用餐结账餐饮英语
餐厅服务英语-结账

餐厅服务英语-结账Paying the Bill 结账ConversationA .Signing the billGuest: Waiter, bill, please.Waiter: Certainly, sir. Just a moment, please. Here is your bill, sir. The total is 686 Yuan RMB.G: Well, what’s this for?W: This charge is for one Gordon Dry, s ir. But I didn’t order Gordon Dry, sir.G: But I didn’t order Gordom Dry.W: I’m sorry, sir. Just a moment, please. I’ll check it for you, sir.G: All right. I don’t mind waiting.W: I’m terribly sorry, sir. There is a mistake on the bill .I’ve cor rected it . The total should be 582 Yuan RMB. Would you please check it ,sir?G: You should have been more careful.W: Yes, sir. Please do accept my apology. Would you like to sigh your bill now?G: All right.W: What’s your room number?G: 1218W: Thank you, sir. I hope you enjoyed your dinner.B.Payment in foreign currencyBarman: How about another drink, sir?Guest: No, thanks .I’m just leaving .My bill, please.B: Your bill, sir. The total is 88 Yuan RMB.G: What! 88 Yuan for a drink?B: I’m sorry, sir. That’s our minimum charge: Two drinks at 40 Yuan each, plus 10% service charge.G: Why didn’t you tell me? Had I known it, I wouldn’t have come.B: I’m awfully sorry, sir. There’s a sign at t he door this tentcard on the counter. Since you are to pay for it, you might as well stay and enjoy the other half, sir. The orchestra is giving a wonderful performance.G: OK. I’ll stay a bit longer. But I haven’t got any RMB. May I pay in foreign currency?B: What kind of currency have you got?G: US dollar.B: Yes, you can. Let me see what the exchange rate for today is .today’s exchange rate is 8.08 yuan RMB for one US dollar. So it comes to 10.9 dollars.G: Here’s 12 dollars. Please keep the Changes.B: Thank you, sir. But we are not allowed to accept tips. It’s our hotel policy. Enjoy your drink.C. Paying by credit card.Barman: Would you like anything else, sir?Guest: No, thanks. Can I have the check?B: Yes, sir. Here is your bill.G: How much?B: Your bill totals 165yuan RMB, sir.G: What’s the 165 Yuan RMB for?B: 150 Yuan for three drinks plus 10%service change.G: Why is the drink so expensive?B: I’m sorry ,sir. But we have to pay high taxes on imported drink.G: I see. Thank you for your help. Then how much is that inUS dollars?B: Just a moment , sir. Today’s exchange rate is 8.08 yuan RMB for one US dollar. So it coems to 20.42 US dollars.G: Do you honour American credit cards?B: Yes, sir. What kind of card will you use?G: VISA card.B: That’ll be fine. May I take an imprint of your card, please?G:OK, That’s it.。
吃饭相关英语

当讨论吃饭时,有很多相关的英语词汇和短语。
以下是一些常用的词汇和短语:
1. 用餐地点:
- restaurant 餐馆
- cafe 咖啡馆
- diner 小餐馆
- cafeteria 自助餐厅
- fast food restaurant 快餐店
- bar 酒吧
2. 用餐时间:
- breakfast 早餐
- lunch 午餐
- dinner 晚餐
3. 点菜:
- menu 菜单
- order 点菜
- appetizer 开胃菜
- main course 主菜
- dessert 甜点
4. 食物类型:
- Chinese food 中餐
- Italian food 意大利菜
- Mexican food 墨西哥菜
- vegetarian food 素食
- vegan food 纯素食
5. 用餐礼仪:
- table manners 餐桌礼仪
- utensils 餐具
- napkin 餐巾
- tip 小费
6. 其他:
- hungry 饥饿的
- thirsty 渴的
- full 饱的
- delicious 美味的
- spicy 辣的
希望这些词汇对你有所帮助!如果你有特定的用餐场景或用语需要帮助,也可以告诉我。
餐馆结账英语实用情景对话

