财务报表专业英语词汇[1]
财务报表英文翻译大全(含资产负债表、现金流量表、利润表等等)

资产负债表Balance Sheet编制单位: ______年______月________日单位: 元文档文档文档利润表Income Statement编制单位: ______年______月________日单位: 元Prepared by: Month: _______Date:_______Year Monetary unit: RMB现金流量表Cash Flow Statement编制单位:年度单位: 元Prepared by: Period:_________ Monetary unit: RMB资产减值准备明细表Statement of Provision for Impairment of Assets编制单位:年度单位: 元Prepared by: Period:_________ Monetary unit: RMB Yuan注:根据财会[2003]10号文件规定,此表已变动,请参见第404-407页。
Note: This statement has been revised according to CaiKuai [2003] No. 10 by the Ministry of Finance. Please refer to page 404 to 407 for details.所有者权益(或股东权益)增减变动表Statement of Changes in Owner’s (Stockholder’s) Equity编制单位:年度单位: 元Prepared by: Period:_________ Monetary unit: RMB应交增值税明细表VAT Payable Movement Table编制单位:年度单位: 元Prepared by: Period:_________ Monetary unit: RMB利润分配表Statement of Profit Distribution编制单位:年度单位: 元Prepared by: Period:_________ Monetary unit: RMB分部报表(业务分部)Business Segment Statement编制单位:年度单位: 元文档文档文档分部报表(地区分部)Geographical Segment Statement编制单位:年度单位: 元文档文档信用证死卷 dead LCCover pool 担保池Pfandbrief 抵押债券提货担保 shipping guarantee押品小类 collateral subdivision准贷证 approved loan letter平息 flat rateCAC Contributory asset charge:资产必要报酬CAPM Capital Asset Pricing Model:资本资产定价模型CU Currency unit:货币单位DCF Discounted cash flow:折现现金流EBIT Earnings before interest and tax:息税前利润EBITDA Earnings before interest, tax, depreciation and amortization:息税、折旧、摊销前利润GN Guidance Note:评估指南IFRS International Financial Reporting Standard:国际财务报告准则IPR&D In-process Research and Development:研发投入文档IVS International Valuation Standard:国际评估准则PFI Prospective financial information:预期财务信息US GAAP US Generally Accepted Accounting Principles:美国公认会计准则WACC Weighted average cost of capital:加权平均资本成本WARA Weighted average return on assets:加权平均资产回报Compound Annual Growth Rate 年均复合增长率Cost of Goods Sold 已售商品成本Incremental-Cashflow 增量现金流量Multi-Period-Excess-Earnings 多期超额收益法Relief-from-Royalty 权利金节省法Net operating profit less adjusted tax 税后净营业利润文档。
财务报表英文翻译大全

资产负债表Balance Sheet编制单位: ______年______月________日单位: 元利润表Income Statement编制单位:______年______月________日单位: 元补充资料Supplementary information:现金流量表Cash Flow Statement编制单位:年度单位: 元Statement of Provision for Impairment of Assets编制单位:年度单位: 元Prepared by: Period:_________ Monetary unit: RMB Y uanNote: This statement has been revised according to CaiKuai [2003] No. 10 by the Ministry of Finance. Please refer to page 404 to 407 for details.所有者权益(或股东权益)增减变动表Statement of Changes in Owner’s (Stockholder’s) Equity编制单位:年度单位: 元应交增值税明细表V AT Payable Movement Table编制单位:年度单位: 元利润分配表Statement of Profit Distribution编制单位:年度单位: 元分部报表(业务分部)Business Segment Statement编制单位:年度单位: 元分部报表(地区分部)Geographical Segment Statement编制单位:年度单位: 元不可预见费contingencies信用证死卷dead LCCover pool 担保池Pfandbrief 抵押债券提货担保shipping guarantee押品小类collateral subdivision准贷证approved loan letter平息flat rateCAC Contributory asset charge:资产必要报酬CAPM Capital Asset Pricing Model:资本资产定价模型CU Currency unit:货币单位DCF Discounted cash flow:折现现金流EBIT Earnings before interest and tax:息税前利润EBITDA Earnings before interest, tax, depreciation and amortization:息税、折旧、摊销前利润GN Guidance Note:评估指南IFRS International Financial Reporting Standard:国际财务报告准则IPR&D In-process Research and Development:研发投入IVS International Valuation Standard:国际评估准则PFI Prospective financial information:预期财务信息US GAAP US Generally Accepted Accounting Principles:美国公认会计准则WACC Weighted average cost of capital:加权平均资本成本WARA Weighted average return on assets:加权平均资产回报Compound Annual Growth Rate 年均复合增长率Cost of Goods Sold 已售商品成本Incremental-Cashflow 增量现金流量Multi-Period-Excess-Earnings 多期超额收益法Relief-from-Royalty 权利金节省法Net operating profit less adjusted tax 税后净营业利润。
财务报表英文翻译大全(含资产负债表、现金流量表、利润表等等)

资产负债表Balance Sheet编制单位: ______年______月________日单位: 元第 1 页共21 页第 2 页共21 页第 3 页共21 页利润表Income Statement编制单位:______年______月________日单位: 元补充资料Supplementary information:现金流量表Cash Flow Statement编制单位:年度单位: 元资产减值准备明细表Statement of Provision for Impairment of Assets 编制单位:年度单位: 元Note: This statement has been revised according to CaiKuai [2003] No. 10 by the Ministry of Finance. Please refer to page 404 to 407 for details.所有者权益(或股东权益)增减变动表Statement of Changes in Owner’s (Stockholder’s) Equity 编制单位:年度单位: 元应交增值税明细表V AT Payable Movement Table编制单位:年度单位: 元利润分配表Statement of Profit Distribution编制单位:年度单位: 元分部报表(业务分部)Business Segment Statement编制单位:年度单位: 元第17 页共21 页第18 页共21 页分部报表(地区分部)Geographical Segment Statement编制单位:年度单位: 元第19 页共21 页信用证死卷dead LCCover pool 担保池Pfandbrief 抵押债券提货担保shipping guarantee第20 页共21 页押品小类collateral subdivision准贷证approved loan letter平息flat rateCAC Contributory asset charge:资产必要报酬CAPM Capital Asset Pricing Model:资本资产定价模型CU Currency unit:货币单位DCF Discounted cash flow:折现现金流EBIT Earnings before interest and tax:息税前利润EBITDA Earnings before interest, tax, depreciation and amortization:息税、折旧、摊销前利润GN Guidance Note:评估指南IFRS International Financial Reporting Standard:国际财务报告准则IPR&D In-process Research and Development:研发投入IVS International Valuation Standard:国际评估准则PFI Prospective financial information:预期财务信息US GAAP US Generally Accepted Accounting Principles:美国公认会计准则WACC Weighted average cost of capital:加权平均资本成本WARA Weighted average return on assets:加权平均资产回报Compound Annual Growth Rate 年均复合增长率Cost of Goods Sold 已售商品成本Incremental-Cashflow 增量现金流量Multi-Period-Excess-Earnings 多期超额收益法Relief-from-Royalty 权利金节省法Net operating profit less adjusted tax 税后净营业利润第21 页共21 页。
财务报表英文术语

Prepaid and ddferrsd exchange profit
底他负值含计
Total other liabilities
負債合计
Total liabilities
所有者枳益
Investor's equity
资本慈颗(貨币名称及金粒〉Authorized capital)
实收资本(外币金額期末数>
5成入固定贤产元;
6•本年支付的进口环节噸金
Not es:
1.Maierials processed on commission ;
2.Goods in consignment
3.Good hlad in our custod ;
4.Ck>ntingemt Uadilty Incurred by discounted notes recaivabla
6Jmport tas baid this year ¥;
7-Bal: Balance: B.;Y Baginning of Yfear:E^P:End of period
8_* Monetary unit and amount女Amo uni of foreign currency at end of por
产从帯信利润
Profit on sales
如其他业务利润
Add: profit from olh&r operations
营业利润
Operating profit
加!投资收益
Add: Income on investment
加:营业外枚入
Add: Non-oporatlng Income
浦:营业外支出ຫໍສະໝຸດ 4_ih企业魚责的应收奈据贴现 5一稲入囚定黄产元;
财务报表英文翻译大全(含资产负债表、现金流量表、利润表等等)

Item
本年累计数
Current year cumulative
上年实际数
Prior year actual
1.出售、处理部门或被投资单位所得收益
Gain on sale and disposal of a department or an invested enterprise
2.自然灾害发生的损失
资产负债表
Balance Sheet
编制单位:______年______月________日单位:元
Prepared by: Month:_______Date:_______Year Monetary unit:_______
资产
Assets
行次
Line No。
年初数
Beg. balance
期末数
财务费用
Financial expenses
三、营业利润(亏损以“-”填列)
III。Operating profit/loss
加:投资收益(亏损以“—”填列)
Add: Investment income/losses
补贴收入
Revenue from subsidies
营业外收入
Non-operating revenue
II. Cash flows from investingactivities
收回投资所收到的现金
Cash received from return of investments
取得投资收益所收到的现金
Cash received from return on investment
处置固定资产、无形资产和其他长期资产所收回的现金净额
Increase/decrease in income before tax due to a change in accounting estimate
财务报表词汇-中英对照

其他流动负债
Other current liabilities
流动负债合计
Total current liabilities
非流动负债:
Non-current liabilities:
长期借款
Long-term loans
应付债券
Bonds payable 其中:优先股
Incl.: Preferred stock
17,969,331.07
17,969,331.07
292,465,187.40 1,392,693,017.48
期末余额 Closing balance
单位:元 Unit: Yuan
期初余额 Beginning balance
520,490,528.37
544,836,841.61
51,864,545.77 238,532,267.65 129,617,077.86
49,463,870.75 253,392,705.55
114,318,486.42 5,983,161.56
217,239,415.19 2,508,131.78
117,356,047.96 5,983,161.56
32,619,234.56
34,194,135.34
541,598,069.40 4,063,882.51 7,029,045.88
541,598,069.40
Financial liabilities measured at fair value and changes of which included in current profit and loss
衍生金融负债 Derivative financial liabilities 应付票据 Notes payable 应付账款 Accounts payable 预收款项 Advance from customers 卖出回购金融资产款 Financial assets sold for repurchase 应付手续费及佣金 Handling charges and commissions payable 应付职工薪酬 Payroll payable 应交税费 Taxes payable 应付利息 Interest payable 应付股利 Dividend payable 其他应付款 Other accounts payable 应付分保账款 Dividend payable for reinsurance 保险合同准备金 Insurance contract reserve 代理买卖证券款 Receiving from vicariously traded securities 代理承销证券款 Receivings from vicariously sold securities 划分为持有待售的负债 Classified as liabilities held for sale
财务英语词汇

