《与朱元思书》阅读答案及原文注释翻译赏析

合集下载

文言文:《与朱元思书》原文译文赏析

文言文:《与朱元思书》原文译文赏析

文言文:《与朱元思书》原文译文赏析《与朱元思书》南北朝:吴均风烟俱净,天山共色。

从流飘荡,任意东西。

自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。

游鱼细石,直视无碍。

急湍甚箭,猛浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。

泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。

蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。

横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

【译文】风停,烟雾都消散尽净,高爽的晴空和山峰是一样的颜色。

乘船随着江流漂荡,任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西。

从富阳到桐庐一百里左右,山水奇特独异,天下独一无二。

水都是青白色的,深深的江水清澈见底。

游动的鱼和细小的石头,一直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍。

急流的水比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。

江两岸的高山上,全都生长着密而绿的树,高山凭依高峻的地势,争着向上,仿佛都在争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上,直插云天,形成无数山峰。

泉水拍打在山石上,发出泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。

蝉儿长久不断地鸣叫,猿猴千百遍的啼叫不绝。

像鸢鸟一样极力追求功名利禄的人,看到这些雄奇的山峰,追逐名利的心就会平静下来。

忙于治理社会事务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。

横斜的树木在上面遮蔽着,即使在白天,也好像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条互相掩映,有时可以见到阳光。

【注释】书:是古代的一种文体。

风烟俱净:烟雾都消散尽净。

风烟,指烟雾。

俱,全,都。

净,消散尽净。

共色:一样的颜色。

共,一样。

从流飘荡:乘船随着江流漂荡。

从,顺,随。

任意东西:情境任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西。

东西,方向,在此做动词,向东漂流,向西漂流。

自:从。

至:到。

许:表示大约的数量,上下,左右。

独绝:独一无二。

独,只。

绝,绝妙。

皆:全,都。

缥(piǎo)碧:原作“漂碧”,据其他版本改为此,青白色。

古诗与朱元思书翻译赏析

古诗与朱元思书翻译赏析

古诗与朱元思书翻译赏析文言文《与朱元思书》选自初中文言文大全其诗文如下:【前言】《与朱元思书》是南朝梁文学家吴均所著的一篇著名的山水小品,是吴均写给好友朱元思(一作宋元思,字玉山,生平不详)的信中的一个片段,被视为骈文中写景的精品。

该文既用人的感受反衬出山水之美,也抒发了对世俗官场和追求名利之徒的藐视之情,对友人的规劝。

含蓄地流露出爱慕美好的大自然,避世退隐的高洁志趣。

【原文】风烟俱净,天山共色。

从流飘荡,任意东西。

自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。

游鱼细石,直视无碍。

急湍甚箭,猛浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树。

负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。

泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。

蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。

横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

【注释】1书:信函,是古代的一种文体。

2风烟俱净:烟雾都消散尽净。

风烟,指烟雾。

俱,全,都。

净,消散尽净。

3共色:一样的颜色。

共,一样。

4从流飘荡:乘船随着江流漂荡。

从,顺,随。

5任意东西:情境任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西。

东西,方向,在此做动词,向东漂流,向西漂流。

6自:从。

7至:到。

8许:表示大约的数量,上下,左右。

9独绝:独一无二。

独,只。

绝,绝妙。

10皆:全,都。

11缥(piǎo)碧:原作“漂碧”,据其他版本改为此,青白色。

12游鱼细石:游动的鱼和细小的石头。

13直视无碍:一直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍。

这里形容江水清澈见底。

14急湍(tuān):急流的水。

急,迅速,又快又猛。

湍,水势急速。

15甚箭:“甚于箭”,比箭还快。

甚,胜过,超过。

为了字数整齐,中间的“于”字省略了。

16若:好像。

17奔:动词活用作名词,文中指飞奔的骏马。

18寒树:使人看了有寒意的树。

19负势竞上:高山凭依高峻的地势,争着向上。

负,凭借。

竞,争着。

上,向上。

这一句说的是“高山”,不是“寒树”,这从下文“千百成峰”一语可以看得出来。

《与朱元思书》阅读练习答案及原文翻译

《与朱元思书》阅读练习答案及原文翻译

《与朱元思书》阅读练习答案及原文翻译与朱元思书南朝梁·吴均风烟俱净,天山共色。

从流飘荡,任意东西。

自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。

游鱼细石,直视无碍。

急湍甚箭,猛浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树。

负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。

泉水激石,泠泠作响。

好鸟相鸣,嘤嘤成韵。

蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。

横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

[注释]风烟:指烟雾。

共色:同样的颜色。

从流飘荡:乘着船随着江流飘浮荡漾。

许:表约数,相当于“光景”,“左右”。

独绝:独一无二,绝,到极点。

缥:青白色。

千丈见底:—直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍,这是形容江水非常清澈。

急湍:急流的水。

寒树:使人看了感到有寒凉之意的树。

负势竞上:“高山”凭依(高峻的)的形势,争着向上。

轩邈:轩,高;邈,远;这两个字在这里作动词用,意思是这些高山仿佛都在争着往高处和远处伸展。

泠泠:形容水声的清越。

相鸣:相向和鸣。

戾天:到天上;戾,至。

息心:平息热衷于功名利禄的心。

经纶:筹画、治理。

忘反:流连忘返;“反”同“返”。

横柯上蔽:横斜的树枝在上边遮蔽着。

上,在上,名词作状语。

犹:如同。

交映:互相掩映。

见:同“现”,显现,显露。

相关试题及答案1.直接描写富春江江流清澈的句子是:水皆缥碧,千丈见底。

侧面描写富春江江流清澈的句子是:游鱼细石,直视无碍。

文中写“水异”的句子是:水皆缥碧,千丈见底,游鱼细石,直视无碍。

急湍甚箭,猛浪若奔。

写听觉感受的句子:泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。

蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

陶冶净化心灵的句子:鸢飞戾天者,望峰息心,经纶世务者,窥谷忘反。

2.“奇山异水,天下独绝”是对这里的山水的总的评价,试根据作者的描写,分析这里的山“奇”在何处?水“异”在何处?[答]山奇在“负势竟上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。

”句中连用“负、竟、轩、邈、争、指”等字,把原本静止的重山叠岭写活了,似乎仍在生成变化中,其次写山中各种声音,简直是一只自然交响曲,使人感到山间处处勃发生机。

与朱元思书原文及翻译注释

与朱元思书原文及翻译注释

与朱元思书原文及翻译注释本文叙述作者乘船自富阳至桐庐途中所见,描绘了这一段的山光水色,它创造出一种清新自然的意境,使人读后悠然神往,仿佛也亲自领略了其间的山水之美;同时也表现出他沉湎于山水的生活情趣。

