浣溪沙·一曲新词酒一杯

合集下载

晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》赏析

晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》赏析

晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》赏析晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》赏析晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》这是晏殊词中最为脍炙人口的篇章。

此词虽含伤春惜时之意,却实为感慨抒怀之情。

晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》赏析篇1浣溪沙晏殊一曲新词酒一杯,去年②天气旧亭台。

夕阳西下几时回?无可奈何③花落去,似曾相识燕归来。

小园香径④独徘徊。

[注释]①选自《珠玉词》,浣溪沙,此调原为唐教坊曲名,因西施浣纱于若耶溪,故又名《浣溪纱》或《浣纱溪》。

有平韵、仄韵两体,均为双调四十二字,后用为词牌名。

②“去年”句:语本唐人邓谷《和知已秋日伤怀》诗“流水歌声共不回,去年天气旧池台”。

③无可奈何:不得已,没有办法。

④香径:花园里的小路。

[作者介绍]晏殊,字同叔,北宋时期著名的文学家和政治家。

抚州(今江西临川)人。

景德初年,他刚十四岁,就以“神童”的才名应殿试考中进士。

在西溪任上常讲学,后人建有晏溪书院,故西溪又称“晏溪”。

仁宗庆历中,晏殊官至集贤殿学士,同中书门平章事(宰相)兼枢密使。

为官清廉,秉直从政。

他曾上书皇帝,主张严格选任州郡长官,量才录用地方知县,清除庸劣不称职者,这份万言书声震一时。

晏殊是一位著名的文学家,擅长词令(长短句),尤擅小令。

风格婉约,历有“此宗令词之专精者,首推晏殊”的评价。

他的名作《浣溪沙》中的“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”历来为脍炙人口的名句。

晏殊曾多次担任参知政事,兼枢密使,这是相当于宰相的职位,官位显赫。

晏殊经常在家中招待客人,宴席之间总伴随着歌声、乐声,因此晏殊的作品多表现诗酒生活和悠闲情致。

[赏析]此词虽含伤春惜时之意,却实为感慨抒怀之情。

上阕:绾合今昔,叠印时空,重思昔;下阕则巧借眼前景物,着重写今日的感伤。

全词语言通俗晓畅,清丽自然,意蕴深沉,启人神智,耐人寻味。

词中对宇宙人生的深思,给人以哲理性的启迪和美的艺术享受。

起句“一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台”写对酒听歌的现境。

写景诗——《浣溪沙·一曲新词酒一杯》

写景诗——《浣溪沙·一曲新词酒一杯》

写景诗——《浣溪沙·一曲新词酒一杯》写景诗——《浣溪沙·一曲新词酒一杯》写景诗——《浣溪沙·一曲新词酒一杯》《浣溪沙一曲新词酒一杯》原文一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。

夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。

小园香径独徘徊。

《浣溪沙一曲新词酒一杯》赏析这是晏殊词中最为脍炙人口的篇章。

此词虽含伤春惜时之意,却实为感慨抒怀之情。

词之上片绾合今昔,叠印时空,重在思昔;下片则巧借眼前景物,重在伤今。

全词语言圆转流利,通俗晓畅,清丽自然,意蕴深沉,启人神智,耐人寻味。

词中对宇宙人生的深思,给人以哲理性的启迪和美的艺术享受。

起句一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。

写对酒听歌的现境。

从复叠错综的句式、轻快流利的语调中可以体味出,词人面对现境时,开始是怀着轻松喜悦的感情,带着潇洒安闲的意态的,似乎主人公十分醉心于宴饮涵咏之乐。

的确,作为安享尊荣而又崇文尚雅的太平宰相,以歌侑酒,是作者习于问津、也乐于问津的娱情遣兴方式之一。

但边听边饮,这现境却又不期然而然地触发对去年所历类似境界的追忆:也是和今年一样的暮气,面对的也是和眼前一样的楼台亭阁,一样的清歌美酒。

然而,似乎一切依旧的表象下又分明感觉到有的东西已经起了难以逆转的变化,这便是悠悠流逝的岁月和与此相关的一系列人事。

此句中正包蕴着一种景物依旧而人事全非的怀旧之感。

在这种怀旧之感中又糅合着深婉的伤今之情。

这样,作者纵然襟怀冲澹,又怎能没有些微的伤感呢?于是词人不由得从心底涌出这样的喟叹:夕阳西下几时回? 夕阳西下,是眼前景。

但词人由此触发的,却是对美好景物情事的流连,对时光流逝的怅惘,以及对美好事物重现的微茫的希望。

这是即景兴感,但所感者实际上已不限于眼前的情事,而是扩展到整个人生,其中不仅有感性活动,而且包含着某种哲理性的沉思。

夕阳西下,是无法阻止的,只能寄希望于它的东升再现,而时光的流逝、人事的变更,却再也无法重复。

细味几时回三字,所折射出的似乎是一种企盼其返、却又情知难返的纡细心态。

晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》鉴赏

晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》鉴赏

晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》鉴赏浣溪沙·一曲新词酒一杯宋代:晏殊一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。

夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。

小园香径独徘徊。

译文听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时再回来?那花儿落去我也无可奈何,那归来的燕子似曾相识,在小园的花径上独自徘徊。