专业名词(财务英语)英汉对照Abandonment value, 弃置价值(沉没成本)Accelerated Cost Recoery System (ACRS), 加速成本回收制Accounting beta method, 会计系数法Accounting rate of return (ARR), 会计收益率Accounts payable, 应付帐款Accounts receivable, 应收帐款factoring, 贷款保收,应收款让售pledging, 抵押Accruals, 应计项目Actuarial rate of return, 保险收益率Adjusted present value (APV), 经调整的现值Agency theory, 代理理论Aging schedule, 期龄表Amortization, 摊销Annual report, 年度报表Annuity, 年金annuity due, 即付年金Arbitrage pricing theory (APT), 套利定价理论Arrearage, 欠款Assignment, 转让、分配、委托Average collection period, 平均收款期Balance sheet, 资产负债表Bank loan, 银行贷款Bankruptcy, 破产Informal procedure, 非正式程序Liquidation, 清理、清算Priority of claims, 优先权益Baumol model, 鲍曼模型Beta coefficient, β系数Bird-in-the-hand theory, 在手之鸟理论Black-Schloes Option Pricing布雷克-期考恩期权定价模型Model(OPM),Blanket lien, 总留置权Bond portfolio risk, 债券组合风险Bond ratings, 债券评级Bond refunding, 债券调换Bond valuation, 债券评价Bond yield to call, 债券赎回收益Bond yield to maturity 债券到期收益Bonds, 债券call provision, 回购条款debenture, 信用债券floation rates, 浮动利率flotation cost, 发行成本Income, 收入indenture 契约indexed, 指数化junk, 垃圾债券mortgage, 抵押redeemable at par, 可按票面值偿还restrictive covenants, 约束性条款sinking fund, 偿债基金subordinated debenture, 次级信用债券zero coupon, 零息票Breakeven analysis, 盈亏临界点或平衡点分析business risk, 商业或营业风险Call premium, 赎回溢价,买入溢价Capital Asset Pricing Model (CAPM), 资本资产定价模型capital market line, 资本市场线market risk premium, 市场风险报酬reckless rate, 无风险利率security market line, 证券市场线Capital budgeting, 资本预算beta risk, β风险capital rationing, 资本合理分配(配置)cash flow estimation, 现金流量估计certainty equivalents, 确定等值equity residual method, 股本剩余法inflation adjustments, 通货膨胀调整internal rate of return(IRR) 内部收益率market risk, 市场风险Monet Carlo simulation, 蒙特卡罗模拟分析multiple IRRs, 多元内部收益率net present value(NPV) 净现值nonconstant capital costs, 非固定资本成本NPV profiles, NPV曲线optimal capital budget, 最优资本预算payback, 回收期profitablity index, 获利能力指数reinvestment assumtion, 再投资率假设replacement decision, 更新决策risk-adjusted discount rates, 风险调整折现率risk analysis, 风险分析scenario analysis, 方案分析sensitivity analysis 敏感度分析unequal lives, 不等年限Capital components, 资本要素Capital intensity, 资本密度Capital market line, 资本市场线Capital structure, 资本结构agency costs, 代理成本asymmertric information theory, 不对称消息理论finacial distress costs, 财务拮据成本Miller model 米勒模型Modigliani-Miller model, 莫迪格莱尼-米勒模型net income theory, 净收入理论net operating income theory, 净经营收入理论tradeoff model, 权衡模型traditional theory, 传统理论Cash flow cycle, 现金流量周期Cash management, 现金管理cash budget, 现金预算computer simulation, 计算机模拟concentration banking, 现金银行集中管理disbursement control, 现金支付控制lockboxes, 销箱法matching cost and benefit, 成本和收益配比Miller-Orr model, 米勒-奥罗模型pre-authorized debit, 事先核定记帐法target cash balance, 目标现金金额Characteristic line, 特征线Clientele effect, 股本构成效应Coefficient of variation, 变动系数Commercial bank loan, 商业银行信贷Commercial paper, 商业票据Common life, or replacement chain, 共同年限,或更新系列Common size analysis, 同型(百分率)分析Common stock, 普通股going public, 股份公众化Listing 挂牌,上市Preemptive right, 优先认购权Primary market, 一级市场Rights offerings, 发行认股权Secondary market, 二级市场Company-specific risk, 公司特定风险Compensating balances, 补偿性余额Compensating plans, 补偿计划Constant growth model, 固定增长模型Constant growth stock, 固定增长股票Continuous compounding and discounting, 连续复利和贴现Continuous distribution, 连续分布Convertibles, 可转换证券Correlation coefficicent, 相关系数Cost of capital, 资本成本bond yield plus risk premium, 债券收益风险报酬capital components, 资本要素CAPM approach, CAPM方法debt, 债务、负债deferred taxes, 递延税depreciation-generated funds, 折旧基金equity, 股本、企业自有资本、股本权益investment opportunity schedule, 投资机会表marginal cost of capital schedule, 资本边际成本表preferred stock, 优先股weighted average cost of加权平均资本成本capital(WACC),Covariance, 协方差Coverage ratio, 偿债能力比率Credit instruments, 信用工具banker’s acceptance, 银行承兑commercial draft, 商业汇票conditional sales contract, 附条件的售货合同open account, 贸易帐户、往来帐户promissory note, 本票、期票sight draft, 即期汇票time draft, 远期汇票Credit plicy, 信用政策Credit reporting agencies, 信用报告代理人Credit scoring system, 信用评分制Current ratio, 流动比率Days sales outstanding, 销售未收款期Decision tree analysis, 决策树风析Default risk, 拖欠或违约风险Depreciable basis, 应计折旧基础Discounted cash flow analysis, 现金流量折现分析Discriminant function, 判别函数Diversifiable risk, 可分散、可消除风险Divestitures, 分离Divident policy, 股利政策constant payout ratio 固定股利发放率constant, or steadily increasing divident, 固定或稳定增长的股利declaration date, 公告日期ex-divident date, 除息日holder - of - record date, 股票持有人登记日information content(or signaling)信息内涵(或信号)假设hypothesis,Irrelevance theory, 无关理论low regular divident plus extra, 固定低股利加额外分红payment date, 发放日redidual policy, 剩余股利政策tax differential theory, 税差理论Divident reinvestment plans, 股利再投资计划Du Pont system of financial analysis, 杜邦财务分析体系Earning per share (EPS), 每股收益full diluted 完全权益稀释primary, 每股基本收益Simple, 每股单纯收益Economic ordering quantity (EPQ) 经济订货批量Effective annual rate, 实际年利率Efficient frontier, 有效边界Efficient Market Hypothesis, 有效市场假设Efficient portfolio, 有效投资组合Employee purchase plans, 雇员购股计划Equity multiplier, 权益乘数Equity portfolio risk, 股本组合风险Equity residual method, 股本剩余理论Equivalent annual annuity method, 等值年金法Eurobond, 欧洲债券Exchange rate. 汇率Exercise price, 行使价Expected rate of return, 期望收益率Financial forecasting, 财务预测percentage of sales method, 销售百分率法Financial lease, 财务租赁Financial leverage, 财务杠杆Financial statement, 财务报表Financial policies, 财务政策aggressive approach, 激进方法conservative approach, 保守方法maturity matching, 到期配合Future value, 将来值Futures, 期货commodity, 商品contract, 合同、合约Hedging, 套期Global market portfolio, 全球市场投资组合Gordon model, 戈登模型Holding company, 控股公司Hostile takeover, 恶意兼并Immunization, 免除风险duration, 持续期Rebalanced bond portfolios, 重新平衡后的债券组合Income statement, 收益表Incremental analysis, 增量分析Indifference curve, 无差异曲线Interest rates, 利息率pure rate, 纯利率real rate, 实际利率Inventory, 存货carrying costs, 库存成本FIFO 先进先出法LIFO 后进先出法ordering costs, 订货成本order point, 订货点quantity discount, 数量折扣safety stock, 安全存货specific identification, 个别鉴定法Investment banking, 投资银行competitive bid, 竞争性投标negotiated deal, 协商交易offering price, 开盘价,要价selling group, 推销集团underwriting syndicate, 联合认购unsyndicated stock offering, 非联合股票发行Investment tax credit (ITC), 投资税减免Joint venture, 合资Lease financing, 租赁筹资financial (or capital) leases, 财务(或资本性)租赁leasee, 承租人leasor, 出租人leveraged lease, 杠杆式租赁operating lease, 经营租赁Leverage buyout, 举债(杠杆式)收购Line of credit, 信贷限额Liquidity, 流动性Liquidation, 清算Long-term debt, 长期负债amortization, 摊销floating rate bond, 浮动利率债券income bond, 收益债券mortgage bond, 抵押债券secured, 有担保的term loan, 银行贷款warrants, 认购权Marketable security, 有价证券Mean-variance paradox, 均值-方差悖论Mergers, 兼并accounting treatment, 会计处理congeneric, 同属兼并conglomerate, 综合性企业集团diversification, 多样化经营horizontal, 横向兼并synergy, 协同效应tender offer, 股权收购vertical, 纵向兼并Multiple discriminant anslysis, 多元判断分析Net working capital, 净营运资本Norminal yield, 名义收益Nondiversifiable risk, 不可分散风险Nonnormal capital priojects, 非正常资本项目Operating leverage, 经营杠杆Opportunity cost principle, 机会成本原理Optimal capital budget, 最优资本预算Options, 选择权、期权call, 买权put, 卖权Payment pattern approach, 支付方式法Pension plan management, 退休金计划管理actuarial rate of return, 保险收益率defined benefit plan, 确定退休金计划defined contribution plan, 确定退休金拨付计划performance measurement, 经营成果衡量portability, 可携性profit sharing plan, 分红制退休金tapping assets, 退休金资产开发vesting, 既得、归属Performance shares, 绩优股Positive concept, 实证概念Preemptive rate, 优先认购权Prime rate, 靠优惠利率,基本利率Private placement, 私幕,私下包销Probability, 概率discrete distribution, 散点分布normal distribution, 正态分布triangular distribution, 三角分布uniform distribution, 均匀分布Proxy fight, 代理权Public offering, 公开发价Pourchasing power risk, 购买力风险Pure play method, 单一经营法Ratio analysis, 比率分析Redeemable bonds, 可偿还债券Rights, 股权ex rights, 除权offering, 发价Risk/return trade-off, 风险/收益权衡Stockholder wealth maximization, 股东价值最大化Standard deviation, 标准离差Stated yield, 报告收益Specific item forcasting, 具体项目预测Stock splits, 股份分割Striking price, 协定价Sunk costs, 沉没成本Systematic risk, 系统风险Time-interest-earned (TIE) ratio, 已获利息倍数,利息保障倍数Time value of money, 货币的时间价值Total risk, 总风险Trade credit, 商业信用Trustee, 受托管理人Unsecured bond, 无担保债券Z score, Z评分法。
会计报表术语中英文对照