《与朱元思书》原文风烟俱净,天山共色。

从流飘荡,任意东西。

自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。

游鱼细石,直视无碍。

急湍甚箭,猛浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。

泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。

蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。

横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

《与朱元思书》翻译风停,烟雾都消散尽净,高爽的晴空和山峰是一样的颜色。

乘船随着江流漂荡,任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西。

从富阳到桐庐一百里左右,山水奇特独异,天下独一无二。

水都是淡青色的,深深的江水清澈见底。

游动的鱼和细小的石头,一直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍。

急流的水比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。

江两岸的高山上,全都生长着密而绿的树,高山凭依高峻的地势,争着向上,仿佛都在争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上,直插云天,形成无数山峰。

泉水拍打在山石上,发出泠泠的响声;美丽的'鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。

蝉儿长久不断地鸣叫,猿猴千百遍的啼叫不绝。

像老鹰一样极力追求功名利禄的人,看到这些雄奇的山峰,追逐名利的心就会平静下来。

忙于治理社会事务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。

横斜的树木在上面遮蔽着,即使在白天,也好像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条互相掩映,有时可以见到阳光。

《与朱元思书》中心思想晋南北朝时,政治黑暗,社会动乱。

因而,不少知识分子寄情山水来排解心中的苦闷。

《与朱元思书》是吴均写给他的朋友朱元思(一作宋元思)的一封书信中的一个片段。

本文叙述作者乘船桐庐自至富阳途所见,描绘了这一段的山光水色,它创造了一种清新自然的意境,使人读后悠然神往,仿佛也亲自领略了其间的山水之美;同时也表现出他沉湎于山水的生活情趣。

《与朱元思书》译文及赏析

《与朱元思书》译文及赏析

《与朱元思书》原文:风烟俱净,天山共色。

从流飘荡,任意东西。

自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。

游鱼细石,直视无碍。

急湍甚箭,猛浪若奔。

夹岸(现行新教材中用的是“嶂”)高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。

泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。

蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。

横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

课文注释:1 选自《艺文类聚》(中华书局1982版)卷七。

吴均(469—520),字叔庠。

吴兴故鄣(今浙江安吉县)人。

南朝梁文学家,史学家。

朱元思,一作宋元思,字玉山,生平不详.本是吴均写给朱元思信中的一个片段。

2.俱:都。

3.净:净尽,无余。

4.共色:同样的颜色。

共,相同一样。

色:颜色5.从流飘荡:(乘船)随着江流飘荡。

从,顺,沿,随。

流:江流6.至:到7.许:大约,上下(表示大约数量)8.独绝:独一无二9. 缥碧:青绿色。

缥本义青白色的丝织品,碧本义是青色美玉,它们共同组成联合式复词。

10.急湍:湍急的水流。

湍,急流的水。

11. 直视无碍:一直看下去,毫无障碍。

形同江水清澈透明。

12. 甚箭:甚(于)箭,比箭还快。

甚:胜过,超过。

13.若:好像14.奔:这里指奔马。

15. 寒树:耐寒长绿的树.16.负势竞上:(高山)凭借山势,争着向上。

负:凭借。

竞:争逐,争着。

上,向上。

17. 轩邈:高远。

这里作动词用,比高远18.直指:笔直地向上。

指:向上。

19.千百成峰:意思是形成无数的山峰。

20.激:冲击21.泠(líng)泠作响:发出泠泠的声响。

泠泠,形容水声的清越。

作,发出。

22.好鸟,美丽的鸟。

相鸣:互相和鸣。

23.嘤(yīng)嘤成韵:意思是,鸣声嘤嘤,和谐动听。

嘤嘤,鸟鸣声。

韵,和谐之声。

24.千转:长久不断地叫。

千,表示多。

转,通“啭”,鸟婉转地叫,这里指蝉鸣。

25.绝:断,停止。

26. 鸢(yuān)飞戾(lì)天:意思是老鹰飞到天上。

与朱元思书对比阅读,(含答案及译文)

与朱元思书对比阅读,(含答案及译文)

【甲】水皆缥碧,千丈见底。

游鱼细石,直视无碍。

急湍甚箭,猛浪若奔,夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。

泉水激石,泠泠作响好鸟相鸣,嘤嘤成韵。

蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

鸢飞戾天者,望峰息心,经纶世务者,窥谷忘反。

横柯上蔽,在心昼犹昏,疏条交映,有时见日。

(节选自《与朱元思书》)【乙】崇桢五年十二月,余住西潮。

大雪三日,湖中人鸟声俱绝。

是日更定矣,争挐①一小舟,拥毳②衣炉火,独往湖心亭看雪。

雾凇沆砀③,天与云与山与水,上下一白,湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭一点,与余舟一芥④,舟中人两三粒而已。

到亭上,有两人铺毡而坐,一童子烧酒,炉正沸。

见余大喜,曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。

余强饮三大白⑤而别。

问其姓氏,是金陵人,客此。

及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!”(选自《陶庵梦忆》)【注】①挐:撑(船)。

②毳(cuì)衣:毛皮的衣服。

③凇:水气凝成的冰花。

沆砀(hàng dàng ):天上的白气。

④芥:比喻细微,微小。

⑤①白:酒杯。

1.解释选文中加点字的意思。

(4分)(1)互相轩邈 (2)窥谷忘反(3)上下一白 (4)及下船2.下列句中加点字意思相同的一组是(2分)( )A.急湍甚箭/人之所欲莫甚于生B.百叫无绝/以为妙绝c.余强饮三大白/项为之强 D.问其姓氏/其真无马邪3.翻译下列句子。

(4分)(1)横柯上蔽.在昼犹昏。

译文:(2)湖中焉得更有此人!译文:4.填空和简答。

(5分)(1)甲文通过描写富春江的山水,抒发了作者怎样的思想感情?(2分) (2)乙文中“雾凇沆砀……舟舯中人两三粒而已”几句意境优美。

有人依此作T一幅画,请你为这幅画加个标题:。

(1分)(3)甲乙两文画线句都写环境的幽静,但艺术手法不同,请简析。

(2分)【答案】1.(4分)(1)比高 (2)看到(3)全,部(4)到,等到每空1分。

2.(2分)A3.(4分)(1)横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天也还像黄昏一样。

与朱元思书阅读答案(共五则)

与朱元思书阅读答案(共五则)

与朱元思书阅读答案(共五则)第一篇:与朱元思书阅读答案鸟鱼飞先振翅,人求上进先读书,正值青春期的我们有着积极进取的心态,有着勇于拼搏的豪情。

下面小编给大家分享一些与朱元思书阅读答案,希望能够帮助大家,欢迎阅读!与朱元思书风烟俱净,天山共色。

从流飘荡,任意东西。

自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。

游鱼细石,直视无碍。

急湍甚箭,猛浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树。

负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。

泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。

蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。

横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

1.下列句中没有古今异义词的一项是()A.游鱼细石,直视无碍B.经纶世务者,窥谷忘反C.从流飘荡,任意东西D.争高直指,千百成峰2.下列句中加点字词不属于词类活用的一项是()A.急湍甚箭,猛浪若奔B.从流飘荡,任意东西C.疏条交映,有时见日D.风烟俱净,天山共色3.解释下列加点的词。