餐馆结账英语实用情景对话到西餐厅吃饭的最后一个流程是结账,那么你们知道怎么用英语表达自己的意思么?下面是店铺给大家整理的餐馆结账英语实用情景对话,供大家参阅!餐馆结账英语实用情景对话:谁来买单Biby: Could you bring us our check?毕比:能给我们账单吗?Waiter: Here you are.Who will settle the bill?服务员:给您,谁买单呢?Biby: Be my guest.Lyon.毕比:我来买单,李昂。
Lyon: OK,it will be my turn next time.李昂:好吧,下次我来。
Waiter: Your bill comes to $51 including the tips.服务员:加上小费总共是51美元。
Biby: Here you are.毕比:给你。
餐馆结账英语实用情景对话:结账Waitar: Do you want some dessert?服务员:要些甜点吗?Guest No.thank you.Check.please.顾客:不要了,谢谢。
结账。
Waiter: Wait a moment.I will calculate it for you.Your bill comes to $36.服务员:稍等,我帮你们算一下。
您的账单总共是36美元。
Guest: Here are $40.Keep the change.That's my tip for you.顾客:这里是40美无。
不用找钱了。
当是我给你的小费。
餐馆结账英语实用情景对话:请帮我结账A: Hello, can I have my bill?甲:你好,请拿我的账单。
B: Sure, just a moment.乙:好的,请稍等。
A: Do you accept credit cards?甲:你们接受信用卡吗?B: I'm sorry we don't accept credit cards.乙:对不起,我们不接受信用卡。
点餐就餐结账英语对话范文

点餐就餐结账英语对话范文English:Customer: Excuse me, could we have a menu please?Waiter: Of course, here is the menu. Are you ready to order? Customer: Yes, we would like to start with the seafood platter as an appetizer, and then I will have the grilled salmon for my main dish, and my friend will have the steak. And we would also like a bottle of white wine.Waiter: Sure, I will put that in for you. Anything else? Customer: No, I think that's it for now. Thank you.Waiter: You're welcome. I will bring out your appetizer first and then your main dishes. Enjoy your meal.Translated content:顾客:打扰一下,我们可以要一份菜单吗?服务员:当然,这是菜单。
您准备好点菜了吗?顾客:是的,我们想先点海鲜拼盘作为开胃菜,然后我会点烤三文鱼作为主菜,我的朋友会点牛排。
我们还想要一瓶白葡萄酒。
服务员:好的,我会为您记录下来。
还需要别的吗?顾客:不了,暂时就这些了。
谢谢。
服务员:不客气。
我会先上您的开胃菜,然后再上主菜。
愿您用餐愉快。
餐饮部英语

Reservations 预定餐位
• At what time would you like to have your dinner, sir?
先生,您想什么时候用餐/ • Could I get a table by the window ?
我能否订一张靠窗的餐桌?
• I would appreciate it if it could be arranged. 如果能安排,我将不胜感激。
Taking the Orders and Recommending Dishes 点菜和介绍菜谱
• May I take your order,sir?现在可以点菜了吗?
• How would you like your steak ?您的牛排要什么样的? • I’ll have it medium rare.我要稍嫩一些的。 • Just a moment,please .请稍候。 • Could you repeat the order,please? 能再说一遍您点的菜吗? • What would you like to order?您点些什么? • It’s a pity that it has been sold out .不巧这道菜卖完了。 • It must be ordered a day in advance. 这个得提前一天预定
Reservations 预定餐位
• Good afternoon,Western Restaurant . 你好,这里是西餐厅 • I’d like to book a table for four,please ,for 8:30 this evening.我想订4人的餐位,时间是晚上8:30。 • May I have your name ,sir ? • Would you please spell your name,sir?您能拼一下您的名 字吗? • What time will you be coming here,sir?先生,你们什么 时候到? • We ‘re very sorry,sir.There are no tables left at that time .But how about 7:30,we have one table free at that time.对不起,先生。这个时间没有空位,7:30怎么样? 那个时间有个空位。 • OK,we ’ll take it .好吧,我们订下了。
结账英语三种表达法

结账英语三种表达法
结账是日常生活中常常要使用到的一个词汇,尤其是在出国旅游
或者外出用餐等场合中更是不可避免的。
那么,在英语中如何表达结
账呢?本文将介绍三种表达方法,供大家参考。
一、Can I have the bill, please?
这是最常用的一种结账表达法,可以说是万能的。
当服务员为你
的用餐提供服务后,可以出示出这句话要求结账,服务员会立刻去取
账单给你结账。
这句话用在任何地方都可以,包括餐馆、咖啡馆等等,基本上是非常通用的表达。
二、Could you bring me the check, please?
这句话在美国使用居多。
有时候在餐馆中你会发现服务员会将餐
点放在桌子上,然后离开,等到你要离开时才回来结账。
这个时候你
可以使用这句话向服务员要账单,服务员会给你一个条子或者打印出
来的账单,让你去前台结账。
三、May we have the bill, please?