注释浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。

沙,一作“纱”。

一曲:一首。

因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。

新词,刚填好的词,意指新歌。

酒一杯,一杯酒。

去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。

去年天气:跟去年此日相同的天气。

旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。

旧,旧时。

夕阳:落日。

西下:向西方地平线落下。

几时回:什么时候回来。

无可奈何:不得已,没有办法。

似曾相识:好像曾经认识。

形容见过的事物再度出现。

后用作成语,即出自晏殊此句。

燕归来:燕子从南方飞回来。

燕归来,春中常景,在有意无意之间。

小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。

因落花满径,幽香四溢,故云香径。

香径,带着幽香的园中小径。

独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。

徘徊:来回走。

鉴赏这是晏殊词中最为脍炙人口的篇章。

此词虽含伤春惜时之意,却实为感慨抒怀之情。

词之上片绾合今昔,叠印时空,重在思昔;下片则巧借眼前景物,重在伤今。

全词语言圆转流利,通俗晓畅,清丽自然,意蕴深沉,启人神智,耐人寻味。

词中对宇宙人生的深思,给人以哲理性的启迪和美的艺术享受。

起句“一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。

”写对酒听歌的现境。

从复叠错综的句式、轻快流利的语调中可以体味出,词人面对现境时,开始是怀着轻松喜悦的感情,带着潇洒安闲的意态的,似乎主人公十分醉心于宴饮涵咏之乐。

的确,作为安享尊荣而又崇文尚雅的“太平宰相”,以歌侑酒,是作者习于问津、也乐于问津的娱情遣兴方式之一。

但边听边饮,这现境却又不期然而然地触发对“去年”所历类似境界的追忆:也是和“今年”一样的暮春天气,面对的也是和眼前一样的楼台亭阁,一样的清歌美酒。

晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》翻译及赏析

晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》翻译及赏析

晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》翻译及赏析晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》翻译及赏析《浣溪沙·一曲新词酒一杯》抒发了作者晏殊悼惜残春之情,表达了时光易逝的感伤之情,以下是小编J.L分享的《浣溪沙·一曲新词酒一杯》翻译及赏析,更多宋代诗人诗词鉴赏请关注。

【作品介绍】《浣溪沙·一曲新词酒一杯》是宋代词人晏殊的代表作。

此词虽含伤春惜时之意,却实为感慨抒怀之情,悼惜残春,感伤年华的飞逝,又暗寓怀人之意。

词之上片绾合今昔,叠印时空,重在思昔;下片则巧借眼前景物,重在伤今。

全词语言圆转流利,通俗晓畅,清丽自然,意蕴深沉,启人神智,耐人寻味。

词中对宇宙人生的深思,给人以哲理性的启迪和美的艺术享受。

其中“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”两句历来为人称道。

【原文】浣溪沙⑴一曲新词酒一杯⑵,去年天气旧亭台⑶。

夕阳西下几时回⑷?无可奈何花落去⑸,似曾相识燕归来⑹。

小园香径独徘徊⑺。

【注释】⑴浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。

沙,一作“纱”。

⑵一曲新词酒一杯:此句化用白居易《长安道》诗意:“花枝缺入青楼开,艳歌一曲酒一杯”。

一曲,一首。

因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。

新词,刚填好的词,意指新歌。

酒一杯,一杯酒。

⑶去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。

此句化用五代郑谷《和知己秋日伤怀》诗:“流水歌声共不回,去年天气旧池台。

”晏词“亭台”一本作“池台”。

去年天气,跟去年此日相同的天气。

旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。

旧,旧时。

⑷夕阳:落日。

西下:向西方地平线落下。

几时回:什么时候回来。

⑸无可奈何:不得已,没有办法。

⑹似曾相识:好像曾经认识。

形容见过的事物再度出现。

后用作成语,即出自晏殊此句。

燕归来:燕子从南方飞回来。

燕归来,春中常景,在有意无意之间。

⑺小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。

因落花满径,幽香四溢,故云香径。

香径,带着幽香的园中小径。

独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。

晏殊浣溪沙译文及赏析

晏殊浣溪沙译文及赏析

晏殊浣溪沙译文及赏析晏殊浣溪沙译文及赏析晏殊浣溪沙译文及赏析1原文:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。

夕阳西下几时回。

无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。

译文:听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒。

去年这时节的天气、旧亭台依然存在。

但眼前的夕阳西下了,不知何时会再回来。

无可奈何之中,春花正在凋落。

而去年似曾见过的燕子,如今又飞回到旧巢来了。

(自己不禁)在小花园中落花遍地的小径上惆怅地徘徊起来。

赏析这是晏殊词中流传最广的篇章。

词的上片通过对眼前景物的感叹,将怀旧之感、伤今之情与惜时之意交织、融合在一起。

“一曲新词酒一杯”,所展示的是“对酒当歌”的情景,似乎主人公十分醉心于宴饮涵咏之乐。

的确,作为安享尊荣而又崇文尚雅的“太平宰相”,以歌侑酒,是作者习于问津、也乐于问津的娱情遣兴方式之一。

然而在作者的记忆中,最难忘怀的却是去年的那次歌宴。

“去年天气”句,点出眼前的阳春烟景既与去年无异,而作者置身的亭台也恰好是昔日饮酒听歌的场所。

故地重临,怀旧自不可免。

此句中正包蕴着一种景物依旧而人事全非的怀旧之感。

在这种怀旧之感中又糅合着深婉的伤今之情。

这样,作者纵然襟怀冲澹,又怎能没有些微的伤感呢?“夕阳西下”句,不仅是惋惜时光的匆匆流逝,同时也是慨叹昔日与伊人同乐的情景已一去不返。

细味“几时回”三字,所折射出的似乎是一种企盼其返、却又情知难返的纡细心态。

下片仍以融情于景的笔法申发前意。

“无可奈何”二句,属对工切,声韵和谐,寓意深婉,一向称为名对。

唯其如此,作者既用于此词,又用于《示张寺丞王校勘》一诗。

上句对春光的流逝示惋惜之情,下句对巢燕的归来兴怀旧之感。

人间生死,同花开花落一样,不由自主,所以说“无何奈何”。

旧地重游,前尘影事,若幻若真,所以说“似曾相识”。

渗透在句中的是一种混杂着眷恋和怅惆,既似冲澹又似深婉的人生怅触。

因此,此词不但以词境胜,还兼以理致胜。

后来苏轼的词,就大畅此风了。

晏殊浣溪沙译文及赏析2一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。

晏殊《浣溪沙-一曲新词酒一杯》原文、注释、译文及赏析

晏殊《浣溪沙-一曲新词酒一杯》原文、注释、译文及赏析

晏殊《浣溪沙-一曲新词酒一杯》原文、注释、译文及赏析【原文】《浣溪沙-一曲新词酒一杯》一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。

①夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。

小园香径独徘徊。

【注释】①“去年”句:语本唐·郑谷《和知己秋日伤怀》:“流水歌声共不回,去年天气旧亭台。

”言天气、亭台和去年一样,含感今怀旧之意。

【译文】赋一曲清丽的新词,饮一杯芳香的美酒。

又是去年此时暮春的晴和天气,依然是精美雅致的亭台阁楼。

夕阳缓缓地沉落下去,几时再重新回来映照人间? 无可奈何,繁花一片一片,无声地飘离枝头;似曾相识,燕儿翩然归来,寻觅着往日的栖处。

岁月流转,思绪悠悠,踏着飘香的花瓣,我独自徘徊在园内幽静的小路。

【集评】明·杨慎:“‘无可奈何’二语工丽,天然奇偶。

”(《词品》)明·卓人月、徐士俊:“实处易工,虚处难工,对法之妙无两。

”(《古今词统》) 明·沈际飞:“‘无可奈何花落去’,律诗俊语也,然自是天成一段词,著诗不得。

”(《草堂诗余正集》卷一)清·王士祯:“或问诗词、词曲分界。

予曰:‘无可奈何花落去,似曾相识燕归来’,定非香奁诗。

‘良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院’,定非草堂词也。

”(《花草蒙拾》)清·胡薇元:“晏元献殊《珠玉词》,集中〔浣溪沙·春恨〕,‘无可奈何花落去,似曾相识燕归来’,本公七言律中腹联,一入词,即成妙句,在诗中即不为工。

此诗词之别,学者须于此参之,则他词亦可由此会悟矣。

”(《岁寒居词话》)清·张宗橚:“元献尚有《示张寺丞王校勘》七律一首:‘元巳清明假未开,小园幽径独徘徊。

春寒不定斑斑雨,宿醉难禁滟滟杯。

无可奈何花落去,似曾相识燕归来。

游梁赋客多风味,莫惜青钱万选才。

’中三句与此词同,只易一字。

细玩‘无可奈何’一联,情致缠绵,音调谐婉,的是倚声家语,若作七律,未免软弱矣。

”(《词林纪事》卷三)清·永瑢等:“集中〔浣溪沙·春恨〕词‘无可奈何花落去,似曾相识燕归来’二句,乃殊《示张寺丞王校勘》七言律中腹联,《复斋漫录》尝述之,今复填入词内,岂自爱其词语之工,故不嫌复用耶?考唐·许浑集中:‘一尊酒尽青山暮,千里书回碧树秋’二句,亦前后两见,知古人原有此例矣。

古诗浣溪沙·一曲新词酒一杯翻译赏析

古诗浣溪沙·一曲新词酒一杯翻译赏析

古诗浣溪沙·一曲新词酒一杯翻译赏析《浣溪沙·一曲新词酒一杯》出自宋词三百首,其作者是宋朝文学家晏殊。

其古诗全文如下:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。

夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。

小园香径独徘徊。

【前言】《浣溪沙·一曲新词酒一杯》是宋代词人晏殊的代表作。

此词虽含伤春惜时之意,却实为感慨抒怀之情,悼惜残春,感伤年华的飞逝,又暗寓怀人之意。

词之上片绾合今昔,叠印时空,重在思昔;下片则巧借眼前景物,重在伤今。

全词语言圆转流利,通俗晓畅,清丽自然,意蕴深沉,启人神智,耐人寻味。

词中对宇宙人生的深思,给人以哲理性的启迪和美的艺术享受。

其中“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”两句历来为人称道。

【注释】⑴浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。

沙,一作“纱”。

⑵一曲新词酒一杯:此句化用白居易《长安道》诗意:“花枝缺入青楼开,艳歌一曲酒一杯”。

一曲,一首。

因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。

新词,刚填好的词,意指新歌。

酒一杯,一杯酒。

⑶去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。

此句化用五代郑谷《和知己秋日伤怀》诗:“流水歌声共不回,去年天气旧池台。

”晏词“亭台”一本作“池台”。

去年天气,跟去年此日相同的天气。

旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。

旧,旧时。

⑷夕阳:落日。

西下:向西方地平线落下。

几时回:什么时候回来。

⑸无可奈何:不得已,没有办法。

⑹似曾相识:好像曾经认识。

形容见过的事物再度出现。

后用作成语,即出自晏殊此句。

燕归来:燕子从南方飞回来。

燕归来,春中常景,在有意无意之间。

⑺小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。

因落花满径,幽香四溢,故云香径。

香径,带着幽香的园中小径。

独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。

徘徊:来回走。

【翻译】听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时再回来?那花儿落去我也无可奈何,那归来的燕子似曾相识,在小园的花径上独自徘徊。

