art gallery in the city. ATHENSAthens, the capital of Greece, is known as the birthplace of western civilisation. Two thousand four hundred years ago, it was the world's most powerful city. Buildings such as the Parthenon on the Acropolis Hill were built during this period. Greece's best writers lived in ancient Athens. Their work has influenced other writers ever since.巴黎是法国最大的城市和首都,坐落于塞纳河。

大学英语课文翻译答案(新世纪综合教程3)

大学英语课文翻译答案(新世纪综合教程3)

大学英语课文翻译答案(新世纪综合教程3)BOOK 3Unit 1What is Friendship?Michele E. Doyle&Mark K. Smith The text is excerpted and adapted from "Friendship: Theory and Experience" written by Michele E. Doyle & Mark K. Smith. It appears in The Encyclopaedia of Informal Education (2002).When we approach the notion of friendship, our first problem is that there is a lack of socially acknowledged criteria for what makes a person a friend. In one setting, we may describe someone as a friend; in another, the label may seem less appropriate. Therefore, people tend to have a very thin understanding of what friendship really means. To help us understand what friendship really means, we need to review some classical views of friendship.友谊的真谛米歇尔·E·多伊尔马克·K·史密斯我们探讨友谊这个概念时,遇到的第一个问题是,没有社会公认的择友标准。

在某一情境下,我们会把某个人称为朋友;然而,情境一旦变迁,朋友这个称呼就显得没那么贴切了。

(完整word版)高一下册必修3精读课文与翻译

(完整word版)高一下册必修3精读课文与翻译

MODULE 1 Great European CitiesPARISParis is the capital and largest city of France, situated on the River Seine. It is one of the most beautiful cities in the world and is visited by more than eight million tourists every year. The most popular place for tourists is the Eiffel Tower, the famous symbol of Paris. One of the world's largest art galleries, the Louvre, is also located in Paris. The city is also famous for its restaurants, cafes and theatres. About two-thirds of France's artists and writers live in Paris.BARCELONABarcelona is the second largest city of Spain and is situated on the northeast coast, about five hundred kilometres east of the Spanish capital, Madrid. One of Barcelona's most famous landmarks is the Church of the Sagrade Familia, which was designed by an architect called Antonio Gaudi. Gaudi worked on the project from 1882 until his death in 1926.The church hasn't been finished yet!FLORENCEFlorence is an Italian city which became famous because of the Renaissance, a great artistic movement which began in the 1300s and lasted for three hundred years. During the Renaissance, some of the greatest painters of all time lived and worked in Florence. Many of Florence’s most beautiful paintings and sculptures were produced by great artists such as Leonardo da Vinci and Michelangelo. Florence is visited each year by about a million tourists who come to see the art galleries, churches, and museums. The Uffizi Palace is the most famous art gallery in the city. ATHENSAthens, the capital of Greece, is known as the birthplace of western civilisation. Two thousand four hundred years ago, it was the world's most powerful city. Buildings such as the Parthenon on the Acropolis Hill were built during this period. Greece's best writers lived in ancient Athens. Their work has influenced other writers ever since.巴黎是法国最大的城市和首都,坐落于塞纳河。

(完整版)高一英语必修三课文翻译

(完整版)高一英语必修三课文翻译

高一英语必修三课文翻译以下是为大家整理的关于《高一英语必修三课文翻译》,供大家学习参照!Unit1Reading节日和庆典自古以来,世界各地就有各样各样的节目和庆典。

大多数古老的节日总是庆祝严寒的结束,春天的种植和秋天的收割。

有时,在猎人捕获猎物后,也举行庆祝活动。

在那个时代,若是食品难以找到,特别是在严寒的冬月,人们就会挨饿,此刻的节日有好多由来,一些是宗教上的,一些是季节性的,一些是纪念特其他人和事件的。

亡灵节些节目是为了纪念死者,或使祖先获取悉足,由于祖先们有可能回到世上( 给人们) 供应帮助,也有可能带来危害。

在日本盂兰盆节,人们要扫墓、烧香,以祖先。

人们还点起灯笼,奏响乐曲,由于他们一位这样做能够把祖先引到世上。

在墨西哥,亡灵节是在月初。

在这个重要的节日里,人们会吃制成颅骨形状的食品,和装点有“骨头”的蛋糕。

他们向亡者祭献食品、鲜花和礼品。

西方的万圣节也源自人们古老的信念,以为亡者的灵魂会返回人间。

万圣节此刻成了孩子们的节目,这天他们能够乔装打扮上邻居家要糖吃。

若是邻居什么糖也不给,那么孩子们便能够捉弄他们了。

纪念名人的节目也有纪念名人的节目。

中国的端午节 ( 龙舟节 ) ,是纪念古代诗人屈原的。

美国的哥伦布日是纪念克里托斯 . 哥伦布发现“新大陆”的日子。

印度在 10 月 2 日有个全国性的节目,纪念莫汉达斯 . 甘地,他是帮助印度走开英国而独立的。

庆丰收的节日收获与感恩节是特别喜庆的节目。

越冬的粮食收集起来了,农活结束了,人们都气度感谢。

在欧洲国家,人们平常用花果来装饰教堂和市政厅,在一起聚餐。

有些人还可能由于他们的农产品 ( 参加各样评选 ) 而获奖,比方的西瓜或最帅的公鸡。

中国和日本都有中秋节,这时,人们会观月。

在中国,人们还品尝月饼。

春天的节日最富生气的而又最重要的节日,就是告别冬天,迎来春天的日子。

中国人过春节要吃饺子、鱼和肉,还要给孩子们送红纸包着的压岁钱。

( 他们 ) 舞龙灯、狂欢,全家人聚在一起欢庆阴历年。

新世纪高一下Unit 3 ADDITIONAL READION

新世纪高一下Unit 3  ADDITIONAL READION

• • • • • • • •
expose (sb./sth. to ….) vt. 使暴露, 受到, 使曝光 留在屋里,不要让皮肤在太阳下暴晒。 Keep indoors and don’t expose your skin to the sun. 他向几家报纸透露了这个计划。 He exposed the plan to the newspapers. exposure n. 暴露, 揭露, 暴光, 揭发, 揭露 他在阳光下只晒了一会儿, 皮肤就开始变红了。 After only a short exposure to sunlight he began to turn red.
•The businessman’s attitude:
Take my course and you’ll be skillful in English soon.
•The teacher’s attitude:
Only by practice can you master English.
Para. 4
• • • •
这个医疗队是由两个医生和五个护士组成的。(make up) The medical team is made up of two doctors and five nurses. 他编造了一个借口说他女儿病了。(make up) He made up an excuse about his daughter being ill.
B • _________different kinds of books will expand your horizons. • A. Exposed to B. Being exposed to C. Exposing to D. Exposed yourself to • 我们应该让孩子们接触新思想。 • We should expose the children to new ideas.

