七步诗-曹植-三国

合集下载

三国诗词《七步诗》原文及赏析

三国诗词《七步诗》原文及赏析

三国诗词《七步诗》原文及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!三国诗词《七步诗》原文及赏析【导语】:两肉齐道行,头上带凹骨。

七步诗三国魏曹植全诗

七步诗三国魏曹植全诗

七步诗三国魏曹植全诗
《七步诗》
煮豆持作羹,漉菽以为汁。

萁在釜下燃,豆在釜中泣。

本是同根生,相煎何太急?
《七步诗》这首诗是三国时期魏国曹植的一首五言六句诗。

曹植,字子建,他是曹操的第三个儿子,与曹丕是同胞兄弟。

他从小就非常聪慧,10岁便博览群书,深受其父喜爱。

大文学家谢灵运曾用“才高八斗”来形容他,可见曹植才华出众.据《世说新语》记载:他的哥哥曹丕是一个忌妒心很强的人,曹丕做了皇帝以后,对才华横溢的曹植一直心怀忌恨,担心弟弟会威胁自己的皇位,就想害死他。

有一次,曹丕把曹植召来以后,让他在七步内做一首诗。

如果做得出,就免他一死,如做不到就将其处死。

而曹植不等他话音落下,便应声吟出了这首诗,曹丕听了以后感到十分惭愧,于是就放过了曹植。

因为这首诗是在七步之中作成,所以后人称之为《七步诗》。

诗句中的“萁”是指豆类植物脱粒后剩下的茎。

煎:煎熬,这里指迫害。

诗的大意是锅里煮着豆子,本是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆子汁来做成糊状食物。

豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。

豆茎和豆子本来是同一条根上生长出来的,豆茎又怎能这样急迫地煎熬豆子呢?
诗中用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎豆来比喻同胞骨肉的哥
哥残害弟弟,通过燃萁煮豆这一日常现象,表现了诗人对兄弟相逼,骨肉相残的不满与厌恶,抒发了曹植内心的悲愤。

最后两句“本是同根生,相煎何太急”在民间流传极广,人们常用这两句来劝戒兄弟之间要避免自相残害。

曹植的《七步诗》翻译及其赏析

曹植的《七步诗》翻译及其赏析

曹植的《七步诗》翻译及其赏析曹植的《七步诗》翻译及其赏析篇1《七步诗》年代: 魏晋作者: 曹植煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。

本是同根生,相煎何太急?(版本一)煮豆持作羹,漉菽以为汁。

萁在釜下燃,豆在釜中泣。

本自同根生,相煎何太急?(版本二)翻译:锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆子汁来做成糊状食物。

豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。

它说:我们本来是同条根上生出来的,你又怎能这样急迫地煎熬我呢?(这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,表现了作者对兄弟相逼,骨肉相残不满与厌恶。

)作品赏析【注释】:豆萁:豆秸。

釜:锅。

据《世说新语·文学》记载:“文帝(曹丕)尝令东阿王(曹植)七步中作诗,不成者行大法(杀),应声便为诗……帝深有惭色。

”该诗千百年来一直脍炙人口,历传不衰。

又,“幼儿版”的《七步诗》被改编成这样:煮豆燃豆萁,豆在釜中泣;本是同根生,相煎何太急!谢灵运曾说:“天下才有一石,曹子建独占八斗,我得一斗,天下共分一斗。

”(《释常谈》)刘勰的《文心雕龙.才略》中也说:“子建思捷而才俊,诗丽而表逸。

”明代王世贞的《艺苑卮言》也说:“子建天才流丽,虽誉冠千古,而实避父兄,何以故?才太高,辞太华。

”可见前人都指出了曹植才华出众,禀赋异常的特点,而最能表现其才华的例子就是这首《七步诗》。

据《世说新语.文学》中说,曹丕做了皇帝以后,对才华横溢的胞弟曹植一直心怀忌恨,有一次,他命曹植在七步之内作诗一首,如做不到就将行以大法(处死),而曹植不等其话音落下,便应声而说出六句诗来,就是上面的这首脍炙人口的诗。