①水皆缥碧()②互相轩邈()③好鸟相鸣()④经纶世务者()4.简答。

①描写富春山全貌的句子是:②用夸张手法写水的清澈、透明的句子是:③用比喻的手法写水的动态美的句子是:④含蓄表现作者鄙弃名利思想感情的句子是:5.下列说法有误的项是()A.本文生动简洁地描写了富阳、桐庐一带富春江上优美的景色,抒发了作者向往自然、厌弃尘欲的心态。

B.第①段是总写,巧妙地融写景、叙事,议论、抒情于一体,为全文奠定了宁静淡泊的基调。

C.第②段前后两个层次形成了鲜明地对照,通过对照,反映了江水的动静变化,补充了富春江的特色。

D.第③段先描写群山的静态美,再铺写山中的各种声音,这是以静写闹,显示春天山中热闹的景象。

答案:1.A2.C3.①青白色②高;远③美丽④筹划、治理4.①奇山异,天下独绝。

②水皆缥碧,千丈见底③急湍甚箭,猛浪若奔④鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反5.D与朱元思书读后感(二)本文是吴均写给朋友的一封信,《与朱元思书》虽名为“书”,从内容上看则是一篇典型的山水记。

《与朱元思书》阅读答案(15篇)

《与朱元思书》阅读答案(15篇)

《与朱元思书》阅读答案《与朱元思书》阅读答案(15篇)在日复一日的学习、工作生活中,我们都要用到阅读答案,阅读答案具有开放性,不是唯一的,我们要敢于辨证扬弃,吸取精华,弃其糟粕,使其更完善。

你知道什么样的阅读答案才是可以有效帮助到我们的吗?以下是小编帮大家整理的《与朱元思书》阅读答案,希望能够帮助到大家。

《与朱元思书》阅读答案1与朱元思书吴均风烟俱净,天山共色。

从流飘荡,任意东西。

自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。

游鱼细石,直视无碍。

急湍甚箭,猛浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。

泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。

蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。

横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

小题1:下列划线词意思相同的一项是()(3分)A.寒暑易节,始一反焉/窥谷忘反B.猛浪若奔/奔走相告C.自富阳至桐庐/自非亭午夜分不见曦月D.猿则百叫无绝/绝巘多生怪柏小题2:翻译文中画横线的句子。

(3分)负势竞上,互相轩邈。

小题3:本文先勾勒出富春江沿岸“ ,”的景色特点;饱览富春江绮丽风光,作者发出“鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反”的感慨,含蓄表达了作者的人生态度。

(3分)(前两个空用原文的话回答)小题4:下面对文意理解不正确的一项是()(3分)A.全文按照先总后分的结构组材,第二段写水,第三段重在写山。

B.本文第二段最后一句和《三峡》中的“其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也”在表达效果上不同之处是:《三峡》运用准确的数字和作比较的方法,具体突出了水流湍急的特点,而本文则运用比喻和对偶的手法形象地表现水流之急。

C.“游鱼细石,直视无碍”是从正面描写水的清澈见底。

D.第三段主要从山势险峻、山中音响、游者感受和树形山色四方面表现富春江沿岸的“奇”。

参考答案:小题1:A小题1:(山峦)凭借(高峻的)地势,争着向上,仿佛互相竞赛,争着往高处和远处伸展。

与朱元思书原文翻译及赏析

与朱元思书原文翻译及赏析

与朱元思书原文翻译及赏析与朱元思书原文翻译及赏析《与朱元思书》是南朝梁文学家吴均所著的一篇著名的山水小品,是吴均写给好友朱元思(一作宋元思,字玉山,生平不详)的信中的一个片段,被视为骈文中写景的精品。

下面是小编为你带来的与朱元思书原文翻译及赏析,欢迎阅读。

与朱元思书(吴均)原文风烟俱净,天山共色。

从流飘荡,任意东西。

自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥(piǎo)碧,千丈见底。

游鱼细石,直视无碍。

急湍(tuān)甚箭,猛浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈(miǎo),争高直指,千百成峰。

泉水激石,泠泠(líng)作响;好鸟相鸣,嘤嘤(yīng)成韵。

蝉则千转(zhuàn)不穷,猿则百叫无绝。

鸢(yuān)飞戾(lì)天者,望峰息心;经纶(lún)世务者,窥(kuī)谷忘反。

横柯(kē)上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

译文风和烟都散尽了,天和山是一样的颜色。

(我的小船)随着江流飘荡,时而偏东,时而偏西。

从富阳到桐庐一百来里的水路,奇异的山水,独一无二。

江水都是青白色,千丈深的地方都能看得清楚。

游动的鱼儿和细碎的沙石,也可以看得清清楚楚,毫无障碍。

湍急的水流比箭还快,迅猛的浪涛像飞奔的骏马。

江两岸的高山上,全都生长着使人看了有寒意的树;山峦凭借着(高峻的)地势,争着向上,仿佛都在相互争着往高处和远处伸展,笔直地向上,直插云天,形成了无数的山峰。

(山间的)泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声;美丽的百鸟互相和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。

蝉儿和猿猴也长时间地叫个不断。

极力追求名利的人,看到(这些雄奇的)高峰,(就会)平息热衷于功名利禄的心;治理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就会)流连忘返。