《新世纪英语》高一(下)【共468词】

《新世纪英语》高一(下)【共468词】

《新世纪英语》高一(下)【共468词】.txt27信念的力量在于即使身处逆境,亦能帮助你鼓起前进的船帆;信念的魅力在于即使遇到险运,亦能召唤你鼓起生活的勇气;信念的伟大在于即使遭遇不幸,亦能促使你保持崇高的心灵。

cycle ['saikl] v.骑自行车(或三轮车、摩托车)decade ['dekeid] n.十年depart [di'p2:t] v.离开,出发destination [.desti'nei54n] n.目的地determine [di't4:min] v.影响;决定efficient [i'fi54nt] adj.(指人)有能力的;能胜任的highway ['haiwei] n.公路,大路historical [his't3rik4l] adj.历史的;与历史有关的inexpensive [.iniks'pensiv] adj.不贵的;价廉的inland ['inl4nd] adj.内地的,内陆的journey ['d94:ni] n.(尤指)长途旅行,行程limited ['limitid] adj.有限的;不多的native ['neitiv] n.本地人,本国人a.出生地的,本地的rail [reil] n.铁路regional ['ri:d94nl] adj.地区的;区域的safety ['seifti] n.安全;平安seaport ['si:p3:t] n.海港;海港市镇site [sait] n.场所;遗址sleeper ['sli:p4] n.(火车)卧铺state [steit] n.国家;政府v.说明;陈述steep [sti:p] adj.陡峭的;险峻的waterway ['w3:t4wei] n.水路,航道depend on [] 依靠;依赖generally speaking [] 一般而言on schedule [] 按时the Three Gorges [] 长江三峡agency ['eid94nsi] n.代理处,代理approx [] adv.大约,大概aquarium [4'kwAri4m] n.水族馆arrange [4'reind9] v.安排atmosphere ['1tm4sfi4] n.气氛background ['b1kgraund] n.背景brochure ['br4u54] n.手册;小册子coach [k4ut5] n.(英式英语)长途汽车countless ['kautlis] adj.数不清的darling ['d2:li6] adj.惹人受的,心爱的n.宝贝duration [dju'rei54n] n.期间;持续时间entertaining [ent4'teini6] adj.使人愉快的;有趣的exhibit [ig'zibit] n.展览品,陈列品feature ['fi:t54] n.以……为主要内容;我写habitat ['h1bit1t] n.栖息地;产地jewelry ['d9u:4lri] n.珠宝;首饰marine [m4'ri:n] adj.海的;海产的marvelous ['m2:vil4s] adj.很好的;极好的mysterious [mis'ti4ri4s] adj.神秘的;难解释的option ['3p54n] n.选择outing ['auti6] n.短途旅行;远足permanent ['p4:m4n4nt] adj.永久的province ['pr3vins] n.省shark [52:k] n.鲨鱼sort [s3:t] v.将……分类;整理species ['spi:5iz] n.物种;种群spectacular [spek't1kjul4] adj.壮观的;富丽堂皇的surround [s4'raund] v.围绕workshop ['w4:k53p] n.车间in(great)detail [] (非常)详细地one-way ticket [] (美式英语)单程票round trip [] (美式英语)回程票shopping mall [] (有屋顶的(大型购物商场)sort out [] 解决;(从一批中)挑出tuour guide [] 导游within arm's reach [] 伸手可及的approach [4'pr4ut5] n.走近;靠近n.方法;手段arch [2:t5] v.拱廊;拱belongings [bi'l3:6i6z] n.动产;财产belt [belt] n.皮带;腰带climb [klaim] n.攀登;爬direction [di'rek54n, dai'rek54n] n.方向expectation [.ekspek'tei54n] n.期望;期待fiercely ['fi4sli] adv.猛烈地instant ['inst4nt] n.片刻,顷刻adj.马上的;立刻的ladder ['l1d4] n.梯子lifetime ['laiftaim] n.一生,终生locate [l4u'keit] v.位于;找出……的位置magnificent [m1g'nifisnt] adj.壮丽的;不凡的;堂皇的oranizer [] n.组织者skyline ['skailain] n.(建筑物等的)空中轮廓线spot [sp3t] n.地点,场所storey ['st3:ri] n.楼层;楼的一层unique [ju:'ni:k] adj.独一无二的,独特的a bird's eye view [] 鸟瞰come into view [] 映入眼帘,出现在眼前in all directions [] 向四面八方……in an instant [] 立刻;一会儿speed by [] 很快地过去;飞逝advertising ['1dv4taizi6] n.广告appreciate [4'pri:5ieit] v.赏识;鉴赏beach [bi:t5] n.海滨;湖滨beyond [bi'j3nd] prep.超出……范围;超出bureau ['bju4r4u] n.局;办公署café [] n.小餐饮;咖啡馆campaign [k1m'pein] n.(政治或商业性)活动;竞选运动collection [k4'lek54n] n.收藏品;收集物courteous ['k4:tj4s] adj.有礼貌的;谦恭的gigle [] n.咯咯地笑;傻笑v.咯咯地笑;傻笑greet [gri:t] v.问候;向……致意high-rise [] n.高层大楼hike [haik] v.远足;徒步旅行n.远足;徒步旅行intention [in'ten54n] n.意向;意图merchant ['m4:t54nt] n.(批发)商人mountainous ['mauntin4s] adj.多山的nationality [.n154'n1liti] n.民族rank [r16k] v.把……分等n.等级rental ['rentl] n.(汽车、房子等的)租赁;租借rightly ['raitli] adv.有道理地;有充分理由地romance [r4'm1ns, r4u-] n.传奇气氛;浪漫rude [ru:d] adj.无礼的;粗鲁的shopkeeper ['53pki:p4(r)] n.店主similarly ['simil4li] adv.同样地,相似地Thai ['t2:i(:)] n.泰国人;泰国语adj.泰国人的;泰国语的treat [tri:t] n.令人高兴的事v.对待;看待beyond words [] 无法用言词形容fall in love with [] 恋上;爱上have to do with [] 与……有关point out [] 指出attempt [4'tempt] n.试图;企图attendant [4'tend4nt] adv.服务员avoid [4'v3id] v.避免;逃避chairman ['t5A4m4n] n.主席chairperson ['t5e4pɜ:s(e)n] n.主席create [kri'eit] v.造成;创造disrespectful [.disris'pektful] adj.无礼的;失礼的emphasis ['emf4sis] n.强调;重点fair [fA4] adj.公平的;公正的fairly ['fA4li] adv.公正地gender ['d9end4] n.性别handicapped ['h1ndik1pt] adj.残废helpless ['helplis] adj.没用的;不能自立的imply [im'plai] v.暗示;意味occupy ['3kjupai] v.担任(职务或工作)offend [4'fend] v.冒犯;使……不愉快plural ['plu4r4l] adj.复数的pronoun ['pr4unaun] n.代词respectful [ris'pektful] adj.表示尊敬的;有礼貌的singular ['si6gjul4] adj.单数的stewardess [stju:4'des, 'stju:4dis] n.(轮船、飞机等)女乘务员structure ['str8kt54] n.结构waitress ['weitris] n.女服务生change with the times [] 随时代变化而变化flight attendant ['flait 4.tend4nt] 飞机上的空中服务员put emphasis on [] 强调singular pronoun [] 单数代词ad [1d] n.广告appropriate [4'pr4upri:4t] adj.合适的;恰当的broadcast ['br3:dk2:st] n.(电台或电视的)节目v.广播;播送club [kl8b] n.社团;俱乐部communication [k4.mju:ni'kei5n] n.