鸟瞰中国-China from Above(下)(翻译)
鸟瞰中国-China from Above(下)_19.The Beach Holiday(词汇、脚本、翻译)

Lesson 19 The Beach HolidayI. ScriptThe Chinese New Year takes place at the start of spring. For the new urban middle-class, the summer brings a new western-style holiday into their calendar, the beach holiday. And for the many landlocked Chinese, traveling to far-flung seaside resorts is not an option. The answer creates the world‟s largest artificial beach.800 miles inland from coastal China, the new Chinese middle class like to spend their leisure time by the water without having to travel miles to get to the beach. This artificial beach resort can hold up to 10,000 visitors. So successful, it‟s become a unique attraction in its own right and now draws visitors from as far and wide as Beijing 875 miles away. “We are friends who often travel together.”“Other friends recommended this place to us. We did more research on the internet and found out that the waters are good for our body and skin. Women at our age are very concerned about our skin. ” It‟s not just an artificial sea resort. There‟s one of the world‟s biggest indoor swimming pool here too. A giant wave machine is its main attraction. The Chinese name for this incredible sight is dumpling soup. “That was too exciting! We have not experienced something like this in decades. It‟s like going back to the time when I was in my twenties. This place is a children‟s playground. It allows us to relive our childhood! ”When the Chinese aren‟t splashing out on beach holidays, they‟re turning to television and cinema for their entertainment. China‟s movie m arket is now the world‟s second-largest with tens of thousands of cinema screens and homegrown production is booming.I I.T r a n s l a t i o n中国农历新年始伊始于春初。
鸟瞰中国-China from Above(下)_26.Shenzhen

IV. Question & Answer
1.What’s the population of Shenzhen now? There are 12 million people in Shenzhen now. 2. What’s the main source of pollution in Shenzhen? Cars are the main source of pollution in Shenzhen. 3. How does Shenzhen solve the problem of pollution? Shenzhen solves the problem of pollution by building a huge fleet of electric buses.
• This is the coastal city of Shenzhen, in southeast China. Thirty-five years old , this was a small town with a population of _________________300000 people. 12 million people live here now, feeding the largest manufacturing _______________base in the world. Nearly 700 million Chinese live in cities now. • 这就是沿海城市深圳,位于中国的东南部。三十五 年前,这里只是一个小镇人口仅有三十万。现居住 于此的一千两百万人正源源不断的向世界上最大的 制造基地输送人才。现在有大约七亿中国人居住在 各个城市中。
II. New words and expressions
【最新】鸟瞰中国-ChinafromAbove(下)_26.Shenzhen(讲义)整理

Lesson 26 ShenzhenI. Lead-in QuestionsWhat do you know about Shenzhen?It’s in Guangdong province.Shenzhen is the first special economic zone after China’s reform and opening up. Windows of the World is the most famous tourist spot.pollution mainly in cities?2. What’s theAir pollution, water pollution, noise pollution, etc.II. New words and expressions1.manufacture [?m?nju?f?kt??] v. 制造;生产2.vehicle [?vi:?kl] n.车辆;交通工具;传播媒介,媒介物3.congest [k?n'd?est] vt.充满,拥挤4.emission [i?m??n] n.排放,辐射;排放物,散发物(尤指气体)5.fleet [fli:t] n.舰队;船队;车队;港湾,小河6. scale [ske?l] n.规模;比例(尺);鱼鳞;级别7. implementation [??m pl?men'te??n] n.贯彻;成就8.depot [?dep??] n.仓库;火车站或汽车站;航空站9. monitor [?m?n?t?(r)] vt.监督;监控,监听;搜集,记录10. confine ['kɑnfa?n] n. 范围;界限;疆界v. 限制;禁闭coal power station 火力发电站a fleet of 一队central monitoring station 监控中心··拥有……人口with a population of ···在……的控制下under the command of ·traffic jam 交通拥挤III. Video TimeIV. Question & Answer1.What’s the population of Shenzhen now?It’s 12 million people now.2.What’s the main source of pollution in Shenzhen?Cars are the main source of pollution in Shenzhen.3.How to solve this pollution problem of Shenzhen?Building a huge fleet of electric buses.V. Fill in the blanks with the following words and expressions in their proper forms: confine, vehicle, implementation1.The implementation of the treaty was obstructed.2.The woman will be confined to a mental institution.3.The driver managed to escape from the vehicle and shout a warning.VI. Script & TranslationA TestFill in the blanks with the following words and expressions in their proper forms:1. confine n. 范围;界限v. 限制2. manufacture v. 制造;生产3. coal power station 火力发电站4.depot n.仓库;火车站或汽车站;航空站5.emission n.排放;排放物(气体)6. a fleet of 一队··拥有……人口7. implementation n.贯彻;成就8.with a population of ·9. congest vt.充满,拥挤10.under the command of 在……的控制下This is the coastal city of Shenzhen, in southeast China. Thirty-five years old ,this was a small town with a population of 300000 people. 12 million people live here now, feeding the largest m anufacturing base in the world. Nearly 700 million Chineselive in cities now.Shenzhen a lso suffers high levels of pollution. Their problem isn’t coal power stations and factions, but the three million vehicles c ongestingthe roads. “Cars are the main source of pollution in Shenzhen as there are very few factories. If the city cansolve the car problem. It can solve the problem of emissions” The city solution is to build a fleet of electric buses. Fully charged, thesezero-emission machine run for 150 miles. “I came to Shenzhen in 2006. Back thenthere weren’t so many cars and traffic wasn’t as congestedas now, maybe because ofthe rapid development.Everyone wants to buy a car. But traffic jams are an everydayfact of life in Shenzhen.It is just like eating, you have to have it.” Electric vehicle are not new, but the scale of implementation is. 3000buses operate throughout the city, and all are controlled from the central computer under theThis room is the central motioning station for all our command of YanGuangxian. “electric vehicles. We have 74 charging deep spots across Shenzhen. On this screen,depot.” each blue dot represents a Vehicle.We can monitor every single bus and New technology is the key to not only the transport systems in china cities, but also to transporting the Chinese to places beyond the c onfines of china and even our planet.Translation这就是沿海城市深圳,位于中国的东南部。
[纪录片]鸟瞰中国——ChinafromAbove
![[纪录片]鸟瞰中国——ChinafromAbove](https://img.taocdn.com/s3/m/22e43afd112de2bd960590c69ec3d5bbfd0adab3.png)
[纪录⽚]鸟瞰中国——ChinafromAbove上周末我看了⼀部纪录⽚《鸟瞰中国》,觉得特别有意思,想要分享给你。
制作背景《鸟瞰中国》是由中国五洲传播中⼼与美国国家地理频道联合拍摄的纪录⽚,由KNNY PNG、KLAUS TOFT联合执导。
从2013年6⽉开始,到2015年1⽉结束,整个拍摄过程持续了⼀年半时间。
从中国北疆的齐齐哈尔到西南的西双版纳,从遥远的新疆阿勒泰到辽阔的渤海湾,到处都留下了摄制组的⾜迹。
2014年的除⼣之夜,五洲传播中⼼的制⽚⼈李培和摄制组还在冰天雪地中赶路,就是为了⽤摄像机记录百姓们吃年夜饭的温情场景。
还有⼀次,在零下20多摄⽒度的严寒⾥,“五洲”年轻的制⽚⼈张天⽵与摄制组成员顶着7级⼤风⼀起爬上陡峭的岩壁,就为拍摄秃鹫翱翔天空的场景。
为了拍摄初春的第⼀次凌汛,摄制组坐着破冰船出海,为了拍摄世界上最⼤的射电望远镜,摄制组千⾥迢迢赶往位于贵州崇⼭峻岭中的⼀个⼩⼭坳。
内容概要《鸟瞰中国》分为上下两集,第⼀集讲的是中国伟⼤的地理、⼈⽂“奇景”,第⼆集则讲述了现代中国的发展。
第⼀集从傣族的赛龙⾈、泼⽔节,到四川的乐⼭⼤佛、张家界的天门⼭、⼭西的悬空寺、万⾥长城,这部纪录⽚以⼀个鸟瞰的视⾓,为我们展开了⼀幅瑰丽的中国⼭河画卷。
除此之外,中华民族以他的智慧⽴于世界民族之中,千百年来,那些古⽼⽽伟⼤的农业⼯程,让华夏⾎脉得以延续:1. 吐鲁番坎⼉井(葡萄)2. 云南哈尼梯⽥(⽔稻)3. 福建海带养殖场4. 新疆清河县驯养野⽣鹰捕猎⽽华夏⼦孙的智慧不仅体现在农耕⽂化中,还体现在⼈们⽣活的⽅⽅⾯⾯:1. 云南省三江并流保护区傈僳族⼈⽣活2. 新疆昭苏县天马节3. 哈尔滨国际冰雪节第⼆集则讲述了中国现代化的⼯业发展:近代还在闭关锁国的中国社会,以实现了令⼈叹为观⽌的华丽转⾝,从农业社会⼀举成为世界⼯⼚,中国城镇巨⼤的巨⼤容量和建设规模,在世界历史发展的任何阶段都是⽆出其右的。
在这⽚⼴袤⽽地质复杂的⼟地上,中国⼈正在以惊⼈的速度建设⾼科技交通⼯具和⾼速公路,中国⼈还攻克了⼀个⼜⼀个⼯程难题,在减少污染的同时,实现了需求巨⼤的能源供给,造福了将近7亿⼈⼝。
鸟瞰中国-China from Above(下)_23.Wind Power讲义

Lesson 23 Wind PowerI. Lead-in Questions1、What is renewable energy ?Renewable energy is a kind of energy that can be repeatedly used, or we can say it’s a kind of recycling energy, such as solar energy, wind energy, hydropower, biomass energy and ocean energy, tidal energy, geothermal energy and so on.2、Which country is the first to use wind power to generate electricity?HollandII. New words and expressions1.harness ['hɑːnɪs] vt.治理;套;驾驭;利用 n. 马具;甲胄;挽具状带子2.enormous[ɪ'nɔːməs] adj. 庞大的,巨大的3.turbine ['tɜːbaɪn; -ɪn] n. [动力] 涡轮;[动力] 涡轮机4.capability [ˌkeɪpəˈbɪləti] n. 才能,能力;性能,容量5.withstand [wɪð'stænd] vt.抵挡;禁得起;反抗vi. 反抗6.fatigue [fə'tiːg] n.疲劳,疲乏;杂役vt.使疲劳vi. 疲劳adj. 疲劳的7.simulate ['sɪmjʊleɪt] vt.模仿;假装;冒充adj. 模仿的;假装的8.position [pə'zɪʃ(ə)n] n. 位置,方位vt.安置;把……放在适当位置9.structure ['strʌktʃə] n. 结构;构造;建筑物vt.组织;构成;建造10.climactic [klaɪ'mæktɪk; klaɪ'mæktɪk] adj.高潮的,形成高潮的11.durability [,djuərə'biləti] n.耐久性;坚固;耐用年限12.hazardous ['hæzədəs] adj.有危险的;冒险的;碰运气的13.blade [bleɪd] n. 叶片;刀片,刀锋;剑14.equivalent [ɪ'kwɪv(ə)l(ə)nt] adj. 等价的;同意义的n. 等价物,相等物15.rigorous ['rɪg(ə)rəs] adj. 严格的,严厉的;严密的;严酷的16.installation [ɪnstə'leɪʃ(ə)n] n. 安装,装置;就职17.regime [reɪ'ʒiːm] n. 政权,政体;社会制度;管理体制posite[ˊkɔmpəzit] adj. 混合成的19.dock [ 'dɒk ] n.对接20.incredibly [ ɪnˈkredəbli ] adv. 难以置信地21.burgeoning [’bʒ:dʒənlŋ] adj.迅速成长的22. massive ['mæsIve] adj. 大的;重的;大量的●cope with应对●be converted into被转化成●composite material 合成材料,成层材料,混合材●wind power 风力●slot in 契合进,插入●when it comes to 当提到…●as long as 只要; 如果; 既然; 由于III. Video TimeIV. Question & Answer1、How many turbines does this modern wind farm have?This modern wind farm alone has 300 turbines.2、How many homes will China power in five years?China are going to power 220 million homes in five years.3、AreHigh-tech projects the only solution to China’s burgeoning demands?No , they are not.V. Fill in the blanks with the following words and expressions in their proper forms: hazardous;cope with;enormous1、Investment is a hazardous business,even those who are in the swim sometimes come a cropper.2、An enormous gap remains between the advanced countries and the developing countries.3、Inexperienced she was, she could cope with the difficulties wonderfully well.VI. Script & TranslationA TestFill in the blanks with the following words and expressions in their proper forms:1、capability能力6、enormous巨大的2、fatigue疲劳7、be converted into被转化成3、cope with应对8、harness 利用4、burgeoning迅速成长的9、incredibly难以置信地5、withstand禁得起10、simulate模仿In the far northwestern province of Xinjiang,they’re employing a two thousand-year-old invention to harness the unusual climactic conditions across these enormous planes: wind power.This modern wind farm alone has 300 turbines spreading across 50 miles.These giant wind farms are quickly coming online.China may have started late when it comes to wind energy.But since 2006,our production capability has been increasing rapidly.China can now power 110 million homes by harnessing the electricity generating power of the wind and in just five years it plans to double that. But the Space Age composite materials have to withstand extreme conditions.Wind blades,some as long as two hundred feet, have to cope with temperature swings of 130 degrees and hurricane-force winds.We are currently conducting the fatigue test.The fatigue test simulates the equivalent of 20 years of usage on the wind blade to assess its durability.Once each blade passes the rigorous testing regime,they’re ready for installation on an epic feat in itself.The very wind that will be converted into precious electricity will make the raising of three 6 ton blades 230 feet in the air,extremely hazardous.It’s a massive a nd yet precise operations for engineers.With the 32 ton structure dangerously exposed asuddengusts of wind,they have to get the angle and positioning just right before the tower and turbine slot together just so.Incredibly two men stand in the docking head 230 feet up to help the blades slot in.High-tech projects are not the only solution to China’s burgeoning demands.Translation在那遥远的西北地区的新疆维吾尔自治区,他们采用了一种已有两千年历史的古老发明,以利用这遍布整个辽阔平原的非凡的气候条件,那就是风力。
最新鸟瞰中国-ChinafromAbove(下)_23.WindPower整理