横斜的树枝在上面遮蔽着,即使是在白天也像黄昏时那样昏暗;稀疏的枝条交相掩映,有时还可以(从枝叶的空隙中)见到阳光。

注释(1)《与朱元思书》,选自《艺文类聚》(中华书局1982版)卷七。

与朱元思书阅读及答案

与朱元思书阅读及答案

与朱元思书阅读理解一、课文翻译.风烟俱净,天山共色.从流飘荡,任意东西.自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝.译文:没有一丝风,风和烟都完全消散了,天空和群山都是相同的颜色.我乘船随着江流漂荡,随意的向东或向西漂流.从富阳到桐庐的一百里左右的水路上,奇异的山水风光,在天下是独一无二的.水皆缥piǎo碧,千丈见底.游鱼细石,直视无碍.急湍甚箭,猛浪若奔.译文:江水都是青白色的,千丈深的地方也可以看到江底.水中的游鱼和细小的石头,可以直接看到底,毫无障碍.湍急的江流比射出的箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马.夹岸高山,皆生寒树.负势竞上,互相轩邈miǎo,争高直指,千百成峰.译文:夹江两岸的高山上,都生长着耐寒的树,高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上形成了无数个山峰.泉水激石,泠泠líng作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵.蝉则千转不穷,猿则百叫无绝.译文:泉水飞溅在山石之上,发出清悦泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听.蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时间地叫个不停.鸢飞戾lì天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反.译文:像凶猛的鸟飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的高峰,追逐功名利禄的心也就平静下来.那些整天忙于政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返.横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日.译文:横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光.二、注音写字.泠泠作响嘤嘤成韵鸢飞戾天水皆缥碧经纶世务者互相轩邈三、词语注释.1.书:是古代的一种文体.2.风烟俱净:烟雾都消散尽净.风烟,指烟雾.俱,全,都.净,消散尽净.3.共色:一样的颜色.共,一样.4.从流飘荡:乘船随着江流漂荡.从,顺,随.5.任意东西:情境任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西.东西,方向,在此做动词,向东漂流,向西漂流.6.自:从.7.至:到.8.许:表示大约的数量,上下,左右.9.独绝:独一无二.独,只.绝,绝妙.10.皆:全,都.11.缥piǎo碧:原作“漂碧”,据其他版本改为此,青白色.12.游鱼细石:游动的鱼和细小的石头.13.直视无碍:一直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍.这里形容江水清澈见底.14.急湍tuān:急流的水.急,迅速,又快又猛.湍,水势急速.15.甚箭:“甚于箭”,比箭还快.甚,胜过,超过.为了字数整齐,中间的“于”字省略了.16.若:好像.17.奔:动词活用作名词,文中指飞奔的骏马.18.寒树:使人看了有寒意的树.19.负势竞上:高山凭依的地势,争着向上.负,凭借.竞,争着.上,向上.这一句说的是“高山”,不是“寒树”,这从下文“千百成峰”一语可以看得出来.20.轩邈miǎo:意思是这些高山仿佛都在争着往高处和远处伸展.轩,向高处伸展.邈,向远处伸展.这两个词在这里形容词活用为动词用.21.直指:笔直地向上,直插云天.指,向,向上.22.千百成峰:意思是形成无数山峰.23.激:冲击,拍打.24.泠líng泠作响:泠泠地发出声响.泠泠,拟声词,形容水声的清越.25.好:美丽的.26.相鸣:互相和鸣,互相鸣叫.27.嘤yīng嘤成韵:鸣声嘤嘤,和谐动听.嘤嘤,鸟鸣声.韵,和谐的声音.28.蝉则千转zhuàn不穷:蝉儿长久不断地鸣叫.则,助词,没有实在意义.千转:长久不断地叫.千,表示多,“千”与下文“百”都表示很多.转,通“啭”鸟鸣声.这里指蝉鸣.穷,穷尽.29.无绝:就是“不绝”.与上句中的“不穷”相对.绝,停止.30.鸢yuān飞戾lì天:出自诗经·.老鹰高飞入天,这里比喻追求名利极力攀高的人.鸢,俗称老鹰,善高飞,是一种凶猛的鸟.戾,至.31.望峰息心:意思是看到这些雄奇的山峰,追逐名利的心就会平静下来.息,使……平息,.32.经纶lún世务者:治理社会事务的人.经纶,筹划、治理.世务,政务.33.窥谷忘反:看到这些幽美的山谷,就会流连忘返.窥,看.反,通“返”,返回.34.横柯kē上蔽:横斜的树木在上面遮蔽着.柯,树木的枝干.上,方位,在上面.蔽,遮蔽.35.在昼犹昏:在白天,也好像黄昏时那样阴暗.昼,白天.犹,好像.36.疏条交映:稀疏的枝条互相掩映.疏条,稀疏的小枝.交映,互相遮掩.交,相互.37.见:看见.38.日:太阳,阳光.二、理解填空1、本文描写的是富阳至桐庐的奇山异水之景,作者是南朝梁的文学家吴均.人名2、文章在结构上运用了总分的写法,本文总领全文的句子是奇山异水,天下独绝,这一句也写出了作者登舟纵目总体感受.3、作者描绘异水时,抓住了水清清澈,流急湍急的特点;描绘奇山时,紧扣山高,树多,景美的特征用自已的话概括4、文中从侧面表现水的清澈的句子是游鱼细石,直视无碍,文中急湍甚箭,猛浪若奔.一句写水流势湍急.5、本文先勾勒出富春江沿岸“奇山异水,天下独绝”的景色特点,再细致描绘了水之清、水之急、山之高_、山之险峻;峭;陡,让人们充分领略寓春江山水的雄奇秀美.6、概括赞叹富春江景的句子是:奇山异水,天下独绝.7、写江上放舟自由情态的句子是:从流漂荡,任意东西.8、写富春江水清澈的句子是:水皆缥碧,千丈见底.游鱼细石,直视无碍.9、写江流气势磅礴的句子是:急湍甚箭,猛浪苦奔.10、写听觉感受的句子是:泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵.蝉则千转不穷,猿则百叫不绝.11、全文共三段,__一_段是第一层,为总写,以“奇山异水,天下独绝”一句作为全文的纲领.第二、三段段是第二层,为分写.先写“异水”,以“水皆缥碧,千丈见底.游鱼细石,直视无碍.”写水流舒缓处,以“急湍甚箭,猛浪若奔.”写水流湍急处.再写“奇山”,以负_、竞、轩邈_、争、直等字,将崇山峻岭化静为动,再以泉声、鸟声、蝉声、猿声四种声音从听觉写出山间的勃勃生机.三、阅读与朱元思书回答问题.1、富阳至桐庐之间的山光水色的总特征是怎样的请用文中原句回答答:“奇山异水,天下独绝.”2、写出从视觉方面描写景物和从听觉方面描写景物的对偶句各一组.答:视觉方面:“风烟俱净,天山共色.”“急湍甚箭,猛浪若奔.”“横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日”听觉方面:“蝉则千转不穷,猿则百叫不绝.”“泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵.”3、文章写景用比喻、夸张、拟人等修辞,请各举一例.写在下边.答:比喻:猛浪若奔夸张:急湍甚箭拟人:互相轩邈争高直指.4、文中哪些句子使安静的奇峰幽谷融成了一个热闹、和谐、美妙的世界答:泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵.蝉则千转不穷,猿则百叫无绝.5、找出从听觉方面描写景物和从视觉方面描写景物的对偶句各一组,并说说它们的表达效果.答:听:泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵.视:横柯上蔽,在尽量犹昏;疏条交映,有时见日.表达效果:句式整齐,音韵和谐,喜爱之意,相映成趣.6、“鸢飞戾天者”与“经纶世务者”分别指什么人答:指追逐名利的人和热衷于官场的人.“鸢飞戾天者”是指为名为利极力攀高的人;“经纶世务者”是指治理社会事务的人.7、面对富春江的“奇山异水”,作者有什么样的感想如何理解作者的这种的思想感情答:作者的感想:“鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反”.这几句话,从侧面衬托出险峰幽谷夺人心魄的魅力,表达了作者对富春江奇山异水的赞美,更传达出作者对功名利禄的鄙弃,以及对官场政务的厌倦.8、“鸢飞唳天者,望峰息心;经纶事务者,窥谷忘反”作者这样写的真实用意是什么答:作者的真实用意是在抒发自己因仁途坎坷而产生的抑郁不平和希望归隐的情怀.9、文段重点突出,突出一个“奇”字,结合文中的内容,略作分析.答:要点,从五个方面表现:1是“竞上”“争高”的山势;2是清澈的泉水;3是鸟兽动听不绝的叫声;4是游人的迷醉;5是繁茂的树林.10、文章结尾渗透明与暗的辩证法,生活其实也如此,你能谈谈此文蕴含的哲理吗答:富贵人自有他们的享受,但未必无烦恼;遁迹山林的人生活固然不便,但亦可自得其乐.11、作者说:“自富阳到桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝.”这一段山水到底“奇”在哪里,“异”在哪里答:写水的“异”,抓住水清澈,湍急来写,既写水的静态美,又写水的动态美.具体表现在:一是水色缥碧水皆缥碧;二是水深而清千丈见底;三写水中游鱼清晰可见;四是水流湍急急湍甚箭,猛浪若奔.写山的“奇”,抓住山高,树多,景美来写,分别表现于山树、山峰、山泉、山鸟、鸣蝉、猿猴等景物之中.山树给人以寒冷之感,山峰则仿佛争先恐后地向天空飞舞像要脱离人间大地似的,至于清泉的吟唱,山的鸟歌唱,知了的鸣啭,猿猴的啼叫,则是一支优美的交响乐曲,衬托了奇峰幽谷间的和平与静美.12、与朱元思书第一段中与王勃的诗句“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”有异曲同工之妙的是哪几句话答:风烟俱净,天山共色.13、与朱元思书一文中“急湍甚箭,猛浪若奔”与三峡一文中哪一句话有异曲同工之妙答:“有时朝发白帝,暮至江陵,其间千百里,虽乘奔御风以疾也.”14、与朱元思书一文中与三峡中“常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝”有异曲同工之妙的是哪几句话答:猿则百叫无绝.15、“负势竞上,互相轩邈miǎo,争高直指,千百成峰”这句话运用了什么写法有什么作用答:这几句话运用了“以动写静”的手法,赋予静止的山以奋发向上的无穷的生命力.15、谈谈“鸢飞戾lì天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反”这几句话深层次的理解答:这两句主要写人们在这高山、泉水和草木鸟兽的奇景中的感受,这儿是一个和谐、美好的世界,使人意志奋发,精神高尚,那些汲汲于追求个人名利的人,那些被世俗事物缠身的人,到这里来看一看这雄奇的景象,也会被它所吸引,可以冷静一下头脑,让自己的身心得到暂时的休息,让自己灵魂得到净化.16、文章结尾渗透明与暗的辩证法,生活亦如此,其中蕴含什么哲理答:富贵人自有他的的享受,但未必无烦恼;遁迹山林的人生活固然种种不便,但亦可自得其乐.17、本文的写景顺序是怎么样的答:本文的写景顺序是由高到低,由远及近.18、本文重在写景,直接抒情言志的语言很少,我们从寥寥几句写观感的语句中,领略到作者怎样的情感和志趣答:高雅的志趣、高洁的情怀.我们从首段“从流飘荡,任意东西”一句之中,感受到一种享受自由、无拘无束、无牵无挂的轻松惬意;从对山水的描写中,体会到作者对自然、自由的热爱,对生命的赞颂.“鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反”,这几句不仅从侧面衬托出险峰幽谷夺人心魄的魅力,更传达出作者对功名利禄的鄙弃,以及对官场政务的厌倦.19、本文是骈体文,文中有多处对偶句,请说说它们的妙处.答:文中大量骈句使文章句式整齐、音韵和谐、对比立意、相映成趣,读来朗朗上口,节奏感极强.。