这句话通常是用来与朋友或合伙人一起用餐时使用的。
比如说你
和朋友在餐馆用餐,你们一起吃完后就可以要服务员结账,这时候可
以使用这句话。
它的表达含义是“我们可以结账吗?”这里的“我们”指的是你和你的伙伴/朋友,让服务员知道你们要一起结账。
这三种结账方法都是通用的,不过在一些英语为母语的国家或者
特定场景下使用会略有不同。
在餐馆或咖啡馆用餐时,可以使用第一
种或第二种方法;如果你和朋友一起吃饭,第三种方法是明显更为恰
当的。
总而言之,这些表达方式都是需要根据情境和语境选择合适的
方法,才能更好的达到交流的目的。
用餐结账餐饮英语大全

用餐结账餐饮英语Waiter: Are you through with your meal 侍者:你们吃完了吗?Tom: Yes, we are. Could we have the check, please 汤姆:吃完了。
请拿帐单来。
Waiter: Here is your check, 86 dollars in all. I can take care of it here when you're ready.侍者:给您,一共86元。
如果你们要付帐,我可以帮你们拿去结帐。
Tom: Do you accept cheque 汤姆:你们出入票吗?Waiter: No, I'm sorry we don't. We accept credit cards and cash.侍者:对不起,我们不收。
我们只收信用卡和现金。
Tom: Well, I don't have any cash with me. So I'll have to put in on credit. Here's 90 dollars. Please keep the change.汤姆:我没带现金。
我必需用信用卡结帐了。
这是90元,剩下的做小费。
Waiter: Thank you, I will be right back.侍者:谢谢你,我顿时就回来。
Tom: Oh, please wait for a minute. I want to go with the food left.汤姆:请稍等一会。
我想把剩下的食物带走。
Waiter: I see. I will bring some to-go boxes for you.侍者:我大白。
我会为您拿一个打包盒。
Tom: Thank you.汤姆:谢谢。
西餐厅常用英语白话西餐厅常用语1. Do you like to go out eating想不想出去吃呢有次我问老美出去吃东西怎么说, 他答复说一般出去吃饭, 他们只说go to eat , go out eating 或是eat out 而不会说go to dinner, go for lunch, 也就是不需特地说中餐或是晚餐. 所以后来老美问我刚去哪了, 我应该要说I just went out eating, 而不会说I just went to dinner. 小细节多注意, 你的英文会更棒.如果要强调是去吃午餐或晚餐的话, 一般就直接说lunch 或是dinner. 例如人家问你, "Where did you go " 你就可以答说"lunch."2. There is a Deli over there, do you like it那里有一家Deli (餐厅), 你喜不喜欢呢美国的餐厅可分很多种, Restaurant 是一般的通称, 别的常用到的有Deli : 供应三明治, 沙拉这种现成的, 不需再颠末烹调的餐厅, 例如SUBWAY 就可以算是Deli. 别的还有Grill 也到处可见, 翻译成烤肉餐厅, 多半是提供牛排, 汉堡热食类的食物.Deli 这个字是delicatessen 的简写, 可是现今在美国一般只会听到deli 而很少听到delicatessen 了!3. What do you like to drink想要喝什么美国餐厅的习惯, 吃饭时城市点一大杯饮料, 所以侍者必然会先问你What doyou like to drink. 也有人会这么说, Can I get you something to drink . 一般餐厅城市提供的有Coke, Diet Coke, Sprite, Iced Tea, 以及Lemonade 等. 如果什么都不要, 就说Just water.值得注意的是, 在一般的速食店提到drink 都是指soft drink 而言. 但是一般人说到have a drink 时, 他们多半指的是alcoholic, 也就是含酒精的饮料. 所以如果有人问你, "Come on, have a drink with us." 他绝不是要你跟他们一起喝可乐的意思, 而是要你跟他们一起喝酒啦!4. Are you ready to order or just a minute你们筹办好了吗还是要再等一会通常饮料上桌之后, 大伙都还要花点时间研究一下菜单, 如果侍者看你们大要都差不多了, 他就会过来问你们, Are you ready to order or just a minute 如果是已经筹办好要点餐了, 就直接跟她说你想吃什么, 如果大师还要再研究研究, 那么可以跟侍者说Just a minute. 或是Wait a few more minutes. 请他等一下, 他会说OK. I'll be back. (好, 那我等下再来.)5. Do you want to separate check你们要不要分开付帐比方说二对夫妻出去吃饭, 大师想各自付本身的, 那么你们可以主动跟侍者说We want to separate check. 有时他们也会主动问你, Do you want to separate check 或是Do you want separate checks 这样的话帐单就会有二张. 但有些餐厅separate check 会多收效劳费, 最好先问清楚. 如果是要一起付, 那么简单地说, together 或是one check 就可以了.6. How do you like your steak cooked你的牛排要几分熟通常点牛排, 或是在高级一点的餐厅点牛肉汉堡, 效劳生城市这样问你, How do you like it cooked 答复的方式, 全熟是well done, 七分熟: medium well, 五分熟: medium, 四分熟: medium rare, 三分熟: rare. 老美有时在开打趣时也用bloody 来代替rare 这个字, 听来是不是更逼真所以如果各位嗜食生牛肉的话, 下次不妨尝尝bloody as hell 的点法. 但请注意一下bloody 这个字在英国英语中有点类似fxxx 的意思, 所以除非有把握不然不要拿出来乱用.记得有一次我去一家蛮高级的法国餐厅用餐, 成果我跟他要well-done 的牛排, 成果煮出来的东西跟橡皮一样难吃. 后来老美跟我解释, 你摸摸本身头上的各部位就知道你的牛排等一下煮出来是什么样子, well-done 就是头顶, 硬梆梆的, medium well 就是额头, 稍微有点弹性. medium 是鼻头, 软软的. rare 是下巴最柔软的部份. 