因为限止在七步之中作成,故后人称之为《七步诗》。

据说曹丕听了以后“深有惭色"不仅因为曹植在咏诗中体现了非凡的才华,具有出口成章的本领,使得文帝自觉不如,而且由于诗中以浅显生动的比喻说明兄弟本为手足,不应互相猜忌与怨恨,晓之以大义,自然令文帝羞愧万分,无地自容。

七步诗曹植的兄弟

七步诗曹植的兄弟

七步诗曹植的兄弟《七步诗》是三国时期魏国诗人曹植的一首诗。

这首诗用同根而生的萁与豆来比喻同父共母的兄弟,下面是关于的内容,欢迎阅读!七步诗两汉:曹植煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。

本是同根生,相煎何太急?(版本一)煮豆持作羹,漉菽以为汁。

菽一作:豉萁在釜下燃,豆在釜中泣。

本自同根生,相煎何太急?(版本二)译文锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。

豆子与豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?(版本一)锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。

豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。

豆子与豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢!!(版本二)注释⑴持:用来。

⑵羹:用肉或菜做成的糊状食物。

⑶漉:过滤。

⑷菽(豉):豆。

这句的意思是说把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。

⑸萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。

⑹釜:锅。

⑺燃:燃烧⑻泣:小声哭⑼本:原本,本来。

⑽煎:煎熬,这里指迫害。

⑾何:何必。

说的’是曹丕。

魏文帝曹丕(187年冬—226年6月29日),字子桓,豫州沛国谯县(今安徽省亳州市)人。

三国时期著名的政治家、文学家,曹魏开国皇帝(220年—226年在位)。

魏武帝曹操次子,与继室卞夫人的嫡长子。

曹丕自幼文武双全,博览经传,通晓诸子百家学说。

建安二十二年(217年),曹丕击败了其弟曹植,被立为魏王世子。

建安二十五年(220年),曹操逝世,曹丕继任丞相、魏王。

同年,受禅登基,以魏代汉,结束了汉朝四百多年的统治,建立了魏国。

曹丕在位期间,采纳吏部尚书陈群的意见,于黄初元年(220年)命其制定九品中正制,成为魏晋南北朝时期主要的选官制度。

而且平定了青州、徐州一带的割据势力,最终完成了北方的统一。

对外平定边患,击退鲜卑,与匈奴、氐、羌等外夷修好,恢复在西域的建置。

黄初七年(226年),曹丕病逝于洛阳,时年四十岁。

谥号文帝,庙号高祖(《资治通鉴》作世祖),葬于首阳陵。

语文大师《七步诗》

语文大师《七步诗》

语文大师《七步诗》
七步诗
曹植(三国.魏)
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。

本是同根生,相煎何太急?
注释
1.釜:古代的一种锅。

2.煎:煎熬,隐喻迫害。

古诗赏析
据.《世说新语文学》记载:曹植的哥哥曹丕做了皇帝后,要想迫害曹植,于是命令曹植在走七步路的短时间内做- -首诗,做不成就杀头。

结果曹植应声咏出这首《七步诗》。

诗人以箕豆相煎为比喻,控诉了曹丕对自己和其他兄弟的残酷迫害。

前两句煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,一燃一泣写出萁豆的尖锐矛盾,及豆萁对豆子的残酷迫害。

最后两句本是同根生,相煎何太急!画龙点睛提示诗歌主题。

同根一语双关,表面.上指萁和豆是在同一根.上面生长起来的,实际上是说自己与曹丕是同一父母所生,责问曹丕为什么要对同胞兄弟逼迫得这样急。

这首诗的比喻十分贴切,浅显生动。

虽然诗歌本身是否真为曹植所作,还难以确定,但这首诗反映曹魏统治集团的内部矛盾倒是十分形象真切的,确实是一首好诗。

七步诗原文、翻译及赏析

七步诗原文、翻译及赏析

七步诗原文、翻译及赏析七步诗原文、翻译及赏析1七步诗三国曹植煮豆持作羹,漉菽以为汁。

(菽一作:豉)萁在釜下燃,豆在釜中泣。

本自同根生,相煎何太急?《七步诗》译文锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。

豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?(版本一)锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤过后,留下豆汁来做成羹。

豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。

豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢!!(版本二)《七步诗》注释持:用来。

羹:用肉或菜做成的糊状食物。

漉:过滤。

菽(豉):豆。

这句的意思是说把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。

萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。

釜:锅。

燃:燃烧泣:小声哭本:原本,本来。

煎:煎熬,这里指迫害。

何:何必。

《七步诗》赏析这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥曹丕残害弟弟,表达了对曹丕的强烈不满,生动形象、深入浅出地反映了封建统治集团内部的残酷斗争和诗人自身处境艰难,沉郁愤激的思想感情。

前四句描述了燃萁煮豆这一日常生活现象,曹植以“豆”自喻,一个“泣”字充分表达了受害者的悲伤与痛苦。

第二句中的“漉豉”是指过滤煮熟后发酵过的豆子,用以制成调味的汁液。

“萁”是指豆茎,晒干后用来作为柴火烧,萁燃烧而煮熟的正是与自己同根而生的豆子,比喻兄弟逼迫太紧,自相残害,实有违天理,为常情所不容。

诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。

后两句笔锋一转,抒发了曹植内心的悲愤,这显然是在质问曹丕:我与你本是同胞兄弟。

为什么要如此苦苦相逼?“本是同根生,相煎何太急”,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。

全诗以箕豆相煎为比喻控诉了曹丕对自己和其他众兄弟的残酷迫害,口吻委婉深沉,讥讽中有提醒和规劝,这一放面反映了曹植的'聪明才智,另一方面也反映了曹丕迫害手足的残忍。

真正的七步诗原文

真正的七步诗原文

世说新语
原文:
文帝尝令东阿王七步作诗,不成者行大法。

应声便为诗曰:“煮豆持作羹,漉菽以为汁。

萁在釜下然,豆在釜中泣;本自同根生,相煎何太急?”帝深有惭色。

注释:
[1]文帝:指三国时期魏文帝曹丕。

东阿王:指曹植,字子建,曹丕的同母弟,曾封为东阿王,后进封陈王,死后谥为思,世称陈思王。

早年曾以文才受父曹操宠爱,后备受曹丕父子猜忌,郁闷而死。

[2]大法:指死刑。

[3]“煮豆”六句:意思是,煮熟豆子做成羹,滤去豆瓣留下汁。

豆茎在锅下燃烧,豆子在锅中哭泣;本来就是同根生�,相互煎熬为何这般迫急。

译文:
魏文帝曹丕曾经命令东阿王曹植在七步之内作成一首诗,作不出的话,就要动用死刑。

曹植应声便作成一诗:“煮豆持作羹,漉菽以为汁。

萁在釜下燃,豆在釜中泣。

本自同根生,相煎何太急?”魏文帝听了,深感惭愧。

《七步诗》曹植原文注释翻译赏析

《七步诗》曹植原文注释翻译赏析

《七步诗》曹植原文注释翻译赏析诗的前两句“煮豆持作羹,漉菽以为汁”,描述了煮豆燃萁的日常生活现象。

作者以“豆”自喻,一个“泣”字,充分表达了受害者的悲伤与痛苦。

第二句中的“漉豉”是指过滤煮熟后发酵过的豆子,用以制成调味的汁液。

“萁”是指豆茎,晒干后用来作为柴火烧,萁燃烧而煮熟的正是与自己同根而生的豆子,比喻兄弟逼迫太紧,自相残害,实有违天理,为常情所不容。

诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。

后两句“本自同根生,相煎何太急”,是诗人的质问之语。

作者以豆萁和豆子的关系为喻,指责曹丕对自己和其他众兄弟的残酷迫害。

这两句诗也表达了诗人对兄弟相残的悲愤之情,同时也有对曹丕的提醒和规劝。

全诗以萁豆相煎为比喻,形象生动,寓意深刻,千百年来,成为了人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语。