鸟瞰中国-China from Above(下)_23.Wind PowerI. ScriptIn the far northwestern province of Xinjiang, they’re employing a two thousand-year-old invention to harness the unusual climactic conditions across these enormous planes wind power.This modern wind farm alone has 300 turbines spreading across 50 miles.These giant wind farms are quickly coming online.China may have started late when it comes to wind energy.But since 2006,our production capability has been increasing rapidly.China can now power 110 million homes by harnessing the electricity generating power of the wind and in just five years it plans to double that. But the Space Age composite materials have to withstand extreme conditions.Wind blades,some as long as two hundred feet have to cope with temperature swings of 130 degrees and hurricane-force winds.We are currently conducting the fatigue test. The fatigue test simulates the equivalent of 20 years of usage on an epic feat in itself.The very wind that will be converted into precious electricity will make the raising of three 6 ton blades 230 feet in the air,extremely hazardous.It's a massive and yet precise operation for engineers.With the 32 to structure , dangerously exposed a sudden gusts of wind.They have to get the angle and positioning just right before the tower and turbine slot together just so.Incredibly,two man stand in the docking head 230 feet up to help the blades slot in.Higt-tech projects are not the only solution to China’s burgeoning demands.I I.Translation在那遥远的西北地区的新疆维吾尔自治区,他们采用了一种已有两千年历史的古老发明,以利用这遍布整个辽阔平原的非凡的气候条件,那就是风力。
鸟瞰中国-China from Above(下)_22.Fossil Fuels(词汇、脚本、翻译)

Lesson 22 Fossil FuelsI. ScriptTo provide the energy needed to power China‟s growth mean s supplying the nation‟s pow er plants with vast quantities of fossil fuels. This is where another innovative engineering project comes in. This container ship as long as three football pitches, is not carrying shoes or smart phones to the west, it‟s transporting liquid natural gas to the rest of China.“Constructing this ship requires precision from its structure to its internal fittings, especially its cargo hold and cargo management devices. Because it is more complex than other ships, in terms of its mechanisms and components.” Liquid natural gas has to be stored at minus two hundred and sixty degrees Fahrenheit more than three times as cold as the Antarctic winter, capturing this much gas at high pressure is a complex and dangerous engineering task.“The fact that we are able to build this, an LNG carrier, one of the world‟s complex ships, proves we have reached a global milestone in engineering.”China‟s unrelenting growth has produced a negative impact that affects the health of the majority of its people. It has the worst pollution levels on our planet. To replace fossil fuels Chinese engineers are in a race against time to build giant wind farms.China‟s rapid ly-growing cities have caused pollution on a scale not seen in history, coal and car pollutants often produce a permanent twilight in Shanghai, Beijing and other cities. Sunlight is often unable to pierce the glue, even plants struggle to photosynthesis of on the worst days.I I.T r a n s l a t i o n为中华崛起提供所需能量,意味着要给这个国家的发电站提供大量的化石燃料,这就要谈到一个革故鼎新的工程项目。
鸟瞰中国-China from Above(下)(词汇)