我觉得这个分法蛮实用的, 跟各位分享一下.7. How do you like you egg cooked你的蛋要几分熟蛋的说法跟肉类又不一样,不要像我刚来时听人家这么问就自作聪明答复Well done. 把人家给笑掉大牙. 蛋的答复方法是1. Scramble 炒蛋2. Sunny side up 只煎一面的荷包蛋, (这句话很有意思, 因为荷包蛋像太阳, 所以老美用sunny side 来形容) 3, Sunny side down 二面都煎或是ease over.白煮蛋的话也分二种, 一种叫soft boil 一种叫hard boil. 所谓的soft boil 是指让蛋黄的部份还有点液体状, 而hard boil 那么是指整个的蛋黄都煮成固体状的. 有些店例如Waffle House 连hash brown 也会问How do you like it cooked这个也有很多项选择择, 不外一般我只会答复二种, patty (饼状) 跟scattered (分散状)8. Did you burn it你把它烤焦了吗记得刚来美国时烤焦了不知怎么说, 我就说Why do you have black part on your steak, 成果人家当然也是有听没有懂, 其实烤焦了很简单, 就是burn. 美国许多建筑物都有浓烟侦测警报, 所以每次要是有人忘了什么东西在炉子里警报大作, 真是乱吓人的. 这时如果你看到你的室友一脸无辜地站在你面前, 你就可以问他, Did you burn something9. Can I have some more bread能再多给我点面包吗美国餐厅中的面包吃完了可以一直拿不消钱, 所以吃不饱时就尽量吃面包吧! 别的提醒一点, 国内说的土司面包在美国就叫bread, 所谓的土司面包(toast) 指的是在面包上涂上一层蒜泥或是奶油下去烤的面包才叫toast, 就像是去"我家牛排" 他们给的那种面包才叫toast.当初一直以为我们说的土司面包就叫toast, 造成不少误会. 故事就是有一次我去美国接待家庭住, 早餐时妈妈问我要吃什么, 因为我不想太麻烦人家, 我又刚都雅到桌上有土司面包, 所以我就说toast, 成果害人家还大费周章跑去帮我烤面包. 其实我应该说bread. 就不会造成别人的误会了.10. Can you give me a doggie bag能不克不及给我一个狗食袋东西点太多吃不完怎么办这么说就对了. 说doggie bag 是因为不但愿别人觉的你太小气, 吃不完还要带回家吃, 所以说是给狗吃的. 或是用doggie box 代替doggie bag 也可以, 因为大部份的餐厅给的都是盒子而不是袋子.最后提醒一点, 请不要在高级的餐厅说doggie bag , 那是不太礼貌的, 你可以只说Can you give me a box 就好了.别的一种常用的讲法叫"Wrap it up." 这就相当于中文里的, 帮我打包起来的意思. 在美国的中餐馆打包也很有意思, 有时候你说要打包他们还会问你要不要饭当然要啦! 这样子下一餐的饭跟菜就通通有著落了.11. Check, please.结帐.吃完饭别忘了给钱喔! check 就是结帐的意思, 别的也可以说buy the bill, 就跟中文里说的买单是一样的. 当然吃完了饭请别忘了给小费喔!英语之餐厅用语:点餐点菜就餐的次序:找桌子看菜单点菜就餐付钱离开Have you got a table for two, please?请问您有两个人的桌子吗??Have you booked a table?您预定餐桌了吗?Have you made a reservation?您预定了吗?smoking or non-smoking?抽烟区还长短抽烟区?Would you like something to drink?您想喝什么?Would you like to see the menu?您需要看菜单吗?点菜就餐的典型次序是:找一张桌子坐下——看菜单-—点菜——就餐-—付钱-—离开。
西餐厅英语用语有哪些呢

西餐厅英语用语有哪些呢西餐厅自诞生以来便受到人们的喜爱,不仅因为它们的精致美味,还因为它们带来的一种独特的用餐体验。
在西餐厅用餐时,除了品尝美食外,与服务员交流也是一种重要的体验。
了解一些西餐厅中常用的英语用语可以帮助顾客更好地与服务员交流,下面就为大家介绍一些常见的西餐厅英语用语。
已点菜品(Ordered Dishes)1.Appetizer(前菜)–Could we have some bread while we look at the menu?–We’d like to start with the Caesar salad, please.2.Main course(主菜)–I’ll have the steak, medium rare.–Is it possible to have the pasta without cheese?3.Side dish(配菜)–I’d like a side of fries with that.–Could we also have a side of vegetables?用餐时(During the Meal)1.Table Etiquette(餐桌礼仪)–Excuse me, could we have some more water, please?–May I have a napkin, please?2.Special Requests(特殊要求)–Can I have the dressing on the side?–Could you make sure there are no nuts in the dish?pliments to the Chef(对厨师的称赞)–This dish is delicious, please let the chef know.–The dessert is amazing, thank you to the chef.结账时(When Paying the Bill)1.Requesting the Bill(要求账单)–Can we have the check, please?–Excuse me, could you bring us the bill?2.Paying the Bill(结账)–We’d like to split the bill, please.–Here is my card for payment.在西餐厅用餐不仅可以享受美食,还可以练习英语,与服务员用英语交流也是一种愉快的体验。
餐厅结账英文情景对话流程