会计报表术语中英文对照一、损益表INCOME STATEMENTOperating Results 经营业绩Gross revenues 总收入/毛收入Net revenues 销售收入/净收入Sales 销售额Turnover 营业额Cost of revenues 销售成本Gross profit 毛利润Gross margin 毛利率EBITDA 息、税、折旧、摊销前利润(EBITDA)EBITDA margin EBITDA率EBITA 息、税、摊销前利润EBIT 息税前利润/营业利润Operating profit 营业利润Operating margin 营业利润率EBIT margin EBIT率(营业利润率)Profit before disposal of investments 出售投资前利润Operating expenses: 营业费用:Research and development costs (R&D)研发费用marketing expensesSelling expenses 销售费用Cost of revenues 营业成本Selling Cost 销售成本Sales and marketing expenses Selling and marketing expenses 销售费用、或销售及市场推广费用Selling and distribution costs 营销费用/行销费用General and administrative expenses 管理费用/一般及管理费用Administrative expenses 管理费用Profit from operating activities 营业利润/经营活动之利润Finance costs 财务费用/财务成本Financial result 财务费用Change in fair value of derivative liability associated with Series B convertible redeemable preference shares 可转换可赎回优先股B相关衍生负债公允值变动Equity loss of affiliates 子公司权益损失Profit before tax 税前利润taxes 税项Profit for the period 本期利润Net loss 净损失Net Margin 净利率extraordinary gain and loss 特别损益、非常损益Gain on trading securities 交易证券收益Net Profit attributable to Equity Holders of the Company 归属于本公司股东所有者的净利润Profit attributable to shareholders 归属于股东所有者(持有者)的利润或股东应占溢利(香港译法)Minority interests 少数股东权益/少数股东损益Change in fair value of exchangeable securities 可交换证券公允值变动Gain on disposal of assets 处分资产溢价收入Loss on disposal of assets 处分资产损失Asset impairments 资产减值Gain on sale of assets 出售资产利得Intersegment eliminations 公司内部冲销Dividends 股息/股利/分红Deferred dividends 延派股利Net loss per share: 每股亏损Earnings per share(EPS)每股收益Earnings per share attributable to ordinaryequity holders of the parent 归属于母公司股东持有者的每股收益-Basic -基本-Diluted -稀释/摊薄(每股收益一般用稀释,净资产用摊薄)Diluted EPS 稀释每股收益Basic EPS 基本每股收益Weighted average number of ordinary shares: 加权平均股数:-Basic -基本-Diluted -稀释/摊薄Derivative financial instruments 衍生金融工具Borrowings 借貸Historical Cost 历史成本Capital expenditures 资本支出revenues expenditure 收益支出Equity in earnings of affiliatesequity earnings of affiliates 子公司股权收益附属公司股权收益联营公司股权收益equity in affiliates 附属公司权益Equity Earning 股权收益、股本盈利Equity Compensation 权益报酬Weighted average number of shares outstanding 加权平均流通股treasury shares 库存股票Number of shares outstanding at the end of the period 期末流通股数目Equity per share, attributable to equity holders of the Parent 归属于母公司所有者的每股净资产Dividends per share 每股股息、每股分红Cash flow from operations (CFFO)经营活动产生的现金流量Equity Compensation 权益报酬Weighted Average Diluted Shares 稀释每股收益加权平均值Gain on disposition of discontinued operations 非持续经营业务处置利得(收益)Loss on disposition of discontinued operations 非持续经营业务处置损失participation in profit 分红profit participation capital 资本红利、资本分红profit sharing 分红Employee Profit Sharing 员工分红(红利)Dividends to shareholders 股东分红(红利)Securities litigation expenses, net 证券诉讼净支出Intersegment eliminations 部门间消减ROA(Return on assets)资产回报率/资产收益率ROE(Return on Equit) 股东回报率/股本收益率(回报率)净资产收益率Equit ratio 产权比率Current ration (times) 流动比率ROCE(Return on Capital Employed)资本报酬率(回报率)或运营资本回报率或权益资本收益率或股权收益率RNOA(Return on Net Operating Assets)净经营资产收益率(回报率)ROI(Return on Investment)投资回报率OA(Operating Assets)经营性资产OL(Operating Liabilites)经营性负债NBC(Net Borrow Cost) 净借债费用NOA(Net Operating Assets) 净经营性资产NFE(Net Financial Earnings) 净金融收益NFO(Net Financial Owners) 净金融负债FLEV(Financial leverage) 财务杠杆OLLEV(Operating Liabilites leverage) 经营负债杠杆CSE(Common Stock Equity) 普通股权益SPREAD 差价RE(Residual Earning) 剩余收益二、资产负债表balance sheet 资产负债表aggregate balance sheet 合并资产负债表Assets 资产Current assets 流动资产Non-current assets 非流动资产Interests in subsidiaries 附属公司权益Cash and cash equivalents 现金及现金等价物Hong Kong listed investments, at fair value 于香港上市的投资,以公允价值列示Investment deposits 投资存款Designated loan 委托贷款Financial assets 金融资产Pledged deposits 银行保证金/抵押存款Trade accounts receivable 应收账款Trade and bills receivables 应收账款及应收票据Inventories 存货/库存Prepayments and other receivables 预付款及其他应收款Prepayments, deposits and other receivables 预付账款、按金及其它应收款Total current assets 流动资产合计Tangible assets 有形资产Intangible assets 无形资产Investment properties 投资物业Goodwill 商誉Other intangible assets 其他无形资产Available-for-sale investments 可供出售投资Prepayments for acquisition of properties 收购物业预付款项fair value 公允价值Property, plant and equipment 物业、厂房及设备或财产、厂房及设备或固定资产Fixed Assets 固定资产Plant Assets 厂房资产Lease prepayments 预付租金Intangible assets 无形资产Deferred tax assets 递延税/递延税项资产Total assets 资产合计Liabilities 负债Current liabilities 流动负债Short-term bank loans 短期银行借款Current maturities of long-term bank loans 一年内到期的长期银行借款Accounts and bills payable 应付账款及应付票据Accrued expenses and other payables 预提费用及其他应付款Total current liabilities 流动负债合计Deferred tax liabilities 递延税Financial Net Debt 净金融负债Total liabilities 负债合计Commitments and contingencies 资本承诺及或有负债三、股东权益Donated shares 捐赠股票Additional paid-in capital 资本公积Statutory reserves 法定公积Retained earnings 未分配利润Treasury shares 库存股票Total shareholders’ equity股东权益合计Equity 股东权益、所有者权益、净资产Shareholder’s EquityStockholder's EquityOwner's Equity股东权益、所有者权益Total liabilities and shareholders’ equity负债和股东权益合计Capital and reserves attributable to the Company’s equity holders本公司权益持有人应占资本及储备Issued capital 已发行股本Share capital 股本Reserves 储备Cash reserves 现金储备Inerim dividend 中期股息Proposed dividend 拟派股息Proposed special dividend 拟派末期股息Proposed special dividend 拟派特别股息Proposed final special dividend 拟派末期特别股息Convertible bonds 可换股债券Shareholders’ fund股东资金四、现金流量表STATEMENTS OF CASH FLOWSCash flow from operating activities 经营活动产生的现金流Net cash provided by / (used in) operating activities 经营活动产生的现金流量净额Adjustments to reconcile net loss to net cash provided by/(used in) operating activities: 净利润之现金调整项:Depreciation and amortization 折旧及摊销Addition of bad debt expense 坏账增加数/(冲回数)Provision for obsolete inventories 存货准备Exchange loss 汇兑损失Loss of disposal of property,plant and equipment 处置固定资产损失Changes in operating assets and liabilities: 经营资产及负债的变化Trade accounts receivable 应收账款Inventories 存货Prepayments and other receivables 预付款及其他应收款Accounts and bills payable 应付账款及应付票据Accrued expenses and other payables 预提费用及其他应付款Net cash provided by / (used in) operating activities 经营活动产生/(使用)的现金Free cash flow 自由现金流Cash flow from investing activities 投资活动产生的现金流Net cash used in investing activities 投资活动产生的现金流量净额Purchases of property, plant and equipment 购买固定资产Payment of lease prepayment 支付预付租金Purchases of intangible assets 购买无形资产Proceeds from disposal of property, plant and equipment 处置固定资产所得Government grants received 政府补助Cash flow from financing activities 筹资活动产生的现金流Net cash provided by financing activities 筹资活动产生的现金流量净额Proceeds from borrowings 借款所得Repayment of borrowings 还款Decrease / (increase) in pledged deposits 银行保证金(增加)/ 减少Proceeds from issuance of capital stock 股本发行所得Net cash provided by financing activities 筹资活动产生的现金Effect of exchange rate changes on cash and cash equivalents 现金及现金等价物的汇率变更的影响Net decrease in cash and cash equivalents 现金及现金等价物的净(减少)/ 增加Cash and cash equivalents at the beginning of period 期初现金及现金等价物Cash and cash equivalents at the end of period 期末现金及现金等价物Investments (incl. financial assets)金融资产投资Investments in acquisitions 并购投资Net cash flow 现金流量净额11 / 11。
中英文财务报表词汇

Prepayment
预付账款
Subsidy receivable
应收补贴款
Inventory
存货
Less: Provision for Inventory
存货净额
Amount due from customer for contract work
已完工尚未结算款
Deferred Expense
应收票据
Notes receivable
应收股利
Dividend receivable
应收利息
Interest receivable
应收账款
Less: Bad debt provision for Account receivable
应收账款净额
Other receivable
其他应收款
Less: Bad debt provision for Other receivable
减;已归还投资
Less: Capital redemption
资本公积
Capital Reserves
盈余公积
Surplus Reserves
长期投资
Long-term investment
长期股权投资
Long-term equity investment
委托贷款
Entrusted loan receivable
长期债权投资
Long-term debt investment
长期投资合计
Total for long-term investment
递延税项
Deferred Tax
递延税款借项
Deferred Tax assets
财务报表相关词汇