交流;表达context ['k3ntekst] n.场合;环境cultivate ['k8ltiveit] v.培养;养成cure-all ['kjur.3l] n.尤灵药;灵丹妙药effect [i'fekt] n.作用;效果expose [ik'sp4uz] v.使接触(新事物)fluency ['flu4nsi] n.流利;流畅handle ['h1ndl] v.对待;掌握intonation [.int4'nei54n] n.单调;语调input ['input] n.(计算机)输入信息master ['m2:st4] v.掌握;精通neighbourhood ['neib4hud] n.街坊;社区pointless ['p3intlis] adj.无目标的;无意义的pronunciation [pr4.n8nsi'ei54n] n.发音;发音法recipe ['res4pi] n.秘方;秘诀shortcut ['53:tk8t] n.捷径;近路signpost ['sainp4ust] v.清楚地表明simply ['simpli] adv.仅;只useless ['ju:slis] adj.无用的;无效的workplace [] n.工作场所bear in mind [] 记住have an effect on [] 对……起作用out of style [] 不再流行out-of-date ['aut4v'deit] 不合时宜pen pal [] 笔友quite a few [] 很多arouse [4=rauz] n.唤起;激起attentively [4'tentivli] v.聚精会神地back [b1k] (使)后退;(使)退出block [bl3k] n.街区阻碍;阻止clue [klu:] n.线索;迹象content [k3ntent;k4n'tent] n.内容doze [d4uz] v.打瞌睡;打盹driveway ['draivwei] n.私人车道;汽车道honour ['3n4] v.尊敬n.荣誉;名誉lean [li:n] v.倾身;屈身obstacle ['3bst4kl] n.障碍(物);妨碍reaction [ri(:)'1k54n] n.反应shift [5ift] v.移动;转移n.转移;转变signal ['signl] n.信号;暗号v.用信号发出;标志yawn [j3:n] v.打哈欠n.呵欠be clear of [] 清除了……的,不接触……的call for [] 需要go down [] 下沉go down well [] 被接受;受欢迎in a low voice [] 低声pull into [] (火车等)到达;到站the worst [] 最糟的部分aware [4'we4] adj.知道的;察觉的bump [b8mp] v.碰;撞complicated ['k3mplikeitid] adj.复杂的concept ['k3nsept] n.概念;观念confidence ['k3nfid4ns] n.自信;信心constantly ['k3nst4ntli] adv.不断地;时常地convey [k4n'vei] v.传达;传递delighted [di'laitid] adj.高兴的dishonest [dis'3nist] adj.不诚实的;欺诈的elder ['eld4(r)] adj.年龄较大的n.长者;前辈goodness ['gudnis] int.(表示惊讶、生气等)天哪;啊呀impolite [imp4'lait] adj.无礼的incredible [in'kred4bl] adj.极妙的;难以置信的move [mu:v] n.挪动地方;移动位置performance [p4'f3:m4ns] n.演出;演奏posture ['p3st54] n.姿势;姿态shy [5ai] adj.害羞的space [speis] n.空间status ['steit4s] n.地位;身份unsure ['8n'5u4] adj.缺乏信心的;无把握的become/be aware of [] 意识到;注意到believe it or not [] 信不信由你body language [] 身势语bump into [] 无意中遇到in doubt [] 不确定的;未确定的put one's finger on [] 准确地证明或指出run into [] 偶遇sell some body out [] 背叛anthem ['1n74m] n.颂歌anti- ['1nti] (前缀)表示“反”,“抗”ban [b1n] n.禁止;禁令v.禁止baton [b1't4n] n.乐队用指挥杖cello ['t5el4u] n.大提琴composition [k3mp4'zi54n] n.作曲;写作conductor [k4n'd8kt4] n.(合唱团、乐队等的)指挥demand [di'm2:nd] n.要求;请求fascist ['f15ist] adj.法西斯主义的;法西斯党的n.法西斯主义者,法西斯分子float [fl4ut] v.浮动;飘动handkerchief ['h16k4t5i:f] n.手帕interpret [in't4:prit] v.演奏interpretation [in.t4:pri'tei54n] n.演奏Jewish ['d9u(:)i5] adj.犹太人的;犹太教的leap [li:p] v.跳;跳跃loyalty ['l3i4lti] n.忠诚;忠实musician [mju:'zi54n] n.音乐家;乐师;作曲家note [n4ut] n.音符orchestra ['3:kistr4, -kes-] n.管弦乐队passage ['p1sid9] n.(文章、乐曲等的)一段;一节passionate ['p154nit] adj.热情的;激昂的quit [kwit] v.放弃recall [ri'k3:l] v.回忆;想起rehearsal [ri'h4:s4l] n.排练;试演score [sk3:, sk34] n.乐谱slap [sl1p] v.掌击;掴snap [sn1p] v.突然折断stamp [st1mp] v.跺(脚);用脚践踏tear [ti4; te4] v.扯破;撕裂thus [08s] adv.因此weep [wi:p] v.哭泣;流泪at a loss [] 困惑;不知所措at very short notice [] 提前很短时间通知spare somebody fron [] 使某人免于……tear…to pieces [] 把……撕成碎片think hard [] 努力思考throw…into the air [] 把……抛向空中with the highest honours [] 成绩优秀without the help of [] 不依赖;不靠aggressive [4'gresiv] adj.有进取精神的;有干劲的awake [4'weik] adj.清醒的;醒着的boredom ['b3:d4m] n.无聊;厌倦competitive [k4m'pet4tiv] adj.好竞争的folk [f4uk] n.(可用作称呼,常用复数)各位;人们journalist ['d94:n4list] n.新闻工作者;新闻记者meanwhile ['mi:nwail; (US) 'minhwail] adv.同时;期间miserable ['miz4r4bl] adj.痛苦的;不幸的oriented ['3:rientid, '4u-] adj.以……为方向的pianist ['pi4nist, 'pj1nist] n.钢琴家;钢琴演奏者rock'n'roll [r3kn'r4ul] n.摇滚乐(舞)romantic [r4'm1ntik] adj.富于浪漫色彩的slip [slip] v.滑落;滑掉soloist ['s4ul4uist] n.独奏者;独唱者sonata [s4'n2:t4] n.奏鸣曲stand [st1nd] v.忍受;容忍sweaty ['sweti] adj.满身是汗的symphony ['simf4ni] n.交响乐,交响曲tune [tju:n] n.曲调;旋律bow tie [] 蝶形领结can't stand [] 极讨厌;无法忍受frankly speaking [] 坦率地说get straight A's [] (成绩)得全优not for long [] 不久second to none [] 首屈一指的slip through one's fingers [] (机会)被错过talk somebody into doing something [] 劝服某人做某事the other day [] 不久前某一天absolutely ['1bs4lu:tli] adv.绝对地admit [4d'mit] v.承认;供认brag [br1g] v.自夸;吹牛brand [br1nd] n.品牌;商标dangerous ['deind9r4s] adj.危险的director [di'rekt4, dai'rekt4] n.导演dramatic [dr4'm1tik] adj.戏剧性的endurance [in'djur4ns] n.忍耐exception [ik'sep54n] n.例外explode [iks'pl4ud] v.爆炸heroism ['her4uiz4m] n.英雄行为hurricane ['h8rik4n, -kin] n.飓风individual [.indi'vidju4l] n.个人adj.个人的inevitable [in'evit4bl] adj.不可避免的injury ['ind94ri] n.伤害;损害instance ['inst4ns] n.