《与朱元思书》阅读附答案

《与朱元思书》阅读附答案

《与朱元思书》阅读附答案《与朱元思书》阅读附答案风烟俱净,天山共色。

从流飘荡,任意东西。

自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。

游鱼细石,直视无碍。

急湍甚箭,猛浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树。

负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。

泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。

蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。

横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

1.作者对富阳至桐庐沿途景色的总体印象是___________________(请用文中的句子作答),并且重点从___________和____________两方面进行了描绘。

2.美的自然环境能使人受到陶冶而变得更完美、更高尚。

请就此谈谈你对鸢飞戾天者,望峰息心,经纶世务者,窥谷忘反的'理解。

______________________________________________________3.比较下面两个句子的异或同,并从其中一个角度谈谈你对它们的理解。

急湍甚箭,猛浪若奔。

有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。

______________________________________________________4.本文是一篇经典的骈体美文,能够充分体现骈文的特征,你能够在欣赏本文的过程中发现骈文的特征吗?请写出你的发现,并用文中的句子为例,证明你的发现。

______________________________________________________参考答案:1.奇山异水,天下独绝视觉听觉(后两空也可填成奇山异水山奇水异水山)2.优美的景色能使人心旷神怡,淡化功利之心,变得淡泊宁静。

3.同:都是描写江水奔流迅疾的情形。

异:前者用比喻的手法直接描写江水流速快,后者通过与他物比较的方法间接表现江水流速快。

4.①多用偶句,讲究句式对仗匀称;②讲究声律和谐;③讲究词藻修饰。

与朱元思书原文及翻译注释

与朱元思书原文及翻译注释

与朱元思书原文及翻译注释本文叙述作者乘船自富阳至桐庐途中所见,描绘了这一段的山光水色,它创造出一种清新自然的意境,使人读后悠然神往,仿佛也亲自领略了其间的山水之美;同时也表现出他沉湎于山水的生活情趣。

《与朱元思书》原文风烟俱净,天山共色。

从流飘荡,任意东西。

自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。

游鱼细石,直视无碍。

急湍甚箭,猛浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。

泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。

蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。

横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

《与朱元思书》翻译风停,烟雾都消散尽净,高爽的晴空和山峰是一样的颜色。

乘船随着江流漂荡,任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西。

从富阳到桐庐一百里左右,山水奇特独异,天下独一无二。

水都是淡青色的,深深的江水清澈见底。

游动的鱼和细小的石头,一直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍。

急流的水比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。

江两岸的高山上,全都生长着密而绿的树,高山凭依高峻的地势,争着向上,仿佛都在争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上,直插云天,形成无数山峰。

泉水拍打在山石上,发出泠泠的响声;美丽的'鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。

蝉儿长久不断地鸣叫,猿猴千百遍的啼叫不绝。

像老鹰一样极力追求功名利禄的人,看到这些雄奇的山峰,追逐名利的心就会平静下来。

忙于治理社会事务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。

横斜的树木在上面遮蔽着,即使在白天,也好像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条互相掩映,有时可以见到阳光。

《与朱元思书》中心思想晋南北朝时,政治黑暗,社会动乱。

因而,不少知识分子寄情山水来排解心中的苦闷。

《与朱元思书》是吴均写给他的朋友朱元思(一作宋元思)的一封书信中的一个片段。

本文叙述作者乘船桐庐自至富阳途所见,描绘了这一段的山光水色,它创造了一种清新自然的意境,使人读后悠然神往,仿佛也亲自领略了其间的山水之美;同时也表现出他沉湎于山水的生活情趣。

与朱元思书原文及翻译注释

与朱元思书原文及翻译注释

与朱元思书原文及翻译注释本文叙述作者乘船自富阳至桐庐途中所见,描绘了这一段的山光水色,它创造出一种清新自然的意境,使人读后悠然神往,仿佛也亲自领略了其间的山水之美;同时也表现出他沉湎于山水的生活情趣。