鸟瞰中国-China from Above(下)The Future Is NowNew words and expressions1.aerodynamic [eərəʊdaɪ'næmɪk] adj.空气动力(学)的;2.affinity[ə'finəti] n.密切关系;吸引力;姻亲关系3.alternative [ɔ:lˈtɜ:nətɪv] adj.替代的;另类的;备选的;其他的;4.artificial [ɑːtɪ‘fɪʃ(ə)l] adj. 人造的;仿造的;虚伪的5.astronaut [ 'æѕtrə ‘nɔt]n.宇航员,航天员;太空旅行者6.astronomer [ə'strɔnəmə] n.天文学家;天文观测员7.authenticity [ɔːθen'tɪsɪtɪ] n. 真实性,确实性;可靠性8.backlot [ˈbæklɑ: t] n.(电影制片厂的)背景场地9.backwater['bækwɔ:tə] n. (小溪或小港的)不流动的水,死水,滞水10.blade [bleɪd] n. 叶片;刀片,刀锋;剑11.boom [buːm] n. 繁荣;隆隆声vt. 使兴旺;发隆隆声vi. 急速发展;发隆隆声12.bullet [ˈbʊlɪt] n. 弹丸;子弹,弹药;13.burgeon ['bɜː(r)dʒ(ə)n] vi. 发芽激增,迅速发展n.嫩芽14.burgeoning [’bʒ:dʒənlŋ] adj.迅速成长的15.calendar [ˈkælɪndə(r)] n.日历;历法;日程表16.capability [ˌkeɪpəˈbɪləti] n. 才能,能力;性能,容量17.capacity [kəˈpæsəti ] n. 容量,才能,性能,生产能力18.capture ['kæptʃə;'kæptʃɚ] vt. 俘获;夺得n. 捕获;战利品,俘虏19.cargo ['kɑːgəʊ; 'kɑrɡo] n. 货物,船货20.cemetery[´səmitri]n.墓地,公墓21.chaotic[keɪ'ɒtɪk]adj. 混沌的;混乱的,无秩序的22.chopper[‘tʃɒpə]n. [电子] 斧头;切碎机vt. 用直升机运送vi. 乘直升机飞行23.circumference [səˈkʌmfərəns] n. 胸围;周围,圆周24.cityscape['sitiskeip] n.城市景色(或景象),城市风光;市容25.climactic [klaɪ'mæktɪk; klaɪ'mæktɪk] adj.高潮的,形成高潮的26.coastal[ˈkəʊstl]adj.沿岸; 海岸的; 临海的,沿海的27.collapse [kəˈlæps ] vi. 倒塌;崩溃vt. 使倒塌;使坍塌;使瓦解28.collide[kə´laid] vi.碰撞,抵触,冲突vt使碰撞,使相撞mercial [kə'mə:ʃəl] adj. 贸易的;商务的mute [kəˈmju:t] v.使…变成; vi.(搭乘车、船等)通勤plex [kəm'plɛks] adj. 复杂的;难懂的n. 建筑群;情结ponent [kəm'pəʊnənt; kəm'ponənt] adj. 组成的,构成的. n. 成分;组件posite [ˈkɒmpəzɪt] adj.混合成的,综合成的;34.confine ['kɑnfaɪn] n. 范围;界限;疆界v. 限制;禁闭35.congest [kən'dʒest] vt.充满,拥挤36.congestion [kən'dʒestʃən]n.阻塞; 充血; 拥挤,堵车; (人口)过剩,稠密37.construct [kən'strʌkt] vt. 建造,构造;创立. n. 构想,概念38.contrast['kɒntrɑːst; 'kɑntræst]vt.使对比,使对照,把…加以对比39.conventional [kən'vɛnʃənl]adj. 符合习俗的,传统的;常见的;惯例的40.coordination [kəʊˌɔ:dɪˈneɪʃn] n. 协调;和谐41.cosmic['kɒzmɪk] adj. 宇宙的(等于cosmical)42.current['kʌrənt] v.电流,趋势,水流,气流adj.现在的,现行的43.cutting-edge['kʌtɪŋ'edʒ] adj. 先进的,尖端的44.decade['dekeɪd; dɪ'keɪd] n. 十年,十年期45.deceased[di´si:st] adj.已故的n死者46.depot [ˈdepəʊ] n.仓库;火车站或汽车站;航空站47.device [di'vais] n. 装置;策略;图案48.dialect ['daɪəlekt;'daɪə'lɛkt] n. 方言,土话;个人用语特征adj. 方言的49.diameter [daɪˈæmɪtɚ] n.直径,直径长;放大率50.dispatch[di´spætʃ] vt.派遣;分派n.派遣;急件51.dock [ 'dɒk ] n.对接52.drama [ˈdrɑ:mə] n. 戏剧,剧本;戏剧效果;戏剧文学53.durability [,djuərə'biləti] n.耐久性;坚固;耐用年限54.dwarf[dwɔːf]vi. 变矮小n. 侏儒,矮子vt. 使矮小adj. 矮小的55.dynastic [dɪ'næstɪk] adj. 朝代的,王朝的56.electrified [ɪ'lɛktrəfaɪd] adj. 电气化的57.emission [iˈmɪʃn] n.排放,辐射;排放物,散发物(尤指气体)58.enlist [ɛnˈlɪst] vt. 征募;赢得…的支持或合作;赞助vi. 应募,入伍59.entertainmen [ˌentəˈteɪnmənt]娱乐,消遣; 招待,款待60.equivalent [ɪ'kwɪv(ə)l(ə)nt] adj. 等价的;同意义的n. 等价物,相等物61.ever-increasing ['evə ɪn'kri:sɪŋ] adj. 不断增长的62.evolve [ɪ'vɒlv;ɪ'vɑlv] vt. 发展,进化vi. 发展,进展;63.exodus[‘eksədəs] n.大批的离去64.explosion [ɪk'spləʊʒ(ə)n; ek-;ɪk'sploʒən] n. 爆炸;爆发;激增65.fahrenheit [‘færəhait] adj. 华氏的n. 华氏温度计66.far-flung ['fɑ:'flʌŋ] adj. 遥远的;广泛的;广布的67.fatigue [fə'tiːg] n.疲劳,疲乏;杂役vt. 使疲劳vi. 疲劳adj. 疲劳的68.fleet [fli:t] n.舰队;船队;车队;港湾,小河69.floating ['fləutiŋ] adj. 漂流的;浮动的;不固定的70.galaxy['gæləksɪ] n. 银河;[天] 星系;银河系71.gargantuan[gɑː'gæntjʊən]adj. 庞大的,巨大的72.generate['dʒenəreɪt]vt. 使形成;发生73.grand[grænd] adj. 宏伟的;巨大的74.groper ['gruːpə] n. 石斑鱼;鲶科鱼;鲈科之鱼75.harness ['hɑːnɪs] vt. 治理;套;驾驭;利用n. 马具;甲胄;挽具状带子76.enormous[ɪ'nɔːməs] adj. 庞大的,巨大的77.hazardous ['hæzədəs] adj.有危险的;冒险的;碰运气的78.heritage ['herɪtɪdʒ;'hɛrɪtɪdʒ] n. 遗产;传统;继承物;继承权79.high-tech[,haɪ'tek]adj. 高科技的,高技术的;仿真技术的n. 高科技80.homegrown['həʊmɡr'əʊn] adj.(蔬菜等)本地出产[种植]; 本国制造[出产]81.hub[hʌb] n. (活动、兴趣等的)中枢;中心82.immense [ɪˈmens] adj. 巨大的,无边际的;83.implementation [ˌɪmplɪmen'teɪʃn] n.贯彻;成就84.incredible [ɪnˈkredəbl] adj. 难以置信的; 不可思议的; 惊人的85.incredibly [inˈkredəbli] adv. 难以置信地;非常地86.infrastructure [ˈɪnfrəstrʌktʃə(r)] n. 基础设施;基础建设87.inhospitable[ɪnhɒ‘spɪtəb(ə)l]adj.荒凉的;不适宜留的;冷淡的,不好客的88.inlet ['ɪnlət] n.进口,水湾v.引进,插入89.innovative [‘ɪnəvətɪv] adj. 革新的,创新的90.install [ɪns'tɔ:l] v. 安置;安装;安顿;使…正式就职91.installation [ɪnstə'leɪʃ(ə)n] n. 安装,装置;就职92.integrate [ˈɪntɪˌɡret] vt. 使一体化;使整合;使完整;使结合93.interference [ˌɪntərˈfɪrəns] n.干涉,干扰,冲突;介入;妨碍,打扰;抵触;94.interior [ɪn'tɪɜːrɪə] n. 内部;本质;内陆ndlocked [ˈlændlɒkt] adj.内陆;被陆地包围的;ndscape['læn(d)skeɪp] n. 风景;风景画;景色;v 对…做景观美化97.leap [lip] v. 跳;冲动的行动;使跳跃98.leisure [ˈleʒə(r)]n. 闲暇; 悠闲; 空闲时间; 安逸; adj. 闲暇的; 空闲的;99.literally [ˈlɪtərəli] adv. 逐字地; 照字面地; 确实地,真正地100.manufacture [ˌmænjuˈfæktʃə] v. 制造;生产101.map[mæp] vt. 映射;计划;绘制地图;n. 地图;示意图;染色体图102.martial [ˈmɑ: rʃl] adj. 军事的;战争的;尚武的103.marvel['mɑːv(ə)l] n. 奇迹vt. 对…感到惊异vi. 感到惊讶104.massive [ˈmæsɪv] adj. 大的;重的;大量的;结实的;大规模的105.mechanism [ˈmɛkəˌnɪzəm] n. 机械;机械装置;机械作用106.mega ['megə]n. 百万adj. 许多;宏大的adv. 非常107.melt[melt] v (使)融化;(使)熔化;(使)软化n. 熔化;熔化物108.migrate [maɪ'greɪt,'maɪɡret] vi. 移动;随季节而移居;vt. 使移居;使移植109.migration [maɪˈgreɪʃn] n. 迁移,移居;estone ['maɪlstəʊn; 'maɪlston] n. 里程碑,划时代的事件111.minus [ˈmaɪnəs] prep.减;减去;零下;无n. 减号;负号;负值112.modernized ['mɑdɚn,aɪzd] adj. 现代化的v. 使现代化113.monitor [ˈmɒnɪtə(r)] vt.监督;监控,监听;搜集,记录114.observe [əb'zɜːv] v. 庆祝;观察;遵守;说;评论115.orbit ['ɔːbɪt;'ɔrbɪt] n. 轨道;眼眶;vi. 盘旋;绕轨道运行vt. 绕…轨道而行116.outskirt[´autskɜːts] n.市郊,郊区117.outstrip[ˌaʊtˈstrɪp] vt. 超过,越过;优于,胜于118.panel[‘pæn(ə)l]n. 仪表板;嵌板;座谈小组119.passion ['pæʃ(ə)n;'pæʃən] n. 激情;热情;酷爱;盛怒120.permanent ['pɜːm(ə)nənt] adj. 永久的,永恒的;不变的121.photosynthesis [,fəutə‘sinθəsis] n. 生物化学,光合作用122.photovoltaic[,fəʊtəʊvɒl'teɪɪk]adj. [电子] 光电伏打的,光电的123.pierce [pɪəs; pɪrs] vt. 刺穿;洞察;响彻vi. 进入;透入124.pilgrimage [´pilgrimidʒ]n.朝圣之行;漫游vi.朝拜;漫游125.pitch [pɪtʃ] n. 球场;程度;倾斜;投掷126.planetary [ˈplænəteri] adj.行星的;俗世的,现世的;流浪的,飘忽不定的127.plateau ['plætəʊ]n. 高原;稳定水平128.pollutant [pə'lutənt] n. 污染物129.position [pə'zɪʃ(ə)n] n. 位置,方位vt. 安置;把……放在适当位置130.posture [ˈpɒstʃə(r)] n. 姿势;看法;态度;立场vt. 做出某种姿势131.pot[pɒt] n. 壶;盆;罐v 把…装罐132.precipitous [prɪˈsɪpɪtəs] adj. 险峻的;多悬崖的;急躁的;鲁莽的133.preserve [prɪ'zɜːv;prɪ'zɝv] vt. 保存;保护;n. 保护区;禁猎地134.previous['priːvɪəs]adj. 以前的;早先的;过早的adv. 在先;在…以前135.professional [prəˈfɛʃənəl] adj. 专业的;专业性的;职业的136.radiation [ˌreɪdiˈeɪʃn] n.辐射;放射物;辐射状;分散137.rampant [ˈræmpənt] adj. 猖獗的;蔓延的138.rear [rɪə(r)] vt. 培养;树立adv. 向后;在后面adj. 后面的n. 后面139.receipt [rɪˈsi:t] n.收据,发票;收入vt. 开收据140.recommend[rekə'mend] vt. 推荐,劝告;托付vi. 推荐;建议141.regime [reɪ'ʒiːm] n. 政权,政体;社会制度;管理体制142.relay[´ri:lei] vi.转播;接替n.接替;接替人员;驿马143.relieve [rɪˈliv] vt.缓解;解除;换班144.relive [riː'lɪv] vt. 再体验vi. 复活;再生145.remembrance [rɪ'membrəns] n.纪念品;回想,回忆;记忆146.remote[rɪ'məʊt]adj. 遥远的;偏僻的;疏远的147.resident[‘rezidənt] n.居民;adj. 居住的148.resort[rɪ'zɔːt] n. 凭借,手段;度假胜地vi. 求助,诉诸149.restore [rɪs'tɔ:] v.修复;归还;交还;使恢复150.reveal[rɪ'viːl] v/n 显示;透露;揭露;泄露151.revolution [revə'luːʃ(ə)n] n. 革命;旋转;运行;循环152.ridge [rɪdʒ] n. 背脊,峰,隆起线;山脊,vt. 使成脊状,使隆起153.rigorous ['rɪg(ə)rəs] adj. 严格的,严厉的;严密的;严酷的154.rural[‘rʊər(ə)l]adj.农村的;田园(风)的155.scale [skeɪl] n. 规模;比例(尺);鱼鳞;级别;vt. 测量;攀登;刮去…的鳞片156.seafood[ˈsiːˌfuːd] n.海鲜157.seclusion [sɪ'kluːʒ(ə)n] n. 隔离;隐退158.sector ['sektə(r)] n.部门;领域;扇形;防御地区159.sequence [ˈsikwəns, -ˌkwɛns] n. 数列;顺序;连续;片段插曲160.settlement ['setlmənt] n. 决定;确定;定居;安顿;殖民地161.simulate ['sɪmjʊleɪt] vt. 模仿;假装;冒充adj. 模仿的;假装的162.skyline['skailain] n.地平线;空中轮廓线;[机]架空索163.skyscraper['skaiskreipə] n.摩天大楼164.slippery [ˈslɪpəri] adj. 狡猾的;滑溜的;不可靠的165.solution [sə'luːʃ(ə)n] n. 解决方案;溶液;溶解166.spacer [’speɪsə] n. 取间隔的装置;逆电流器167.spiritual['spɪrɪtʃʊəl]adj. 精神的,心灵的168.splash[splæʃ] vt. 泼;溅n. 飞溅的水;卖弄vi. 溅湿169.stock [stɒk]n. 股份,股票;库存170.structure ['strʌktʃə] n. 结构;构造;建筑物vt. 组织;构成;建造171.stuntman ['stʌntmæn] n. 特技人,特技替身演员;表演者172.suburb ['sʌbɜ:b] n.郊区,城郊173.supernova[,suːpə'nəʊvə]n. [天] 超新星174.sustain [sə'stein] vt. 支撑,支持175.swing [swiŋ] n. 摇摆,改变,冲力v. 摇摆,使…旋转176.tension[ˈtenʃn] n. 紧张,不安[物]张力,拉力;矛盾;vt. 紧张;使紧张177.tightrope [ ˈtaɪtroʊp ] n.绷索,钢丝极其危险的道路或处境178.tough [tʌf] adj. 坚强的;坚定的;顽强的179.traction ['trækʃ(ə)n] n. 牵引;[机][车辆]牵引力180.transform[træns'fɔːm]v t. 改变,使…变形;转换vi. 变换,改变转化181.transformation[,trænsfɚ'meʃən] n.改变;变化;改革;转变182.transition [træn'zɪʃ(ə)n;træn'zɪʃən] n. 过渡;转变183.transmission[trænz'mɪʃ(ə)n] n. 传动装置,[机] 变速器;传递;传送;播送184.transmit [ trænsˈmɪt ] vt. 传输,传送,传递,发射185.tread [tred] [trɛd]vi.踩,踏;行走vt.踩成;踏出;步行于186.tropical ['trɒpɪk(ə)l] adj. 热带的;热情的;酷热的187.turbine ['tɜːbaɪn; -ɪn] n. [动力] 涡轮;[动力] 涡轮机188.twilight ['twaɪlaɪt; 'twaɪlaɪt] n. 黎明,黄昏;薄暮adj. 昏暗的;暮年的189.twist [twɪst] vt. 扭成一束;搓,捻;绕,卷;连结,交结;vi.被搓揉;蜿蜒190.typhoon [taɪˈfu:n] n. 台风191.ultra [ˈʌltrə] adj. 过激的,极端的;n. 过激论者;急进论者192.undergo [ʌndə'gəʊ,ʌndɚ'ɡo] vt. 经历,经受;忍受193.unimable [ ʌn'teɪməbəl ] adj.不可驯养的,难驯服的,不能制服的194.unprecedented[ʌn'presɪdentɪd; ʌn'prɛsɪdɛntɪd]adj. 空前的;无前例的195.unrelenting [ʌnrɪ'lentɪŋ; ʌnrɪ'lɛntɪŋ] adj. 无情的;不屈不挠的;不松懈的196.urban['ɜːb(ə)n]adj. 城市的;住在都市的197.vehicle [ˈvi:əkl] n.车辆;交通工具;传播媒介,媒介物198.withstand [wɪð'stænd] vt. 抵挡;禁得起;反抗vi. 反抗199.withstand [wɪðˈstænd] vt. 经受;承受;禁得起;反抗;vi. 反抗;耐得住● a diameter of一个直径为......● a fleet of 一队● a melting pot of 一个......的熔炉●air travel 航空旅行●all the way 一路上,自始至终●allow for 允许有,考虑到,体谅,留出●amount of 大量的●annual box office receipts 年度票房收入●as long as 只要;如果;既然;由于●at record pace 以创纪录的速度●at speeds of 以···的速度●at the dawn of 黎明时分;在……开端●at the heart of 处于核心地带●at upwards of以高达......●be concerned about 关心;挂念●be converted into被转化成●be critical for 对……至关重要●be denied to 不给●be faced with使面临; 把…摆在面前●be key to 是……的关键●be known as 以……所著称,众所周知的……●be located on 位于,坐落于●be shortened to 缩短至···●be suitable for 适合…的,适合于…●be used to 习惯于;被用来做●blow off 放出,吹掉●bring into使开始;使进入某种状态●central monitoring station 监控中心●close off 封锁;隔绝;使隔离;结帐●close-up [电影]特写镜头,特写;小传●coal power station 火力发电站●composite material 合成材料,成层材料,混合材●consists of 由···组成●container ship 集装箱运货船;货柜船●cope with应对●cut off切断;中断;使死亡●demand for 对…的需求●draw from 从…中得到;从…提取●due to 因为,应归于●dynastic drama 古装剧●electrified track 电气化轨道(铁路)●extend to 延伸到●filial piety 孝心;孝顺●financial hub 金融中心●for decades 数十年来●fossil fuel 化石燃料●haul up 拖起●high-altitude 高海拔●high-octane 强烈的;极新颖的;高辛烷值的;高能量的●high-tech telescope 高科技望远镜●high-voltage transmission network 高压输电网络●historical record 历史记忆●hold up 举起;阻挡;拦截●home to … 的故乡●hundreds of 好几百;许许多多●ice-free natural harbor 自然不冻海港●in one’s own right凭借自身能力,独立地●in seclusion 隐居●in terms of 依据;按照;在…方面;以…措词●in transition过渡●keep alive 使活[燃]着,使继续着●key period 关键时期●LAMOST telescope 郭守敬望远镜(大天区面积多目标光线光谱天文望远镜)●leisure time业余时间●liquid natural gas 液化天然气●management devices 操作系统●meet the demands of 满足……的需求或要求●millions of 成千上万的...;无数的...●now that 既然,因为,由于●on a scale 在某个规模上●on the move 在活动中,在进行中;四处奔波●opening up 开放,扩大开放;疏通,打通●pass down 传递●pass down 传下来;遗传●pay remembrance to 回忆;缅怀●pay respect to 拜访或问候某人;表示敬意●Qingming Festival 清明节●remind sb. of 提醒某人某事●roll out 铺开;滚出●run for 绵延,竞选●run out用完;耗尽;跑出;到期●rural backwaters 农村落后地区●shake off:摆脱;去除●slot in 契合进,插入●space station 太空站●splash out随意花钱●start in 开始●the equivalent of 相当于●the huge amounts of 大量的●the majority of 大多数;大部分●the rest of 其余的;剩下的●the size of ......的尺寸●the spirit of ...的精神●the Tibetan Qinghai plateau青藏高原●tomb sweeping 扫墓●traffic jam 交通拥挤●transportation systems交通运输系统●tread tightropes 踩钢丝●under the command of···在……的控制下●when it comes to 当提到…●wide swings of space 广阔太空●wind power 风力●with a population of··· 拥有……人口。
鸟瞰中国chinafromabove(下)_28.ameltingpot(词汇、脚本、翻译)