事例;实例martial ['m2:54l] adj.军事的miracle ['mir4kl] n.奇迹numerous ['nju:m4r4s] a为数众多的phenomenon [fi'n3min4n] n.现象;特殊的人stunt [st8nt] n.特技;绝技unconscious [8n'k3n54s] adj.失去知觉的action movie ['1k54n 'muvi] 动作片;武打片big name [] 名人;名流brag about [] 为……吹嘘for instance [] 例如make a living [] 谋生martial arts [] 武术on behalf of [] 为某人的利益sweep up [] 打扫;扫除take the fall [] 代人受罪talk show [] (音译)脱口秀(即谈话类节目)there be no need to do something [] 没有做……的必要acting ['1kti6] n.演技adventure [4d'vent54] n.激动人心的经历album ['1lb4m] n.唱片award [4'w3:d] v.授予,给予n.奖,奖品comedy ['k3midi] n.喜剧creation [kri'ei54n] n.创造物creature ['kri:t54] n.生物;动物effectively [i'fektivli] adv.有效地emotion [i'm4u54n] n.感情;情感gifted ['giftid] adj.有天资的;有天赋的horror ['h3r4] n.令人恐怖的事物image ['imid9] n.影像;图像initial [i'ni54l] adj.开始的;最初的inspiring [in'spai4ri6] adj.激励人心的IQ [] n.智商landscape ['l1ndskeip] n.陆上风景lifelike ['laiflaik] adj.栩栩如生的limitations [] n.局限;限制magic ['m1d9ik] n.魔力;魅力mystery ['mist4ri] n.推理小说pastime ['p2:staim] n.消遣;娱乐preference ['pref4r4ns] n.偏爱的事物(或人)relaxtion [] n.放松release [ri'li:s] v.发行;上映somehow ['s8mhau] adv.由于某种未知的原因stereo ['steri4u] n.立体声音响trilogy ['tril4d9i] n.三部典box office ['b3ks .3fis] 票房line of work [] 行业bold [b4uld] adj.(字等)粗笔画的;黑体的emphasise [] v.强调;着重eye-catching [] adj.引人注目的;显著的happening ['h1p4ni6] n.事情;事件heading ['hedi6] n.标题;题目headline ['hedlain] n.标题;大标题index ['indeks] n.索引informative [in'f3:m4tiv] adj.提供大量消息的lead [li:d;led] n.头条新闻newsstand ['nju:zst1nd] n.报摊obvious ['3bvi4s, -vj4s] adj.明显的;显著的position [p4'zi54n] n.位置;地点prime [praim] adj.主要的;首位的reputation [.repju(:)'tei54n] n.名誉,名声sensational [sen'sei54n4l] adj.引起轰动的shock [53k] n.震惊standard ['st1nd4d] n.标准;水平tempt [tempt] v.吸引;打动tend [tend] v.倾向;易于unity ['ju:niti] n.统一(性);一致(性)value ['v1lju:, -ju] n.价值;价格width [wid7] n.宽度aim at [] 以……为目的catch one's eye [] 引起某人注意front page [] (报纸的)头版in brief [] 简言之the top left-hand corner [] 左上角amusing [4'mju:zi6] adj.有有趣的;好玩的applaud [4'pl3:d] v.喝彩;鼓掌欢迎ballot ['b1l4t] n.(尤指无记名的)投票bid [bid] n.努力;争取blow [bl4u] v.吹奏;鸣喇叭blolevard [] n.大马路category ['k1tig4ri] n.各类;部属cell [sel] n.细胞chant [t52:nt] v.反复(单调)地说(或唱)classify ['kl1sifai] v.将……分类;将……分等级clone [kl4un] v.克隆;无性繁殖contract ['k3ntr1kt] n.契约;合同cram [kr1m] v.把……塞满;把……挤满crash [kr15] n.(汽车、飞机等的)事故disbelief ['disbi'li:f] n.不信;怀疑distant ['dist4nt] adj.远的;久远的ddreadful [] adj.糟透的;非常讨厌的eliminate [i'limineit] v.(比赛中)淘汰express [iks'pres] v.表达;陈述horn [h3:n] n.喇叭host [h4ust] v.做东;款待indifferently [in'dif4r4ntli] adv.漠不关心地;冷淡地negatively ['neg4tivli] adv.否定地;消极地pour [p3:, p34] v.涌流;倾泻puzzle ['p8zl] n.(游戏的)猜谜react [ri'1kt] v.作出反应;反应reproduce [.ri:pr4'dju:s] v.繁殖;生殖survivor [s4'vaiv4] n.幸存者;生还者vote [v4ut] v.投票;表决at the top of one's voice [] 尽全力提高噪门be alive with [] 充满burst into [] (情绪的)突然发作electronic media [] 电子媒体in disbelief [] 怀疑in the first round [] 第一轮light up [] 照亮on the hour [] 准点;按整点print media [] 印刷媒体altas [] n.地图集bargain ['b2:g4n] n.特价商品;便宜货bonus ['b4un4s] n.奖金;红包cozy ['k4uzi] adj.惬意的enclose [in'kl4uz] v.附寄;随函封入extra ['ekstr4] adj.额外的;外加的handy ['h1ndi] adj.便利的microscope ['maikr4sk4up] n.显微镜midnight ['mid.nait] n.午夜;子夜postage ['p4ustid9] n.邮资subscribe [s4b'skraib] v.订阅订购subscription [s8b'skrip54n] n.订阅费;订购费tremendous [tri'mend4s] adj.巨大的,极大的easy chair [] 安乐椅have something at one's fingertips [] 精通;熟知in that case [] 如果那样;在那种情况下soap drama [] 肥皂剧advisable [4d'vaiz4bl] adj.可取的;适当的avenue ['1v4nju:, '1vinju:] n.大街;大道cater ['keit4] v.满足需要;迎合column ['k3l4m] n.专栏compete [k4m'pi:t] v.竞争;对抗current ['k4:r4nt] adj.现时的;当前的dry [drai] adj.枯燥乏味的dull [d8l] adj.乏味的;单调的editor ['edit4] n.主编;编辑educate ['edju(:)keit] v.教育empire ['empai4] n.大企业;帝国employ [im'pl3i] v.雇佣entertain [.ent4'tein] v.使欢乐;使娱乐expressive [iks'presiv] adj.表现的;表达的v.特点;特征flourish ['fl8ri5] v.繁荣;兴旺glance [gl2:ns] v.一瞥;扫视hardship ['h2:d.5ip] n.艰难;困苦informative [in'f3:m4tiv] v.通知;告知pleasing ['pli:zi6] adj.令人愉快的;讨人喜欢的pressure ['pre54(r)] n.压力;压迫profit ['pr3fit] n.利润;盈利publication [.p8bli'kei54n] n.出版物;刊物significance [sig'nifik4ns] n.重要性;重要visuals [] n.视觉资料well-educated ['wel'edju:keitid;-d9u-] adj.受过良好教育的witness ['witnis] v.是发生……的时间或地点be popular with [] 受欢迎care for [] 喜欢cater for [] 为……提供所需;顾及every other week [] 每两周;每隔一周glance at [] 一瞥;扫视no fewer than [] 不少于take out ['teik aut] 获得;得到the general public [] 公众to name just a few [] 仅举数例。