《与朱元思书》原文风烟俱净,天山共色。

从流飘荡,任意东西。

自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。

游鱼细石,直视无碍。

急湍甚箭,猛浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。

泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。

蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。

横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

《与朱元思书》翻译风停,烟雾都消散尽净,高爽的晴空和山峰是一样的颜色。

乘船随着江流漂荡,任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西。

从富阳到桐庐一百里左右,山水奇特独异,天下独一无二。

水都是淡青色的,深深的江水清澈见底。

游动的鱼和细小的石头,一直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍。

急流的水比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。

江两岸的高山上,全都生长着密而绿的树,高山凭依高峻的地势,争着向上,仿佛都在争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上,直插云天,形成无数山峰。

泉水拍打在山石上,发出泠泠的响声;美丽的'鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。

蝉儿长久不断地鸣叫,猿猴千百遍的啼叫不绝。

像老鹰一样极力追求功名利禄的人,看到这些雄奇的山峰,追逐名利的心就会平静下来。

忙于治理社会事务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。

横斜的树木在上面遮蔽着,即使在白天,也好像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条互相掩映,有时可以见到阳光。

《与朱元思书》中心思想晋南北朝时,政治黑暗,社会动乱。

因而,不少知识分子寄情山水来排解心中的苦闷。

《与朱元思书》是吴均写给他的朋友朱元思(一作宋元思)的一封书信中的一个片段。

本文叙述作者乘船桐庐自至富阳途所见,描绘了这一段的山光水色,它创造了一种清新自然的意境,使人读后悠然神往,仿佛也亲自领略了其间的山水之美;同时也表现出他沉湎于山水的生活情趣。

与朱元思书原文及翻译注释

与朱元思书原文及翻译注释

与朱元思书原文及翻译注释本文叙述作者乘船自富阳至桐庐途中所见,描绘了这一段的山光水色,它创造出一种清新自然的意境,使人读后悠然神往,仿佛也亲自领略了其间的山水之美;同时也表现出他沉湎于山水的生活情趣。

《与朱元思书》原文风烟俱净,天山共色。

从流飘荡,任意东西。

自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。

游鱼细石,直视无碍。

急湍甚箭,猛浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。

泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。

蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。

横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

《与朱元思书》翻译风停,烟雾都消散尽净,高爽的晴空和山峰是一样的颜色。

乘船随着江流漂荡,任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西。

从富阳到桐庐一百里左右,山水奇特独异,天下独一无二。

水都是淡青色的,深深的江水清澈见底。

游动的鱼和细小的石头,一直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍。

急流的水比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。

江两岸的高山上,全都生长着密而绿的树,高山凭依高峻的地势,争着向上,仿佛都在争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上,直插云天,形成无数山峰。

泉水拍打在山石上,发出泠泠的响声;美丽的'鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。

蝉儿长久不断地鸣叫,猿猴千百遍的啼叫不绝。

像老鹰一样极力追求功名利禄的人,看到这些雄奇的山峰,追逐名利的心就会平静下来。

忙于治理社会事务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。

横斜的树木在上面遮蔽着,即使在白天,也好像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条互相掩映,有时可以见到阳光。

《与朱元思书》中心思想晋南北朝时,政治黑暗,社会动乱。

因而,不少知识分子寄情山水来排解心中的苦闷。

《与朱元思书》是吴均写给他的朋友朱元思(一作宋元思)的一封书信中的一个片段。

本文叙述作者乘船桐庐自至富阳途所见,描绘了这一段的山光水色,它创造了一种清新自然的意境,使人读后悠然神往,仿佛也亲自领略了其间的山水之美;同时也表现出他沉湎于山水的生活情趣。

与朱元思书原文及翻译注释

与朱元思书原文及翻译注释

与朱元思书原文及翻译注释本文叙述作者乘船自富阳至桐庐途中所见,描绘了这一段的山光水色,它创造出一种清新自然的意境,使人读后悠然神往,仿佛也亲自领略了其间的山水之美;同时也表现出他沉湎于山水的生活情趣。

《与朱元思书》原文风烟俱净,天山共色。

从流飘荡,任意东西。

自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。

游鱼细石,直视无碍。

急湍甚箭,猛浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。

泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。

蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。

横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

《与朱元思书》翻译风停,烟雾都消散尽净,高爽的晴空和山峰是一样的颜色。

乘船随着江流漂荡,任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西。

从富阳到桐庐一百里左右,山水奇特独异,天下独一无二。

水都是淡青色的,深深的江水清澈见底。

游动的鱼和细小的石头,一直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍。

急流的水比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。

江两岸的高山上,全都生长着密而绿的树,高山凭依高峻的地势,争着向上,仿佛都在争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上,直插云天,形成无数山峰。

泉水拍打在山石上,发出泠泠的响声;美丽的'鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。

蝉儿长久不断地鸣叫,猿猴千百遍的啼叫不绝。

像老鹰一样极力追求功名利禄的人,看到这些雄奇的山峰,追逐名利的心就会平静下来。

忙于治理社会事务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。

横斜的树木在上面遮蔽着,即使在白天,也好像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条互相掩映,有时可以见到阳光。

《与朱元思书》中心思想晋南北朝时,政治黑暗,社会动乱。

因而,不少知识分子寄情山水来排解心中的苦闷。

《与朱元思书》是吴均写给他的朋友朱元思(一作宋元思)的一封书信中的一个片段。

本文叙述作者乘船桐庐自至富阳途所见,描绘了这一段的山光水色,它创造了一种清新自然的意境,使人读后悠然神往,仿佛也亲自领略了其间的山水之美;同时也表现出他沉湎于山水的生活情趣。

与朱元思书原文及翻译注释

与朱元思书原文及翻译注释

与朱元思书原文及翻译注释本文叙述作者乘船自富阳至桐庐途中所见,描绘了这一段的山光水色,它创造出一种清新自然的意境,使人读后悠然神往,仿佛也亲自领略了其间的山水之美;同时也表现出他沉湎于山水的生活情趣。

《与朱元思书》原文风烟俱净,天山共色。

从流飘荡,任意东西。

自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。

游鱼细石,直视无碍。

急湍甚箭,猛浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。

泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。

蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。

横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

《与朱元思书》翻译风停,烟雾都消散尽净,高爽的晴空和山峰是一样的颜色。

乘船随着江流漂荡,任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西。

从富阳到桐庐一百里左右,山水奇特独异,天下独一无二。

水都是淡青色的,深深的江水清澈见底。

游动的鱼和细小的石头,一直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍。

急流的水比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。

江两岸的高山上,全都生长着密而绿的树,高山凭依高峻的地势,争着向上,仿佛都在争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上,直插云天,形成无数山峰。