Lesson 28 A Melting PotI. ScriptIt’s a nation that until recently was closed off to the world that has transformed itself in incredible with ways . From a rural society into the worlds factory . citieshave been built to a size and scale , not matched in any previous period in world history ,Across this visit and inhospitable land. High-tech transportation and highways are built ,at an incredible pace Engineering solutions are required to supply the hugeollution that’s affecting almost half of amounts of energy that are needed to reduce p-changing landscape millions ofit’s nearly 1.4 billion population .Against this everChinese still observe ancient traditions and rights . Once discovering new forms of leisure and entertainment China a vast melting pot of past and present ,now revealing itself to the world .I I.Translation这个国家,昨日固步自封,闭关锁国。
鸟瞰中国-ChinafromAbove(下)_20.Chinawood(讲义)

Less on20ChinawoodI.Lead-in Questions1. Where is Hollywood?It is in California, United States2. Please say some stars of martial arts movies.Chenlong, Li Lianjie, Li Xiaolong,I I.Ne w words and express ions1. complex [k?m'pl?ks] adj. 复杂的;难懂的 n. 建筑群;情结2. backlot [?b?klɑ: t] n.(电影制片厂的)背景场地3. martial [?mɑ: r?l] adj. 军事的;战争的;尚武的4. sequence [?sikw?n s, -?kw?ns] n. 数列;顺序;连续;片段插曲5. coordination [ko???: rd??ne??n] n. 协调;和谐6. massive [?m?s?v] adj. 大的;重的;大量的;结实的;大规模的7. enlist [?n?l?st] vt. 征募;赢得…的支持或合作;赞助vi. 应募,入伍8. authenticity [??θen't?s?t?] n. 真实性,确实性;可靠性9. stuntman ['st?ntm?n] n. 特技人,特技替身演员;表演者10. professional [pr??f???n?l] adj. 专业的;专业性的;职业的11. posture [?p?st??(r)] n. 姿势;看法;态度;立场vt. 做出某种姿势12. interior [?n't???r??] n. 内部;本质13.close-up [电影]特写镜头,特写;小传14. receipt [r??si:t] n.收据,发票;收入vt. 开收据15. harness ['hɑ?n?s] n. 威亚;马具;挽具状带子;降落伞背带;日常工作16. dynastic [d?'n?st?k] adj. 朝代的,王朝的17. drama [?drɑ:m?] n. 戏剧,剧本;戏剧效果;戏剧文学18. twist [tw?st] vt. 扭成一束;搓,捻;绕,卷;连结,交结;vi.被搓揉;蜿蜒,曲折19.high-octane 强烈的;极新颖的;高辛烷值的;高能量的the rest of 其余的;剩下的start in 开始demand for 对…的需求for decades 数十年来consists of 由···组成annual box office receipts 年度票房收入dynastic drama 古装剧haul up 拖起key period 关键时期opening up 开放,扩大开放;疏通,打通be denied to 不给I II.Video TimeI V.Ques tion&Ans wer1. Where is Chinawood?South of Shanghai in Zhejiang province2. How many shooting bases does Chinawood consist of?13.3. How much annual box office receipts does Chinawood reach?almost 5 billion dollarsV.Fill in the blanks with the following words and express ions in the ir properforms:sequence, authenticity, martial1. She is expert at Chinese boxing.; She is expert at martial arts..2. She made a sequence of dance movements.3. Authenticity is to live with integrity about what we are.VI.Script&TranslationA TestFill in the blanks with the following words and expres sionsin their properforms:backlot [?b?klɑ: t] n.(电影制片厂的)背景场地coordination [ko???: rd??ne??n] n. 协调;和谐sequence [?sikw?n s, -?kw?ns] n. 数列;顺序;连续;片段插曲enlist [?n?l?s t] vt. 征募;赢得…的支持或合作;赞助vi. 应募,入伍s?t?] n. 真实性,确实性;可靠性authenticity [??θen't?stuntman ['st?ntm?n] n. 特技人,特技替身演员;表演者professional [pr??f???n?l] adj. 专业的;专业性的;职业的posture [?p?st??(r)] n. 姿势;看法;态度;立场vt. 做出某种姿势haul up 拖起receipt [r??si:t] n.收据,发票;收入vt. 开收据To feed this hunge for entertainment that was denided to them for decades, southof Shanghai in Zhejiang province, a massive complex has been built. China’s answto Hollywood --Chinawood. This 6400 acre outdoor film set in now the world’s biggest.Chinese history is being retold for Chinese audiences like the Hollywood studios the 1940s and 50s. Giant backlots reproduce key periods in Chinese history. It’s spread over 10 square miles, around twice the size of Beverly Hills, and consists of 13 shooting bases.Hollywood had westerns, Chinawood has its own wild west, dynastic dramas and high-octane martial arts movies.Wang Ying is directing a new martial arts movie, "I first started in martial arts school before enlisting at Shaolin Temple. I was too young, I went because my family told me to go. It was tough and I wanted to go home. But after training for a few years and going for competitions, I developed a passion that endures until today." As a graduate of the Shaolin Temple, Wang Ying brings a uthenticity to his action movies-a modern twist to an ancient martial arts tradition.close ups, but the fight Wang Ying said,"We will fir st film the actors’ sequences will be done by our stuntmen. Our stuntmen will wear this harness and then be hauled up into the air. This requires professiona l training, like how to maintain your posture amongst others. The challenge is coordination. If the coordination is off, our stuntman may fall and injure himself."With annual box of fice receipts reaching almost 5 billion dollars and 13 new cinemas opening everyday,China’s demand for films will continue to grow like the rest of nation.Trans lation为满足人们对娱乐数十年来从未被满足的欲望,在上海之南,浙江省,一个巨大的综合设施早已拔地而起。
鸟瞰中国-China from Above(上)(下)(翻译完整版)

鸟瞰中国-China from Above(上)The Living PastTranslation源远流长中国,一片广袤的土地,有着世界上最多元的文化,正绽放着前所未有的光芒。
这次史诗般美妙的空中之旅会向我们诉说:古老传统、工业工程、农业文明和自然奇景是如何描绘了当今中国的可爱面容。
在蛰伏了几个世纪以后,中国开始惊艳全世界。
中国拥有近十四亿人口,百分之九十二是汉族。
但在三百六十万平方英里的土地上仍生活着五十五个少数民族,说着一百二十种鲜活的语言。
这次旅行将跨越华夏广袤大地的山川和沙漠、河流和森林,向世界展示只有现今才开始闪耀的复杂文化的隐藏魅力。
在遥远的西南,毗邻缅甸和老挝,坐落着一个以其大河闻名的城市--西双版纳。
这是古老傣族人的家园,他们的日历计法与中国的其他部分不同。
在四月他们用一种独特的方式庆祝自己的新年。
整个节日以水为核心,在这一年中最火热的季节,拉开帷幕的是拥有两千余年传统的赛龙舟。
“我是曼听村的杨宏函,现在我们准备去那个江边,一年一度的那个划龙舟比赛。
我们这个村子里面的船,应该可以说是比赛船里最长的,可以差不多可以坐一百多个人。
然后今年我们力争拿到第一,打败去年的第一拿到第一名。
”伴随有鲜明中国气息的爆竹声,节日拉开帷幕。
头奖将给最快的船,夺冠需要极大的智慧和健美的形态。
你可以称其为“龙舟竞艺”。
“全部听那个敲锣的时候,一响一划嘛。
就是锣声一响就划一下,要不然就全乱了。
”遗憾的是,今年杨的船铩羽而归。
“明年我一定会来,因为这个划龙船应该说是每个傣族男人都应该参加的。
”节日第二天进入主题,或许这是世界上最声势浩大的水仗。
大约十万人为了打水仗聚集在这里,你可以称它为超级水战。
这场声势浩大的互相泼水有一个虔诚的目标,那就是洗净过去一年的悲伤,迎接美好的未来。
这个传统延续了九百多年。
日薄西山,先前的悲伤苦痛已被彻底洗净。
夜幕降临,澜沧江迎来了最后的仪式。
放飞孔明灯是有着悠久历史的中华传统,可以驱鬼祈福。
鸟瞰中国-China from Above(下)_22.Fossil Fuels

VI. Script & Translation
A Test
Fill in the blanks with the following words and expressions:
• construct 建造,构造 • component 成分;组件 • twilight 黄昏;薄暮 • cargo 货物,船货 • on a scale 在某个规模上 in terms of 依据;按照;在…方面 fossil fuel 化石燃料 pierce 刺穿;进入 unrelenting 无情的;不屈不挠的 milestone 里程碑
V. Fill in the blanks with the following words and expressions:pierce, component, construct
constructed 1. This factory was ___________by our company. 2. A chemist can separate a medicine into components its___________. pierced 3. The needle _______her finger.
• To provide the energy needed to power China‟s growth means supplying the nation‟s power plants with vast quantities of__________. fossil fuels This is where another innovative engineering project comes in. This container ship as long as three football pitches, is not carrying shoes or smart phones to the west, it‟s transporting liquid natural gas to the rest of China. • 为中华崛起提供所需能量,意味着要给这个国家的发电 站提供大量的化石燃料,这就要谈到一个革故鼎新的工 程项目。此货柜船,长如三个足球场,它装载的并不是 销往西方的鞋或是智能手机,它运输的是送往中国其他 地区的液态天然气。
鸟瞰中国-China from Above(下)The Future Is Now(词汇、脚本、翻译)