(完整word版)新世纪大学英语综合教程3课文原文

(完整word版)新世纪大学英语综合教程3课文原文

What is genuine friendship? Some classical views may help us understand the notion of friendship more clearly. Aristotle distinguishes genuine friendship from two other forms: one based on mutual utility and the other on pleasure. While the ground for the latter two forms of friendship is closely related to material benefits, short-term interests or age genuine friendship occurs only between those who are similar in their goodness .Cicero ,another ancient scholar, believes that true friend’ actions and lives should leave no question at to their honor, purity, equity and liberality. Whether or not one possess any superiority over the other, both must regard themselves as equals of the other and try their best to preserve the friendship. Moreover, true friends are bound together, as a friend is said to be a mirror in which you may perceive and know yourself. When virtuous friends are bonded together by a commitment to the good, they can recognize each other’s moral excellence and fulfill their self-improvement.The question now srises, what can you do to get over culture shock as quickly as possible? The answer is getting to know the people of the host country. But this you cannot do with any success without knowing the language,for language is the principal symbol system of communication.Now we all know that learninga new language is difficult, particularly to adults.This task alone is quite enough to cause frustration and anxiety,no matter how skillful language teachers are in making it easy for you.But once you begin to be able to carry on a friendly conversation with your maid,your neighbour,or to go on shoupping trips alone,you not only gain confidence and a feeling of power but a whole new wourld of cultural meanings opens up for you.第一单元1. whichever tent you are not using now2. whoever comes / come first3. whichever / whatever condition our captain thought was the best4. Wherever / No matter where I go5. whatever wishes their child / children expresses / express6. However disappointed / No matter how disappointed you may feel about the surroundings / environment / situation7. Whoever breaks it8. whenever he concentrates on a problem1. The friendship grounded on common / shared interest does not break up easily. / It is not easy for the friendship grounded on common / shared interest to break up.2. Children must learn to distinguish between violence and bravery / courage in computer games.3. There spring up so many new things every day in the world that it is no longer sensible to expect a person to know / keep track of everything.4. Laws do not regulate such things as betrayal to friends; that is why there is what we call / is called "the court of morality".5. Today’s culture is described as “fast-f ood culture”. Whatever they may be / are doing, people just pursue the greatest / maximum satisfaction within the shortest time.6. As the saying goes, there is no such thing as a free lunch. If you want something, go and earn / work for it二In either friendship or love / In both friendship and love, you should never expect to take / receive the maximum while you give the minimum. 2. I built all my hopes on his promise(s), only to find that he was not a man of sincerity at all. 3. We took Mother to all the best hospitals we could find, but all our efforts were in vain; she failed to survive the disease. 4. Valentine’s Day is an annual holiday celebrated on February 14, a perfect day to express love to the object of your / one’s affection. 5. In the information era, communications with far-away friends via e-mail can be almost / virtually simultaneous. 6. Love takes time, for it is not forged until you have grown used to the other’s company and learned to appreciate the other.三For thousands of years philosophers have taken pains to illustrate / explain / interpret the meaning of happiness from their own points of view. 2. When I first came to college, I suddenly found myself left with everything to deal with by myself. It was not until then did I realize that living with my parents was truly a happy experience. 3. You shouldn’t always make comparison with others; otherwise, you may be trapped in / fall into depression, for there are always many others who are better than you. 4. Today people are much better off and enjoy more leisure. Strangely enough, they find life boring / dull. 5. Life, in effect, is long but short of excitement. You are sure to suffer from inevitable disappointment if you expect everyday life to be as exciting as a drama. 6. A life that is too easy / smooth may also be destructive because it offers no opportunity for one to learn how to deal with / handle failures / frustrations / setbacks. That / This in part explains / accounts for the high rates of suicide among young people.1. 5. While people are richer in material wealth, their spiritual life四They took their sick father on a long journey to Beijing in the hope of finding a cure for /in the hope of curing his heart disease / problem. 2) The campaign of Knowing More About AIDS needs to be carried on, and for / at this stage the emphasis is put on the way (how) the disease is contracted. 3) If power is properly applied / used / exercised, the lives of the common people will be rendered happy. If not, their daily life will be placed under threat. 4) Could a government justifiably use nuclear weapons to guard against terrorist attacks? 5) Owing to ignorance of the disease, many people still believe that HIV victims deserve what they suffer. 6) The newly issued report on improving the medical system in rural areas leads us to believe that the era is to be brought to an end when such areas are always short of doctors and medicines1.did he realize how short-lived youth was2.Given that she is only twelve,3.It is on common interest that friendship is grounded,4.however high social status that these material things have brought you,5.Nothing is more disgusting than distorting the truth so shamelessly.6.when all of a sudden the electricity was cut off7.the poorer performance the student may have8.not to quarrel but to negotiate dor an agreement9.that they have won most of the consumers in this region10.no country will get prosperous without opening p to the rest of the world。