财务报表相关词汇财务报表简称财报,是一套会计文件,是会计主体对外提供的反映会计主体财务状况和经营的会计报表,它反映一家企业过去一个财政时间段(主要是季度或年度)的财政表现,及期末状况。
接下来小编为大家整理了财务报表相关词汇,一起来学习吧!比率 Ratios吸收合并 Merger合并财务报表 Consolidated financial statements财务报表分析 Analysis of financial statements比较财务报表 Comparative financial statements趋势百分比 Trend percentage普通股每股收益 Earnings per share of common stock股利收益率 Dividend yield ratio价益比 Price-earnings ratio普通股每股帐面价值 Book value per share of common stock 资本报酬率 Return on investment总资产报酬率 Return on total asset债券收益率 Yield rate on bonds已获利息倍数 Number of times interest earned债券比率 Debt ratio优先股收益率 Yield rate on preferred stock营运资本 Working Capital周转 Turnover存货周转率 Inventory turnover应收帐款周转率 Accounts receivable turnover流动比率 Current ratio速动比率 Quick ratio酸性试验比率 Acid test ratio创立合并 Consolidation控股公司 Parent company附属公司 Subsidiary company少数股权 Minority interest权益联营合并 Pooling of interest购买合并 Combination by purchase 权益法 Equity method成本法 Cost method。
财务报表英文翻译大全(含资产负债表、现金流量表、利润表等等)

Sub—total of long—term liabilities
固定资产净额
Fixed assets—net
递延税项
Deferred taxes
工程物资
Constructionmaterials
递延税款贷项
Deferred tax credit
在建工程
Construction in progress
长期负债:
Long-termliabilities
长期投资合计
Sub-total of long term investment
长期借款
Long—term borrowings
固定资产:
Fixed assets:
应付债券
Bonds payable
固定资产原价
Fixed assets-cost
长期应付款
二、主营业务利润(亏损以“—”填列)
II. Profit/Loss from main operations
加:其他业务利润(亏损以“—”填列)
Add:Profit/Loss fromother operations
减:营业费用
Less: Operating expenses
管理费用
General and administrative expenses
实收资本(或股本)
Paid-in capital (or stock)
无形资产
Intangible assets
减:已归还投资
Less: Investment returned
长期待摊资产
Long—term prepayment
实收资本(或股本)净额
Paid—in capital (or stock) - net
财务报表词汇详解

财务报表(词汇详解)2006-12-19Notes1.It shows what the business owns and what it owes to its creditors or its owners.财务报表表明该企业拥有的资产情况和欠债权人或股东的债务情况。
(1)it=financial statement(2) what the business owns和what it owes to its creditors or its owners是名词性从句,在句中做宾语。
(3)what the business owns=the things that the business owns该企业拥有的资产情况what it owes to its creditors or its owners=the things that the business owes to its creditors or its owners该企业欠债权人或股东的债务情况。
business: a commercial enterprise or establishment企业:工商企业或工商设施creditor: one to whom money or its equivalent is owed债权人:欠其金额或等同物的人2.Assets = Liabilities + Owner's Equity资产=负债+所有者权益asset n.①the entries on a balance sheet showing all properties, tangible and intangible, and claims against others that may be applied, directly or indirectly, to cover the liabilities of a person or business, such as cash, stock, and goodwill.【会计学】资产负债:资产负债表总帐目,表明所有有形资产和无形资产,以及可直接或间接对他人财物提出所有权要求的,以偿付某人或企业的债务,如现金,原料和信誉②the entire property owned by a person, especially a bankrupt, that can be used to settle debts负债资产:某人尤指破产者所拥有的可以用来抵债的全部财产liabilities n.the financial obligations entered in the balance sheet of a business enterprise负债,债务:某一企业的资产收支表上的财政债务3.what it owns is equal to what it owes.它所拥有的资产与所欠的债务保持相等。
英语财务词汇

英语财务词汇一、财务报表相关词汇1. Balance Sheet(资产负债表): A financial statementthat summarizes a company's assets, liabilities, and shareholders' equity at a specific point in time.2. Income Statement(利润表): Also known as the profit and loss statement, this financial statement shows acompany's revenues, expenses, and net income over a specific period of time.3. Cash Flow Statement(现金流量表): A financial statement that shows the inflow and outflow of cash from a company's operating, investing, and financing activities overa specific period of time.4. Statement of Retained Earnings(留存收益表): Afinancial statement that shows the changes in a company's retained earnings over a specific period of time, includingnet income, dividends, and other adjustments.5. Financial Ratios(财务比率): Ratios calculated from a company's financial statements, used to evaluate its performance, liquidity, solvency, and profitability.二、核算与分类相关词汇1. General Ledger(总分类账): A book or electronicrecord that contains all the accounts used by a company to record its financial transactions.2. Accounts Payable(应付账款): Amounts owed by a company to its suppliers or creditors for goods or services purchased on credit.3. Accounts Receivable(应收账款): Amounts owed to a company by its customers for goods or services sold on credit.4. Depreciation(折旧): The allocation of the cost of a tangible asset over its useful life, reflecting the wear and tear or obsolescence of the asset.5. Inventory(库存): The goods or materials held by a company for sale or production.三、投资与融资相关词汇1. Stocks(股票): Shares of ownership in a company, representing a claim on a portion of the company's assets and earnings.2. Bonds(债券): Debt securities issued by governments, municipalities, or corporations to raise capital, with a promise to repay the principal amount at a specified maturity date.3. Dividends(股息): Distributions of a company'sprofits to its shareholders, typically in the form of cash or additional shares of stock.4. Interest(利息): The cost of borrowing money, usually expressed as a percentage of the loan or bond amount.5. Initial Public Offering (IPO)(首次公开发行): Thefirst sale of a company's stock to the public, allowing it to raise capital from outside investors.四、风险管理相关词汇1. Risk Assessment(风险评估): The process of identifying, analyzing, and evaluating potential risks to an organization, including the likelihood and impact of those risks.2. Hedge(对冲): A strategy used to reduce or offset the risk of adverse price movements in investments, utilizing financial instruments such as options, futures, or derivatives.3. Diversification(分散投资): The practice of spreading investments across different assets, industries, or geographic regions to reduce overall risk.4. Insurance(保险): A contractual arrangement in which an insurance company provides financial protection or reimbursement for specified risks in exchange for premium payments.5. Fraud(欺诈): Intentional deception or misrepresentation for personal or financial gain, often involving false or misleading information in financial transactions.以上是关于英语财务词汇的简要介绍,希望能够帮助您更好地理解和运用财务术语。
会计财务的专业英语词汇资产负债表现金流量表试算平衡表