餐厅结账英文情景对话流程Restaurant Checkout Scenario Dialogue.Waiter: Good evening, how was your meal?Customer: It was delicious, thank you.Waiter: I'm glad to hear that. Would you like to order any more drinks or desserts?Customer: No, thank you. We're ready to pay.Waiter: Excellent. May I please have your attention for a moment while I prepare your bill?Customer: Of course, take your time.Waiter: Thank you. While I'm preparing the bill, would you like to see our special offers for next time? We have a great deal on our steaks next week.Customer: That sounds good. Please, could you leave a few flyers with us?Waiter: Absolutely, I'll make sure to do that. Here is your bill, please take a moment to review it.Customer: Thank you. Let me see... two main courses, a bottle of wine, and the service charge. It looks correct.Waiter: Would you like to pay by cash or card?Customer: We'll pay by card, please.Waiter: Perfect. Please, could you insert your card into the machine and enter your PIN?Customer: Sure, here goes... [Inserts card and enters PIN]Waiter: Thank you. While the payment is processing, would you like a receipt with you?Customer: Yes, please.Waiter: Here is your receipt. Your payment has been successfully processed. Would you like a bag for your leftovers?Customer: Yes, please.Waiter: Here you go. And just to confirm, you're not interested in joining our loyalty program? You could earn free meals with every visit.Customer: That sounds interesting. Could you tell me more about it?Waiter: Absolutely. With our loyalty program, for every dollar you spend, you earn a point. Once you reach 100 points, you get a free meal of your choice.Customer: That's great. We'll definitely join. What do we need to do?Waiter: Just fill out this form with your details, and we'll issue you a loyalty card. You can start earning points with your next visit.Customer: Fantastic. Here's the form filled out.Waiter: Thank you very much. I'll get your loyalty card ready for you. While you're waiting, would you like to provide us with any feedback on your dining experience?Customer: Yes, the food was excellent, the service was great, and the atmosphere was cozy. We'll definitely be back.Waiter: I'm glad to hear that. Your feedback is very important to us. Here is your loyalty card. Welcome to our program!Customer: Thank you. One more question, can we use this card today and start earning points for this meal?Waiter: Absolutely, I can adjust your bill to include the points for this meal.Customer: That's wonderful. Thank you very much.Waiter: You're welcome. Here is your updated receipt. Enjoy your evening and we look forward to seeing you again soon.Customer: Thank you, we had a great time. Goodbye.Waiter: Goodbye, thank you for dining with us. Have a safe trip home.。
吃饭埋单结账的三种英语表达方法

吃饭埋单结账的三种英语表达方法吃饭别忘了给钱哦!这次我们就来看看“埋单”、“结帐”都怎么说。
1. Check, please.结帐。
check 就是“结帐”的意思,另外也可以说 buy the bill,就是中文里的“埋单”。
其实“埋单”是个地道的粤语词来的,只不过讲的.人多了,就成了普通话的一分子了。
2. Do you want to separate check?你们要不要分开付帐?比如说两对夫妻出去吃饭,大家想各自付自己的,就可以主动跟侍者说:We want to separate check.有时他们也会主动问:Do you want to separate check? 或是 Do you want separate checks? 这样的话帐单就会有两张了。
如果要一起付,那么简单地说 together 或是one check 就可以了。
3. Can you give me a doggie bag?能不能给我一个狗食袋?东西点太多吃不完怎么办? 扔了实在太浪费,现在流行“吃不了,兜着走”--打包。
英语里表示这个意思的就是 doggie bag。
为什么是“狗食袋”呢?这是因为不希望别人觉的你太小气,吃不完还要带回家吃,所以就说是给狗吃的。
或是用 doggie box 代替 doggie bag 也可以,因为大部份的餐厅给的都是盒子而不是袋子。
不过最后还得提醒一点,在高级的餐厅就不要说doggie bag了,那是不太礼貌的。
你可以只说 Can you give me a box? 就可以了。