此诗之妙,在于巧妙设喻,寓意明畅。

豆和豆秸是同一个根上长出来的,就好比同胞兄弟;豆秸燃烧起来却把锅内的豆煮得翻转“哭泣”,以此来比喻兄弟相残,十分贴切感人。

“本是同根生,相煎何太急”也因此成了千古名句,常被用来批评那些不顾手足情深而骨肉相残的行为。

曹植是三国时期曹魏著名的文学家,他自幼聪慧,才华出众,深得曹操的宠爱。

然而,由于他的才华和政治才能,引起了曹丕的忌恨,最终导致了他的悲剧命运。

曹丕称帝后,对曹植进行了残酷的迫害,多次徙封,使其生活困顿。

曹植在这种艰难的处境下,写下了许多悲愤之作,《七步诗》便是其中的代表。

《七步诗》是一首具有深刻思想内涵和艺术价值的古诗,它以简洁而生动的语言,表达了诗人对兄弟相残的悲愤和对和平生活的向往。

同时,这首诗也反映了封建社会中政治斗争的残酷和人性的扭曲,具有一定的历史和现实意义。

曹植《七步诗》赏析,曹植七步成诗的故事

曹植《七步诗》赏析,曹植七步成诗的故事

曹植《七步诗》赏析,曹植七步成诗的故事七步诗三国曹植煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。

本是同根生,相煎何太急? [作者简介] 曹植(192-233)字子建。

沛国谯(qiáoǚ今安徽亳(bó)县)人。

三国时期魏国的杰出诗人。

曹操第三子,封陈思王。

因富才学,早年曾被曹操宠爱,一度欲立为太子,后失宠。

建安十六年(211)年封平原侯,建安十九年(214年)改为临淄侯。

魏文帝黄初二年(221年)改封鄄(juàn)城王。

曹丕称帝后,他受曹丕的猜忌和迫害,屡遭贬爵和改换封地。

曹丕死后,曹丕的儿子曹睿即位,曹植曾几次上书,希望能够得到任用,但都未能如愿,最后忧郁而死,年四十一岁。

曹植的生活和创作,以曹丕即帝位为界,分为前后两期。

前期有少数作品出社会动乱和自己的抱负,诗的基调开朗、豪迈。

如《白马篇》、《送应氏》等。

后期作品则反映其所受压迫的苦闷的心情,部分诗篇参杂较浓厚的消极思想。

其诗善用比兴手法,语言精炼而词采华茂,比较全面地代表了建安诗歌的成就,对五言诗的发展颇有影响。

也善辞赋、散文。

他的《洛神赋》抒情优美,富于神话色彩,影响甚大,是建安时期抒情小赋的代表作品。

散文也有名篇,如《求自试表》等。

曹植的《七步诗》情采并茂,语言精练,用语浅显。

原为六句:“煮豆持作羹,漉豉以为汁,萁在釜下燃,豆在釜中泣。

本是同根生,相煎何太急。

”后来《漫叟诗话》和《三国演义》把它改为四句:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。

本是同根生,相煎何太急?”当时曾有人称赞:天下的才共有十斗,曹植一人就占了七斗。

相传曹植的哥哥魏文帝(曹丕),要他在七步之内作成一首诗,不然就要杀他的头,曹植愤然写了这首诗。

豆和豆秸是同一个根上长出来的,好比同胞兄弟。

豆秸燃烧起来把锅内的豆煮得哭泣不已。

比喻兄长逼弟弟,十分贴切感人。

[注释] 燃:烧。

豆萁:大豆的豆秸,是大豆脱粒后剩下的茎,晒干后可以当柴烧。

釜:古代用作烧煮食物的无脚锅。

泣:哭。

本:本来。

《古诗七步诗》

《古诗七步诗》
三 国 魏 ·曹 植
豆子
zhǔ dòu rán dòu qí
煮豆燃豆萁,
dòu zài fǔ zhōng qì
豆在釜中泣。
běn shìtóng gēn shēng
““本本是是同同根根生生,,
xiāng jiān hé tài jí
相 煎 何 太 急 ?”
煮 豆萁
(豆子)和( 豆)萁是同根生的。 曹植 和 曹丕是同父同母生的。
“本 是 同 根 生 ,
xiāng jiān hé tài jí
相 煎 何 太 急 ?”
豆子