高级英语下册的课文中英文翻译

高级英语下册的课文中英文翻译

(下)Lesson One The Company in Which I work 我工作的公司*In the company in which I work , each of us is afraid of at least one person .我工作的公司里,每个人都至少害怕一个人。

*The lower your position is , the more people you are afraid of . 职位越低,所惧怕的人越多。

*And all the people are afraid of the twelve men at the top who helped found and build the company and now own and direct it .所有的人都害怕那十二位顶层上司,他们帮助创建了这个公司,而且现在仍然大权在握。

*All these twelve men are elderly now and drained by time 歲月滄桑and success of energy and ambition . 所有这十二位都已经上了年纪,而且岁月的沧桑和对成功的执著追求使他们心力交瘁。

*Many have spent their whole lives here .They seem friendly ,slow , and content when I come upon them in the halls and always courteous(有禮貌的) and mute 沉默不語的)when they ride with others in the public elevators . 他们中很多人在这儿干了一辈子。

当我在大厅里遇见他们时,他们看上去非常友善、沉稳而心满意足,而且他们与别人一起乘坐公共电梯时又总是彬彬有礼、沉默不语*Nobody is sure anymore who really runs the company ( not even the people who are credited with running it ) , but the company does run . 没有人知道谁真正经营这家公司(甚至连人们认为现在经营着这家公司的那些人都不知道),然而公司的确在运转。

完整版高一英语必修三课文翻译

完整版高一英语必修三课文翻译

完整版高一英语必修三课文翻译我们为什么庆祝节日?Festivals are celebrated all around the world. They have a wide range of origins, such as the seasons of the year, religions, famous figures, and important events. Every festival has its different customs and unique charms. However, no matter how different they may seem, all over the world, the spirit of sharing joy, gratitude, love, or peace is common in all festivals.世界各地都庆祝各种节日。

节日的由来五花八门,比如时节、宗教、著名人物及重要事件。

每个节日都有其不同的习俗和独特的魅力。

然而,无论它们多么迥异,在世界各地,分享快乐、感恩、友爱或和平的精神存在于所有节日之中。

Of all the traditional festivals, the harvest festival can be found in almost every culture. This important agricultural festival takes place after all the crops have been gathered in. People celebrate to show that they are grateful for the year’s supply of food. In ancient Egypt, the harvest festival was celebrated during the springtime—the Egyptian harvest season. It featured a parade and a great feast with music, dancing, and sports. Today, in some European countries, people decoratechurches and town halls with flowers and fruit, and get together to celebrate over a meal. During the Mid-Autumn Festival in China, families gather to admire the shining moon and enjoy delicious mooncakes.在所有的传统节日中,丰收节几乎可见于每一种文化之中。

高一英语下册课文翻译

高一英语下册课文翻译

高一英语下册课文翻译高一英语下册课文翻译高中英语的学习在词汇,语法和阅读等发面都增加难度,相信大家都有这种感觉。

怎样学好高中英语呢?下面一起去看看店铺整理的高一英语下册课文翻译吧!Unit1寻找琥珀厅弗雷德里克·威廉·我,普鲁士国王,从未想像过这恩赐与俄罗斯人会令人惊喜的历史。