一、完整英文版资产负债表、利润表及现金流量表(一)资产负债表Balance Sheet项目ITEM货币资金Cash短期投资Short term investments应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收账款Accounts receivable其他应收款Other receivables预付账款Accounts prepaid期货保证金Future guarantee应收补贴款Allowance receivable应收出口退税Export drawback receivable存货Inventories其中:原材料Including:Raw materials产成品(库存商品) Finished goods待摊费用Prepaid and deferred expenses待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a year 其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资:Long-term investment:其中:长期股权投资Including long term equity investment长期债权投资Long term securities investment*合并价差Incorporating price difference长期投资合计Total long-term investment固定资产原价Fixed assets-cost减:累计折旧Less:Accumulated Depreciation固定资产净值Fixed assets-net value减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets固定资产净额Net value of fixed assets固定资产清理Disposal of fixed assets工程物资Project material在建工程Construction in Progress待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets固定资产合计Total tangible assets无形资产Intangible assets其中:土地使用权Including:land use rights递延资产(长期待摊费用)Deferred assets其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets其他长期资产Other long term assets其中:特准储备物资Among it:Specially approved reserving materials 无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets递延税款借项Deferred assets debits资产总计Total Assets(二)资产负债表(续表)Balance Sheet项目ITEM短期借款Short-term loans应付票款Notes payable应付账款Accounts payab1e预收账款Advances from customers应付工资Accrued payable应付福利费Welfare payable应付利润(股利)Profits payab1e应交税金Taxes payable其他应交款Other payable to government其他应付款Other creditors预提费用Provision for expenses预计负债Accrued liabilities一年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year其他流动负债Other current liabilities流动负债合计Total current liabilities长期借款Long-term loans payable应付债券Bonds payable长期应付款long-term accounts payable专项应付款Special accounts payable其他长期负债Other long-term liabilities其中:特准储备资金Including:Special reserve fund长期负债合计Total long term liabilities递延税款贷项Deferred taxation credit负债合计Total liabilities* 少数股东权益Minority interests实收资本(股本)Subscribed Capital国家资本National capital集体资本Collective capital法人资本Legal person’s capital其中:国有法人资本Including:State-owned legal person’s capital集体法人资本Collective legal person’s capital个人资本Personal capital外商资本Foreign businessmen’s capital资本公积Capital surplus盈余公积surplus reserve其中:法定盈余公积Including:statutory surplus reserve公益金public welfare fund补充流动资本Supplementary current capital* 未确认的投资损失(以“-”号填列)unaffirmed investment loss未分配利润Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements所有者权益合计Total shareholder’s equity负债及所有者权益总计Total Liabilities & Equity(三)利润表Income statement项目ITEMS产品销售收入Sales of products其中:出口产品销售收入Including:Export sales减:销售折扣与折让Less:Sales discount and allowances产品销售净额Net sales of products减:产品销售税金Less:Sales tax产品销售成本Cost of sales其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales产品销售毛利Gross profit on sales减:销售费用Less:Selling expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses其中:利息支出(减利息收入)Including:Interest expenses (minusinterest income)汇兑损失(减汇兑收益)Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add:profit from other operations营业利润Operating profit加:投资收益Add:Income on investment加:营业外收入Add:Non-operating income减:营业外支出Less:Non-operating expenses加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years利润总额Total profit减:所得税Less:Income tax净利润Net profit(四)现金流量表Cash Flow Statement现金流量表(非金融类)CASH FLOW STATEMENT (Travel enterprise)编制单位:Name of enterprise项目ITEMS1.销售商品、提供劳务收到的现金Cash received from sale of goods or rendering of services 2收到的税费返还Refund of tax and levies 3收到的其他与经营活动有关的现金Other cash received relating to operating activities 4现金流入小计Sub-total of cash inflows 5购买商品、接受劳务支付的现金 Cash paid for goods and services 6支付给职工以及为职工支付的现金Cash paid to and on behalf of employees 7支付的各项税费Payments of all types of taxes 8支付的其他与经营活动有关的现金 Other cash paid relating to operating activities 9 现金流出小计 Sub-total of cash outflows 10经营活动产生的现金流量净额 Net cash flows from operating activities 112.投资活动产生的现金流量: CASH FLOWS FROM INVESTING ACTIVITIES 12收回投资所收到的现金 Cash received from disposal of investments 13取得投资收益所收到的现金 Cash received from returns on investments 14处置固定资产、无形资产和其他长期资产所收回的现金净额NetCashReceivedFromDisposalOfFixedAssets,IntangibleAssets&OtherLong-termAssets 15收到的其他与投资活动有关的现金 Other cash received relating to investing activities 16现金流入小计 Sub-total of cash inflows 17购建固定资产、无形资产和其他长期资产所支付的现金Cash paid to acquire fixed assets,intangible assets & other long-term assets 18投资所支付的现金 Cash paid to acquire investments 19支付的其他与投资活动有关的现金 Other cash payments relating to investing activities 20现金流出小计 Sub-total of cash outflows 21投资活动产生的现金流量净额 Net cash flows from investing activities 223.筹资活动产生的现金流量: CASH FLOWS FROM FINANCING ACTIVITIES 23吸收投资所收到的现金 Cash received from capital contribution 24借款所收到的现金 Cash received from borrowings 25收到的其他与筹资活动有关的现金 Other cash received relating to financing activities 26现金流入小计 Sub-total of cash inflows 27偿还债务所支付的现金 Cash repayments of amounts borrowed 28分配股利、利润和偿付利息所支付的现金 Cash payments for interest expenses and distribution of dividends or profit 29支付的其他与筹资活动有关的现金 Other cash payments relating to financing activities 30现金流出小计 Sub-total of cash outflows 31筹资活动产生的现金流量净额 Net cash flows from financing activities 324.汇率变动对现金的影响 EFFECT OF FOREIGN EXCHANGE RATE CHANGES ON CASH 335.现金及现金等价物净增加额 NET INCREASE/(DECREASE) IN CASH AND CASH EQUIVALENTS 34(五)现金流量表(续表)现金流量表(非金融类)CASH FLOW STATEMENT(Travel enterprise)编制单位:Name of enterprise补充资料351.将净利润调节为经营活动现金流量:Reconciliation of net profit/(loss)to cash flows from operating activities 36净利润Net profit 37加:*少数股东权益Add:Minority interest 38减:未确认的投资损失Less:Uncertained investment loss 39加:计提的资产损失准备Add:Provision for asset impairment 40固定资产折旧Depreciation of fixed assets 41无形资产摊销Amortization of intangible assets 42长期待摊费用摊销Amortization of long-term prepaid expenses 43待摊费用减少(减:增加) Decrease in prepaid expenses(deduct:increase) 44预提费用增加(减:减少) Increase in prepaid expenses(deduct:decrease) 45处置固定资产、无形资产和其他长期资产的损失(减:收益)LossesOnDisposalOfFixedAssetsIntangibleAssetsAndOtherLong-termAssets (DeductGains) 46 固定资产报废损失Losses on disposal of fixed assets 47财务费用Financial expenses 48投资损失(减:收益) Losses arising from investments(deduct:gains) 49递延税款贷项(减:借项) Deferred tax credit(deduct: debit) 50存货的减少(减:增加) Decrease in inventories(deduct:increase) 51经营性应收项目的减少(减:增加) Decrease in operating receivables(deduct:increase) 52经营性应付项目的增加(减:减少) Increase in operating payables(deduct:decrease) 53其他Others 54经营活动产生的现金流量净额Net cash flows from operating activities 552.不涉及现金收支的投资和筹资活动:Investing and financing activities that do not involve cash receipts and payment 56债务转为资本Conversion of debt into capital 57一年内到期的可转换公司债券ReclassificationOfConvertibleBondsExpiringWithinOneYearAsCurrentLiability 58融资租入固定资产Fixed assets acquired under finance leases 59其他Other 6061623.现金及现金等价物净增加情况:Net increase/(decrease) in cash and cash equivalents 63现金的期末余额Cash at end of year 64减:现金的期初余额Less: Cash at beginning of year 65加:现金等价物的期末余额Plus:Cash equivalents at end of year 66减:现金等价物的期初余额Less:Cash equivalents at beginning of year 67现金及现金等价物净增加额Net increase/(decrease) incash and cash equivalents 68二、会计与会计理论会计accounting决策人Decision Maker投资人Investor股东Shareholder债权人Creditor财务会计Financial Accounting管理会计Management Accounting成本会计Cost Accounting私业会计Private Accounting公众会计Public Accounting注册会计师CPA Certified Public Accountant国际会计准则委员会IASC美国注册会计师协会AICPA财务会计准则委员会FASB管理会计协会IMA美国会计学会AAA税务稽核署IRS独资企业Proprietorship合伙人企业Partnership公司Corporation会计目标Accounting Objectives会计假设Accounting Assumptions会计要素Accounting Elements会计原则Accounting Principles会计实务过程Accounting Procedures财务报表Financial Statements财务分析Financial Analysis会计主体假设Separate-entity Assumption货币计量假设Unit-of-measure Assumption持续经营假设Continuity(Going-concern) Assumption 会计分期假设Time-period Assumption资产Asset负债Liability业主权益Owner's Equity收入Revenue费用Expense收益Income亏损Loss历史成本原则Cost Principle收入实现原则Revenue Principle配比原则Matching Principle全面披露原则Full-disclosure (Reporting) principle客观性原则Objective Principle一致性原则Consistent Principle可比性原则Comparability Principle重大性原则Materiality Principle稳健性原则Conservatism Principle权责发生制Accrual Basis现金收付制Cash Basis财务报告Financial Report流动资产Current assets流动负债Current Liabilities长期负债Long-term Liabilities投入资本Contributed Capital留存收益Retained Earning三、会计循环会计循环Accounting Procedure/Cycle会计信息系统Accounting information System账户Ledger会计科目Account会计分录Journal entry原始凭证Source Document日记账Journal总分类账General Ledger明细分类账Subsidiary Ledger试算平衡Trial Balance现金收款日记账Cash receipt journal现金付款日记账Cash disbursements journal销售日记账Sales Journal购货日记账Purchase Journal普通日记账General Journal工作底稿Worksheet调整分录Adjusting entries结账Closing entries四、现金与应收款现金Cash 银行存款Cash in bank 库存现金Cash in hand流动资产Current assets 偿债基金Sinking fund定额备用金Imp rest petty cash 支票Check(cheque)银行对账单Bank statement银行存款调节表Bank reconciliation statement在途存款Outstanding deposit 在途支票Outstanding check应付凭单Vouchers payable 应收账款Account receivable应收票据Note receivable 起运点交货价F.O.B shipping point目的地交货价F.O.B destination point 商业折扣Trade discount现金折扣Cash discount 销售退回及折让Sales return and allowance 坏账费用Bad debt expense 备抵法Allowance method 备抵坏账Bad debt allowance损益表法Income statement approach 资产负债表法Balance sheet approach帐龄分析法Aging analysis method 直接冲销法Direct write-off method带息票据Interest bearing note 不带息票据Non-interest bearing note出票人Maker 受款人Payee 本金Principal 利息率Interest rate到期日Maturity date 本票Promissory note 贴现Discount背书Endorse 拒付费Protest fee五、存货存货Inventory 商品存货Merchandise inventory 产成品存货Finished goods inventory在产品存货W ork in process inventory原材料存货Raw materials inventory起运地离岸价格F.O.B shipping point目的地抵岸价格F.O.B destination寄销Consignment 寄销人Consignor 承销人Consignee定期盘存Periodic inventory 永续盘存Perpetual inventory购货Purchase 购货折让和折扣Purchase allowance and discounts存货盈余或短缺Inventory overages and shortages分批认定法Specific identification 加权平均法Weighted average先进先出法First-in, first-out or FIFO后进先出法Lost-in, first-out or LIFO 移动平均法Moving average成本或市价孰低法Lower of cost or market or LCM市价Market value 重置成本Replacement cost可变现净值Net realizable value上限Upper limit 下限Lower limit 毛利法Gross margin method零售价格法Retail method 成本率Cost ratio六、长期投资长期投资Long-term investment 长期股票投资Investment on stocks长期债券投资Investment on bonds 成本法Cost method权益法Equity method合并法Consolidation method 股利宣布日Declaration date股权登记日Date of record 除息日Ex-dividend date 付息日Payment date 债券面值Face value, Pa r value债券折价Discount on bonds 债券溢价Premium on bonds票面利率Contract interest rate, stated rate市场利率Market interest ratio, Effective rate普通股Common Stock 优先股Preferred Stock现金股利Cash dividends股票股利Stock dividends 清算股利Liquidating dividends到期日Maturity date到期值Maturity value直线摊销法Straight-Line method of amortization实际利息摊销法Effective-interest method of amortization七、固定资产固定资产Plant assets or Fixed assets 原值Original value预计使用年限Expected useful life预计残值Estimated residual value 折旧费用Depreciation expense累计折旧Accumulated depreciation 账面价值Carrying value应提折旧成本Depreciation cost 净值Net value在建工程Construction-in-process 磨损Wear and tear 过时Obsolescence 直线法Straight-line meth od (SL)工作量法Units-of-production method (UOP)加速折旧法Accelerated depreciation method双倍余额递减法Double-declining balance method (DDB)年数总和法Sum-of-the-years-digits method (SYD)以旧换新Trade in 经营租赁Operating lease 融资租赁Capital lease 廉价购买权Bargain purchase option (BPO) 资产负债表外筹资Off-balance-sheet financing最低租赁付款额Minimum lease payments八、无形资产无形资产Intangible assets 专利权Patents 商标权Trademarks, Trade names 著作权Copyrights 特许权或专营权Franchises 商誉Goodwill 开办费Organization cost租赁权Leasehold 摊销Amortizatio n九、流动负债负债Liability 流动负债Current liability 应付账款Account payable应付票据Notes payable 贴现票据Discount notes长期负债一年内到期部分Current maturities of long-term liabilities应付股利Dividends payable 预收收益Prepayments by customers存入保证金Refundable deposits 应付费用Accrual expense增值税Value added tax 营业税Business tax应付所得税Income tax payable 应付奖金Bonuses payable产品质量担保负债Estimated liabilities under product warranties赠品和兑换券Premiums, coupons and trading stamps或有事项Contingency 或有负债Contingent 或有损失Loss contingencies或有利得Gain contingencies 永久性差异Permanent difference时间性差异Timing difference 应付税款法Taxes payable method纳税影响会计法Tax effect accounting method递延所得税负债法Deferred income tax liability method。
Brsrxdz财务报表专业英语词汇