豆萁
zhǔ
jiān
煮 煎 四点底
整理课件
4
qī bù shī
七步诗
sān guówèi cáo zhí
三 国 魏 ·曹 植
zhǔ dòu rán dòu qí
煮豆燃豆萁,
dòu zài fǔ zhōng qì
xiāng jiān hé tài jí
相 煎 何 太 急 ?”
整理课件
9
整理课件
10
古诗 诗篇 煮饭 吃饭
黄豆 豆萁 何时 为何
煮豆燃萁
(成语)
整理课件
11
整理课件
12
整理课件
13
整理课件
14
整理课件
15
感谢亲观看此幻灯片,此课件部分内容来源于网络, 如有侵权请及时联系我们删除,谢谢配合!
整理课件
o zhí
三 国 魏 ·曹 植
zhǔ dòu rán dòu qí
煮豆燃豆萁,
dòu zài fǔ zhōng qì
豆在釜中泣。
běn shìtóng gēn shēng

高中语文课外古诗文曹植《七步诗》原文、译文、赏析

高中语文课外古诗文曹植《七步诗》原文、译文、赏析

曹植《七步诗》原文、译文、赏析七步诗三国曹植煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。

本是同根生,相煎何太急?[作者简介]曹植(192-233)字子建。

沛国谯(qiáoǚ今安徽亳(bó)县)人。

三国时期魏国的杰出诗人。

曹操第三子,封陈思王。

因富才学,早年曾被曹操宠爱,一度欲立为太子,后失宠。

建安十六年(211)年封平原侯,建安十九年(214年)改为临淄侯。

魏文帝黄初二年(221年)改封鄄(juàn)城王。

曹丕称帝后,他受曹丕的猜忌和迫害,屡遭贬爵和改换封地。

曹丕死后,曹丕的儿子曹睿即位,曹植曾几次上书,希望能够得到任用,但都未能如愿,最后忧郁而死,年四十一岁。

曹植的生活和创作,以曹丕即帝位为界,分为前后两期。

前期有少数作品出社会动乱和自己的抱负,诗的基调开朗、豪迈。

如《白马篇》、《送应氏》等。

后期作品则反映其所受压迫的苦闷的心情,部分诗篇参杂较浓厚的消极思想。

其诗善用比兴手法,语言精炼而词采华茂,比较全面地代表了建安诗歌的成就,对五言诗的发展颇有影响。

也善辞赋、散文。

他的《洛神赋》抒情优美,富于神话色彩,影响甚大,是建安时期抒情小赋的代表作品。

散文也有名篇,如《求自试表》等。

曹植的《七步诗》情采并茂,语言精练,用语浅显。

原为六句:“煮豆持作羹,漉豉以为汁,萁在釜下燃,豆在釜中泣。

本是同根生,相煎何太急。

”后来《漫叟诗话》和《三国演义》把它改为四句:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。

本是同根生,相煎何太急?”当时曾有人称赞:天下的才共有十斗,曹植一人就占了七斗。

相传曹植的哥哥魏文帝(曹丕),要他在七步之内作成一首诗,不然就要杀他的头,曹植愤然写了这首诗。

豆和豆秸是同一个根上长出来的,好比同胞兄弟。

豆秸燃烧起来把锅内的豆煮得哭泣不已。

比喻兄长逼弟弟,十分贴切感人。

[注释]燃:烧。

豆萁:大豆的豆秸,是大豆脱粒后剩下的茎,晒干后可以当柴烧。

釜:古代用作烧煮食物的无脚锅。

泣:哭。

本:本来。

同根生:豆子长在豆萁上,豆子和豆萁是一条根上出来的。

1七步诗

1七步诗

1七步诗【三国魏】曹植煮豆持作羹,漉菽以为汁。

萁在釜下燃,豆在釜中泣。

本自同根生,相煎何太急?2鸟鸣涧【唐】王维人闲桂花落,夜静春山空。

月出惊山鸟,时鸣春涧中。

3芙蓉楼送辛渐寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

4江畔独步寻花黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。

留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

5石灰吟千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲。

粉骨碎身全不怕,要留清白在人间。

6竹石咬定青山不放松,立根原在破岩中。

千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。

7闻官军收河南河北剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。

却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。

白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。

即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。

8己亥杂诗九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。

我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。

9浣溪沙游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。

潇潇暮雨子规啼。

谁道人生无再少?门前流水尚能西。

休将白发唱黄鸡。