这个礼物,琥珀屋的,赐给这个名字,因为好几吨的琥珀被用来制造它。

琥珀被选有一个美丽的黄棕色的颜色就像蜂蜜。

房间的设计是别致的流行的日子。

这也是一种珍惜用金子来装饰和珠宝,将国家的最好的艺术家们大约10年了。

事实上,这个房间没有是作为礼物送人的。

它是设计出用于弗雷德里克的宫殿。

然而,普鲁士的下一任国王弗雷德里克威廉·我、就是琥珀属于,决定不去保持它。

在1716他给了彼得最重要的东西。

作为回报,沙皇送给他一群他最好的士兵。

所以琥珀房成了沙皇的一部分在圣彼得堡冬宫。

大约四米长,房间作为一个小接待大厅为重要的游客。

后来,凯瑟琳二世琥珀屋的搬到一座宫殿外面圣彼得堡她在她的夏天。

她告诉她的艺术家添加更多的细节。

在1770年房间是完成了她想要的。

几乎六百蜡烛照亮了房间,它的镜子,图片闪闪发光。

遗憾的是,尽管琥珀厅被认为是世界奇迹之一,现在不见了。

在1941年9月期间,纳粹军`队近了圣彼得堡。

这是一段时间,两国处于交战状态。

在纳粹寒得赴颐和园,俄国人能够取消一些家具和小艺术品从琥珀厅。

然而,一些的纳粹暗中偷了房间本身。

在不到两天的时间内摆放了10万件27木箱里。

毫无疑问,这些箱子然后穿上了Konigsberg的火车在那时波罗的海边的一个德国城市。

在那之后,琥珀屋的发生了什么仍然是个谜。

Unit2面试波塞尼亚斯,谁是希利尼人作家,大约有2000年前,取得了魔幻之旅3月18日,2007年了解现在的奥运会。

他现在面试李岩,一名志愿者2008年奥运会。

病人:我的名字叫波塞尼亚斯。

我住在你们称为古希腊时代,我过去总是写关于奥运会的很久以前的事了。

新世纪英语课文翻译

新世纪英语课文翻译

课文翻译UNIT1TEXT A 人在自然界1.人类生活在大自然的王国里。

他们时刻被大自然所包围并与之相互影响。

人类呼吸的空气、喝下的水和摄入的食物,无一不令人类时刻感知到大自然的影响。

我们与大自然血肉相连,离开大自然,我们将无法生存。

2人类不仅生活在大自然之中,同时也在改变着大自然。

人类把自然资源转变为各种文化,社会历史的财富。

人类降服并控制了电,迫使它为人类社会的利益服务。

人类不仅把各种各样的动植物转移到不同的气候环境,也改变了他生活环境的地貌和气候并使动植物因之而发生转变。

3随着社会的发展,人类对大自然的直接依赖越来越少,而间接的依赖却越来越多。

我们远古的祖先生活在大自然的威胁及破坏力的恐惧之中,他们常常连基本的生活物资都无法获取。

然而,尽管工具不甚完备,他们却能同心协力,顽强工作,并总是有所收获。

在与人类的相互作用中,大自然也发生了改变。

森林被破坏了,耕地面积增加了。

大自然及其威力被看成是和人类敌对的东西。

譬如,森林被认为是野性的和令人恐惧的,因此人类便想方设法使其面积缩小。

这一切都是打着“文明”的旗号进行的,所谓“文明”,就是人类在哪里建立家园,耕耘土地,哪里的森林就被砍伐。

4然而,随着岁月的流逝,人类越来越关注的是在何处得到和如何得到生产所需的不可替代的自然资源的问题。

科学与人类改变大自然的实践活动已经使人类意识到了工业在改变地球的进程中对地质产生的重大影响。

5目前,人与自然以及自然与社会整体之间过去存在的动态平衡,已呈现崩溃的迹象。

生物圈中所谓可替代资源的问题变得极为尖锐。

人类和社会的需求,即便是简单得像淡水一样的物质,也变得越来越难以满足。

清除工业废物的问题也变得日益复杂。

6现代技术的特征是生产和使用日益丰富的人工合成产品。

人们生产成千上万的人工合成材料。

人们越来越多地用尼龙和其他人造纤维把自己从头到脚地包裹起来,这些绚丽的织物显然对他们无益。

年轻人或许很少注意到这一点,他们更关注的是外表,而不是健康。

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit 1在中国旅行在中国旅行可能很累,但也很有趣。

然而,选择什么样的旅行方式却常常意味着行程的成功与否。

这里有一些关于如何在中国旅游的信息。

乘火车乘火车可以去中国的大部分地方。

一般来说,铁路服务效率高。

但有时候火车上过分拥挤,尤其是在节假日期间更是如此。

买什么样的火车票取决于行程的远近。

短途旅行,硬座、软座都可以;但要长途旅行的话,最好买一张卧铺票。

乘船有许多海上航线可以把您从中国沿海的一个港口城市带往另一个城市。

也有一些内河航线,其中最迷人的一条是重庆至上海的航线。

轮船沿途经由著名的三峡风景区,游客们可以驻足于许多的风景名城和历史古迹。

乘飞机对于那些旅行时间有限的旅客而言,飞机通常是他们的首选。

当然,您也要为这一便利付出代价——那就是机票会更贵。

中国民航以前曾是中国唯一的一家航空公司,现在则有若干地方航空公司。

在过去的几十年里,飞机的安全记录也有了很大的提高。

人们通过中国国际旅行社、宾馆的旅游服务台或者航空售票处都可以买到机票。

许多大城市和有名的旅游胜地都有飞机场。

乘公共汽车中国的高速公路发展得很快。

现在市内和城市之间都有汽车运营线路。

它们的管理很完善,价钱也很便宜。

国营公共汽车按时刻表准点发车,票价便宜。

另外还有私营公共汽车。

它们主要在地方线路上运营,经常要等位子全部坐满之后才出发。

骑自行车除了以上提到的旅游方式外,骑自行车也是环城游的最好方式之一,只要您不是去重庆(那里的街道很陡,是中国唯一自行车特别少的城市)。

如果您打算在中国待上一段时间,不妨学学本地人,自己买一辆自行车。

希望这些信息对您在中国逗留期间会有所帮助。

Unit 2悉尼海港大桥从悉尼海港大桥顶部鸟瞰悉尼市,感觉奇妙无比。

我站在悉尼海港大桥底下,仰望这座世界上最著名的大桥之一。

这座高达40层的海港大桥矗立在壮观的悉尼歌剧院附近,鸟瞰澳大利亚最大的城市。

这座大桥看上去自是壮观,但谁会心想去攀爬它呢?当然是我了!攀爬大桥实际是并不是很疯狂的事。

游客于1998年开始攀爬大桥,现在这已经成为悉尼最受欢迎的一个景点了。

为了攀爬大桥,我们一行12人必须先上一堂特殊的课。

首先我们把所有的个人财物都存放好,再换好专用攀爬服,接着组织者向我们演示如何使用安全带和如何攀爬陡峭的阶梯。

我们甚至还带着小的个人无线电接收设备,以便在攀爬时接收到导游的提示。

我们心中的期望越来越高,整个攀爬小组都激动了起来。

一小时以后,我们准备完毕。

我们首先经过路桥下面的狭窄通道。

值得庆幸的是我不恐高。

从通道上往下望,可以看到下面50米(164英尺)处的地面。

接下来,我们沿着一直通往桥拱的阶梯往上爬。

汽车在下面的马路上飞驰而过。

我们爬得越高,风越大,城市也越来越多地映入我们的眼帘。

一会儿,我们渐渐地靠近大桥的顶部。

从顶上看,真是别有一番风光!在这里可以清楚地从各个方向鸟瞰悉尼市。

向南看,可以看到城市的天际线、著名的悉尼歌剧院和大海。

那简直是在欣赏一幅明信片,不同的是我们都在画中。

每个人都为来到悉尼这个景点而自豪。

到了下桥的时候,大家谁都不愿离开。

桥上的两小时似是瞬间即逝,但曾经见到过如此独特画面的记忆将永远留在我们心中。

Unit 3恰当地使用英语如果你不想冒犯别人,你最好要知道哪些英文词可以用,哪些不能用。

设想你现在在美国的一家饭店里,你想要点水,你就叫“女服务员”。

一个女服务员来到你桌旁,但明显地很不高兴。