生命是永恒不断的创造,因为在它内部蕴含着过剩的精力,它不断流溢,越出时间和空间的界限,它不停地追求,以形形色色的自我表现的形式表现出来。
--泰戈尔’s 董事会报告书31 2005 截至2005年12月31日止财务报表主要业务投资控股方关联方业务及分派收入报表a 建议派发股息固定资产股本’ 董事享有权益管理合约审计师董事长’s 审计师报告书注册会计师营业额日常与行政开支税前盈利所得税费用应得部分资产负债表非流动资产联营企业递延所得税流动资产关联公司应付款应付关联公司款预付设计费权益与负债累计亏绌流动负债预提权益与负债总额净流动负债减流动负债后的总资产经营现金流投资现金流融资现金流应付款项应付款项现金与现金等价物银行结余铜锣湾最终控股公司以港元为记帐本位会计政策香港财务报告准则历史成本法公平值合并与个别财务报表帐面值租赁改良物a 直线法, 地产,厂房与设备资产损坏经营租赁隐形资产附属公司外币业务员工福利奖金计划信贷风险营业额根据类型分类的开支运营租金固定资产折旧税务开支净账面价值未上市股票’s 董事的薪水津贴承付无担保无固定归还期限实际利率主税率负债法:库存、存货、存量Y :债券及其它可转让有价证券发行:发行溢价、股本溢价O :全球一体化或财产持有人特许公司储备(这个词组里缩写太多,我也猜不太出具体什么意思,也可能是“准备金”的意思,我这里暂且理解为“特许公司”):控股公司损益:损益帐目:出口帐目:固定资产小组性工作a :对转移到损益的所有人权益的补贴O :库存成品或半成品变动:供给:少数人(少数派)的利益/ ón:是英语,应该是贷款保收, 应收帐款让售的意思。
ón这个词我没有接触过,应该是命名的意思。
ón ón:对归还资金的捐赠:等价损益. :非流动资产出让净损益(因为用的是—而不是,所以是损益而不是收益)这么专业的东西你应该多悬赏才对嘛。
2009-2-23 23:12:15 61.51.91.* 举报代购代销收入.处置前亏损的企业补贴收入.非货币性交易收益.用以前年度含量工资结余弥补利润.结转的含量工资包干结余.赢余公存补亏.利润归还投资.单项留用的利润.以后年度税前利润弥补的亏损 .其他非经常性损益.合并价差.固定资产减值准备.待处理固定资产净损失a .长期待摊费用.其他应缴款.其他应付款.一年内到期的长期负债.递延税款贷项.外币报表折算差额.未处理资产损失一、企业财务会计报表封面报表所属期间之期末时间点所属月份报出日期记账本位币币种审核人填表人二、资产负债表资产流动资产货币资金短期投资一年内到期委托贷款减:一年内到期委托贷款减值准备:减:短期投资跌价准备:短期投资净额应收票据应收股利应收利息应收账款减:应收账款坏账准备: 应收账款净额其他应收款减:其他应收款坏账准备: 其他应收款净额预付账款应收补贴款存货减:存货跌价准备:存货净额已完工尚未结算款待摊费用一年内到期的长期债权投资一年内到期的应收融资租赁款其他流动资产流动资产合计长期投资长期股权投资委托贷款长期债权投资长期投资合计减:长期股权投资减值准备: 减:长期债权投资减值准备: 减:委托贷款减值准备:长期投资净额其中:合并价差: ( )固定资产固定资产原值减:累计折旧:固定资产净值减:固定资产减值准备:固定资产净额工程物资在建工程减:在建工程减值准备:在建工程净额固定资产清理固定资产合计无形资产及其他资产&无形资产减:无形资产减值准备:无形资产净额长期待摊费用融资租赁——未担保余值–融资租赁——应收融资租赁款–其他长期资产无形及其他长期资产合计& 递延税项递延税款借项资产总计负债及所有者(或股东)权益& 流动负债短期借款应付票据应付账款已结算尚未完工款预收账款应付工资应付福利费应付股利应交税金其他应交款其他应付款预提费用预计负债递延收益一年内到期的长期负债其他流动负债流动负债合计长期负债长期借款应付债券长期应付款专项应付款&其他长期负债长期负债合计递延税项递延税款贷项负债合计少数股东权益所有者权益(或股东权益) ’实收资本(或股本)减;已归还投资:实收资本(或股本)净额资本公积盈余公积其中:法定公益金:未确认投资损失未分配利润其中:本年利润:外币报表折算差额所有者(或股东)权益合计负债及所有者(或股东)权益合计& 三、利润及利润分配表一、主营业务收入减:主营业务成本:主营业务税金及附加二、主营业务利润(亏损以“—”填列) ( - ) 加:其他业务收入:减:其他业务支出:减:营业费用&管理费用财务费用三、营业利润(亏损以“—”填列) ( - ) 加:投资收益(亏损以“—”填列) :补贴收入营业外收入减:营业外支出:四、利润总额(亏损总额以“—”填列)减:所得税:少数股东损益加:未确认投资损失:五、净利润(净亏损以“—”填列) ( - )加:年初未分配利润:其他转入六、可供分配的利润( - )减:提取法定盈余公积:提取法定公益金提取职工奖励及福利基金提取储备基金提取企业发展基金利润归还投资七、可供投资者分配的利润减:应付优先股股利:提取任意盈余公积应付普通股股利转作资本(或股本)的普通股股利八、未分配利润补充资料::1. 出售、处置部门或被投资单位收益2. 自然灾害发生损失3. 会计政策变更增加(或减少)利润总额()4. 会计估计变更增加(或减少)利润总额()5. 债务重组损失3168。
常见财务报告英语词汇

常见财务报告英语词汇以下是一些常见财务报告中常用的英语词汇及其翻译:1. 资产负债表 - Balance Sheet- 活动资产 - Current Assets- 长期资产 - Long-term Assets- 流动负债 - Current Liabilities- 长期负债 - Long-term Liabilities- 所有者权益 - Owner's Equity- 销售收入 - Revenue- 销售成本 - Cost of Goods Sold- 毛利润 - Gross Profit- 营业费用 - Operating Expenses- 税前利润 - Profit Before Tax- 税后利润 - Profit After Tax3. 现金流量表 - Cash Flow Statement- 经营活动现金流 - Cash Flow from Operating Activities- 投资活动现金流 - Cash Flow from Investing Activities- 筹资活动现金流 - Cash Flow from Financing Activities- 净现金流 - Net Cash Flow4. 财务分析 - Financial Analysis- 盈利能力 - Profitability- 偿债能力 - Solvency- 运营能力 - Operating Capability- 现金流量 - Cash Flow5. 重要财务指标 - Key Financial Ratios- 资产负债率 - Debt to Equity Ratio- 流动比率 - Current Ratio- 速动比率 - Quick Ratio- 营业利润率 - Operating Profit Margin- 净利润率 - Net Profit Margin这些词汇是财务报告中常见且重要的词汇,理解并正确运用它们对于分析和解读财务报告非常有帮助。
财务报表专业英语词汇

Director’s report 董事会报告书For the year ended 31 December 2005 截至2005年12月31日止Financial statement 财务报表Principal activity 主要业务Investment holding 投资控股方Related party关联方Results and appropriation业务及分派Income statement收入报表Recommend the payment of a dividend建议派发股息Fixed assets 固定资产Share capital 股本Directors’ interest 董事享有权益Management contracts 管理合约Auditor 审计师Chairman 董事长Auditor’s report审计师报告书Certified public accountant注册会计师Turnover营业额General and administrative expenses日常与行政开支Profit before income tax税前盈利Income tax expense所得税费用Attributable to 应得部分Balance sheet资产负债表Non-current asset非流动资产Associate联营企业Deferred income tax递延所得税Current asset流动资产Due from related companies关联公司应付款Due to related companies应付关联公司款Prepaid design fee 预付设计费Equity and liability权益与负债Accumulated deficits累计亏绌Current liabilities流动负债Accruals预提Total equity and liabilities 权益与负债总额Net current liabilities净流动负债Total assets less current liabilities减流动负债后的总资产Cash flow from operating activities经营现金流Cash flows from investing activities 投资现金流Cash flows from financing activities 融资现金流Receivables应付款项Payables应付款项Cash and cash equivalents现金与现金等价物Bank balance银行结余Causeway Bay铜锣湾The ultimate holding company 最终控股公司In units of HK dollars以港元为记帐本位Accounting policy会计政策Hong Kong Financial Reporting Standards香港财务报告准则Historical cost convention历史成本法Fair value公平值Consolidated and separate financial statement合并与个别财务报表Carrying amount帐面值Leasehold improvements租赁改良物On a straight-line basis直线法Property, plant and equipment地产,厂房与设备Impairment of assets资产损坏Operating lease经营租赁Intangible assets隐形资产Subsidiaries附属公司Translation of foreign currency外币业务Employee benefits员工福利Bonus plan奖金计划Credit risk信贷风险Turnover营业额Expenses by nature根据类型分类的开支Operating lease运营租金Depreciation of fixed assets固定资产折旧Tax expense税务开支Net book value净账面价值Unlisted shares未上市股票Director’s emolument董事的薪水Allowances津贴commitments承付unsecured 无担保no fixed repayment terms无固定归还期限effective rate实际利率principal taxation rate主税率liability method负债法EXISTENCIAS:库存、存货、存量EMISION OBLIGACIÓN Y OTROS VALORES NEGOCIABLES:债券及其它可转让有价证券发行PRIMA DE EMISIÓN:发行溢价、股本溢价RVAS EN SOC CONS POR INTEGRAC GLOBAL O PROP:全球一体化或财产持有人特许公司储备(这个词组里缩写太多,我也猜不太出具体什么意思,RVAS也可能是―准备金‖的意思,SOC CONS我这里暂且理解为―特许公司‖)RESULTADO SOCIEDAD DOMINANTE:控股公司损益CUENTA DE RESULTADOS:损益帐目CUENTA DE EXPLOTACIÓN:出口帐目Trabajos del grupo para el inmovilizado:固定资产小组性工作Subvenciones en capital transferidas a resultados:对转移到损益的所有人权益的补贴VARIACIÓN EXISTENCIAS PRODUCTOS TERMINADOS O EN CURSO:库存成品或半成品变动APROVISIONAMIENTOS:供给INTERESES MINORITARIOS:少数人(少数派)的利益Factoring / Titulización:Factoring是英语,应该是贷款保收, 应收帐款让售的意思。
财务报表专业词汇