鸟瞰中国-China from Above(下)The Future Is NowScriptChina, a nation undergoing a new cultural revolution at the dawn of the 21st century. This epic journey from the air will reveal a nation in transition. As millions migrate for new lives to mega cities being built at record pace, engineering marvels rise across China‟s epic landscape, and cutting-edge transport systems roll out to meet the demands of 200 million people on the move. China‟s reach even extends to earth‟s orbit.It‟s a country experiencing unprecedented change. After centuries in seclusion, China is now revealed.A five thousand-year-old civilization in a hurry. Over the last three decades, it has modernized faster than any other country. At the heart of this transformation is one city-----Shanghai. It's now China‟s most popular city, its financial hub and the world's busiest port.The 24 million Shanghai residents speak their own dialect and travel around on one of the biggest transportation systems in the world. It's the rapid increase of its skyscrapers that's really caught the world's imagination, including one man whose life's work has been to recall this transformation."To me, cityscape photography is a job as well as a passion. It expresses my affinity for the city." ZhagXianzhen has spent 20 years photographing the rapidly evolving skyline of Shanghai. In 1993, this photo captured Shanghai with almost no skyscrapers, but by 2014, it had as much as Tokyo city."Standing here you can see the city's development and its culture and history. On this side are the new buildings. Century-old buildings are over there. From here, what you are seeing are the contrasts within a city. It may be growing but it is also preserving its heritage very well. All the pictures I take today will one day be a historical recording. This is very meaningful to me.This urban transformation spread across China over 600 million people now living in 656 cities, they are building the equivalent of the city the size of Chicago every year. The manpower required to drive this urban explosion has come from the rural backwaters of this vast nation.By 2030, 350 million people, the population of the United States, are expected to move from the countryside to the cities. An exodus that dwarves the 19th century Industry Revolution of Europe and America. Here the modern and the ancient often collide in these chaotic cities and ancient Chinese traditions are hard to shake off.Interviewee1:”Today is QingmingFestival, we‟re all filled with deep emotions in our hearts as we head towards Fun Shou Garden to pay respects to our deceased ancestors.”The lee family is joining more than three million people in Shanghai on a pilgrimage to pay respects to their dead. It‟s called tomb sweeping. Traveling to their relatives graves was once an easy task from rural towns and villages, now millions have to exit their new urban suburbs along congested trunk routes ,causing chaos.I nterviewee2:”During this time each year we dispatch police choppers to the various cemeteries so we can monitor the traffic and relay information to the ground traffic police. ”Interviewee3:”I‟m at sector S32 cemetery site right now, the level of traffic congestion is critical.”Tomb sweeping literally involves cleaning and restoring family grave stones, paying spiritual respect to their deceased elders.Interviewee1:”The idea of filial piety and paying your respects has been an important part of Chinese Confucian society since the ancient times. People are usually too busy, so it is great we have a public holiday as it allows them to pay remembrance to their elders.”The new city dwellers are establishing thousands of new plots on the outskirts of the city where land is cheaper. But such as the demand of Shanghai residents, they are likely to run out in 15 years.Interviewee4:”We can‟t forget out roots. Our ancestors gave us a physical body and more importantly a soul. Such a tradition allows good values to be passed down to the future generations.”Tomb sweeping is a tradition being kept alive in modern cities, but it‟s dwarfed by another festival, that draws Chinese people all the way to their home villages and towns, wherever they are now, it‟s the Chine se new year. 200 million Chinese leave the cities, the biggest annual migration of people on the planet, but how do so many leave their new cities for the homes their parents and grandparents? By adopting the most advanced transportation system in the world: high-speed rail.Start in only 2007, at six thousand miles and growing. It‟s already the longest bullet train network in the world. Traveling the eight hundred mile trip from Shanghai to Beijing, used to take fourteen hours, now you can get there in just over five hours, at speeds upwards of 180 miles per hour. And for families like the Wang‟s this cutting-edge transportation, is critical for their New Year exodus.Their hometown of Qiqihar is in the far northeast a distance of 950 miles, a journey that world take 36 hours by conventional transport, but not anymore, the bullet train‟s immense speed is achieved with new electrified track across China and aerodynamic trains made from light weight composite materials.“As an engineer, I have been with China's high speed rail development from 2004 to today. It has been an exciting journey. It provides an alternative to road and air travel. Though this development, our work has transformed how we Chinese commute.”In the end the Wang's annual day-and-a-half trip is shortened to 15 hours. “The journey may have been long, but it feels short in my heart. Seeing the snow outside reminds me of the times I spent with my parents celebrating new year. It is a very happy feeling.” “Me and his mother and even his aunt really miss them. They have been gone for too long. Now that they are back for the new year. We are very happy to be together as one family again.”The Chinese New Year takes place at the start of spring. For the new urban middle-class, the summer brings a new western-style holiday into their calendar, thebeach holiday. And for the many landlocked Chinese, traveling to far-flung seaside resorts is not an option. The an swer creates the world‟s largest artificial beach.800 miles inland from coastal China, the new Chinese middle class like to spend their leisure time by the water without having to travel miles to get to the beach. This artificial beach resort can hold up to 10,000 visitors. So successful, it‟s become a unique attraction in its own right and now draws visitors from as far and wide as Beijing 875 miles away. “We are friends who often travel together.” “Other friends recommended this place to us. We did more research on the internet and found out that the waters are good for our body and skin. Women at our age are very concerned about our skin. ” It‟s not just an artificial sea resort. There‟s one of the world‟s biggest indoor swimming pool here too. A giant wave machine is its main attraction. The Chinese name for this incredible sight is dumpling soup. “That was too exciting! We have not experienced something like this in decades. It‟s like going back to the time when I was in my twenties. This place is a chi ldren‟s playground. It allows us to relive our childhood! ”When the Chinese aren‟t splashing out on beach holidays, they‟re turning to television and cinema for their entertainment. China‟s movie market is now the world‟s second-largest with tens of thousands of cinema screens and homegrown production is booming.To feed this hunger for entertainment that was denied to them for decades, south of Shanghai in Zhejiang province, a massive complex has been built. China‟s answer to Hollywood-Chinawood. This 6400 acre outdoor film set is now the world‟s biggest.Chinese history is being retold for Chinese audiences like the Hollywood studios the 1940s and 50s. Giant backlots reproduce key periods in Chinese history. It‟s spread over 10 square miles, around twice the size of Beverly Hills, and consists of 13 shooting bases.Hollywood had westerns,Chinawood has its own wild west, dynastic dramas and high-octane martial arts movies.Wang Ying is directing a new martial arts movie, "I first started in martial arts school before enlisting at Shaolin Temple. I was too young, I went because my familytold me to go. It was tough and I wanted to go home. But after training for a few years and going for competitions, I developed a passion that endures until today." As a graduate of the Shaolin Temple, Wang Ying brings authenticity to his action movies-a modern twist to an ancient martial arts tradition.Wang Ying said,"We will first film the actors‟ close ups, but the fight sequences will be done by our stuntmen. Our stuntmen will wear this harness and then be hauled up into the air. This requires professional training. Like how to maintain your posture amongst others. The challenge is coordination. If the coordination is off, our stuntman may fall and injure himself."With annual box office receipts reaching almost 5 billion dollars and 13 new cinemas opening everyday, China‟s demand for films will continue to grow like the rest of nation.In 10 years, China will have over 200 cities with more than a million residents, And 8 mega cities with over 10 million, to deliver enough power to run these cities requires the building of the biggest high-voltage transmission network on earth. China‟s rampant growth has outstripped this nation‟s infrastructure, housing nearly 1.4 billion requires huge engineering projects. In the southeastern China is Lishui, Zhejiang province. The workers here are installing an ultra high-voltage cable network that will run for thousands of miles across China‟s rugged interior.“I have been working in thi s field for 9 years. It can be dangerous due to the heights we have to scale. During rainy days, the cables can get very slippery. Strong winds can also blow us off.” Each tower is located on a precipitous mountain ridge. Xu‟s place of work is a further 213 feet above that. “If this spacer is not installed properly, if a typhoon hits for instance, the cables may collide and cut each other off, causing the steal towers to collapse. This is because the cables provide a traction that keeps the towers in balance. If the cables snap, the towers will not be able to withstand the resulting tension.”The ultra high-voltage cable network is one solution to China‟s power generation problems. In China, the distances between some cities and power plants are vast. Energy is lost the longer, electricity travels along normal power lines. This newsystem transmits five times the capacity of the old electricity grid. When completed this integrated electric highway is set to stretch from more than 12,000 miles, half of the ear th‟s circumference.To provide the energy needed to power China‟s growth means supplying the nation‟s power plants with vast quantities of fossil fuels. This is where another innovative engineering project comes in. This container ship as long as three football pitches, is not carrying shoes or smart phones to the west, it‟s transporting liquid natural gas to the rest of China.“Constructing this ship requires precision from its structure to its internal fittings, especially its cargo hold and cargo management devices. Because it is more complex than other ships, in terms of its mechanisms and components.” Liquid natural gas has to be stored at minus two hundred and sixty degrees Fahrenheit more than three times as cold as the Antarctic winter, capturing this much gas at high pressure is a complex and dangerous engineering task.“The fact that we are able to build this, an LNG carrier, one of the world‟s complex ships, proves we have reached a global milestone in engineering.” China‟s unrelenting growth has produced a negative impact that affects the health of the majority of its people. It has the worst pollution levels on our planet. To replace fossil fuels Chinese engineers are in a race against time to build giant wind farms.China‟s rapidly-growing cities have caused pollution on a scale not seen in history, coal and car pollutants often produce a permanent twilight in Shanghai, Beijing and other cities. Sunlight is often unable to pierce the glue, even plants struggle to photosynthesis of on the worst days.In the far northwestern province of Xinjiang, they‟re employing a two thousand-year-old invention to harness the unusual climactic conditions across these enormous planes wind power.This modern wind farm alone has 300 turbines spreading across 50 miles.These giant wind farms are quickly coming online.China may have started late when it comes to wind energy.But since 2006,our production capability has been increasing rapidly.China can now power 110 million homes by harnessing the electricity generating power of thewind and in just five years it plans to double that. But the Space Age composite materials have to withstand extreme conditions.Windblades,some as long as two hundred feet have to cope with temperature swings of 130 degrees and hurricane-force winds.We are currently conducting the fatigue test. The fatigue test simulates the equivalent of 20 years of usage on an epic feat in itself.The very wind that will be converted into precious electricity will make the raising of three 6 ton blades 230 feet in the air,extremely hazardous.It's a massive and yet precise operation for engineers.With the 32 to structure , dangerously exposed a sudden gusts of wind.They have to get the angle and positioning just right before the tower and turbine slot together just so.Incredibly,two man stand in the docking head 230 feet up to help the blades slot in.Higt-tech projects are not the only solution to China‟s burgeoning demands.To China‟s burgeoning demands.The South China Sea is a natural resource being used to sustain the growing millions .This tiny inlet of Hainan Island is key to one of China‟s biggest supply problems .Their love of SeafoodAround this island they use an ancient practice that produces fish without a single fishing line and boat.Instead they farm the fish that‟s normally caught at sea.This is the floating village of Sanduao Here they‟ve created hundreds of fish farms floating in the salt water .It‟s a centuries-old settlement .That …s home to more than 8,000 people .Over generations they have built a self-sustaining village.Fashioned out of bamboo and wood.With its own post office police station convenience stores restaurants and Medical Center .The tropical area has the deepest ice-free natural harbor in the world.And a year-round warm climate .Making it suitable for breeding fishSange is a sixth-generation Tanka Tanka who breeds fish commercially here.My father used to teach us fishing techniques and what fish to catch.Fishing out on the sea was tough.So my father decided to rear fish instead .This is the grouper,currently our most valuable fish.My children like rearing seafood.They too prefer breeding stock than fishing out on the sea.China‟s large interior allows for engineering project to be rolled out on a grand scale. The Tibetan Qinghai plateau five times the size of Spain is known as the roof of the world. The thin air and high-altitude means it receives incredible amounts of solar radiation. An ideal place for one of the world‟s largest solar parks. This sea of photovoltaic panels generates enough energy to power an average city. This will become critical for China as demand is ever-increasing.This is the coastal city of Shenzhen, in southeast China. Thirty-five years old , this was a small town with a population of 300000 people. 12 million people live here now, feeding the largest manufacturing base in the world. Nearly 700 million Chinese live in cities now.Shenzhen also suffe rs high levels of pollution, their problem isn‟t coal power stations and factions .but the three million vehicles congesting the roads. “Cars are the main source of pollution in Shenzhen as there are very few factories. If the city can solve the car proble m . It can solve the problem of emissions” the city solution is to build a huge fleet of electric buses, fully charged, these zero-emission machine run for 150 miles. “I came to Shenzhen in 2006,back then there weren‟t so many cars and traffic wasn‟t as co ngested. Now, maybe because of the rapid development everyone wants to buy a car. But traffic jams are an everyday fact of life in Shenzhen, it is just like eating, you have to have it.” electric vehicle are not new, but the scale of implementation is 3000buses operate throughout the city, all are controlled from the central computer under the command of Yanguangxian. “ this room is the central motioning station for all our electric vehicles ,we have 74 charging deep spots across Shenzhen. On this screen, each blue dot represents a Vehicle we can monitor every single bus and depot.” new technology is key to not only the transport systems in china cities, but also to transporting the Chinese to places beyond the confines of china and even our planet.New technological advances have seeing them enter the space race with the US and Russia for the first time. China has entered the space race from the first Chinese astronaut to walk in space in 2008. Now they are building their own space station. Back on earth in Xinglong near the capital of Beijing the Chinese are also mappingtheir heavens with high-tech telescopes. After all, they were among the planet‟s first astronomers.This is the LAMOST telescope, an incredibly powerful telescope designed to capture wide sw ings of space. When fully operational, it‟ll become the world‟s most powerful telescope of its class. It will map 10 million stars in our galaxy and a million other galaxies beyond. But even LAMOST will soon be dwarfed by one of China‟s latest engineering marvel.1112 miles southwest in the mountains in GuiZhou, China is building a telescope that will take another cosmic leap into the future. With a diameter of 1600 feet, it‟ll be more than one and a half times as big as the world‟s largest telescope. This gargantuan eye for the night sky will see extra planetary transmissions one thousand light years away.During the Song Dynasty in the year 1054, Chinese astronomers discovered a star, That went supernova in a flash of white light. When this telescope is complete, maybe our first target is to look at star again. It will be a way of connecting our future, present and ancient past, The chief scientist Prof Nan Rendong says.For the telescope to operate effectively, it‟s located in a remote area with no electronic interference or noise pollution. But the engineers are working at the very edge of what‟s possibleZhang Guoqiang, the engineer, says, We are like tiny spiders trying to weave a 500 meter wide web, this web has over 6000 joints and weights over 1500 tonnes. If a single joint is not installed in place properly, we will not be able to achieve the shape we need. The biggest risk is that I have over a hundred workers at a height of 60 meters and above. It‟s an unimaginable risk. You may think tightrope wal kers have a risky job, but my workers are treading tightropes every day. We engineers do not like to build projects that are too big as they are very difficult. But when faced with natural conditions that force us to build something this big, we are willing to do it because we are always looking to challenge ourselves. We want to find out whether we can do it and how well we can do it. China is now well and truly part of a new space race and efforts to understand the origins of our universe.It‟s a nation t hat until recently was closed off to the world that has transformed itself in incredible with ways . From a rural society into the worlds factory .cities have been built to a size and scale , not matched in any previous period in world history ,Across this visit and inhospitable land. High-tech transportation and highways are built ,at an incredible pace Engineering solutions are required to supply the huge amounts of energy that are needed to reduce pollution that‟s affecting almost half of it‟s nearly 1.4billion population .Against this ever-changing landscape millions of Chinese still observe ancient traditions and rights . Once discovering new forms of leisure and entertainment China a vast melting pot of past and present ,now revealing itself to the world .Translation中国,一个在二十一世纪开篇之际正经历一场新的文化革命的国家。
鸟瞰中国-China from Above(下)_15.The Future Is Now(讲义)