10卜算子·送鲍浩然之浙东水是眼波横,山是眉峰聚。

欲问行人去那边?眉眼盈盈处。

才始送春归,又送君归去。

若到江南赶上春,千万和春住。

--六年级语文书上就有学生背诵古诗词70首1.汉乐府《江南》:江南可采莲,莲叶何田田。

鱼戏莲叶间。

鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。

2.北朝民歌《敕勒歌》:敕勒川,阴山下。

天似穹庐,笼盖四野。

天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。

3.骆宾王《咏鹅》:鹅,鹅,鹅,曲项向天歌。

白毛浮绿水,红掌拨清波。

4.李峤《风》:解落三秋叶,能开二月花。

过江千尺浪,入竹万竿斜。

5.贺知章《咏柳》:碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。

不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。

6.王之涣《凉州词》:黄河远上白云间,一片孤城万仞山。

羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。

7.《登鹳雀楼》:白日依山尽,黄河入海流。

欲穷千里目,更上一层楼。

8.孟浩然《春晓》:春眠不觉晓,处处闻啼鸟。

夜来风雨声,花落知多少。

七步诗三国魏曹植拼音版

七步诗三国魏曹植拼音版

七步诗三国魏曹植拼音版《七步诗》拼音版
[三国·魏]曹植
zhǔdòu rán dòu qí
煮豆燃豆萁,
lùchǐyǐwéi zhī
漉豉以为汁。

qízài fǔxiàrán
萁在釜下燃,
dòu zài fùzhōng qì
豆在釜中泣。

běn shìtóng gēn shēng
本是同根生,
xiāng jiān hétài jí
相煎何太急。

译文
煮豆来做豆羹,想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。

豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。

豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?
创作背景
黄初元年(220年)曹丕上位,称帝为魏文帝。

由于争封太子这段经历让曹丕无法释怀,在他称帝后,他仍对曹植耿耿于怀,就想方设法要除掉他。

曹植知道哥哥存心陷害自己,可自己无法开脱,只好在极度悲愤中七步之内应声成诗。

古诗曹植七步诗 七步诗古诗正确原文

古诗曹植七步诗 七步诗古诗正确原文
古诗曹植七步诗 七诗古诗正确原文
七步诗 [ 三国·魏 ] 曹植 原文 煮豆持作羹,漉菽以为汁。 萁在釜下燃,豆在釜中泣。 本自同根生,相煎何太急? 译文 锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作 羹。 豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。 豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急 迫地煎熬豆子呢? 注释 ⑴持:用来。
⑵羹:用肉或菜做成的糊状食物。 ⑶漉:过滤。 ⑷菽(豉):豆。这句的意思是说把豆子的残渣过滤出去, 留下豆汁作羹。 ⑸萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。 ⑹釜:锅。 ⑺燃:燃烧 ⑻泣:小声哭 ⑼本:原本,本来。 ⑽煎:煎熬,这里指迫害。 ⑾何:何必。 作者介绍 曹植 曹植(192 年-232 年 12 月 27 日),字子建,沛国谯(今安 徽省亳州市)人,出生于东阳武,是曹操与武宣卞皇后所生第三 子,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。曹植 是三国时期曹魏著名文学家,建安文学的代表人物。

七步诗(完美版)

七步诗(完美版)
●三国时期著名文学家,与曹操、曹丕合称为“三曹”。 ●南朝宋文学家谢灵运有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的 评价。 ●文学批评家钟嵘亦赞“骨气奇高,词彩华茂,情兼雅怨,体被 文质,粲溢今古,卓尔不群。” 在《诗品》中把他列为品第最 高的诗人。 ●王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李 白、苏轼三人耳。
千古奇冤, 江南可舂。 同胞兄弟何不容?
七步诗 三国 曹植 煮豆燃豆萁, 豆在釜中泣。 本是同根生, 相煎何太急?
链接:七步诗2
七步诗 三国 曹植 煮豆持作羹, 漉菽以为汁。 萁在釜下燃, 豆在釜中泣。 本自同根生, 相煎何太急?
本是同根生, 相煎何太急?
七步诗 三国 曹植
链接:七步诗1
七步诗 三国 曹植 煮豆燃豆萁, 豆在釜中泣。 本是同根生, 相煎何太急?
曹植:(192年-232年12月27日), 字子建,沛国谯县(今安徽省亳州 市)人,生于东武阳(今山东莘县, 一说鄄城),是曹操与卞夫人所生 第三子,生前曾为陈王,去世后谥 号“思”,因此又称陈思王。