资产负债表Balance Sheet项目ITEM货币资金Cash短期投资Short term investments应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收帐款Accounts receivable其他应收款Other receivables预付帐款Accounts prepaid期货保证金Future guarantee应收补贴款Allowance receivable应收出口退税Export drawback receivable存货Inventories其中:原材料Including:Raw materials产成品(库存商品) Finished goods待摊费用Prepaid and deferred expenses待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a yaear 其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资:Long-term investment:其中:长期股权投资Including long term equity investment长期债权投资Long term securities investment*合并价差Incorporating price difference长期投资合计Total long-term investment固定资产原价Fixed assets-cost减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation固定资产净值Fixed assets-net value减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets固定资产净额Net value of fixed assets固定资产清理Disposal of fixed assets工程物资Project material在建工程Construction in Progress待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets固定资产合计Total tangible assets无形资产Intangible assets其中:土地使用权Including and use rights递延资产(长期待摊费用)Deferred assets其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets其他长期资产Other long term assets其中:特准储备物资Among it:Specially approved reserving materials无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets递延税款借项Deferred assets debits资产总计Total Assets资产负债表(续表) Balance Sheet项目ITEM短期借款Short-term loans应付票款Notes payable应付帐款Accounts payab1e预收帐款Advances from customers应付工资Accrued payro1l应付福利费Welfare payable应付利润(股利) Profits payab1e应交税金Taxes payable其他应交款Other payable to government其他应付款Other creditors预提费用Provision for expenses预计负债Accrued liabilities一年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year 其他流动负债Other current liabilities流动负债合计Total current liabilities长期借款Long-term loans payable应付债券Bonds payable长期应付款long-term accounts payable专项应付款Special accounts payable其他长期负债Other long-term liabilities其中:特准储备资金Including:Special reserve fund长期负债合计Total long term liabilities递延税款贷项Deferred taxation credit负债合计Total liabilities* 少数股东权益Minority interests实收资本(股本) Subscribed Capital国家资本National capital集体资本Collective capital法人资本Legal person"s capital其中:国有法人资本Including:State-owned legal person"s capital 集体法人资本Collective legal person"s capital个人资本Personal capital外商资本Foreign businessmen"s capital资本公积Capital surplus盈余公积surplus reserve其中:法定盈余公积Including:statutory surplus reserve公益金public welfare fund补充流动资本Supplermentary current capital* 未确认的投资损失(以“-”号填列)Unaffirmed investment loss未分配利润Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements所有者权益合计Total shareholder"s equity负债及所有者权益总计Total Liabilities & Equity1.顾翀翔@CRIFS回复2008-08-17 18:55利润表INCOME STATEMENT项目ITEMS产品销售收入Sales of products其中:出口产品销售收入Including:Export sales减:销售折扣与折让Less:Sales discount and allowances产品销售净额Net sales of products减:产品销售税金Less:Sales tax产品销售成本Cost of sales其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales产品销售毛利Gross profit on sales减:销售费用Less:Selling expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses其中:利息支出(减利息收入) Including:Interest expenses (minusinterest ihcome)汇兑损失(减汇兑收益)Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add:profit from other operations营业利润Operating profit加:投资收益Add:Income on investment加:营业外收入Add:Non-operating income减:营业外支出Less:Non-operating expenses加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years利润总额Total profit减:所得税Less:Income tax净利润Net profit2.顾翀翔@CRIFS回复2008-08-17 18:56现金流量表Cash Flows StatementPrepared by:Period: Unit:Items1.Cash Flows from Operating Activities:01)Cash received from sales of goods or rendering of services02)Rental receivedValue added tax on sales received and refunds of value03)added tax paid04)Refund of other taxes and levy other than value added tax07)Other cash received relating to operating activities08)Sub-total of cash inflows09)Cash paid for goods and services10)Cash paid for operating leases11)Cash paid to and on behalf of employees12)Value added tax on purchases paid13)Income tax paid14)Taxes paid other than value added tax and income tax17)Other cash paid relating to operating activities18)Sub-total of cash outflows19)Net cash flows from operating activities2.Cash Flows from Investing Activities:20)Cash received from return of investments21)Cash received from distribution of dividends or profits22)Cash received from bond interest incomeNet cash received from disposal of fixed assets,intangible 23)assets and other long-term assets26)Other cash received relating to investing activities27)Sub-total of cash inflowsCash paid to acquire fixed assets,intangible assets28)and other long-term assets29)Cash paid to acquire equity investments30)Cash paid to acquire debt investments33)Other cash paid relating to investing activities34)Sub-total of cash outflows35)Net cash flows from investing activities3.Cash Flows from Financing Activities:36)Proceeds from issuing shares37)Proceeds from issuing bonds38)Proceeds from borrowings41)Other proceeds relating to financing activities42)Sub-total of cash inflows43)Cash repayments of amounts borrowed44)Cash payments of expenses on any financing activities45)Cash payments for distribution of dividends or profits46)Cash payments of interest expenses47)Cash payments for finance leases48)Cash payments for reduction of registered capital51)Other cash payments relating to financing activities52)Sub-total of cash outflows53)Net cash flows from financing activities4.Effect of Foreign Exchange Rate Changes on Cash Increase in Cash and Cash Equivalents现金流量表的现金流量声明拟制人:时间:单位:项目1.cash流量从经营活动:01 )所收到的现金从销售货物或提供劳务02 )收到的租金增值税销售额收到退款的价值03 )增值税缴纳04 )退回的其他税收和征费以外的增值税07 )其他现金收到有关经营活动08 )分,总现金流入量09 )用现金支付的商品和服务10 )用现金支付经营租赁11 )用现金支付,并代表员工12 )增值税购货支付13 )所得税的缴纳14 )支付的税款以外的增值税和所得税17 )其他现金支付有关的经营活动18 )分,总的现金流出19 )净经营活动的现金流量2.cash流向与投资活动:20 )所收到的现金收回投资21 )所收到的现金从分配股利,利润22 )所收到的现金从国债利息收入现金净额收到的处置固定资产,无形资产23 )资产和其他长期资产26 )其他收到的现金与投资活动27 )小计的现金流入量用现金支付购建固定资产,无形资产28 )和其他长期资产29 )用现金支付,以获取股权投资30 )用现金支付收购债权投资33 )其他现金支付的有关投资活动34 )分,总的现金流出35 )的净现金流量,投资活动产生3.cash流量筹资活动:36 )的收益,从发行股票37 )的收益,由发行债券38 )的收益,由借款41 )其他收益有关的融资活动42 ),小计的现金流入量43 )的现金偿还债务所支付的44 )现金支付的费用,对任何融资活动45 )支付现金,分配股利或利润46 )以现金支付的利息费用47 )以现金支付,融资租赁48 )以现金支付,减少注册资本51 )其他现金收支有关的融资活动52 )分,总的现金流出53 )的净现金流量从融资活动4.effect的外汇汇率变动对现金增加现金和现金等价物3.顾翀翔@CRIFS回复2008-08-17 18:57Supplemental Information1.Investing and Financing Activities that do not Involve inCash Receipts and Payments56)Repayment of debts by the transfer of fixed assets57)Repayment of debts by the transfer of investments58)Investments in the form of fixed assets59)Repayments of debts by the transfer of investories2.Reconciliation of Net Profit to Cash Flows from OperatingActivities62)Net profit63)Add provision for bad debt or bad debt written off64)Depreciation of fixed assets65)Amortization of intangible assetsLosses on disposal of fixed assets,intangible assets66)and other long-term assets (or deduct:gains)67)Losses on scrapping of fixed assets68)Financial expenses69)Losses arising from investments (or deduct:gains)70)Defered tax credit (or deduct:debit)71)Decrease in inventories (or deduct:increase)72)Decrease in operating receivables (or deduct:increase)73)Increase in operating payables (or deduct:decrease)74)Net payment on value added tax (or deduct:net receipts75)Net cash flows from operating activities Increase in Cash and Cash Equivalents76)cash at the end of the period77)Less:cash at the beginning of the period78)Plus:cash equivalents at the end of the period79)Less:cash equivalents at the beginning of the period80)Net increase in cash and cash equivalents补充资料1.investing活动和筹资活动,不参与现金收款和付款56 )偿还债务的转让固定资产57 )偿还债务的转移投资58 )投资在形成固定资产59 )偿还债务的转移库存量2.reconciliation净利润现金流量从经营活动62 )净利润63 )补充规定的坏帐或不良债务注销64 )固定资产折旧65 )无形资产摊销损失处置固定资产,无形资产66 )和其他长期资产(或减:收益)67 )损失固定资产报废68 )财务费用69 )引起的损失由投资管理(或减:收益)70 )defered税收抵免(或减:借记卡)71 )减少存货(或减:增加)72 )减少经营性应收(或减:增加)73 )增加的经营应付账款(或减:减少)74 )净支付的增值税(或减:收益净额75 )净经营活动的现金流量增加现金和现金等价物76 )的现金,在此期限结束77 )减:现金期开始78 )加:现金等价物在此期限结束79 )减:现金等价物期开始80 ),净增加现金和现金等价物。