L e s s o n 15 The Future Is NowI.L e a d-i n A c t i v i t y水调歌头·重上井冈山久有凌云志,重上井冈山。
千里来寻故地,旧貌变新颜。
到处莺歌燕舞,更有潺潺流水,高路入云端。
过了黄洋界,险处不须看。
风雷动,旌旗奋,是人寰。
三十八年过去,弹指一挥间。
可上九天揽月,可下五洋捉鳖,谈笑凯歌还。
世上无难事,只要肯登攀。
R e a s c e n d i n g J i n g g a n g s h a n—t o t h e t u n e o f S h u i D i a o G e T o uI h a v e l o n g a s p i r e d t o r e a c h f o r t h e c l o u d sA n d I a g a i n a s c e n d J i n g g a n g s h a n.C o m i n g f r o m a f a r t o v i e w o u r o l d h a u n t,I f i n d n e w s c e n e s r e p l a c i n g t h e o l d.E v e r y w h e r e o r i o l e s s i n g,s w a l l o w s d a r t,S t r e a m s b a b b l eA n d t h e r o a d m o u n t s s k y w a r d.O n c e H u a n g y a n g j i e i s p a s s e dN o o t h e r p e r i l o u s p l a c e c a l l s f o r a g l a n c e.W i n d a n d t h u n d e r a r e s t i r r i n g,F l a g s a n d b a n n e r s a r e f l y i n gW h e r e v e r m e n l i v e.T h i r t y-e i g h t y e a r s a r e f l e dW i t h a m e r e s n a p o f t h e f i n g e r s.W e c a n c l a s p t h e m o o n i n t h e N i n t h H e a v e nA n d s e i z e t u r t l e s d e e p d o w n i n t h e F i v e S e a s:W e'l l r e t u r n a m i d t r i u m p h a n t s o n g a n d l a u g h t e r.N o t h i n g i s h a r d i n t h i s w o r l dI f y o u d a r e t o s c a l e t h e h e i g h t s.I I.N e w w o r d s a n d e x p r e s s i o n s1.undergo [ʌndə'gəʊ,ʌndɚ'ɡo] vt. 经历,经受;忍受2.revolution [revə'luːʃ(ə)n] n. 革命;旋转;运行;循环3.reveal [rɪ'viːl] vt. 显示;透露;揭露4.transition [træn'zɪʃ(ə)n;træn'zɪʃən] n. 过渡;转变5.migrate [maɪ'greɪt,'maɪɡret] vi. 移动;随季节而移居;vt. 使移居;使移植6.mega ['megə]n. 百万adj. 许多;宏大的adv. 非常7.marvel['mɑːv(ə)l] n.奇迹vt. 对…感到惊异vi. 感到惊讶8.cutting-edge['kʌtɪŋ'edʒ] adj. 先进的,尖端的9.orbit ['ɔːbɪt;'ɔrbɪt] n. 轨道;眼眶;vi. 盘旋;绕轨道运行vt. 绕…轨道而行10.unprecedented[ʌn'presɪdentɪd; ʌn'prɛsɪdɛntɪd]adj. 空前的;无前例的11.seclusion [sɪ'kluːʒ(ə)n] n. 隔离;隐退●at the dawn of 黎明时分;在……开端●in transition过渡●on the move 在活动中,在进行中;四处奔波●at record pace 以创纪录的速度●roll out 铺开;滚出●extend to 延伸到●meet the demands of 满足……的需求或要求●in seclusion 隐居I I I.V i d e o T i m e4minI V.Q u e s t i o n&A n s w e r1.Why do a large majority of people migrate to mega cities?Millions migrate for new lives to mega cities.2.What’s the figures of speech(修辞手法)in the sentence of China’s reach even extends to earth’s orbit?exaggerate3.In what aspects are China’s unprecedented changes?Mega cities being built at record pace,and cutting-edge transport systems roll out to meet the demands of 200 million people on the move,and etc.V.F i l l i n t h e b l a n k s w i t h t h e f o l l o w i n g w o r d s a n d e x p r e s s i o n s i n t h e i r p r o p e rf o r m s:t r a n s i t/m i g r a t i o n/u n d e r g o1. Some birds m i g r a t e as season changes.2. The country has u n d e r g o n e massive changes recently.3. No t r a n s i t i o n is ever smooth or easy.V I.S c r i p t&T r a n s l a t i o nA T e s tF i l l i n t h e b l a n k s w i t h t h e f o l l o w i n g w o r d s a n d e x p r e s s i o n s i n t h e i r p r o p e rChina, a nation u n d e r g o i n g a new cultural revolution at the dawn of the 21st century. This epic journey from the air will reveal a nation in t r a n s i t i o n. As millions migrate for new lives to mega cities b e i n g b u i l t at record pace, engineering marvels rise a c r o s s China’s epic landscape, and cutting-edge transport systems r o l l o u t to meet the d e m a n d s of 200 million people on the move. China’s reach even e x t e n d s to earth’s orbit.It’s a country e x p e r i e n c i n g unprecedented change. After centuries in s e c l u s i o n, China is now r e v e a l e d.T r a n s l a t i o n中国,一个在二十一世纪开篇之际正经历一场新的文化革命的国家。
鸟瞰中国-China from Above(下)_24.Sea Food 讲义

Lesson 24 Sea FoodI. Lead-in Questions1.What is fishing off season and what is its function?It is a period when fishermen mustn’t fish . It aims to avoid overfish.2. Name at least three sources that pollute water.Trash; plastic bags ; soil erosion.II. New words and expressions1.burgeon ['bɜː(r)dʒ(ə)n] vi. 发芽激增,迅速发展 n. 嫩芽2.sustain [sə'stein] vt. 支撑,支持3.inlet ['ɪnlət] n.进口,水湾 v.引进,插入4.tropical ['trɒpɪk(ə)l] adj. 热带的;热情的;酷热的5.rear [rɪə(r)] vt. 培养;树立 adv. 向后;在后面 adj. 后面的 n. 后面6.groper ['gruːpə] n. 石斑鱼;鲶科鱼;鲈科之鱼mercial [kə'mə:ʃəl] adj. 贸易的;商务的8.seafood[ˈsiːˌfuːd] n.海鲜9.current['kʌrənt] v.电流,趋势,水流,气流adj.现在的,现行的10.stock [stɒk]n. 股份,股票; 库存11.floating ['fləutiŋ] adj. 漂流的;浮动的;不固定的12.tough [tʌf] adj. 坚强的;坚定的;顽强的13.settlement ['setlmənt] n. 决定;确定;定居;安顿;殖民地●be key to 是……的关键●be suitable for 适合…的,适合于…●be used to 习惯于;被用来做●hundreds of 好几百;许许多多●home to … 的故乡ice-free natural harbor 自然不冻海港III. Video TimeIV. Question & Answer1、How do fishermen in Hainan Island produce?They farm the fish that’s normally caught at sea.2、What’s the population of Sanduao village?It has a population of more than 8,000.3、What materials do they use to build their village?The village is fashioned out of bamboo and wood.V. Fill in the blanks with the following words and expressions in their proper forms:commercial; sustain; tropical1、Without water, we would not be able to grow the food we eat,to sustain ourselves or the ecosystem.3、The land is not zoned for commercial purposes.VI. Script & TranslationA TestFill in the blanks with the following words and expressions in their proper forms:1、millions 大众 6、sustain 支撑2、tropical 热带的 7、floating 漂流的3、settlement 定居 8、rear养育4、burgeoning 生机勃勃的 9、valuable 有价值的5、breed 饲养 10、 suitable适合的To China’s burgeoning demands. The South China Sea is a natural resource being used to sustain the growing millions .This tiny inlet of Hainan Island is key to one of China’s biggest supply problems .Their love of Sea food .Around this island they use an ancient practice that produces fish without a single fishing line and boat. Instead they farm the fish that’s normally caught at sea.This is the floating village of Sanduao Here they’ve created hundreds of fish farms floating in the salt water .It’s a centuries-old settlement .That ‘s home to more than 8,000 people .Over generations they have built a self-sustaining village.Fashioned out of bamboo and wood. With its own post office police station convenience stores restaurants and Medical Center .The tropical area has the deepest ice-free natural harbor in the world. And a year-round warm climate .Making it suitable for breeding fish. Sange is a sixth-generation Tanka, Tanka who breeds fish commercially here.My father used to teach us fishing techniques and what fish to catch. Fishing out on the sea was tough. So my father decided to rear fish instead .This is the grouper, currently our most valuable fish. My children like rearing seafood. They too prefer breeding stock than fishing out on the sea.Translation中国爆发式的需求。
最新鸟瞰中国-ChinafromAbove(下)_21.UHVNetwork(词汇、脚本、翻译)