还有一种讲法叫 Wrap it up,听起来是不是挺像中文“打包”的直译?其实这也是一个常用的讲法。
【吃饭埋单结账的三种英语表达方法】。
关于餐厅结帐英语对话

关于餐厅结帐英语对话推荐文章有关去餐厅吃饭的英语情景对话热度:去餐厅吃饭的英语情景对话热度:英语餐厅的情景对话热度:在餐厅吃饭的英语对话热度:关于餐厅点餐的英语口情景对话热度:标准的英语会对英语学习者产生积极的影响。
许多英语学习者都想要说一口地道的英语。
当人们用英语进行交流的时候,标准的英语发音可以使交谈参与者更好地理解彼此。
小编精心收集了关于餐厅结帐英语对话,供大家欣赏学习!关于餐厅结帐英语对话1Paying by Traveller's Cheques 用旅行支票付账Guest: Waiter, Can I have the bill, please?服务员,结账。
Waiter: Yes, sir.好的,先生。
Guest: Do you accept traveller's cheque?你们收旅行支票吗?Waiter: Yes, sir. But could you give me your address and some identification?是的,先生,但是您要出示地址和证件。
Guest: Here is my passport.这是我的护照。
Waiter: Thank you.谢谢。
Guest: Should I put my name and address on the back of the cheque?我要把名字和地址写在支票背面吗?Waiter: Yes, Would you please sign them in block letters?是的,请用正楷字书写,好吗?Guest: No problem.没问题。
Waiter: Here are some complimentary vouchers for you. You can pay half of your bill with them, next time you have lunch or dinner in our restaurant. Please pay attention to the usage conditions and expiry date.我们有一些赠券发给您,下次午晚餐时间您可以结账用,请留意使用说明和有效期。
餐厅结账英语对话精选

餐厅结账英语对话精选作为诸多世界英语的一种新形式,当今“中国英语”已引起学者和专家们的广泛关注。
店铺整理了餐厅结账英语对话,欢迎阅读!餐厅结账英语对话一Using the Vouchers 使用赠券Waiter: Excuse me, sir. Do you need anything else? If not, do you mind if I bring you your bill? It is nearly closing time.对不起,先生,请问还需要点什么吗?如果不需要的话,介不介先结账呢?因为就要到关门时间了。
Guest: I'm sorry, check now, please.对不起,现在结账吧。
Waiter: Would you like separate bills or one bill?/Would you like to pay together or separately?请问分单还是一起结账。
Guest: Together.一起结账。
Waiter: How would you like to pay for it, sir? You may pay cash, credit card, cheque or charge it to your room.您打算怎样付账?你可以付现金、信用卡、支票或入房数。
Guest: I'd like to pay cash. I have discount card and vouchers here.现金,我这儿有折头卡和赠券。
Waiter: I'm sorry. Discount card and vouchers are not to be used together.对不起,折头卡与赠券不可以同时使用。
Guest: Well, use the vouchers first. Do you have more vouchers?那先用赠券吧,你们还有赠券送吗?Waiter: I'm sorry there are no vouchers sent out during theTrade Fair.对不起,交易会期间我们不发赠券。
餐厅付账英语对话

餐厅付账英语对话在餐厅选择付账结账入账时,你常用的英语对话是?下面是店铺给大家整理了餐厅结账英语对话,供大家参阅!餐厅付账英语对话:现金支付Paying by Cash 现金支付Guest: Waiter, the bill, please.服务员,结账。
Waiter: Yes, sir.好的,先生。
Waiter: Here is your check/bill, sir. Thank you.先生,这是您的账单,多谢。
Guest: Here you are.给你。
Waiter: 200 yuan. Please wait a minute. I'll be right back with your changes and receipt.这里收您200元,请稍等一会,我将很快找回零钱及账单给您。
Waiter: Here is your changes and your receipt, thank you. Good night. Hope to see you again.多谢,这是找给您的零钱及账单。
晚安,希望您再次光临。
Guest: Thank you. This is your tip.谢谢!这是给你的小费。
Waiter: Thank you, sir. But we don't accept tips./You're very kind. But no, thank you.多谢,先生,但我们不接受小费。
/不用的,谢谢你的好意。
餐厅付账英语对话:使用赠券Using the Vouchers 使用赠券Waiter: Excuse me, sir. Do you need anything else? If not, do you mind if I bring you your bill? It is nearly closing time.对不起,先生,请问还需要点什么吗?如果不需要的话,介不介先结账呢?因为就要到关门时间了。
英语口语速递---餐厅结账如何表达,别说how much

英语口语速递---餐厅结账如何表达,别说how much
为什么不能说“how much”?
在比较正式的餐厅买单时,基本是不会直接问服务员how much。
因为在外国。
看来,账单数额是隐私。
所以国外餐厅给账单的时候,一般都是夹在一个本子里送上来。
最为简洁的买单:
Check,please.
Bill,please.
麻烦买单。
优雅一些的买单:
Could I have the check, please?
Can I have the bill, please?
Would you please bring me the check?