泉水拍打在山石上,发出泠泠的响声;美丽的'鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。

蝉儿长久不断地鸣叫,猿猴千百遍的啼叫不绝。

像老鹰一样极力追求功名利禄的人,看到这些雄奇的山峰,追逐名利的心就会平静下来。

忙于治理社会事务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。

横斜的树木在上面遮蔽着,即使在白天,也好像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条互相掩映,有时可以见到阳光。

《与朱元思书》中心思想晋南北朝时,政治黑暗,社会动乱。

因而,不少知识分子寄情山水来排解心中的苦闷。

《与朱元思书》是吴均写给他的朋友朱元思(一作宋元思)的一封书信中的一个片段。

本文叙述作者乘船桐庐自至富阳途所见,描绘了这一段的山光水色,它创造了一种清新自然的意境,使人读后悠然神往,仿佛也亲自领略了其间的山水之美;同时也表现出他沉湎于山水的生活情趣。

与朱元思书原文及翻译注释

与朱元思书原文及翻译注释

与朱元思书原文及翻译注释本文叙述作者乘船自富阳至桐庐途中所见,描绘了这一段的山光水色,它创造出一种清新自然的意境,使人读后悠然神往,仿佛也亲自领略了其间的山水之美;同时也表现出他沉湎于山水的生活情趣。

《与朱元思书》原文风烟俱净,天山共色。

从流飘荡,任意东西。

自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。

游鱼细石,直视无碍。

急湍甚箭,猛浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。

泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。

蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。

横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

《与朱元思书》翻译风停,烟雾都消散尽净,高爽的晴空和山峰是一样的颜色。

乘船随着江流漂荡,任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西。

从富阳到桐庐一百里左右,山水奇特独异,天下独一无二。

水都是淡青色的,深深的江水清澈见底。

游动的鱼和细小的石头,一直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍。

急流的水比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。

江两岸的高山上,全都生长着密而绿的树,高山凭依高峻的地势,争着向上,仿佛都在争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上,直插云天,形成无数山峰。

泉水拍打在山石上,发出泠泠的响声;美丽的'鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。

蝉儿长久不断地鸣叫,猿猴千百遍的啼叫不绝。

像老鹰一样极力追求功名利禄的人,看到这些雄奇的山峰,追逐名利的心就会平静下来。

忙于治理社会事务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。

横斜的树木在上面遮蔽着,即使在白天,也好像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条互相掩映,有时可以见到阳光。

《与朱元思书》中心思想晋南北朝时,政治黑暗,社会动乱。

因而,不少知识分子寄情山水来排解心中的苦闷。

《与朱元思书》是吴均写给他的朋友朱元思(一作宋元思)的一封书信中的一个片段。

本文叙述作者乘船桐庐自至富阳途所见,描绘了这一段的山光水色,它创造了一种清新自然的意境,使人读后悠然神往,仿佛也亲自领略了其间的山水之美;同时也表现出他沉湎于山水的生活情趣。

与朱元思书原文及翻译注释

与朱元思书原文及翻译注释

与朱元思书原文及翻译注释本文叙述作者乘船自富阳至桐庐途中所见,描绘了这一段的山光水色,它创造出一种清新自然的意境,使人读后悠然神往,仿佛也亲自领略了其间的山水之美;同时也表现出他沉湎于山水的生活情趣。

《与朱元思书》原文风烟俱净,天山共色。

从流飘荡,任意东西。

自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。

游鱼细石,直视无碍。

急湍甚箭,猛浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。

泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。

蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。

横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

《与朱元思书》翻译风停,烟雾都消散尽净,高爽的晴空和山峰是一样的颜色。

乘船随着江流漂荡,任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西。

从富阳到桐庐一百里左右,山水奇特独异,天下独一无二。

水都是淡青色的,深深的江水清澈见底。

游动的鱼和细小的石头,一直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍。

急流的水比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。

江两岸的高山上,全都生长着密而绿的树,高山凭依高峻的地势,争着向上,仿佛都在争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上,直插云天,形成无数山峰。

泉水拍打在山石上,发出泠泠的响声;美丽的'鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。

蝉儿长久不断地鸣叫,猿猴千百遍的啼叫不绝。

像老鹰一样极力追求功名利禄的人,看到这些雄奇的山峰,追逐名利的心就会平静下来。

忙于治理社会事务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。

横斜的树木在上面遮蔽着,即使在白天,也好像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条互相掩映,有时可以见到阳光。

《与朱元思书》中心思想晋南北朝时,政治黑暗,社会动乱。

因而,不少知识分子寄情山水来排解心中的苦闷。

《与朱元思书》是吴均写给他的朋友朱元思(一作宋元思)的一封书信中的一个片段。

本文叙述作者乘船桐庐自至富阳途所见,描绘了这一段的山光水色,它创造了一种清新自然的意境,使人读后悠然神往,仿佛也亲自领略了其间的山水之美;同时也表现出他沉湎于山水的生活情趣。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《与朱元思书》阅读答案及原文注释翻译赏析《与朱元思书》阅读答案及原文注释翻译赏析
《与朱元思书》是南朝梁文学家吴均所著的一篇著名的山水小品,是吴均写给好友朱元思(一作宋元思,字玉山,生平不详)的信中的一个片段,被视为骈文中写景的精品。

该文既用人的感受反衬出山水之美,也抒发了对世俗官场和追求名利之徒的藐视之情,对友人的规劝。

含蓄地流露出爱慕美好的大自然,避世退隐的高洁志趣。

与朱元思书(吴均)
风烟俱净,天山共色。

从流飘荡,任意东西。

自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。

游鱼细石,直视无碍。

急湍甚箭,猛浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。

泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。

蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥欲忘反。

横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

[注释]
风烟:指烟雾。

共色:同样的颜色。

从流飘荡:乘着船随着江流飘浮荡漾。

许:表约数,相当于“光景”,“左右”。

独绝:独一无二,绝,到极点。

缥:青白色。

千丈见底:—直看下去,可以看得很清楚,毫无障碍,这是形容江水非常清澈。

急湍:急流的水。

寒树:使人看了感到有寒凉之意的树。

负势竞上:“高山”凭依(高峻的)的形势,争着向上。

轩邈:轩,高;邈,远;这两个字在这里作动词用,意思是这些高山仿佛都在争着往高处和远处伸展。

泠泠:形容水声的清越。

相鸣:相向和鸣。

戾天:到天上;戾,至。

息心:平息热衷于功名利禄的心。

经纶:筹画、治理。

忘反:流连忘返;“反”同“返”。

横柯上蔽:横斜的树枝在上边遮蔽着。

上,在上,名词作状语。

犹:如同。

交映:互相掩映。

见:同“现”,显现,显露。

翻译:
风停了,烟雾都消散尽净,高爽晴空一尘不染,与青青的远山融为一色。

我乘着船随着江流漂浮移动,随心所欲地任船所致观赏景物。

从富阳到桐庐,一百里左右,奇山异水,是天下独一无二的美景。

富春江水都呈青绿色,深深的江水清澈见底。

游动的鱼儿和细小的石头,一直看下去可以看得很清楚,毫无障碍。

湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。

夹江两岸的高山上,都生长着使人看了有寒意的树,高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上形成了无数个山峰。