Lesson 21 UHV NetworkI. ScriptIn 10 years, China will have over 200 cities with more than a million residents,And 8 mega cities with over 10 million, to deliver enough power to run these cities requires the building of the biggest high-voltage transmission network on earth.infrastructure, housing nearly China’s rampant growth has outstripped this nation’s1.4 billion requires huge engineering projects. In the southeastern C hina is Lishui, Zhejiang province. The workers here are installing an ultra high-voltage cable network that will run for thousands of miles across China’s rugged interior.“I have been working in this field for 9 years. It can be dangerous due to the heights we have to scale. During rainy days, the cables can get very slippery. Strong winds can also blow us off.” Each tower is located on a precipitous mountain ridge. Xu’s place of work is a further 213 feet above that. “If t his spacer is not installed properly, if a typhoon hits for instance, the cables may collide and cut each other off, causing the steal towers to collapse. This is because the cables provide a traction that keeps the towers in balance. If the cables snap, the towers will not be able to withstand the resulting tension.”The ultra high-voltage cable network is one soluti o n to China’s power generation problems. In China, the distances between some cities and power plants are vast. Energy is lost the longer, electricity travels along normal power lines. This new system transmits five times the capacity of the old electricity grid. When completedthis integrated electric highway is set to stretch from more than 12,000 miles, half ofthe earth’s circumference.I I.Trans lation二十年之内,中国将有两个居民人数过百万的城市,并且将有8个特大城市居民人数超过千万。
鸟瞰中国-China from Above(下)_20.Chinawood(讲义)

L e s s o n20ChinawoodI.L e a d-i n Q u e s t i o n s1. Where is Hollywood?It is in California, United States2. Please say some stars of martial arts movies.Chenlong, Li Lianjie, Li Xiaolong,I I.N e w w o r d s a n d e x p r e s s i o n s1. complex [kəm'plɛks] adj. 复杂的;难懂的 n. 建筑群;情结2. backlot [ˈbæklɑ: t] n.(电影制片厂的)背景场地3. martial [ˈmɑ: rʃl] adj. 军事的;战争的;尚武的4. sequence [ˈsikwəns, -ˌkwɛns] n. 数列;顺序;连续;片段插曲5. coordination [koʊˌɔ: rdɪˈneɪʃn] n. 协调;和谐6. massive [ˈmæsɪv] adj. 大的;重的;大量的;结实的;大规模的7. enlist [ɛnˈlɪst] vt. 征募;赢得…的支持或合作;赞助vi. 应募,入伍8. authenticity [ɔːθen'tɪsɪtɪ] n. 真实性,确实性;可靠性9. stuntman ['stʌntmæn] n. 特技人,特技替身演员;表演者10. professional [prəˈfɛʃənəl] adj. 专业的;专业性的;职业的11. posture [ˈpɒstʃə(r)] n. 姿势;看法;态度;立场vt. 做出某种姿势12. interior [ɪn'tɪɜːrɪə] n. 内部;本质13.close-up [电影]特写镜头,特写;小传14. receipt [rɪˈsi:t] n.收据,发票;收入vt. 开收据15. harness ['hɑːnɪs] n. 威亚;马具;挽具状带子;降落伞背带;日常工作16. dynastic [dɪ'næstɪk] adj. 朝代的,王朝的17. drama [ˈdrɑ:mə] n. 戏剧,剧本;戏剧效果;戏剧文学18. twist [twɪst] vt. 扭成一束;搓,捻;绕,卷;连结,交结;vi.被搓揉;蜿蜒,曲折19.high-octane 强烈的;极新颖的;高辛烷值的;高能量的●the rest of 其余的;剩下的●start in 开始●demand for 对…的需求●for decades 数十年来●consists of 由···组成●annual box office receipts 年度票房收入●dynastic drama 古装剧●haul up 拖起●key period 关键时期●opening up 开放,扩大开放;疏通,打通●be denied to 不给I I I.V i d e o T i m eI V.Q u e s t i o n&A n s w e r1. Where is Chinawood?South of Shanghai in Zhejiang province2. How many shooting bases does Chinawood consist of?13.3. How much annual box office receipts does Chinawood reach?almost 5 billion dollarsV.F i l l i n t h e b l a n k s w i t h t h e f o l l o w i n g w o r d s a n d e x p r e s s i o n s i n t h e i r p r o p e rf o r m s:sequence, authenticity, martial1. She is expert at Chinese boxing.; She is expert at martial arts..2. She made a sequence of dance movements.3. Authenticity is to live with integrity about what we are.V I.S c r i p t&T r a n s l a t i o nA T e s tF i l l i n t h e b l a n k s w i t h t h e f o l l o w i n g w o r d s a n d e x p r e s s i o n s i n t h e i r p r o p e rf o r m s:backlot [ˈbæklɑ: t] n.(电影制片厂的)背景场地coordination [koʊˌɔ: rdɪˈneɪʃn] n. 协调;和谐sequence [ˈsikwəns, -ˌkwɛns] n. 数列;顺序;连续;片段插曲enlist [ɛnˈlɪst] vt. 征募;赢得…的支持或合作;赞助vi. 应募,入伍authenticity [ɔːθen'tɪsɪtɪ] n. 真实性,确实性;可靠性stuntman ['stʌntmæn] n. 特技人,特技替身演员;表演者professional [prəˈfɛʃənəl] adj. 专业的;专业性的;职业的posture [ˈpɒstʃə(r)] n. 姿势;看法;态度;立场vt. 做出某种姿势haul up 拖起receipt [rɪˈsi:t] n.收据,发票;收入vt. 开收据To feed this hunge for entertainment that was denided to them for decades, south of Shanghai in Zhejiang province, a massive complex has been built. China’s answerto Hollywood --Chinawood. This 6400 acre outdoor film set in now the world’s biggest.Chinese history is being retold for Chinese audiences like the Hollywood studios the 1940s and 50s. Giant backlots reproduce key periods in Chinese history. It’s spread over 10 square miles, around twice the size of Beverly Hills, and consists of 13 shooting bases.Hollywood had westerns, Chinawood has its own wild west, dynastic dramas and high-octane martial arts movies.Wang Ying is directing a new martial arts movie, "I first started in martial arts school before enlisting at Shaolin Temple. I was too young, I went because my family told me to go. It was tough and I wanted to go home. But after training for a few years and going for competitions, I developed a passion that endures until today." As a graduate of the Shaolin Temple, Wang Ying brings authenticity to his action movies-a modern twist to an ancient martial arts tradition.Wang Ying said,"We will fir st film the actors’ close ups, but the fight sequences will be done by our stuntmen. Our stuntmen will wear this harness and then be hauled up into the air. This requires professiona l training, like how to maintain your posture amongst others. The challenge is coordination. If the coordination is off, our stuntman may fall and injure himself."With annual box of fice receipts reaching almost 5 billion dollars and 13 new cinemas opening everyday,China’s demand for films will continue to grow like the rest of nation.T r a n s l a t i o n为满足人们对娱乐数十年来从未被满足的欲望,在上海之南,浙江省,一个巨大的综合设施早已拔地而起。
【最新】鸟瞰中国-ChinafromAbove(下)_26.Shenzhen(讲义)整理