请给我账单,好吗?
请客怎么说?
It's on me.
It's my treat.
Let me get this.
如果是熟悉的小圈子轮流请客,This is my round.轮到我来付钱了。
如果是想担负大型聚会的一部分,I'II pay for drinks.我来付酒水的钱。
AA怎么说?
当然,对于我们大多数人来说,大多数的饭局还是更喜欢AA,Let's go Dutch. 我们AA吧。
Dutch在这里作形容词,意思是“荷兰人的”。
据说早期荷兰海上贸易发达,世界各地的商人都到荷兰交易,流动性很大。
如果请客吃饭,被请的人可能再也遇不到了,精明的荷兰人就各付各的。
后来,go Dutch,做一回荷兰人,就变成了“各自付费”的意思。
此外AA也可以说:
We'll split/ Let’s split.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
用餐结账餐饮英语Waiter: Are you through with your meal?侍者:你们吃完了吗?Tom: Yes, we are. Could we have the check, please?汤姆:吃完了。
请拿帐单来。
Waiter: Here is your check, 86 dollars in all. I can take care of it here when you're ready.侍者:给您,一共86元。
如果你们要付帐,我可以帮你们拿去结帐。
Tom: Do you accept cheque?汤姆:你们收支票吗?Waiter: No, I'm sorry we don't. We accept credit cards and cash.侍者:对不起,我们不收。
我们只收信用卡和现金。
Tom: Well, I don't have any cash with me. So I'll have to put in on credit.Here's 90 dollars. Please keep the change.汤姆:我没带现金。
我必须用信用卡结帐了。
这是90元,剩下的做小费。
Waiter: Thank you, I will be right back.侍者:谢谢你,我马上就回来。
Tom: Oh, please wait for a minute. I want to go with the food left.汤姆:请稍等一会。
我想把剩下的食物带走。
Waiter: I see. I will bring some to-go boxes for you.侍者:我明白。
我会为您拿一个打包盒。
Tom: Thank you.汤姆:谢谢。
西餐厅常用英语口语西餐厅常用语1. Do you like to go out eating?想不想出去吃呢?有次我问老美出去吃东西怎么说, 他回答说一般出去吃饭, 他们只说go to eat , go out eating 或是eat out 而不会说go to dinner, go for lunch, 也就是不需特地说中餐或是晚餐. 所以后来老美问我刚去哪了, 我应该要说I just went out eating, 而不会说I just went to dinner. 小细节多注意, 你的英文会更棒.如果要强调是去吃午餐或晚餐的话, 一般就直接说lunch 或是dinner. 例如人家问你, "Where did you go?" 你就可以答说"lunch."2. There is a Deli over there, do you like it?那里有一家Deli (餐厅), 你喜不喜欢呢?美国的餐厅可分很多种, Restaurant 是一般的通称, 另外常用到的有Deli : 供应三明治, 沙拉这种现成的, 不需再经过烹调的餐厅, 例如SUBWAY 就可以算是Deli. 另外还有Grill 也随处可见, 翻译成烤肉餐厅, 多半是提供牛排, 汉堡热食类的食物.Deli 这个字是delicatessen 的简写, 可是现今在美国一般只会听到deli 而很少听到delicatessen 了!3. What do you like to drink?想要喝什么?美国餐厅的习惯, 吃饭时都会点一大杯饮料, 所以侍者一定会先问你What do you like to drink. 也有人会这么说, Can I get you something to drink?. 一般餐厅都会提供的有Coke, Diet Coke, Sprite, Iced Tea, 以及Lemonade 等. 如果什么都不要, 就说Just water.值得注意的是, 在一般的速食店提到drink 都是指soft drink 而言. 但是一般人说到have a drink 时, 他们多半指的是alcoholic, 也就是含酒精的饮料. 所以如果有人问你, "Come on, have a drink with us." 他绝不是要你跟他们一起喝可乐的意思, 而是要你跟他们一起喝酒啦!4. Are you ready to order or just a minute?你们准备好了吗? 还是要再等一会?通常饮料上桌之后, 大伙都还要花点时间研究一下菜单, 如果侍者看你们大概都差不多了, 他就会过来问你们, Are you ready to order or just a minute? 如果是已经准备好要点餐了, 就直接跟她说你想吃什么, 如果大家还要再研究研究, 则可以跟侍者说Just a minute. 或是Wait a few more minutes. 请他等一下, 他会说OK. I'll be back. (好, 那我等下再来.)5. Do you want to separate check?