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Director’s report 董事会报告书For the year ended 31 December 2005 截至2005年12月31日止Financial statement 财务报表Principal activity 主要业务Investment holding 投资控股方Related party关联方Results and appropriation业务及分派Income statement收入报表Recommend the payment of a dividend建议派发股息Fixed assets 固定资产Share capital 股本Directors’ interest 董事享有权益Management contracts 管理合约Auditor 审计师Chairman 董事长Auditor’s report审计师报告书Certified public accountant注册会计师Turnover营业额General and administrative expenses日常与行政开支Profit before income tax税前盈利Income tax expense所得税费用Attributable to 应得部分Balance sheet资产负债表Non-current asset非流动资产Associate联营企业Deferred income tax递延所得税Current asset流动资产Due from related companies关联公司应付款Due to related companies应付关联公司款Prepaid design fee 预付设计费Equity and liability权益与负债Accumulated deficits累计亏绌Current liabilities流动负债Accruals预提Total equity and liabilities 权益与负债总额Net current liabilities净流动负债Total assets less current liabilities减流动负债后的总资产Cash flow from operating activities经营现金流Cash flows from investing activities 投资现金流Cash flows from financing activities 融资现金流Receivables应付款项Payables应付款项Cash and cash equivalents现金与现金等价物Bank balance银行结余Causeway Bay铜锣湾The ultimate holding company 最终控股公司In units of HK dollars以港元为记帐本位Accounting policy会计政策Hong Kong Financial Reporting Standards香港财务报告准则Historical cost convention历史成本法Fair value公平值Consolidated and separate financial statement合并与个别财务报表Carrying amount帐面值Leasehold improvements租赁改良物On a straight-line basis直线法Property, plant and equipment地产,厂房与设备Impairment of assets资产损坏Operating lease经营租赁Intangible assets隐形资产Subsidiaries附属公司Translation of foreign currency外币业务Employee benefits员工福利Bonus plan奖金计划Credit risk信贷风险Turnover营业额Expenses by nature根据类型分类的开支Operating lease运营租金Depreciation of fixed assets固定资产折旧Tax expense税务开支Net book value净账面价值Unlisted shares未上市股票Director’s emolument董事的薪水Allowances津贴commitments承付unsecured 无担保no fixed repayment terms无固定归还期限effective rate实际利率principal taxation rate主税率liability method负债法EXISTENCIAS:库存、存货、存量EMISION OBLIGACIÓN Y OTROS VALORES NEGOCIABLES:债券及其它可转让有价证券发行PRIMA DE EMISIÓN:发行溢价、股本溢价RVAS EN SOC CONS POR INTEGRAC GLOBAL O PROP:全球一体化或财产持有人特许公司储备(这个词组里缩写太多,我也猜不太出具体什么意思,RVAS也可能是“准备金”的意思,SOC CONS我这里暂且理解为“特许公司”)RESULTADO SOCIEDAD DOMINANTE:控股公司损益CUENTA DE RESULTADOS:损益帐目CUENTA DE EXPLOTACIÓN:出口帐目Trabajos del grupo para el inmovilizado:固定资产小组性工作Subvenciones en capital transferidas a resultados:对转移到损益的所有人权益的补贴VARIACIÓN EXISTENCIAS PRODUCTOS TERMINADOS O EN CURSO:库存成品或半成品变动APROVISIONAMIENTOS:供给INTERESES MINORITARIOS:少数人(少数派)的利益Factoring / Titulización:Factoring是英语,应该是贷款保收, 应收帐款让售的意思。
Tituliza ción这个词我没有接触过,应该是命名的意思。
Dotación al fondo de reversión:对归还资金的捐赠RESULTADO PUESTA EN EQUIVALENCIA:等价损益RTDO. NETO ENAJENACIÓN ACTIVOS NO CORRIENTES:非流动资产出让净损益(因为用的是RTDO—RESULTADO而不是BENEFICO,所以是损益而不是收益)这么专业的东西你应该多悬赏才对嘛。
kouuna2009-2-23 23:12:15 61.51.91.* 举报代购代销收入buy consignment income.处置前亏损的企业补贴收入disposal of the loss before income subsidies enterprises.非货币性交易收益non-monetary transaction receipts.用以前年度含量工资结余弥补利润in the past year with the balance of wages up its profits.结转的含量工资包干结余the carry-over balance of responsibility for the content of wages.赢余公存补亏buyu surplus of the public.利润归还投资the return of investment profits.单项留用的利润individual retained profits.以后年度税前利润弥补的亏损annual pre-tax profits after irreparable loss.其他非经常性损益other non-recurring gains and losses.合并价差merger spreads.固定资产减值准备fixed assets for impairment.待处理固定资产净损失to be dealt with a net loss of fixed assets.长期待摊费用long-term prepaid expenses.其他应缴款other contributions.其他应付款other payments.一年内到期的长期负债due within one year of the long-term liabilities.递延税款贷项deferred tax credits.外币报表折算差额foreign currency translation differences statements.未处理资产损失untreated asset losses一、企业财务会计报表封面FINANCIAL REPORT COVER报表所属期间之期末时间点Period Ended所属月份Reporting Period报出日期Submit Date记账本位币币种Local Reporting Currency审核人Verifier填表人Preparer二、资产负债表Balance Sheet资产Assets流动资产Current Assets货币资金Bank and Cash短期投资Current Investment一年内到期委托贷款Entrusted loan receivable due within one year减:一年内到期委托贷款减值准备Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year减:短期投资跌价准备Less: Impairment for current investment短期投资净额Net bal of current investment应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收账款Account receivable减:应收账款坏账准备Less: Bad debt provision for Account receivable应收账款净额Net bal of Account receivable其他应收款Other receivable减:其他应收款坏账准备Less: Bad debt provision for Other receivable其他应收款净额Net bal of Other receivable预付账款Prepayment应收补贴款Subsidy receivable存货Inventory减:存货跌价准备Less: Provision for Inventory存货净额Net bal of Inventory已完工尚未结算款Amount due from customer for contract work待摊费用Deferred Expense一年内到期的长期债权投资Long-term debt investment due within one year 一年内到期的应收融资租赁款Finance lease receivables due within one year 其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资Long-term investment长期股权投资Long-term equity investment委托贷款Entrusted loan receivable长期债权投资Long-term debt investment长期投资合计Total for long-term investment减:长期股权投资减值准备Less: Impairment for long-term equity investment 减:长期债权投资减值准备Less: Impairment for long-term debt investment 减:委托贷款减值准备Less: Provision for entrusted loan receivable长期投资净额Net bal of long-term investment其中:合并价差Include: Goodwill (Negative goodwill)固定资产Fixed assets固定资产原值Cost减:累计折旧Less: Accumulated Depreciation固定资产净值Net bal减:固定资产减值准备Less: Impairment for fixed assets固定资产净额NBV of fixed assets工程物资Material holds for construction of fixed assets在建工程Construction in progress减:在建工程减值准备Less: Impairment for construction in progress 在建工程净额Net bal of construction in progress固定资产清理Fixed assets to be disposed of固定资产合计Total fixed assets无形资产及其他资产Other assets & Intangible assets无形资产Intangible assets减:无形资产减值准备Less: Impairment for intangible assets无形资产净额Net bal of intangible assets长期待摊费用Long-term deferred expense融资租赁——未担保余值Finance lease – Unguaranteed residual values 融资租赁——应收融资租赁款Finance lease – Receivables其他长期资产Other non-current assets无形及其他长期资产合计Total other assets & intangible assets递延税项Deferred Tax递延税款借项Deferred Tax assets资产总计Total assets负债及所有者(或股东)权益Liability & Equity流动负债Current liability短期借款Short-term loans应付票据Notes payable应付账款Accounts payable已结算尚未完工款预收账款Advance from customers应付工资Payroll payable应付福利费Welfare payable应付股利Dividend payable应交税金Taxes payable其他应交款Other fees payable其他应付款Other payable预提费用Accrued Expense预计负债Provision递延收益Deferred Revenue一年内到期的长期负债Long-term liability due within one year 其他流动负债Other current liability流动负债合计Total current liability长期负债Long-term liability长期借款Long-term loans应付债券Bonds payable长期应付款Long-term payable专项应付款Grants & Subsidies received其他长期负债Other long-term liability长期负债合计Total long-term liability递延税项Deferred Tax递延税款贷项Deferred Tax liabilities负债合计Total liability少数股东权益Minority interests所有者权益(或股东权益) Owners’ Equity实收资本(或股本) Paid in capital减;已归还投资Less: Capital redemption实收资本(或股本)净额Net bal of Paid in capital 资本公积Capital Reserves盈余公积Surplus Reserves其中:法定公益金Include: Statutory reserves未确认投资损失Unrealised investment losses未分配利润Retained profits after appropriation其中:本年利润Include: Profits for the year外币报表折算差额Translation reserve所有者(或股东)权益合计Total Equity负债及所有者(或股东)权益合计Total Liability & Equity 三、利润及利润分配表Income statement and profit appropriation一、主营业务收入Revenue减:主营业务成本Less: Cost of Sales主营业务税金及附加Sales Tax二、主营业务利润(亏损以“—”填列) Gross Profit ( - means loss)加:其他业务收入Add: Other operating income减:其他业务支出Less: Other operating expense减:营业费用Selling & Distribution expense管理费用G&A expense财务费用Finance expense三、营业利润(亏损以“—”填列) Profit from operation ( - means loss)加:投资收益(亏损以“—”填列) Add: Investment income补贴收入Subsidy Income营业外收入Non-operating income减:营业外支出Less: Non-operating expense四、利润总额(亏损总额以“—”填列) Profit before Tax减:所得税Less: Income tax少数股东损益Minority interest加:未确认投资损失Add: Unrealised investment losses五、净利润(净亏损以“—”填列) Net profit ( - means loss)加:年初未分配利润Add: Retained profits其他转入Other transfer-in六、可供分配的利润Profit available for distribution( - means loss)减:提取法定盈余公积Less: Appropriation of statutory surplus reserves 提取法定公益金Appropriation of statutory welfare fund提取职工奖励及福利基金Appropriation of staff incentive and welfare fund提取储备基金Appropriation of reserve fund提取企业发展基金Appropriation of enterprise expansion fund利润归还投资Capital redemption七、可供投资者分配的利润Profit available for owners distribution减:应付优先股股利Less: Appropriation of preference shares dividend提取任意盈余公积Appropriation of discretionary surplus reserve应付普通股股利Appropriation of ordinary shares dividend转作资本(或股本)的普通股股利Transfer from ordinary shares dividend to paid in capital八、未分配利润Retained profit after appropriation 补充资料:Supplementary Information:1. 出售、处置部门或被投资单位收益Gains on disposal of operating divisions or investments2. 自然灾害发生损失Losses from natural disaster3. 会计政策变更增加(或减少)利润总额Increase (decrease) in profit due to changes in accounting policies4. 会计估计变更增加(或减少)利润总额Increase (decrease) in profit due to changes in accounting estimates5. 债务重组损失Losses from debt restructuring。