Lesson 26 ShenzhenI. Lead-in QuestionsWhat do you know about Shenzhen?It’s in Guangdong province.Shenzhen is the first special economic zone after China’s reform and opening up. Windows of the World is the most famous tourist spot.pollution mainly in cities?2. What’s theAir pollution, water pollution, noise pollution, etc.II. New words and expressions1.manufacture [?m?nju?f?kt??] v. 制造;生产2.vehicle [?vi:?kl] n.车辆;交通工具;传播媒介,媒介物3.congest [k?n'd?est] vt.充满,拥挤4.emission [i?m??n] n.排放,辐射;排放物,散发物(尤指气体)5.fleet [fli:t] n.舰队;船队;车队;港湾,小河6. scale [ske?l] n.规模;比例(尺);鱼鳞;级别7. implementation [??m pl?men'te??n] n.贯彻;成就8.depot [?dep??] n.仓库;火车站或汽车站;航空站9. monitor [?m?n?t?(r)] vt.监督;监控,监听;搜集,记录10. confine ['kɑnfa?n] n. 范围;界限;疆界v. 限制;禁闭coal power station 火力发电站a fleet of 一队central monitoring station 监控中心··拥有……人口with a population of ···在……的控制下under the command of ·traffic jam 交通拥挤III. Video TimeIV. Question & Answer1.What’s the population of Shenzhen now?It’s 12 million people now.2.What’s the main source of pollution in Shenzhen?Cars are the main source of pollution in Shenzhen.3.How to solve this pollution problem of Shenzhen?Building a huge fleet of electric buses.V. Fill in the blanks with the following words and expressions in their proper forms: confine, vehicle, implementation1.The implementation of the treaty was obstructed.2.The woman will be confined to a mental institution.3.The driver managed to escape from the vehicle and shout a warning.VI. Script & TranslationA TestFill in the blanks with the following words and expressions in their proper forms:1. confine n. 范围;界限v. 限制2. manufacture v. 制造;生产3. coal power station 火力发电站4.depot n.仓库;火车站或汽车站;航空站5.emission n.排放;排放物(气体)6. a fleet of 一队··拥有……人口7. implementation n.贯彻;成就8.with a population of ·9. congest vt.充满,拥挤10.under the command of 在……的控制下This is the coastal city of Shenzhen, in southeast China. Thirty-five years old ,this was a small town with a population of 300000 people. 12 million people live here now, feeding the largest m anufacturing base in the world. Nearly 700 million Chineselive in cities now.Shenzhen a lso suffers high levels of pollution. Their problem isn’t coal power stations and factions, but the three million vehicles c ongestingthe roads. “Cars are the main source of pollution in Shenzhen as there are very few factories. If the city cansolve the car problem. It can solve the problem of emissions” The city solution is to build a fleet of electric buses. Fully charged, thesezero-emission machine run for 150 miles. “I came to Shenzhen in 2006. Back thenthere weren’t so many cars and traffic wasn’t as congestedas now, maybe because ofthe rapid development.Everyone wants to buy a car. But traffic jams are an everydayfact of life in Shenzhen.It is just like eating, you have to have it.” Electric vehicle are not new, but the scale of implementation is. 3000buses operate throughout the city, and all are controlled from the central computer under theThis room is the central motioning station for all our command of YanGuangxian. “electric vehicles. We have 74 charging deep spots across Shenzhen. On this screen,depot.” each blue dot represents a Vehicle.We can monitor every single bus and New technology is the key to not only the transport systems in china cities, but also to transporting the Chinese to places beyond the c onfines of china and even our planet.Translation这就是沿海城市深圳,位于中国的东南部。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
鸟瞰中国-China from Above(下)The Future Is NowTranslation中国,一个在二十一世纪开篇之际正经历一场新的文化革命的国家。
这次史诗般的空中旅程,将会展现一个日新月异的国家。
数百万的人为追求更好的生活而迁移到特大城市之中,其建筑速度开创记录,人工奇迹崛起于华夏大地的锦绣河山之上,饱含前沿科技的运输系统源源不断地投运,以满足两亿往返穿梭的中国人的需求。
中国的影响范围甚至延伸到了地球的轨道。
中国经历了前所未有的变化。
历经几个世纪的蛰伏,中国开始惊艳世界。
这绵延五千年的古老文明,突飞猛进。
在过去的三十年里,现代化速度超过世界上任何一个国家。
这飞速发展的核心地带,正是此城——上海。
这是如今中国最繁华的城市、金融中心、世界上最繁忙的港口。
两千四百万上海居民,说着他们自己的方言,依靠世界上最大的交通运输系统之一,往返穿梭。
正是这些拔地而起的摩天大楼,才真正吸引了全世界的目光。
其中也包括这样一个人:他毕生的工作就是记录这物换星移。
“这个城市建筑摄影对我来说呢,它既是工作,又是一个自己的爱好,是一种对于城市的一份情感。
”郑宪章花了二十年,以拍摄记录雨后春笋般崛起于上海的摩天大楼。
在1993年拍摄的这张照片里,上海几无摩天大楼,但是到了2014年,上海的摩天大楼数目已赶上东京。
“每次站在这个地方看,既看到城市的发展,又看到城市的文化、城市的历史。
这边是全新的,那边呢是我们的一些百年建筑。
从这个角度看过去,实际是看到一个城市的对比。
它是在发展,但是呢,很多好的那种传统的建筑文化的东西,它也在非常好的保留之中。
我今天拍的所有的照片,将来都是一个历史,这个呢是一个很有意义的东西。
”这种城市文化进程遍及整个中国,目前有六亿多人口分布在六百五十六个城市中,他们将促成与芝加哥同等规模城市的诞生,一年一座。
驱动城市爆炸性扩张所需的人力来自于辽阔中国的农村落后地区。
到2030年,预计有三亿五千万人,相当于美国人口总量,将会从农村迁移到城市。
这是一场浩浩荡荡的人口迁移,令十九世纪欧洲和美国的工业革命都相形见绌。
在这混乱不堪的大城市之中,古于今往往会发生碰撞,中国古代传统根深蒂固。
受访者1:“今天是中国的清明节,我们怀着特殊的情感前往福寿园,去祭拜已逝的长辈。
”这户李姓家庭也加入到了上海三百多万人的祭拜浪潮中,到墓园参拜他们已逝的长辈。
这叫做扫墓。
前往祭拜亲人的坟墓对农村城镇来说本来是一件容易的事,而现在数百万的人不得不沿着拥挤的主干线,离开他们新建的郊区,造成交通混乱。
受访者2:“每年正清明的时候,我们都会派几架直升机到各个墓区,以便指导交通并为地面交通提供决策信息。
”受访者3:“我现在在S32边上的仙鹤墓区,车辆拥堵严重。
扫墓,顾名思义,就是清扫和打理家族墓碑,带着对祖先的虔心敬意。
受访者1:“中国的儒家思想从古至今都非常重视孝道和尊敬长辈。
因为大家平时都很忙,所以在这个法定节假日里,大家都能够去怀念他们的祖先。
”城市新居民在城市的郊区建立了成千上万的新居民区,因为郊区的土地更便宜,但照上海居民对土地的需求来看,这些土地有可能在15年之内被占用殆尽。
受访者4:“简单来说就是不能忘本。
祖先给了我们身体更给了我们灵魂。
通过(祭拜)这样一种传统来把祖先留给我们的这样一种美好的价值观传承下去。
”扫墓这一传统在现代城市中仍然鲜活,但其影响完全无法和另一传统节日相提并论,它让华夏儿女千里迢迢回家返乡,无论咫尺还是天涯,这就是中国新年。
两亿国民离开城市,是规模最大的年度人口迁移,冠绝全球。
而这么多的人是如何离开他们所在的城市回到他们祖祖辈辈所在的故乡呢?通过使用这世界上最先进的交通运输系统:高铁。
2007年才投入使用,现有九千五百多公里的列车轨道仍在增长,而这已是世界上最长的高速列车网络。
从上海到北京有一千两百多公里,过去需要十四个小时,现在你只需要五个多小时就能到达抵达,时速已达到两百九十公里。
而对王家人来说,这前沿的交通系统对他们新年回家意义非凡。
他们的家乡齐齐哈尔在东北深处,一段一千五百多公里的距离,传统的交通工具需要花费三十六小时,而那已是过去。
高速列车的风驰电掣因遍及中国的新电气化轨道,也因轻质复合材料制成的空气动力学火车而实现。
“作为一个设计师来说我经历了中国的高铁的一个发展从2004年到今年2014年,都是一个很兴奋很激动的一个心情。
代替公路包括航空的发展过程就是经过的这高铁的发展,我们的发展是相当于改变了中国人的出行方式。
”最终王家人往年一天半的舟车劳顿缩短到了十五小时。
“在车上的时间可能很长,但是在心里的时间特别短。
通过车窗外看见白雪回想起了以前和父母一起在家过年。
这种心情真的特别高兴。
”“我和他妈俩和这姑姑非常惦记他们,走了这么多年了,过年了他们俩回来了我们非常的高兴,一家人又聚到一起了。
”中国农历新年始伊始于春初。
对于新的都市中产阶级来说,炎炎夏日带来了一个新的西方风格的节日——海滨度假日。
而对许多居住在内陆的中国人,去遥远的海滨度假胜地是不现实的,这个问题催生出了世界上最大的人造沙滩。
在距沿海一千二百多公里的内陆地区,中国的新中产阶级乐于将他们的休闲时间花费在人造海滩上,不必为去海滩而跋山涉水。
这个人工海滩度假区可容纳一万名游客,如此蒸蒸日上,它成为了一道独特而靓丽的风景线。
如今它吸引着远至一千四百多公里外的从北京千里迢迢而来的游客。
“我们是朋友,所以我们经常两个人结伴出来旅游的。
” “这里通过朋友介绍,然后我们自己在网上查了一下,这里对身体和皮肤都非常有帮助。
像我们这种年龄很讲究皮肤的。
”并非人工海滩一枝独秀,世界上最大的室内泳池之一也位于此地。
令人欲罢不能的正是这巨大的造浪机,中国人将这个不可思议的场景称作下饺子。
“太好玩了,太激动了!这种场面我们一般的几十年没有看到了,这样仿佛就是我回到了二十岁的时候,这里是儿童乐园,让我们回到了童年的时候了。
”当中国人不再为海滨度假挥金如土时,他们开始将观看影视作品作为娱乐的方式。
中国电影市场的规模如今已成世界第二。
伴随着成千上万块新增银幕,本地电影也蒸蒸日上。
为满足人们对娱乐数十年来从未被满足的欲望,在上海之南,浙江省,一个巨大的综合设施早已拔地而起。
这是中国对好莱坞的回击——中国坞。
这个25平方公里的电影外景地体量之大,冠绝全球。
为满足观众要求,中国历史被加工重述。
正如20世纪四五十年代的好莱坞工作室,巨大的外景场地,再现了中国历史上的关键时期。
这个场地绵延超过25平方千米,大约比弗利山庄的两倍大,并由十三个拍摄基地组成。
好莱坞有西部片,而中国坞也有属于自己的特色,那就是古装戏和劲爆的武打电影。
王英正在导演一部新的武打电影,他说“我最早是在那个松江武校学武术,后来又去少林寺,那时候是年龄小,不懂,家里人说去练呢,我就去练了。
后来反正挺苦的,也想回家。
后来练了几年之后,一打比赛,感觉不错,后来就一直坚持到现在。
”曾经在少林寺学习的王英,他的动作片带来了真实性,将武术传统古为今用。
他说“演员是我们一般就是只拍他们的近景,然后打完了之后,就是替身演员再打。
武打替身就是穿着威亚,然后扣上,拉起来就直接飞了。
这个是要专业训练的技术活,他有些要腰直起来的东西。
其中最大的挑战就是配合,因为威亚是要大家配合的,六个人拉一个人在空中飞,要配合不好的话,那个人就会掉下来受伤。
”每年的票房收入将近50亿美元,每天有13个新影院开业,中国对电影的需求,会像世界上其他国家一样,不断增长。
二十年之内,中国将有两个居民人数过百万的城市,并且将有8个特大城市居民人数超过千万。
为了提供充足的能源来运转这些城市,需要建筑巨大无比的高压输电网络。
冠绝寰宇,中国的疯狂成长远远超过了这个国家基础设施的速度。
保证将近14亿人的住房,需要巨大的工程支撑。
在中国的东南浙江丽水,这里的工人正在安装一个特高压电缆网,它会绵延成千上万公里,横跨中国的千沟万壑。
“我从事这个工作已经是第九年了,这个工作的危险性较高,因为我们需要登高。
有时候下雨天,这上面会比较滑,风格比较大的地方会把人吹翻掉的。
”每一个电缆架都位于陡峭的山脊,许先生工作的地方在山脊之上65米。
“如果这个间隔没有安装好,台风来了以后导线相碰,碰了以后就摩擦,摩擦后这个导线就断掉了,这个铁塔就会倒下。
因为我们这个导线在附近的作用就是平衡的,就是带张力的,所以根导线断掉的话,这个铁塔就一下子受不了这个冲击力。
”特高压电缆网是中国发电问题的一个解决方法。
在中国一些城市和发电站的距离远隔千里,电能在通过标准输电线进行长距离输送时会有损失,而这套新的系统拥有旧电网五倍的输电能力。
当这套系统这个高度整合的电力高速路将会绵延近两万公里,相当于绕地球半圈。
为中华崛起提供所需能量,意味着要给这个国家的发电站提供大量的化石燃料,这就要谈到一个革故鼎新的工程项目。
此货柜船,长如三个足球场,它装载的并不是销往西方的鞋或是智能手机,它运输的是送往中国其他地区的液态天然气。
这个船它对精度的要求特别高不光是对船体包括对底面的,这些货物的维护系统和操作系统因为他和其他的船相比,它牵扯到的设备和自动化的程度比较高,液态天然气必须要保存在-162℃,其寒冷甚于南极之冬的三倍,在高压下贮存这么多天然气是一项复杂也很危险的工程任务。
那么我们建造这样一个,应该说也是目前国际上主流的这种LNG的船型,在工业制造方面达到了一个世界领先的水平。
中国的高歌猛进也产生了一些负面的影响,它影响到了大部分人民的健康并且产生了这个星球上程度最严重的污染,为了取代化石燃料中国的工程师正在争分夺秒来建立巨大的风力发电厂。
中国迅速发展的众多城市引发了污染,其规模史无前例,煤炭与汽车尾气污染物常制造出一种永久的暮色笼罩于上海、北京和其他城市的上空,黑霾压城阳光往往无法穿透,在最糟糕的时候,即使植物也只能勉强进行光合作用。
在那遥远的西北地区的新疆维吾尔自治区,他们采用了一种已有两千年历史的古老发明,以利用这遍布整个辽阔平原的非凡的气候条件,那就是风力。
单单这一座现代风电场,就有300个绵延50公里的涡轮机。
这些硕大的风电场即将迅速投入使用。
“中国风电起步比较晚,但是发展还是非常迅速的。
从2006年到现在,实际上累计的装机容量,也是在逐步增加的。
”如今,通过风力提供电能,中国可以为一亿一千万个家庭供电,而且计划是在短短五年内把这个数字翻一番。
但这些富含前沿科技的复合材料必须要能经受住极端的考验。
风电机叶片,有的要达到约六十一米长,还必须承受约五十四摄氏度的温差变化和堪比飓风的强风。
“我们现在正在进行的是叶片的疲劳实验。
疲劳试验就是模拟叶片在运行二十周年的使用寿命过程中是否能满足要求。
”在每个叶片都通过了严酷的测试规程之后,他们将整装待发,准备用自己组装成一件伟大的功绩。