《浣溪沙》(一曲新词酒一杯)赏析

《浣溪沙》(一曲新词酒一杯)赏析
“一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。”写对酒听歌的现境。从复叠错综的句式、轻快流利的语调中可以体味出,词人面对现境时,开始是怀着轻松喜悦的感情,带着潇洒安闲的意态的,似乎主人公十分醉心于宴饮涵咏之乐。作者边听边饮,这现境触发了对“去年”所经历类似境界的追忆:也是和“今年”一样的暮春天气,面对的也是和眼前一样的楼台亭阁,一样的清歌美酒。然而,似乎一切依旧的表象下又分明感觉到有的东西已经起了难以逆转的变化,这便是悠悠流逝的岁月和与此相关的一系列人事。此句中正包蕴着一种景物依旧而人事全非的怀旧之感。在这种怀旧之感中又糅合着深婉的伤今之情。这样,作者纵然襟怀冲澹,又怎么能没有些微的伤感呢?
燕归来:燕子从南方飞回来。燕归来,春中常景,在有意无意之间。
小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。因落花满径,幽香四溢,故云香径。香径,带着幽香的园中小径。
独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。
徘徊:来回走。
【赏析】
这是晏殊词中最为脍炙人口的篇章。此词虽含伤春惜时之意,却实为感慨抒怀之情。词之上片绾合今昔,叠印时空,重在思昔;下片则巧借眼前景物,重在伤今。
一曲:一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意指新歌。酒一杯,一杯酒。
去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。
去年天气:跟去年此日相同的天气。旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。旧,旧时。
夕阳:落日。西下:向西方地平线落下。
几时回:什么时候回来。
无可奈何:不得已,没有办法。
似曾相识:好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用作成语,即出自晏殊此句。
《浣,听一支新曲喝一杯美酒,
去年天气旧亭台,还是去年的天气旧日的亭台,
夕阳西下几时回。西落的夕阳何时才能回来?

《浣溪沙·一曲新词酒一杯》诗词赏析

《浣溪沙·一曲新词酒一杯》诗词赏析

《浣溪沙·一曲新词酒一杯》诗词赏析浣溪沙·一曲新词酒一杯朝代:宋辽金作者:晏殊一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。

夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。

小园香径独徘徊。

译文:作一首词曲喝着一杯美酒。

想起去年同样的季节还是这种楼台和亭子。

天边西下的夕阳什么时候才又转回这里?花儿总要凋落是让人无可奈何的事。

那翩翩归来的燕子好像旧时的相识。

在弥漫花香的园中小路上,我独自地走来走去。

注释:1、一曲新词酒一杯:此句化用白居易《长安道》诗意:“花枝缺入青楼开,艳歌一曲酒一杯”。

一曲,一首。

因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。

新词,刚填好的词,意指新歌。

酒一杯,一杯酒。

2、去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。

此句化用五代郑谷《和知已秋日伤感》诗:“流水歌声共不回,去年天气旧池台。

”晏词“亭台”一本作“池台”。

去年天气,是说跟去年此日相同的天气。

旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。

旧,旧时。

3、夕阳:落日。

4、西下:向西方地平线落下。

5、几时回:什么时候回来。

6、无可奈何:不得已,没有办法。

7、似曾相识:好像曾经认识。

形容见过的事物再度出现。

后用作成语,即出自晏殊此句。

8、燕归来:燕子从南方飞回来。

燕归来,春中常景,在有意无意之间。

9、小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。

因落花满径,幽香四溢,故云香径。

香径,带着幽香的园中小径。

10、独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。

徘徊:来回走。

晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》全词翻译赏析

晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》全词翻译赏析

晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》全词翻译赏析晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》全词翻译赏析《浣溪沙·一曲新词酒一杯》是宋代词人晏殊的代表作.下面我们为大家带来晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》全词翻译赏析,仅供参考,希望能够帮到大家。

浣溪沙晏殊一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。

夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。

《浣溪沙·一曲新词酒一杯》注释①浣溪沙:唐教坊曲句,“沙”或作“纱”。

又名《小庭花》、《玩丹砂》、《减字浣溪沙》、《醉木犀》等。

②去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。

此句化用五代郑谷《和知已秋日伤感》诗:“流水歌声共不回,去年天气旧池台。

”晏词“亭台”一本作“池台”。

去年天气,是说跟去年此日相同的天气。

旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。

旧,旧时。

③夕阳:落日。

④西下:向西方地平线落下。

⑤几时回:什么时候回来。

⑥无可奈何:不得已,没有办法。

⑦似曾相识:好像曾经认识。

形容见过的事物再度出现。

后用作成语,即出自晏殊此句。

⑧燕归来:燕子从南方飞回来。

燕归来,春中常景,在有意无意之间。

⑨小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。

因落花满径,幽香四溢,故云香径。

香径,带着幽香的园中小径。

[3]独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。

徘徊:来回走。

《浣溪沙·一曲新词酒一杯》译文在旧亭台上饮了一杯酒,边写下一曲新词,想起去年也在这里,也是这样的天气,我坐着,看那夕阳西下,突然感叹有多少这样的时间已一去不返,只是此间的人不知何时才能回来。

无奈地看着那花在风中飘荡、落在地上,燕子归来的样子也是似曾相识,时间飞逝,物是人非,我站在花园里飘着落花香味的小路上,惟有一个人独自徘徊,不胜感慨。

《浣溪沙·一曲新词酒一杯》赏析这是一首春恨词。

“去年天气旧亭台”说明时间在重复,空间也在重复。

就在这单调乏味、作诗饮酒的重复生活中,夕阳西下了,何时能回来呢?表现出词人对人生价值的哲学思考。

浣溪沙晏殊诗意鉴赏

浣溪沙晏殊诗意鉴赏

浣溪沙晏殊诗意鉴赏 《浣溪沙 ·一曲新词酒一杯》是宋代词人晏殊的代表作。

此词虽含伤春惜时之意,却 实为感慨抒怀之情,悼惜残春,下面为大家分享了浣溪沙晏殊诗意,一起来看看 吧! 浣溪沙·一曲新词酒一杯 宋代:晏殊 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。

夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。

小园香径独徘徊。

译文 听一支新曲喝一杯美酒, 还是去年的天气旧日的亭台, 西落的夕阳何时再回 来? 那花儿落去我也无可奈何, 那归来的燕子似曾相识, 在小园的花径上独自徘 徊。

诗意鉴赏 晏殊一辈子巨著颇丰, 是宋代婉约派闻名词人之一, 其词作品在当初颇负盛 名。

他的词以抒写闲情雅致著称,作品袭用了晚唐、五代词柔靡哀婉的余风,多 抒写酒足饭饱然后的娱宾谴兴和描画男女相思、离情别绪之正题。

王灼在《碧鸡 漫志》中称其为:“晏元献公参差句,风流蕴籍,一时莫及。

而温润秀洁,亦其 无比。

”此话比较正确地概括了晏殊词作品的风格风味。

上头这首词作品就是他 的代表作之一。

这是一首抒发闲愁的词。

因为晏殊少年得志,生于承平之时,仕至相国,政 事以外,过着“喜宾朋,未始一日不宴饮”的生计,征歌逐舞,以诗酒消遣。

这 么的地位、生计、思想情谊,所以表决了他的诗词 作品如珠似玉,温润秀洁,字里行间只有点许淡淡的闲愁。

上头这首词作品 所抒发的即是悼惜残春之感。

这首词主要撰著者新词对酒的优雅闲适生计和对晚春残景的叹惋怅惘, 抒发 了春光易逝,人生易老,富贵难久的“闲愁”,表现了笔者生计的优裕和神魂生 计的寂寞虚空,典型地反映了北宋前期达官显贵们的神魂面貌。

词的上阕主要写持酒听新词, 意兴无穷, 不过骤然记起客岁也是此时、 此地、 此情、此景,同样的天气,同样的亭台,同样的“一曲新词酒一杯”,此时感到 光阴的流逝,不可追回,虽有富贵,犹有不足,故而未免深深长叹。

这是晏殊词中最为脍炙人口的篇章。

此词虽含伤春惜时之意, 却实为感慨抒 怀之情。

《浣溪沙·一曲新词酒一杯 》晏殊.拼音版

《浣溪沙·一曲新词酒一杯 》晏殊.拼音版

浣hu àn 溪x ī沙sh ā·一y ì曲q ǔ新x īn 词c í酒ji ǔ一y ì杯b ēi【宋s òn ɡ】晏y àn 殊sh ū一y ì曲q ǔ新x īn 词c í酒ji ǔ一y ì杯b ēi ,去q ù年ni án 天ti ān 气q ì旧ji ù亭t ín ɡ台t ái 。

夕x ī阳y án ɡ西x ī下xi à几j ǐ时sh í回hu í?无w ú可k ě奈n ài 何h é花hu ā落lu ò去q ù,似s ì曾c én ɡ相xi ān ɡ识sh í燕y àn 归ɡu ī来l ái 。

小xi ǎo 园yu án 香xi ān ɡ径j ìn ɡ独d ú徘p ái 徊hu ái。

【作者简介】晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。

晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

【注 释】 浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。

沙,一作“纱”。

一曲:一首。

因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。

新词,刚填好的词,意指新歌。

酒一杯,一杯酒。

去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。

去年天气:跟去年此日相同的天气。

旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。

旧,旧时。

夕阳:落日。

西下:向西方地平线落下。

几时回:什么时候回来。

无可奈何:不得已,没有办法。

似曾相识:好像曾经认识。

浣溪沙古诗晏殊

浣溪沙古诗晏殊

浣溪沙古诗晏殊浣溪沙·一曲新词酒一杯宋代:晏殊一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。

夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。

小园香径独徘徊。

《浣溪沙·一曲新词酒一杯》译文听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时再回来?那花儿落去我也无可奈何,那归来的燕子似曾相识,在小园的花径上独自徘徊。