《七步诗》中愈发曹植内心悲愤的诗句诗

《七步诗》中愈发曹植内心悲愤的诗句诗

《七步诗》中愈发曹植内心悲愤的诗句诗“煮豆燃豆萁、豆在釜中泣、本是同根生、相煎何太急。


拓展:
《七步诗》是三国时期魏国诗人曹植的一首诗。

表达了对曹丕的强烈不满,生动形象、深入浅出地反映了封建统治集团内部的殇酷斗争和诗人自身处境艰难,沉郁愤激的思想感情。

下面是店铺整理的曹值《七步诗》古诗赏析,希望对大家有所帮助。

煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。

本是同根生,相煎何太急?
译文
锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。

豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?
创作背景
三国时期,魏国曹操去世后,他的长子曹丕即位,而丕的弟弟曹植被封为丞相。

植很有才华,精通治国理家,说起朝中政事滔不绝且管氵台有方,因此在朝中很有威信,可谓是君子一言,驷马难追。

曹丕把这一切都看在眼里,心中的妒火油然而生,对曹值产生了怨恨之心,把他视为眼中钉,肉中刺,处处苦苦相逼。

众臣渐也明其中理,阿谀奉承地在皇帝面前说三道四,谣言惑众:朝中一日有曹植,内鸡犬不宁,如他
日造反,谋篡位,何不为自中一大害?不如先下手为强,斩草除根,以免日后夜长梦多。

赏析
诗人纯以比兴的手法出之,语言浅显,是寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。

诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出:实在令人叹为观止。

“本是同根生,相煎何太急二语,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广,通过燃萁煮豆这一日常现象,抒发了曹值内心的悲愤。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

• 王昌龄(690—756)字少伯,京兆万年 (今属西安市)。盛唐著名边塞诗人,后 人誉为“七绝圣手”。他家境比较贫寒, 开元十五年进士及第,授秘书省校书郎。 后改授汜水尉,再迁为江宁丞。一生曾两 次被谪蛮荒之地:一次约在开元二十五年 秋,他获罪被谪岭南;一次约在天宝六载 秋,以所谓“不护细行”被贬为龙标尉。 安史之乱爆发后,他乱至江淮一带,被 濠州刺史闾丘晓杀害。有《王昌龄集》。
郁愤激的感情。
“本是同根生,相煎何太 急”二语,千百年来已 成为人们劝戒避免兄弟 阋墙、自相残杀的普遍 用语
701--761
人晚成诘他原 称年就之“祁王 其无为画味(维 为心最,摩今( “仕,画诘山 诗途与中之西 佛,孟有诗祁 ”专浩诗,县 。 诚然。诗))
奉合”中人字 佛称尤有。摩 ,“以画苏诘 故王山;轼, 后孟水观赞太 世”诗摩
•杜甫(公元712--770),汉 族,字子美,自号少陵野老, 杜少陵,杜工部等。生于河 南巩县(现巩义市),唐肃 宗时,官左拾遗。后入蜀, 友人严武推荐他做剑南节度 府参谋,加检校工部员外郎。 故后世又称他杜拾遗、杜工 部。我国唐代最伟大的现实 主义诗人,与李白并称“大 李杜”,人称“诗圣”。其 诗多涉笔社会动荡、政治黑
暗、人民疾苦,被誉为“诗
史”。