你们要不要分开付帐?比如说二对夫妻出去吃饭, 大家想各自付自己的, 则你们可以主动跟侍者说We want to separate check. 有时他们也会主动问你, Do you want to separate check? 或是Do you want separate checks? 这样的话帐单就会有二张. 但有些餐厅separate check 会多收服务费, 最好先问清楚. 如果是要一起付, 则简单地说, together 或是one check 就可以了.6. How do you like your steak cooked?你的牛排要几分熟?通常点牛排, 或是在高级一点的餐厅点牛肉汉堡, 服务生都会这样问你, How do you like it cooked? 回答的方式, 全熟是well done, 七分熟: medium well, 五分熟: medium, 四分熟: medium rare, 三分熟: rare. 老美有时在开玩笑时也用bloody 来代替rare 这个字, 听来是不是更传神? 所以如果各位嗜食生牛肉的话, 下次不妨试试bloody as hell 的点法. 但请注意一下bloody 这个字在英国英语中有点类似fxxx 的意思, 所以除非有把握不然不要拿出来乱用.记得有一次我去一家蛮高级的法国餐厅用餐, 结果我跟他要well-done 的牛排, 结果煮出来的东西跟橡皮一样难吃. 后来老美跟我解释, 你摸摸自己头上的各部位就知道你的牛排等一下煮出来是什么样子, well-done 就是头顶, 硬梆梆的,medium well 就是额头, 稍微有点弹性. medium 是鼻头, 软软的. rare 是下巴最柔软的部份. 我觉得这个分法蛮实用的, 跟各位分享一下.7. How do you like you egg cooked?你的蛋要几分熟?蛋的说法跟肉类又不一样,不要像我刚来时听人家这么问就自作聪明回答Well done. 把人家给笑掉大牙. 蛋的回答方法是1. Scramble 炒蛋2. Sunny side up 只煎一面的荷包蛋, (这句话很有意思, 因为荷包蛋像太阳, 所以老美用sunny side 来形容) 3, Sunny side down 二面都煎或是ease over.白煮蛋的话也分二种, 一种叫soft boil 一种叫hard boil. 所谓的soft boil 是指让蛋黄的部份还有点液体状, 而hard boil 则是指整个的蛋黄都煮成固体状的. 有些店例如Waffle House 连hash brown 也会问How do you like it cooked? 这个也有很多选择, 不过一般我只会回答二种, patty (饼状) 跟scattered (分散状)8. Did you burn it?你把它烤焦了吗?记得刚来美国时烤焦了不知怎么说, 我就说Why do you have black part on your steak, 结果人家当然也是有听没有懂, 其实烤焦了很简单, 就是burn. 美国许多建筑物都有浓烟侦测警报, 所以每次要是有人忘了什么东西在炉子里警报大作, 真是乱吓人的. 这时如果你看到你的室友一脸无辜地站在你面前, 你就可以问他, Did you burn something?9. Can I have some more bread?能再多给我点面包吗?美国餐厅中的面包吃完了可以一直拿不用钱, 所以吃不饱时就尽量吃面包吧! 另外提醒一点, 国内说的土司面包在美国就叫bread, 所谓的土司面包(toast) 指的是在面包上涂上一层蒜泥或是奶油下去烤的面包才叫toast, 就像是去"我家牛排" 他们给的那种面包才叫toast.当初一直以为我们说的土司面包就叫toast, 造成不少误会. 故事就是有一次我去美国接待家庭住, 早餐时妈妈问我要吃什么, 因为我不想太麻烦人家, 我又刚好看到桌上有土司面包, 所以我就说toast, 结果害人家还大费周章跑去帮我烤面包. 其实我应该说bread. 就不会造成别人的误会了.10. Can you give me a doggie bag?能不能给我一个狗食袋?东西点太多吃不完怎么办? 这么说就对了. 说doggie bag 是因为不希望别人觉的你太小气, 吃不完还要带回家吃, 所以说是给狗吃的. 或是用doggie box代替doggie bag 也可以, 因为大部份的餐厅给的都是盒子而不是袋子.最后提醒一点, 请不要在高级的餐厅说doggie bag , 那是不太礼貌的, 你可以只说Can you give me a box? 就好了.另外一种常用的讲法叫"Wrap it up." 这就相当于中文里的, 帮我打包起来的意思. 在美国的中餐馆打包也很有意思, 有时候你说要打包他们还会问你要不要饭? 当然要啦! 这样子下一餐的饭跟菜就通通有著落了.11. Check, please.结帐.吃完饭别忘了给钱喔! check 就是结帐的意思, 另外也可以说buy the bill, 就跟中文里说的买单是一样的. 当然吃完了饭请别忘了给小费喔!英语之餐厅用语:点餐点菜就餐的次序:找桌子看菜单点菜就餐付钱离开Have you got a table for two, please?请问您有两个人的桌子吗??Have you booked a table?您预定餐桌了吗?Have you made a reservation?您预定了吗?smoking or non-smoking?吸烟区还是非吸烟区?Would you like something to drink?您想喝什么?Would you like to see the menu?您需要看菜单吗?点菜就餐的典型次序是:找一张桌子坐下——看菜单-—点菜——就餐-—付钱-—离开。