《浣溪沙·一曲新词酒一杯》注释⑴浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。

沙,一作“纱”。

⑵一曲新词酒一杯:此句化用白居易《长安道》诗意:“花枝缺入青楼开,艳歌一曲酒一杯”。

一曲,一首。

因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。

新词,刚填好的词,意指新歌。

酒一杯,一杯酒。

⑶去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。

此句化用五代郑谷《和知己秋日伤怀》诗:“流水歌声共不回,去年天气旧池台。

”晏词“亭台”一本作“池台”。

去年天气,跟去年此日相同的天气。

旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。

旧,旧时。

⑷夕阳:落日。

西下:向西方地平线落下。

几时回:什么时候回来。

⑸无可奈何:不得已,没有办法。

⑹似曾相识:好像曾经认识。

形容见过的事物再度出现。

后用作成语,即出自晏殊此句。

燕归来:燕子从南方飞回来。

燕归来,春中常景,在有意无意之间。

⑺小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。

因落花满径,幽香四溢,故云香径。

香径,带着幽香的园中小径。

独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。

徘徊:来回走。

《浣溪沙·一曲新词酒一杯》鉴赏这是晏殊词中最为脍炙人口的篇章。

此词虽含伤春惜时之意,却实为感慨抒怀之情。

词之上片绾合今昔,叠印时空,重在思昔;下片则巧借眼前景物,重在伤今。

全词语言圆转流利,通俗晓畅,清丽自然,意蕴深沉,启人神智,耐人寻味。

词中对宇宙人生的深思,给人以哲理性的启迪和美的艺术享受。

起句“一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。

”写对酒听歌的现境。

从复叠错综的句式、轻快流利的语调中可以体味出,词人面对现境时,开始是怀着轻松喜悦的感情,带着潇洒安闲的意态的,似乎主人公十分醉心于宴饮涵咏之乐。

《浣溪沙·一曲新词酒一杯》原文及翻译赏析范文精选

《浣溪沙·一曲新词酒一杯》原文及翻译赏析范文精选

《浣溪沙·一曲新词酒一杯》原文及翻译赏析一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。

夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。

小园香径独徘徊。

赏析这是晏殊词中最为脍炙人口的篇章。

此词虽含伤春惜时之意,却实为感慨抒怀之情。

词之上片绾合今昔,叠印时空,重在思昔;下片则巧借眼前景物,重在伤今。

上阕中“一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。

”写对酒听歌的现境。

从复叠错综的句式、轻快流利的语调中可以体味出,词人面对现境时,开始是怀着轻松喜悦的感情,带着潇洒安闲的意态的,似乎主人公十分醉心于宴饮涵咏之乐。

作者边听边饮,这现境触发了对“去年”所经历类似境界的追忆:也是和“今年”一样的暮春天气,面对的也是和眼前一样的楼台亭阁,一样的清歌美酒。

然而,似乎一切依旧的表象下又分明感觉到有的东西已经起了难以逆转的变化,这便是悠悠流逝的岁月和与此相关的一系列人事。

此句中正包蕴着一种景物依旧而人事全非的怀旧之感。

在这种怀旧之感中又糅合着深婉的伤今之情。

这样,作者纵然襟怀冲澹,又怎么能没有些微的伤感呢?“夕阳西下几时回?”夕阳西下,是眼前景。

但词人由此触发的,却是对美好景物情事的流连,对时光流逝的怅惘,以及对美好事物重现的微茫的希望。

这是即景兴感,但所感者实际上已不限于眼前的情事,而是扩展到整个人生,其中不仅有感性活动,而且包含着某种哲理性的沉思。

夕阳西下,是无法阻止的,只能寄希望于它的东升再现,而时光的流逝、人事的变更,却再也无法重复。

细味“几时回”三字,所折射出的似乎是一种企盼其返、却又情知难返的纡细心态。

下阕仍以融情于景的'笔法申发前意。

“无可奈何花落去,似曾相识燕归来。

”为天然奇偶句,此句工巧而浑成、流利而含蓄,声韵和谐,寓意深婉,缠绵哀感,用虚字构成工整的对仗、唱叹传神方面表现出词人的巧思深情,宛如天成,也是这首词出名的原因。

但更值得玩味的倒是这一联所含的意蓄。

花的凋落,春的消逝,时光的流逝,都是不可抗拒的自然规律,虽然惋惜流连也无济于事,所以说“无可奈何”,这一句承上“夕阳西下”;然而这暮春天气中,所感受到的并不只是无可奈何的凋衰消逝,而是还有令人欣慰的重现,那翩翩归来的燕子不就像是去年曾在此处安巢的旧时相识吗?这一句应上“几时回”。

浣溪沙晏殊赏析原文

浣溪沙晏殊赏析原文

浣溪沙晏殊赏析原文 晏殊的《浣溪沙 》分为多首,以下是小编整理的浣溪沙晏殊赏析原文,欢迎参考阅读! 浣溪沙·一曲新词酒一杯 宋代:晏殊 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。

夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。

小园香径独徘徊。

鉴赏 这是晏殊词中最为脍炙人口的篇章。

此词虽含伤春惜时之意, 却实为感慨抒 怀之情。

词之上片绾合今昔,叠印时空,重在思昔;下片则巧借眼前景物,重在 伤今。

全词语 言圆转流利,通俗晓畅,清丽自然,意蕴深沉,启人神智,耐人寻味。

词中 对宇宙人生的深思,给人以哲理性的启迪和美的艺术享受。

起句“一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。

”写对酒听歌的现境。

从复叠错 综的句式、轻快流利的语调中可以体味出,晏殊面对现境时,开始是怀着轻松喜 悦的感情, 带着潇洒安闲的意态的, 似乎主人公十分醉心于宴饮涵咏之乐。

的确, 作为安享尊荣而又崇文尚雅的“太平宰相”,以歌侑酒,是晏殊习于问津、也乐 于问津的娱情遣兴方式之一。

但边听边饮, 这现境却又不期然而然地触发对“去 年”所历类似境界的追忆: 也是和“今年”一样的暮春天气, 面对的也是和眼前 一样的楼台亭阁,一样的清歌美酒。

然而,似乎一切依旧的表象下又分明感觉到 有的东西已经起了难以逆转的变化, 这便是悠悠流逝的岁月和与此相关的一系列 人事。

此句中正包蕴着一种景物依旧而人事全非的怀旧之感。

在这种怀旧之感中 又糅合着深婉的伤今之情。

这样, 晏殊纵然襟怀冲澹, 又怎能没有些微的伤感呢? 于是晏殊不由得从心底涌出这样的喟叹: “夕阳西下几时回?”夕阳西下, 是眼 前景。

但晏殊由此触发的,却是对美好景物情事的流连,对时光流逝的怅惘,以 及对美好事物重现的微茫的希望。

这是即景兴感, 但所感者实际上已不限于眼前 的情事,而是扩展到整个人生,其中不仅有感性活动,而且包含着某种哲理性的 沉思。

夕阳西下,是无法阻止的,只能寄希望于它的东升再现,而时光的流逝、 人事的变更,却再也无法重复。

浣溪沙晏殊全诗

浣溪沙晏殊全诗

浣溪沙晏殊全诗浣溪沙晏殊全诗导语:淡淡的感伤:就感情基调而言,仿佛温润的珠玉,感伤中有慰藉,而非深哀巨痛、激情烈响。

以下小编为大家介绍浣溪沙晏殊全诗文章,欢迎大家阅读参考!浣溪沙晏殊全诗浣溪沙·一曲新词酒一杯作者:晏殊一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。

夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。

小园香径独徘徊。

注释①一曲新词酒一杯:此句化用白居易《长安道》意:“花枝缺入青楼开,艳歌一曲酒一杯”。

一曲,一首。

因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。

新词,刚填好的词,意指新歌。

酒一杯,一杯酒。

②去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。

此句化用五代郑谷《和知已秋日伤感》诗:“流水歌声共不回,去年天气旧池台。

”晏词“亭台”一本作“池台”。

去年天气,是说跟去年此日相同的天气。

旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。

旧,旧时。

③夕阳:落日。

④西下:向西方地平线落下。

⑤几时回:什么时候回来。

⑥无可奈何:不得已,没有办法。

⑦似曾相识:好像曾经认识。

形容见过的事物再度出现。

后用作成语,即出自晏殊此句。

⑧燕归来:燕子从南方飞回来。

燕归来,春中常景,在有意无意之间。

⑨小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。

因落花满径,幽香四溢,故云香径。

香径,带着幽香的园中小径。

独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。

徘徊:来回走。

译文听着一曲诗词喝着一杯美酒。

想起去年同样的季节还是这种楼台和亭子。

天边西下的夕阳什么时候才又转回这里?花儿总要凋落是让人无可奈何的事。

那翩翩归来的燕子好生眼熟的像旧时的相识。

在弥漫花香的园中小路上,我独自地走来走去。

学习方案:一、学习目标1、在吟诵背诵中感受本词语言清丽自然的特色。

2、体会本词的意境,感悟词人所表达的深刻感受。

二、学法指导学生先在查阅资料和借助书下注释的基础上理解本词的大意,再通过重点字词和关键句子的讲解,引导学生去不断地挖掘本词的深刻内蕴,多角度地理解作者所要表达的思想感情。

浣溪沙一曲新词酒一杯翻译

浣溪沙一曲新词酒一杯翻译

浣溪沙一曲新词酒一杯翻译
原文:
浣溪沙·一曲新词酒一杯
晏殊〔宋代〕
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。

夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。

小园香径独徘徊。

译文及注释
译文
填一曲新词喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时才能回来?
花儿总要凋落让人无可奈何,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊留恋。

注释
浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。

沙,一作“纱”。

一曲:一首。

因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。

新词,刚填好的词,意指新歌。

酒一杯,一杯酒。

去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。

去年天气:跟去年此日相同的天气。

旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。

旧,旧时。

夕阳:落日。

西下:向西方地平线落下。

几时回:什么时候回来。

无可奈何:不得已,没有办法。

似曾相识:好像曾经认识。

形容见过的事物再度出现。

后用作成语,即出自晏殊此句。

燕归来:燕子从南方飞回来。

燕归来,春中常景,在有意无意之间。

小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。

因落花满径,幽香四溢,故云香径。

香径,带着幽香的园中小径。

独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。

徘徊:来回走。

《浣溪沙-一曲新词酒一杯》晏殊宋词注释翻译赏析

《浣溪沙-一曲新词酒一杯》晏殊宋词注释翻译赏析

《浣溪沙-一曲新词酒一杯》晏殊宋词注释翻译赏析作品简介:《浣溪沙·一曲新词酒一杯》由晏殊创作。

这是一首春恨词。

“去年天气旧亭台”说明时间在重复,空间也在重复。

就在这单调乏味、作诗饮酒的重复生活中,夕阳西下了,何时能回来呢?表现出词人对人生价值的哲学思考。

“无可奈何花落去”,为“夕阳西下”之“无可奈何”。

“花落”而“燕来”正可安慰无聊的人生。

也是孤独者兼哲学对人生各种问题的进一步思考。

“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”为千古名句。

这首词历来为人称道。

作品原文:浣溪沙晏殊一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。

夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。

作品注释:①一曲新词酒一杯:此句化用白居易《长安道》诗意:“花枝缺入青楼开,艳歌一曲酒一杯”。

一曲,一首。

因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。

新词,刚填好的词,意指新歌。

酒一杯,一杯酒。

②去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。

此句化用五代郑谷《和知已秋日伤感》诗:“流水歌声共不回,去年天气旧池台。

”晏词“亭台”一本作“池台”。

去年天气,是说跟去年此日相同的天气。

旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。

旧,旧时。

③夕阳:落日。

④西下:向西方地平线落下。

⑤几时回:什么时候回来。

⑥无可奈何:不得已,没有办法。

⑦似曾相识:好像曾经认识。

形容见过的事物再度出现。

后用作成语,即出自晏殊此句。

⑧燕归来:燕子从南方飞回来。

燕归来,春中常景,在有意无意之间。

⑨小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。

因落花满径,幽香四溢,故云香径。

香径,带着幽香的园中小径。

独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。

徘徊:来回走。

作品译文:听着一曲诗词喝着一杯美酒。

想起去年同样的季节还是这种楼台和亭子。

天边西下的夕阳什么时候才又转回这里?花儿总要凋落是让人无可奈何的事。

那翩翩归来的燕子好生眼熟的像旧时的相识。

在弥漫花香的园中小路上,我独自地走来走去。

作品赏析:这是晏殊词中最为脍炙人口的篇章。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

上片赏析:
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
“一曲新词酒一杯,去年天气旧庭台”:由景 触情,顿生伤感目睹眼前,触发对“去年”所历 类似境界的追忆,和去年暮春对比真有点“年年 岁岁花相似,岁岁年年人不同”,似乎一切在变 化,让人琢磨不透,于是词人不由得从心底涌出 慨叹:夕阳西下几时回?——透露出对美好景物 及难以忘怀事情的流连,同时也不免流露出对光 阴 流逝的无限惆怅。
6、“夕阳西下几时回?”一句寓情于景, 请简要分析此句抒发了什么样的感情。 抒发了词人惜春伤时的惆怅、寂寞和对年华 流逝的感伤。 7、“无可奈何花落去,似曾相识燕归来。” 这两句看似写实,其是实中有虚,有情有 理。请问是什么情、什么理? 出句写词人对“花落去”而终竟无力挽转的 叹惋,对句借“燕归来”抒写因美好事物 归来而欣慰。所包含的哲理是,一切要消 逝的美好事物都无法阻止其消逝,但在消 逝的同时仍然有美好的事物出现,生活不 会因过去的消逝而变得一片虚无。
下片:词人对美丽春天、大好年华以及美
好事物的无限依恋之情。
名句赏析