(192 232)
人人 曹 。, 植 字沛 子国 建谯 ~ 。县
( 今, 安三 徽国 省时 亳魏 州国 市诗 )
字词解释
• 持:使用、用来。 羹(gēng):用肉或 菜做成的糊状食物。 漉(lù):过滤。 菽(shū):豆。 萁:豆茎。釜:锅。 燃:燃烧, 本:原本。 煎:煎熬。 相煎: 指互相残害全诗表达 了曹植对凶残的不满。 泣:小声哭。 何:何必
的叫声在空旷的山 涧中传响。
芙蓉楼送辛渐
唐【王昌龄】 【体裁】:七言绝 句
寒雨连江夜入吴,
平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,
一片冰心在玉壶。
• 这首诗大约作于开元二十九年以后。王昌 龄当时离京赴江宁(今南京市)丞任,辛 渐是他的朋友,这次拟由润州渡江,取道 扬州,北上洛阳。王昌龄可能陪他从江宁 到润州,然后在此分手。这诗原题共两首, 这一首写的是第二天早晨在江边离别的情 景。另一首为“丹阳城南秋海阴,丹阳城 北楚云深。高楼送客不能醉,寂寂寒江明 月心。”说的是头天晚上诗人在芙蓉楼为 辛渐饯别时的情景。
三、四句,写的是自己,仍与送别之意相吻合。因为辛渐
是诗人的同乡,辛渐返乡,亲友一定要问到诗人的情况,
所以诗人送别辛渐时特别嘱托他:“家乡的亲友如果问到
我现在的情况,你就说,我的为人就像那晶莹剔透的一块
冰,装在洁白的玉壶之中。”表明自己不为遭贬而改变玉
洁冰清的节操。构思新颖,委屈、怨恨之情含而不露。
简评
这是一首送别诗。诗 的构思新颖,淡写朋 友的离情别绪,重写 自己的高风亮节。首 两句苍茫的江雨和孤 峙的楚山,烘托送别 时的孤寂之情;后两 句自比冰壶,表达自 己开朗胸怀和坚强性 格。全诗即景生情, 寓情于景,含蓄蕴藉, 韵味无穷。

761年(唐肃宗上元 二年)诗人杜甫在饱 经离乱之后,寓居四 川成都,在西郊浣花 溪畔建成草堂,暂时 有了安身的处所,心 情比较舒畅。春暖花 开时节,他独自在江 畔散步赏花,定下了 《江畔独步寻花》一 组七首绝句。
鸟鸣涧:地名,在王维朋友 的别墅附近。
在这个寂无人声 的地方,芬芳的桂
涧:夹在两山间的小溪。 花轻轻飘落在地上。
闲:安静、悠闲,含有人声 静静的夜晚,使这
寂静的意思。
春天的山林更加空
空:空寂、空空荡荡。 寂。月亮升起,惊
月出:月亮出来。
动了正在树丛栖息 的山鸟,它们清脆
时鸣:时,不时。不时地啼 叫。
译文

迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走
你,孤对楚山离愁无限!朋友啊,洛阳亲友若是
问起我来;就说我的心就像冰心一样晶莹剔透,
如玉壶一般坚守信念!
赏析
这是一首送别诗。首句从昨夜秋雨写起,为送别设置了凄
清的气氛。二句中的“平明”点明送客的时间;“楚山
孤”,既写出了友人的去向,又暗寓了自己送客时的心情。
• 王维写《鸟鸣涧》的背景是安定统一的盛唐社会, 该诗是王维题友人皇甫岳所居的云溪别墅所写的 组诗《皇甫岳云溪杂题五首》之首。五首诗每一 首写一处风景,接近于风景写生,而不同于一般 的写意画,或许是一处景点。《鸟鸣涧》侧重于 表现夜间春山的宁静幽美。在王维这首诗中,不 仅可以看到春山由明月、落花、鸟鸣所点缀的那 样一种迷人的环境,而且还能感受到盛唐时代和 平安定的社会气氛。
翻译
• 锅里煮着豆子,是想 把豆子的残渣过滤出 去,留下豆子来做羹。 豆茎在锅下燃烧,豆 子在锅里哭泣。豆子 和豆茎本来是同条根 上生出来的,豆茎煎 熬豆子又怎能这样的 急迫呢?
全诗主旨
这首诗用同根而生的萁 和豆来比喻同父共母的 兄弟,用萁煎其豆来比 喻同胞骨肉的哥哥残害 弟弟,生动形象、深入 浅出地反映了封建统治 集团内部的残酷斗争和 诗人自身处境艰难,沉
相关文档
最新文档