泉水飞溅在山石之上,发出清越泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。

蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时间地叫个不停。

像老鹰飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的高峰,追逐功名利禄的心也就平静下来。

那些办理政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。

横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光。

赏析:
本文叙述作者乘船自富阳至桐庐途中所见,描绘了这一段的山光水色(富春江),它创造出一种清新自然的意境,使人读后悠然神往,仿佛也亲自领略了其间的山水之美;同时也表现出他沉湎于山水的生活情趣。

流露出对追求名利之徒的蔑视,含蓄地传达出爱慕美好自然,避世退隐的高洁之趣。

全文分三段。

首段是总写,勾勒全景,写出富春江山水之美。

第一句“风烟俱净,天山共色”绘的是远景,极目远眺,风停雾散,高爽晴空一尘不染,天山一碧,景象清新而壮阔。

这既绘写景色,又暗点惬意畅游的季节。

秋天特有迷人景象深深吸
引作者,于是泛舟江上,兴致分外盎然。

第二句,由远及近,由景及人,写的是泛舟情景和畅游心情。

“从流飘荡”,既写小舟沿江逆水而上的情态,又抒写心中随顺追趣之情。

一中路美景收不尽,只好“任意东西”以饱眼福。

第三句进而写出作者游踪,统观“自富阳至桐庐”百来里的山光水色之后,作者由衷赞叹:沿江奇山异水,天下无与伦比。

此文不是运用移步换景写法,而是在总写之后,分镜头逐一描绘。

第二段先承上写“异水”。

前两句写富春江静态美。

江水色泽,青白一片,水流清澈,“千丈见底”。

“游鱼细石,直视无碍”可以看见鱼儿在往来嬉戏,甚至连细小的石子也历历在目,足见江水的明静和、清澈。

第三句又转写富春江的动态。

从地理状况看。

江流自东而西,流经之处地势复杂,有的地段江面开阔,水波不兴,江面如镜,幽静明澈,有的地段狭窄,江岸陡峻,故急湍猛浪,桀骜不驯,作者运用两个比喻,形容江流比射出的箭还快,激浪像骏马飞奔,真是动人心魂,气势不凡。

这段只用了三句十四字,或是正面描绘,或侧面烘托,或设喻作譬,就把变幻多姿的景象展现出来。

第三段进而写“奇山”。

作者不是具体地描摹某山某景,而是用概括而形景的语言写出那段江流险峻的山势和山中种种奇异的景物,从舟中仰视夹岸群山,无数山峰直插云天,虎虎有气,视野从低到高,从点到面。

“负势竞上”,视线由低往高移动:“互相轩邈”,视线向远处发展,视线扩展到座座高山:“争高直指。

千百成峰”,再从局部扩展到整体。

“竞上”、“互相”、“争高”,无生命的山,无不奋发向上,这不仅描绘出层峦迭峰种种奇特的雄姿,还写出观赏者荡涤心胸的奇趣,写了奇特山势,作者的目光又从整体转到细部,再次突出山之“奇”,从描写对象看,写了泉水、百鸟、鸣蝉、山猿和树木,但不是突出形象而是从音响和日照角度来写,写出听觉和视觉中新奇的美感,泉水泠泠,清越悦耳,好鸟嘤嘤,各谐动听;山蝉儿高唱,山猿长啼,也无不令人振奋。

山林百间交汇,组成一曲优美交响乐。

这一段最后珍两句写树木,跟段首“皆生寒树”照应,群峰丛树枝繁叶茂、郁郁葱葱,给人以欣欣向荣,蓬勃向上感觉,写树木繁茂,、虚实结合,正写“横柯”、“疏条”,侧写“在昼犹昏”,“有时见日”,运笔手法灵活多变。

这一段描写山中景物,插入一组议论性偶句“”鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。

”这是作者观赏美景中油然而生和联想,借景言志,既反映了作者对争名逐利官场的鄙视,又衬出大自然美景诱人的力量,作者出身贫寒,为人耿直,一生较坎坷,曾遭到焚书免职处分,在其他写景诗文中,也常流露这种不平心情绪。

这里“望峰息心”和“窥谷忘反”中的“谷”既
是实指,又是泛指。

就实指而言,意谓这名利极力攀上峰巅,热衷政务而想飞黄腾达者,应窥见面前危险深谷而返,就泛指而言,意谓大自然的伟大会使人流连忘返,平息功名利禄之心。

总之,既写奇景,又抒感概。

此文词采隽永、音节和谐的诗一般的语言,洋溢着清新淡雅的诗情描写景物特色鲜明,有明朗洒脱的画意,情景兼美,辞章俱佳,能给人以美的享受、心灵的愉悦。

[《与朱元思书》阅读]
1、本文勾勒出富春江沿岸“ ,”的景色特点,再细致描绘了水之清、水之()、山之()、山之(),让人们充分领略富春江山水的雄奇秀美。

2、文中“鸢飞唳天者,望峰息心;经纶事务者,窥谷忘反”一句抒发了作者()的情感,含蓄地表达了作者()的人生态度。

3、文章写景用比喻、夸张、拟人等修辞,请各举一例。

写在下边。

4、文章在结构上运用了总分的写法,那么总结全文的句子是哪一句?
5、文中哪些句子使安静的奇峰幽谷融成了一个热闹、和谐、美妙的世界?
6、找出从听觉方面描写景物和从视觉方面描写景物的对偶句各一组,并说说它们的表达效果。

7、“鸢飞唳天者,望峰息心;经纶事务者,窥谷忘反”作者这样写的真实用意是什么?
8、文段重点突出,突出一个“奇”字,结合文中的内容,略作分析。

9、文章结尾渗透明与暗的辩证法,生活其实也如此,你能谈谈此文蕴含的哲理吗?
10、作者说:“自富阳到桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

”这一段山水到底“奇”在哪里,“异”在哪里?
[参考答案]
1、奇山异水,天下独绝急高险(峻、峭、陡)
2、热爱(赞美)大自然美好景色淡泊名利,向往宁静闲适生活。

3、比喻:猛浪若奔夸张:急湍甚箭拟人:互相轩邈争高直指
4、奇山异水,天下独绝。

5、泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。

蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

6、听:泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。

视:棋柯上蔽,在尽量犹昏;疏条交映,有时见日。

表达效果:句式整齐,音韵和谐,喜爱之意,相映成趣。

7、作者的真实用意是在抒发自己因仁途坎坷而产生的抑郁不平和希望归隐的情怀。

8、要点,从五个方面表现:(1)是“竞上”“争高”的山势;(2)是清澈的泉水;(3)是鸟兽动听不绝的叫声;(4)是游人的迷醉;(5)是繁茂的树林。

9、富贵人自有他们的享受,但未必无烦恼;遁迹山林的人生活固然不便,但亦可自得其乐。

10、围绕“水之清澈”(“千丈见底”“直视无碍”)和“山之峻峭”(“争高直指,千百成峰”)回答即可。

相关文档
最新文档