对花的凋落,春的消逝,时光的流逝, 虽惋惜留恋也无济于事,但翩翩归来的燕子 象征着美好的事物,令人欣慰。 在惋惜与欣慰的交织中,蕴涵着某种生 活哲理:一切必然要消逝的美好事物都无法 阻止其消逝,但在消逝的同时,仍会有美好 的事物出现,生活不会因消逝而变得一片虚 无。不过这种事物毕竟不等于美好事物原封 不动的重现,它只是“似曾相识”罢了。因 此,在有所慰藉的同时又不觉感到一丝惆怅。
文体知识:
词,是一种配合音乐用来歌唱的诗体,产生 于隋唐,宋朝进入了兴盛的时期,成为宋代文学 的代表样式。因为一首词中句式长短不一,又叫 长短句。辛弃疾有词集叫《稼轩长短句》。
豪放词派和婉约词派是我国古代词的两大流派。 婉约词派产生较早,代表人物有欧阳修、刘永、 李清照等。苏轼开创了豪放词派,其词作题材广 泛,表现方法以铺叙、直抒为主,风格大气、恢 宏,辛弃疾也是豪放派的代表人物。 词都有词牌,词牌规定了词的句数、字数及音 律。
pá ihuá i
疏通词意


一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。 夕阳西下几时回。
听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒。 去年这时节的天气、旧亭台依然存在。 但眼前的夕阳西下了,不知何时会再回 来。

无可奈何花落去,似曾相识燕 归来,小园香径独徘徊。

无可奈何之中,春花正在凋落。而去年似 曾见过的燕子,如今又飞回到旧巢来了。 (自己不禁)在小花园中落花遍地的小径上 惆怅地徘徊起来。
词大多分段,一段就是一个乐段, 叫“片”或“阕”,分两片的最为常 见。词的篇幅比较短小,按字数将词 分成小令、中调和长调三种,认为58 字以内为小令,59—90字为中调, 91字以上为长调 。本词是小令。浣 溪沙,是词牌名。与词内容无密切联 系,只是曲谱。本词是一首感时伤怀 之作。
射阳实验初中:杨正春
8、 “小园香径独徘徊”与词中的哪一句相 呼应?为什么?
无可奈何花落去 “花落”小“径”才 “香”;“无可奈何”方“徘徊”。
9、联系具体内容说说对比手法的作 用。 “新 ”与“旧”对比,新是所唱 的新词;旧是饮酒唱词时的环境。 新词旧景对比,抒发了今是昨非的 惆怅之情。 “去”与“来 ”对比,增加了对 时光逝去的惋惜之情。
合作交流
1、本文的体裁属于__________(词), 浣溪沙是__________。(词牌名) 2、诗人徘徊于小园香径,精心选择了 __________、__________和__________ 等景物,描绘了一组优美的画面
夕阳、落花、归燕
3、概括词的上下片的内容.
上片:因今思昔,追忆难忘的欢聚,感 叹时光的流逝。 下片:描写落花归燕,抒发伤春怀人的 感慨。
作者简介
晏殊(991-1055),北宋词人, 字同叔。一生显贵,擅长小令,多表 现诗酒生活和 悠闲情致,语言婉丽 。 欧阳修,范仲淹皆出于其门下。是婉 约词派代表人物。

整体感知
浣溪沙
huà n
晏殊
一曲新词酒一杯,去年天气旧 亭台。夕阳西下几时回。
无可奈何花落去,似曾相识燕 归来,小园香径独徘徊。
10、分析语言特点.
不用典故、不事饰绘、运用白描、 语言婉丽,风味隽永,富于表现力
小结
中心: 词通过对旧亭台,夕阳西下,花落去等 景象的描述,表达了作者对年华流逝,好 景不常的感伤之情。
特色: 结构完整,情感委婉,含蓄,一唱三叹。
1、李煜在《相见欢》中借助比喻抒写离愁 的名句是剪不断,理还乱,是离愁_;用白 描的手法直抒亡国哀思的名句是:别是一 般滋味在心头。 2、晏殊《浣溪沙· 一曲新词酒一杯》:诗中 着重写今日的感伤、被誉为"千古奇偶"的 诗句是:无可奈何花落去,似曾相识燕归 来。
4、“小园香径独徘徊”中“独”字有什么妙处?
它形象地写出了词人在惋惜、欣慰、惆怅之余的独自 沉思。
5、“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”已成 为千古名句,谈谈你对这两句话的理解?
花开花落是自然规律,所以人是无可奈何的;燕子每年 都回来寻旧巢,所以说似曾相识。这是作者对时光流逝的 慨叹。好处是两句话对仗工整,音调和谐;画面生动,通 过对易逝的自然春光的描写,抒发了对青春易逝的感慨, 情感浓郁,寓意深刻,发人深省,因而成为千古传诵的名 句。
上片:着重抒写了对美好景物及难以忘怀事情的流连, 同时也不免流露出对光阴 流逝的无限惆怅。
下片赏析:
“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”:千古佳句,被誉为“天 然奇偶”,对仗工整而不凿痕迹词人对此也颇为得意。 “无可奈何”,表现出对落花怀有深深的叹息;“似曾相识”, 表现出对归燕带着迷离的思绪,词人似乎失去了什么,又似乎拥有 了什么,似虚似实,意味深长。“燕归来”与“花落去”为实笔, 但一经与“似曾相识”、“无可奈何”相联系,内涵丰富,带有对 美好事物的象征意义,就在这惋惜与欣慰的交织中,深含着生活的 哲理。 “小圆香径独徘徊”句:直抒寂寞和忧伤。“独徘徊”,可见词 境中只有词人独自一人,独自饮酒,独自伫立庭台。“独”字突出 了凄清寂寞之感。“徘徊”一词,将词人对美丽春天、大好年华以 及美好事物的无限依恋之情表现得淋漓尽致。全词所有的思绪都由 这“独”字而来。
相关文档
最新文档