你做错什么了吗?你实际上可能是因为叫她“女服务员”而冒犯了她。

现在,很多人愿意使用“服务员”一词,而不是“女服务员”。

为什么会出现这种情况呢?随着社会的变化,我们的语言也在变化。

现在使用“服务员”一词更合适,因为这个词使人感到受尊重。

恰当地使用英语是人们所做出的一种尝试,目的是为了让语言听上去对所有人都表示尊重。

对于性别色彩太强的词要慎重,避免使用。

这包括以-ess和-man结尾的一些词。

例如:飞机上的服务员现在被称作“航空服务员”而不是“女服务员”。

在过去,只有女性才能做航空服务员,现在许多男性也进入了这一服务业。

“航空服务员”一词更合适是因为它既可指男性,也可指女性。

很多女性现在也进入了以前只有男性从事的职业,因此,像“policeman (警察)”和“chairman(主席)”等词现在已经被替代了。

现在人们更愿使用“police officer (警察)”和“chairperson(主席)”。

遗憾的是英语中没有(中性)单数代词可以用来代替“he(他)”或“she(她)”。

这就产生了一些问题。

没有这样一个代词,我们如何才能公正地称呼男女两性呢?一种办法就是使用复数形式。

因此,人们不说“如果一个人想学习英语,他必须每天学”,取而代之的是,很多人或说“如果人们想学习英语,他们必须每天学。

”恰当地使用英语的范围不仅仅限于性别方面,还包括种族和残疾方面。

例如,有人喜欢使用“某方面能力缺陷的人”,而不是说“残疾人”。

“残疾”一词可能被认为是对人不尊重,因为它暗指一个人是不能自立的。

但是,有些人在用词方面不喜欢听别人的。

他们坚持不改变自己说法用词的方式,认为自己没有义务在用词方面使别人感觉更好。

但大部分人都认为使用尊重所有人的语言是公平的。

因此,人们确实是在与时俱进。

Unit 4目光交流午餐结束后,我主动提出送詹姆斯回宾馆。

他说他是步行来我这里的,但还是很礼貌地接受了我的提议。

我们驶过几个街区,来到他的宾馆,把车停在车道上。

我下车赶快来到他的那一侧,打开车门,身体前倾,伸出一只手。

这时,我的目光和他的目光相触。

虽然他没说话,但我得到的信息却很明确,“你难道还敢想扶我下车吗?”我向后推开,詹姆斯走下车,对我笑了笑,以这种方式表示,“没问题,一切正常。

”如果我们注意观察我们的观众的话,我们就会发现他们常常和我们进行非言语的交流。

读懂这些人们眼中无声的信号是很重要的。

如果你引入一个话题,它能使观众们活跃起来,你知道你已经引起了他们的注意,他们在位子上移动或与相邻观众进行目光交流。

你下一步的行动应该以他们的反应为指导。

当你继续进行你的演讲时,你根据自己对观众目光的理解,就知道应该放弃什么、修正什么和补充什么了。

如果你讲的笑话或故事效果不佳,观众可能会告诉你他们想听什么,不想听什么。

这些信息应该能够使你对将要说的内容、使用的幽默和演讲的风格做一些调整。

观众最明显的非言语反应就是对你所讲的内容不加以注意。

打哈欠、看节目单、小声聊天,或是最糟糕的反应——打盹等,都是对你所讲的内容不感兴趣的警告。

通过目光交流,你会第一个知道你是否仍吸引着观众的注意力。

如果不是,你就要及时调整你的态度。

不能及时改变态度并控制住局面的演讲者是不会受到尊重的。

但有些无声的信息也能传递好消息,例如观众们微笑、向前倾斜身体和聚精会神地观看等,都在告诉你道路畅通无阻,一路绿灯,所以你接着往下讲就可以了。

Unit 5阿尔图罗·托斯卡尼尼阿尔图罗·托斯卡尼尼被誉为20世纪上半叶最伟大的指挥家。

他指挥了许多世界著名歌剧(如《奥赛罗》和《波西米亚人》)的首次公开演出。

1867年3月25日托斯卡尼尼出生在意大利。

他9岁时进入一家音乐学校学习,1885年毕业,并在大提琴和作曲两门课中获得了优异成绩。

19岁时,托斯卡尼尼加入一个意大利乐队去巴西做巡回演出。

在那次巡回演出期间,乐队指挥突然辞职。

于是托斯卡尼尼被临时召来担任指挥。

因此,当托斯卡尼尼跳上指挥台时,观众们嘲笑他也就不足为奇了。

然而他对《阿依达》充满激情的指挥,激起了观众潮水般的欢呼声。

托斯卡尼尼最与众不同的地方就是指挥时不看乐谱。

他读过一篇乐谱后,即使过了许多年,仍还能回忆起其中的每一个音符。

但仅仅有出色的记忆力还不足以使他成为一位伟大的指挥家。

使他成为杰出指挥家的,是他所表现出的活力、对演出的严格态度以及他对作曲家本意的忠实。

在排练中,为了让乐队达到他所要的效果,托斯卡尼尼有时会跺脚,折断指挥棒,或把乐谱撕得粉碎。

他试图用各种方式来阐释音乐。

有一次,在试图给一个美国乐队描述乐章中的一种轻柔的效果时,他感到自己手足无措,因为他的英语很差。

苦苦思索一会儿后,他从口袋里拿出一条丝质手帕抛向空中,和乐队一起看着它飘落到地板上,然后他说,“瞧,就那样演奏!”托斯卡尼尼要求自己就像要求乐队一样严格。

若是乐队符合了他的要求,他会高兴得流泪。

否则,乐队就免不了要受他惩罚。

若是他自己很难得犯了一个错误,他会在乐队面前扇自己耳光。

他甚至连自己也不宽恕。

在演出过程中,如果有人敢讲话,或迟到——这更糟糕,托斯卡尼尼会对他们大声斥责。

托斯卡尼尼一生都是反法西斯主义的。

由于他拒绝指挥演奏法西斯颂歌和反对希特勒对犹太音乐家的禁令,他于1931年受到了身体上的伤害。

托斯卡尼尼1954年结束了指挥生涯,1957年去世,享年90岁。

Unit 6电影特技在银幕上,美国演员汤姆·克鲁斯穿过一块窗玻璃扑出去,一辆汽车在他身后爆炸;当飓风把房子和牛群席地卷走时,女演员海伦·亨特在飞奔着以躲开飓风。

当然,还有史泰龙正在做各种动作……近来在动作片里男女演员自己表演特技好像是很时髦的了,而大牌明星们的确是在亲自表演更多的特技。

据一位导演说,有些男演员表演90%的特技,而最难以胜任的10%的惊险动作,一般都留给专业特技演员了。

这些男女特技演员冒着生命危险来为动作片里的大牌明星们做替身,以此来谋生。

不过,也有一位例外。

这位唯一不愿他人来完成其特技动作的男演员就是香港巨星成龙。

他以自己完成动作电影里全部的特技而自豪。

成龙表演他个人品牌的惊人武术已长达15年之久。

就体力上的承受能力而言,他无疑是个活生生的奇迹。

当然,这种英雄行为同时也造成他身上的许多骨折,而且脑袋上还有硬币大的一个洞。

美国动作片制片商并不想让明星们受到伤害,所以特技专家常常被召来完成一些需要特殊的才能方可完成的危险特技部分。

与此同时,他们又尽力让观众相信每一个特技动作都是由那些著名演员在完成。

男女演员也想让观众相信并非特技演员在替他们演特技,所以他们中有许多人坚持要亲自表演自己戏里的特技。

于是事故不可避免。

例如海伦·亨特在表演一个场景时被撞昏了——她打开一扇车门,在车子驰过一块玉米田时跳车。

后来海伦承认说,“我有特技表演者的勇气,可是我并不具备他们的全部才能。

”对观众来说,当那些自己所喜爱的演员在电视谈话节目里吹嘘特技表演时,完全没有必要为他们担心。

完全有可能是由他人代为受罪。

正如海伦所说,特技演员要做的特技表演仍然还很多。

Unit 7头版新闻全世界每天有数以百万计的报纸售出。

那么报摊上报纸的哪一部分最吸引你的眼球呢?毫无疑问,那就是头版,其内容通常是关于当天发生的最重要的事件。

另外,头版通常还包括索引,帮助读者快速找到某一特定的部分。

头版还简要刊登当天的天气预报。

相关文档
最新文档